banner banner banner
Ведьмак Гера
Ведьмак Гера
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ведьмак Гера

скачать книгу бесплатно


– Куда планируете потратить деньги, Герасим? – спросил он. – Возможно, уже потратили?

– Пропью, – шутливо буркнул Герасим, – Если серьёзно, я пока ещё не решил. Слушай ты сегодня не в меру словоохотлив, тебе не кажется?

– Мне просто интересно, что люди, вроде вас, могут сделать с такой большой суммой, – сказал Григорий.

– Люди, вроде меня, – передразнил Герасим, изображая холодный тон и надменность, – сделают с этой суммой всё, что посчитают нужным! Что именно – не твоё дело!

Услышав исчерпывающий ответ, приказчик Смирнова замолчал и больше не задавал лишних вопросов. Ведьмак уставился в окно и смотрел на «убегающие» назад домики, перелески, поля, остановки, раздумывая над тем, стоило ли оставлять клинки дома. Кто его знает, вдруг в усадьбе, помимо утопцев, живёт какое-нибудь огромное страшилище!

«Ладно, не стоит сгущать краски раньше времени – подумал он – Благо патронов я взял предостаточно! Проблем быть не должно, если только не прилетит дракон, ха-ха!»

Скепсис Герасима по отношению к летающим рептилиям из сказок вполне понятен: они давно вымерли, о чём авторы ведьмачьей энциклопедии неоднократно предупреждают читателей – последние упоминания о драконах относятся аж к 1701 году! Да и то, кто же его знает, сколько в этом упоминании правды…

Всю дорогу уязвлённый приказчик сидел молча. Водитель тоже оставался нем, как рыба, набравшая воды в рот столько, сколько поместилось. Ну и ведьмак тоже не чувствовал зуда в языке, который можно унять лишь хорошо почесав. Так они добрались до той самой полузаброшенной деревни, от которой до усадьбы было рукой подать. Судя по надписи на указателе, мимо которого проехал внедорожник, местечко это называлось Жокинка, видимо, в честь графа, который когда-то был местным барином.

Глава 4. Добро пожаловать в Жокинку!

Водитель сбавил скорость и, съехав с асфальтовой трассы, повернул на грунтовую дорогу, которая вела к деревне Жокинка. Дорога поднималась в гору и круто спускалась вниз к поселению, состоявшему из пары десятков избушек, смотревших на мир грязными, заросшими пылью или и вовсе разбитыми окнами. Покосившиеся деревянные домишки хозяева оставили много лет назад – кто отправился на поиски счастья в город, кто в мир иной от старости или ещё по какой причине.

– Жокинка почти вымерла, – подал голос Григорий, когда внедорожник съезжал вниз к деревне, хотя никто его особо не спрашивал. – Теперь здесь живёт только семья – муж и жена, работающие на ферме, находящейся километрах в пяти, и двое одиноких стариков.

– Хм. Почему молодые отсюда не уехали… – пробормотал ведьмак, глядя на унылые покосившиеся домики. – Как по мне, здесь только доживать… хотя и доживать лучше в другом месте.

– Я думаю, им просто некуда уезжать, – сказал Григорий и обратился к водителю: – Останови вон у того дома!

Водитель кивнул и свернул к большой одноэтажной избе, окруженной потемневшим забором, который местами оброс плесенью.

– В прошлый раз мы останавливались здесь, – Григорий показал на дом, который был более-менее пригоден для жизни. – Теперь вы можете занять его, Герасим.

– А ты? – спросил Герасим.

– Я поселюсь в том, – Григорий показал на избушку находившуюся напротив, которая была поменьше. – А наш товарищ будет спать в машине… или любом другом доме.

Водитель вопросительно посмотрел на приказчика Смирнова и едва заметно кивнул. После короткого совещания машину было решено оставить прямо здесь – всё равно стальной конь четырёхколёсной породы никому не мешал. Водитель заглушил мотор и жестом предложил покинуть салон.

Герасим вышел на улицу, не выпуская из рук чемоданчик с ведьмачьими принадлежностями, и огляделся вокруг.

– Где усадьба? – спросил ведьмак. – Я вижу здесь только старые дома, которые давным-давно никому даром не нужны!

