
Полная версия:
Зелье Миранды
Брукс опустил голову, но я подумала, что он лукавил, и, видимо, не только я одна.
– Многих ограбили? – строго спросил Дирк.
– Два экипажа, ваш третий. Дорога ведет в Плаувер, а в город никто без денег не едет, – пожал плечами парень, не догадываясь, что только что признавался в грабеже.
– И куда ворованное спрятали?
– В домике лесничего. – Брукс снова отвел взгляд. Врал и не краснел, как говорила мама.
– Показывай дорогу, – велел Дирк. – И хочу тебя предупредить, если надумаешь юлить, то сдам тебя властям Плаувера. Если поможешь вернуть ворованное, то избежишь тюрьмы.
Парень вскинул голову, закусил губу, обдумывая предложение. Маг даже меня пугал суровым видом, и Брукс тихо спросил:
– Не обманете? А то я поверил мастеру Рафу, а он меня вот куда втянул.
– Мне можешь верить, – пообещал Дирк.
– Он держит свое слово, я за него ручаюсь, – вмешалась, заметив сомнение в глазах Брукса.
Дирк вдруг расплылся в улыбке и весело произнес.
– Спасибо за доверие, флер Миранда.
Я же ощутила, как вспыхнули щеки, и быстренько отвернулась. Ну вот, зачем я влезла? Дирк бы и без меня уговорил парня. Умеет он убеждать.
Мы свернули с дороги и поехали к домику лесничего, вскоре оказались на поляне перед деревянной избушкой. Я отправилась вместе с Дирком посмотреть, что там внутри. Маг повел с собой Брукса, а Крису настоятельно велел приглядывать за толстяком. Он пришел в себя, но пока отмалчивался и вел себя хорошо.
– Магическая сеть отлично его сдерживает, но если толстяк подкопит сил, то сможет ее разорвать, – предупредил Дирк и спросил у Криса: – Есть какое-нибудь оружие, чтобы защищаться?
– Только этот нож. – Парень вытащил из кармана складной ножик, и маг неодобрительно покачал головой.
– В Плаувере купим тебе хороший меч, а я немного поучу тебя, как с ним управляться. В столице иди к лучшему фехтовальщику, чтобы азы хотя бы выучить. Совсем без защиты в дороге нельзя.
– Я драться хорошо умею, видите, какой кулак, – гордо показал здоровенный кулак Крис. – Вмажу левой – мало не покажется.
– В общем, ты приглядывай за толстяком и зови, если что, – велел Дирк, и мы пошли к старенькому дому. Изба немного покосилась, дверь висела криво. Лесничий, видимо, редко здесь появлялся, раз допустил такую разруху, подумала я. Внутри оказалось еще хуже. Страшный бардак, грязная, неубранная посуда с остатками еды, над которыми кружили мухи. Запах сырости, алкоголя и еще какой-то дряни смешались и выдавали ужасный аромат.
– Показывай, где спрятано награбленное, – сурово приказал Дирк, брезгливо сморщившись.
– В подполе, – буркнул Брукс, склонив голову.
– Я развяжу тебя и полезешь доставать добро, попробуешь что-нибудь выкинуть – попрощаешься с жизнью.
Маг не шутил, и молодой разбойник это понимал. Брукс послушно повернулся спиной, чтобы Дирк разрезал путы. Затем открыл крышку погреба и полез в прохладную темноту.
– Там же ничего не видно, как он ориентируется? – поинтересовалась я у мужчины.
– Он глубоко не полез, возле лестницы остановился – тихо ответил Дирк и оказался прав. Вскоре парень подал мешок с награбленным добром. Маг снова связал руки Бруксу и стал изучать содержимое. Оказалось немного: пара толстых кошельков с золотыми монетами, янтарные бусы, серебряные кольца, даже золотая булавка в виде птицы, а вместо глаза бриллиант.
Пока Дирк завязывал мешок, я пошла к выходу. Мышцы болели от верховой езды, и я с тихим ужасом представляла, что придется опять садиться на коня. Нет, срочно надо готовить зелье силы, а то терпеть придется до самой столицы. Теперь я отлично понимала Криса.
Мне оставалось сделать два шага до экипажа, рядом с которым стояли и мило разговаривали Фанни с Крисом. Вернее, болтал парень, а подружка улыбалась и мило краснела. Неожиданно раздался ужасный шум, экипаж заходил ходуном, и парочка отпрыгнула в сторону, когда наружу выбрался толстяк. Он мало походил на человека.
– Мердрок! – ахнула я.
Фанни завизжала, а Крис прикрыл собой девушку, защищаясь всего лишь ножичком. Глаза у друга наполнились ужасом, но он готовился принять бой. Моя рука нырнула в карман, обхватила бутылек с защитным зельем. Я вытащила его и рывком, сколько было силы, бросила в чудовище. Облако тумана накрыло мердрока, дезориентируя, и он закружился на месте. Человека, как написано в книге, сила зелья свалила бы на землю, а мердрок зашатался, крутя головой. Но это спасло жизнь моим друзьям. Мы побежали к избушке, где стоял хмурый Дирк и готовил ледяную стрелу. Всего мгновенье – и опасное оружие мага поразило чудовище. Дирк вдруг обернулся и посмотрел на Брукса.