– Пойдёмте, я покажу, – сказал Григорий, вылезая из внедорожника – А ты пока разгрузи всё, что нужно, – приказал он водителю.

Приказчик Смирнова направился по дороге, ведущей мимо брошенных деревянных домиков. Шагая следом за ним, Герасим обратил внимание на одноэтажный дом с белыми занавесками в окнах, который выглядел вполне обитаемым.

– Здесь живёт Степан с женой, – проговорил Григорий, словно отвечая на предвиденный вопрос.

– А в том? – спросил Герасим, показывая на другой дом, находящийся в относительно хорошем состоянии, вокруг которого был возведён новенький забор.

– Одинокий старик Фёдор, – ответил Григорий. – А вон там, через пару домов живёт Анатолий – ещё один старожил, – он кивнул на избушку с резными наличниками, выкрашенными желтой краской и потому смотревшимися ни к селу, ни к городу. А вот там, посмотрите – это и есть усадьба, некогда принадлежавшая графу Жокину.

Они обошли последний дом, и Григорий показал на развалины, находившиеся метрах в ста. А дальше за бывшей усадьбой начиналось поле, казавшееся бескрайним. Далеко-далеко Герасим, напрягший зрение настолько, насколько возможно, различил светлеющие и чернеющие домики.

«Да, путь до той деревеньки неблизкий» – подумал ведьмак и спросил:

– Где ферма?

– Километров через пять, если ехать по трассе, только с той стороны, – ответил Григорий.

– Ясно, ясно, – проговорил Герасим, снимая плащ, – всё ясно. Я сейчас пойду на разведку, отнеси мой плащ в дом, который временно будет моим.

Он протянул плащ Григорию и тот взял его без видимого удовольствия – ещё бы, одно дело холуйствовать Смирнову за большие деньги, и совсем другое – горькому пьянице за бесплатно!

– Стой, погоди, – притормозил ведьмак Григория, который собирался уйти, – чемоданчик тоже возьми. Сейчас…

Герасим открыл чемоданчик и достал оттуда три пузырька с эликсирами: Ласточкой, экстрактом Раффарда Белого и Филином. Подумав, он подержал в руке пузырёк с пургой и положил обратно: «Вряд ли тяжёлая артиллерия потребуется, да и Раффард мне не пригодится, скорее всего. Хотя, иногда и палка стреляет…»

Ведьмак убрал пузырьки в специальные карманы на поясе, из которых эликисиры можно было достать мгновенно, обладая достаточной ловкостью. Он отдал чемоданчик Григорию, который исполнял обязанности носильщика без видимого удовольствия.

Герасим открыл Ласточку и сделал глоток. Убрав пузырёк обратно, он подумал: «Как же хорошо, что изобрели альфа-катализатор, усиливающий эффективность зелий! Слышал я, мол, раньше для достижения того же эффекта ведьмакам приходилось выпивать пузырёк полностью – это ж так надо постоянно травы собирать, вот же морока!»

Ведьмак проверил, на месте ли пистолет и кинжалы. Разумеется, оружие было там, где должно – пистолет за поясом, а кинжалы справа и слева в набедренных карманах.

«Вперёд, только вперёд!» – мысленно подбодрил себя Герасим и направился к графским развалинам, которые обзавелись сомнительной славой.

Приближаясь к месту, которое много лет назад было обителью небезызвестного господина Жокина, ведьмак разглядывал дислокацию предполагаемого фронта работы. Посреди усадьбы он увидел озеро, заросшее камышом кое-где у берега. За ним находились развалины высотой в два этажа, которые, скорее всего, были господским особняком. Наверняка в этом доме целыми днями туда-сюда бегали слуги, трудясь в поте лица на благо графского семейства. Впрочем, теперь от родового гнезда аристократа Жокина остались лишь воспоминания, да руины.

Справа от озера был построен одноэтажный дом. Слева наверняка находилась конюшня или овчарня, от которой сохранилось совсем немного стен – большая часть кладки развалилась, рассыпалась и превратилась в часть истории или лежала на земле и готовилась к превращению.

Герасим остановился у каменного забора в том месте, где должны были быть ворота – у пустого проёма, за которым начинались частные владения. Он ещё раз оглядел усадьбу и шагнул на территорию бывшей обители графа Жокина, в которой ему предстояло навести порядок.

Ведьмак вскользь осмотрел озеро, подумав: «Видимо утопцев не добили, вот они и повылазили на следующую ночь. Да, без серебра это сделать сложновато, и вряд оружие Смирновских горилл было заряжено серебряными пулями. Ладно, решить проблему с разлагающимися обитателями подводного мира – раз плюнуть! А что у нас здесь?»

Герасим с интересом посмотрел на развалины, находящиеся слева от озера и направился туда, забыв от утопцах. Стены постройки рассыпались, от крыши не осталось ни следа, внутри добрые люди растащили всё, что могли – развалины, они развалины и есть. Ведьмак пригнулся посмотреть сквозь подвальную решетку и взглянул в царство всякого хлама, в котором не обнаружил совершенно ничего интересного. Пройдясь по останкам здания, Герасим направился к развалинам, находившимся от озера по левую руку.

Ведьмак никак не мог понять, то ли «Васька» едва заметно сигналит о присутствии магии, то ли ему просто кажется, что медальон дрожит. Он взял кота, висящего у него на шее в руку, пытаясь понять, есть ли причины для беспокойства.

«Кажется, Василий ведёт себя тихо», – подумал он, подходя к развалинам, которые были когда-то конюшней или овчарней, или ещё чёрт знает чем.

Герасим обошёл развалившееся здание и тут его ждал сюрприз – обглоданные человеческие останки! Он на секунду замер, потянувшись к оружию.

«Сколько их тут было? – подумал ведьмак, бегло осмотрев останки – Двое-трое, может четверо… Видимо, отряду горилл повстречался кто-то оказавшийся гораздо опаснее утопцев! И оружие здесь… впрочем, против существ, с которыми мне предстоит иметь дело, он почти бесполезно!»

Герасим нашел среди останков пистолет и карабин. Возможно, здесь было ещё оружие, да только толку от него как от козла молока, поэтому он не стал ковыряться в кровавом месиве. Убийца чудовищ просто осмотрел развалины и не нашёл ничего такого, что заслуживало бы его внимания.

Направляясь к господскому дому (предположительно), ведьмак сразу отметил весьма неподходящие условия для пребывания вампиров, особенно в дневное время: «Крыши нет и в помине, в стенах дыры размером с лошадь – здесь просто негде оставить гроб, в котором вампир мог бы переспать день. Следовательно, те светящиеся создания, о которых говорил холуй Гришка – всего лишь древние призраки, впитавшие большое количество эктоплазмы… тем лучше!»

На всякий случай ведьмак зашёл в дом графа Жокина, который был разграблен целиком и полностью. По лестнице он поднялся на второй этаж в поисках следов местных обитателей, но, увы, ничего найти не удалось. Впрочем, и этот факт указывал лишь на то, что в здании обитают только привидения – монстры из плоти и крови или жидкости, которая вместо неё, обычно оставляют следы, пусть иногда и малозаметные или вовсе незаметные для обывателя, не искушенного в ведьмачьем ремесле.

Выяснив всё, что хотел, Герасим направился обратно в деревню. Оставалось дождаться ночи и решить очередную проблему Смирнова – для ведьмака это всего лишь ещё один день на работе. Вернее, ночь.

Когда убийца чудовищ вернулся в Жокинку, времени было около полудня. Его желудок ведьмака требовал еды и алкоголя, напоминая о себе громким урчанием. Впрочем, «требования» эти касались скорее еды, нежели выпивки.

Подходя к занятой избушке, ведьмак увидел Григория и водителя, которые разговаривали у машины. Заметив его, поверенный Смирнова махнул рукой и «извозчик», управляющий четырехколесным стальным конём, направился к дому, который занял по приказу лысого «босса». Водитель поднялся по скрипучему деревянному крыльцу и зашёл внутрь, хлопнув дверью.

– Ну как, Герасим? – поинтересовался Григорий. – Вы узнали всё, что хотели?

– Да, – ответил ведьмак. – Надо дождаться вечера. А пока может быть… водки?

– Нет, благодарю вас, – холодно проговорил Григорий.

– Тогда виски? – не отставал ведьмак.

– Нет, нет, нет, да будет вам известно, я совсем не пью, – предупредил Григорий.

– Да? А вот Антоша Чехов считал, что, если человек не пьёт и не курит, то он, с большой вероятность – сволочь первостатейная… – проговорил ведьмак и посмотрел на Григория, прищурившись. – Ладно, я шучу, – добавил он миролюбивым тоном, – не хочешь – как хочешь. Но я не прочь выпить и поесть. Как у нас дела с провиантом?

– Ящики с алкоголем у вас дома, – сказал Григорий. – Сухой паёк найдёте там же. Посмотрите в рюкзаке. Я пойду в дом, отдохну, если вам что-то понадобится – приходите.

– Хорошо. Думаю, до вечера я не побеспокою твою августейшую персону, – сказал Герасим и мысленно добавил: «Морда гнусная…»

Григорий направился к себе в дом, а ведьмак – к себе. В его избушке было довольно чисто, кучи старого хлама, которые можно видеть в большинстве брошенных домов, отсутствовали – видимо, в прошлый раз Григорий и компания соизволили прибраться. В углу стояла кровать, оказавшаяся довольно крепкой. У окна возвышался деревянный стол, рядом с которым ведьмак обнаружил пару ящиков – один с виски, другой с водкой. Прямо под столом он нашёл свой чемоданчик. У стены напротив кровати стояла русская печка, которая наверняка была ещё вполне пригодна для использования по прямому назначению.

«А холодновато тут!» – подумал ведьмак, поёживаясь.

Конечно, это не помешало ему подкрепиться сухпайком из рюкзака и выхлебать за обедом половину бутылки виски из личного погреба Смирнова. Хотя, может, он хранил алкогольные запасы в холодильнике или вообще в шкафу… просто Герасиму казалось, что у «Олежки» обязательно должен быть погреб, в котором тот хранит «вискарь» и пытает конкурентов по бизнесу, заимевших наглость перейти дорогу.

Покушав и откушав как следует, ведьмак повеселел, правда, холод несколько омрачал удовольствие, поэтому он решил наведаться в гости к местным старожилам в надежде разжиться охапкой дров. Герасим хотел растопить печку, и заодно скоротать томительное ожидание ночи, до которой было палкой не докинуть. Интернет на смартфоне в Жокинке не работал – он уже проверил и мысленно посетовал, увидев полное отсутствие сигнала: «Ладно, хоть телефонная связь здесь работает, и на том спасибо…»

Ведьмак вышел на улицу, прихватив с собой бутылку водки – ну нельзя же просто так взять, лишить кого-нибудь из местных охапки дров и оставить ни с чем! Что-то подсказывало ему обратиться за помощью к хозяину дома с жёлтыми наличниками на окнах. Только он подумал о том, как объяснить своё появление в деревне, как дверь того самого дома открылась и на крыльцо вышел невысокий старик, сжимая в зубах папироску. Дед достал коробок спичек и прикурил. Глубоко затянувшись, он выдохнул струю сизого дыма и тихонько закашлялся.

– Добрый день, отец, – поздоровался ведьмак. – Тебя Анатолий зовут, так?

Дед обернулся, услышав незнакомый голос, и с недоверием посмотрел на незваного гостям, которого непонятно каким ветром занесло в Богом забытую Жокинку. Поглядев на Герасима, он произнёс настороженно:

– Может и так. А ты то – кто, мил человек? – спросил дед, затянувшись от души.

– Я… – Герасим задумался. – Меня зовут Герасим, меня нанял владелец этой усадьбы..

– А! – воскликнул дед. – Были тут уже, Герасим до тебя, да толку! Усадьба-то проклята!

– Ну, это мы ещё посмотрим, проклята или ну его на хрен, – шутливо проговорил Герасим. – Я, скажем так, специалист по борьбе с проклятиями.

– Колдун что ли? – недоверчиво спросил дед. – Вот то-то, я смотрю, глаза у тебя какие-то не такие!

– Почти, – сказал Герасим, усмехнувшись. – Слушай, у тебя есть дрова? А то в доме, в котором мне пришлось остановиться, холодно, как на Северном полюсе, блин! Не просто так, за презент, разумеется, – он показал старику бутылку водки.

– Э, нет, колдун Герасим, – проговорил дед с досадой, – у меня дров мало, а самогонки – хоть чёрту бельма залить можно! Ты сходи к Фёдору – ему вон Степан пару дней назад целую телегу привёз на кляче-то на своей. Или к Степану! А, нет, Степан-то сейчас на ферме, лучше к Фёдору. Проснулся уж давно, чай!

– Ну, спасибо за помощь добрым советом, – поблагодарил Герасим. – Бывай тогда.

– Ага…

Старик ещё пару раз затянулся и бросил окурок на землю. Дед Анатолий посмотрел вслед странному незнакомцу и скрылся за дверью родного дома. Больно ему надо тут со всякими колдунами лясы точить!

Ведьмак направился к дому Фёдора, подумав: «Вот, интересно, у него правда дров мало или я принёс мало водки? Может, надо было предлагать сразу два пузыря…»

Герасим открыл калитку и вошёл во двор. Взойдя на крыльцо, он громко несколько раз ударил кулаком в деревянную дверь. С той стороны послышались неторопливые шаги.

– Кто пришёл? Чего надо?! – заворчал хозяин дома.

– Отец, дровами не поделишься? Меняю дрова на водку! – предложил ведьмак.

– О как… – в голосе старика послышалась заинтересованность. – А ты кто будешь-то?

– Меня наняли разобраться с проблемами в усадьбе… да ты открой дверь, не боись! Можешь звать меня Герасим или Гера, если хочешь.

Хозяин дома открыл скрипнувшую дверь. Ведьмак увидел полностью седого старика роста чуть выше среднего. Лицо Фёдора скрывала густая седая борода. Он посмотрел на Герасима живыми серыми глазами, потом на бутылку водки, которую тот сжимал в руке.

– Как тебе моё предложение? – спросил ведьмак. – Готов меняться?

– А чего бы и нет! – ответил Фёдор. – Пойдём, Гера, поленница с той стороны избы…

– Вот это разговор!

Ведьмак отдал старику бутылку, и тот любезно пригласил его следовать за ним, махнув рукой.

– Вот, бери, – сказал Фёдор, кивнув на поленницу высотой с человеческий рост.

Ведьмак поблагодарил старика и взял из поленницы столько дров, сколько могу унести в руках.

– Смотри, не урони! Удачи тебе, Гера, – проговорил Фёдор.

– Спасибо… – ответил ведьмак, упираясь подбородком в дрова, которые с трудом удерживал в руках.

– И знаешь, мой тебе совет, не ходил бы ты в эту усадьбу… там… чертовщина происходит!

– Вот поэтому-то я и здесь, – проговорил ведьмак с трудом. – Ладно, спасибо, дед, я пойду…

– Ну давай! Понадобятся ещё дрова – милости прошу!

Герасим направился в избу, которая временно превратилась в ведьмачий штаб. Войдя в дом, он бросил охапку дров на пол, громко выругавшись. Ведьмак осмотрел печку, с которой на первый взгляд всё было в порядке, и открыл заглушку. Накидав дрова в топку, он сделал знак игни – из его руки вырвался поток искр, и в печи запылал огонь.

Конечно, Герасим не собирался ждать вечера, слоняясь по Жокинке туда-сюда или пролеживая бока на кровати. Ведьмак достал бутылку водки из ящика. Отбив стальным кинжалом горлышко, которое глухо ударилось о деревянный пол, он сделал пару глубоких глотков. Выдохнув, Герасим направился к печке и уселся напротив огня, собираясь медитировать до самого вечера.

Глава 5. Усадьба графа Жокина.

Герасим закончил медитировать ближе к полуночи. Огонь в печи давно погас, и в дом пробрался ночной холод. Темнота вступила в свои права, однако на небе висела полная луна, освещающая землю белым светом, благодаря которому ведьмак мог вполне обойтись без Кошки. По крайней мере, по пути в усадьбу графа Жокина.

Герасим подкрепился сухим пайком. Допив бутылку, откупоренную в аккурат перед медитацией, он как следует рыгнул и начал собираться на работу. Ведьмак не стал брать Пургу, решив ограничиться стандартным набором эликсиров. Правда, захватил пару обойм патронов для ведьмачьего пистолета и взял бы больше, кабы в задние карманы влезло.