– Ты не удивлен? Видел мердрока раньше?
Бледный парень отрицательно замотал головой, а я заметила, что лоб у него покрылся испариной.
– Развяжите, – тихо попросил Брукс. – Я не убегу, просто хочу защищаться, когда такое… еще раз появится.
– Со мной тебе нечего боятся, но ты поможешь, если расскажешь, где и когда встречал подобную тварь, – произнес маг.
– Откуда они взялись, Дирк? Ты знаешь? – воскликнул Крис, взъерошив волосы. Фанни придвинулась ближе к парню, и я заметила, что они до сих пор держались за руки. Вопрос друга маг оставил без ответа, продолжая сверлить взглядом Бруса.
– Мастер Руф видел… рассказывал, как пошел в лес силки проверить, и встретил грязного старика. Потом на него вот такое чудовище накинулось, мастер бросился наутек и не помнил, как убежал, – рассказал молодой вор.
– После он потащил тебя грабить на дорогу, – констатировал факт Дирк.
– Угу, иногда у него были вспышки, а еще… мастер Руф сильно ругался, когда я начинал мыть посуду. Его как будто раздражала чистота, – Брукс вздохнул, а Дирк вдруг сделал шаг к парню, доставая нож из чехла, который висел у него на поясе. Вор испуганно отшатнулся, но маг быстро и одним движением разрезал веревки.
– Ты свободен, – сказал флерон, подобрал мешок с чужим добром и направился к экипажу, чтобы отвязать Лорда.
– Мне не нравится, что Дирк скрывает от нас, кто такой мердрок, – буркнул Крис. Сурово, подражая магу, посмотрел исподлобья на молодого вора. Только взгляд мага пугал, а вот у друга он получился комичным. Возможно, потому что он слишком старался и выпятил нижнюю губу. Брукс молча обошел нас и бросился к Дирку, который уже взобрался на коня.
– Довезите до дороги, а то страшно одному через лес идти. А там, может, кто подвезет.
– Довезем, – миролюбиво пообещал маг.
– А деньжат дадите? – Жалобно попросил несостоявшийся вор.
– Нет, взрослый парень, разберешься, – резко ответил Дирк и велел всем рассаживаться по местам.
Фанни снова ехала с Крисом, а мне пришлось с Бруксом в экипаже. Я не смогла спокойно смотреть на растерянного парня и достала из кошелька несколько медяков.
– Держи, больше дать не смогу.
– Спасибо. – Он смутился, но монеты взял.
– Куда ты отправишься? – Поинтересовалась я.
– Домой, правда, даже не знаю, что родителям сказать, не поверят. Как погиб мастер Раф, тоже страшно рассказывать, – не хотя ответил парень.
Крис остановил экипаж, когда мы снова выехали на дорогу. Брукс отправился в одну сторону, а мы в другую.
Глава 7
В Плаувер мы едва успели, стражники только собрались закрывать огромные ворота в город, как Дирк устремился на Лорде, чтобы их остановить. Городская охрана тщательно нас оглядела и разрешила проехать. Плаувер мало отличался от Таруфо, такие же узкие улочки, раскидистые деревья, много зелени и цветов, только не пахло морем. Дирк уверенно ехал впереди, а я думала, где прикупить недостающих ингредиентов для зелья силы. Лавки, мимо которых мы проезжали, почти все оказались закрыты или закрывались торговцами. Расстроенная, я понимала, что было слишком позднее время.
Фанни пересела в экипаж сразу же, как Брукс нас покинул, и вместе со мной искала хоть одну самую крошечную лавку.
– Миранда! – Подружка показала пальцем, как раз в этот момент мы проезжали мимо неприметного дома, но с яркой вывеской: «Все для магов!»
– Стойте! Тпру! Крис!
Повезло, друг быстро среагировал и остановил лошадей. Выглядел он не очень хорошо. Уставшие глаза, сгорбленный, Крис просто бросил вожжи. Дирк оглянулся, когда я выбежала из экипажа, и быстрым шагом направилась к лавке.
Ингредиенты зелья силы я выучила наизусть, те, что дала монахиня Сара, не походили. Неожиданно я подумала, что и защитное зелье не помешает. Толкнула дверь лавки внутрь и вошла в тускло освещенный магазин. Пахло разными сухими травами, ароматизированными свечками да немного сыростью. За прилавком сидела старуха с длинными распущенными седыми волосами и остроконечной шляпой на голове. Лавка оказалась небольшой, но торговать было чем. Пучки сухих растений висели на стене за спиной продавщицы. Полки оказались забиты колбами с различными веществами. Старуха считала на больших деревянных счетах и что-то записывала в журнал.
– Здравствуйте, – громко воскликнула я, напугав бабулю. Продавщица аж подпрыгнула и вылупила на меня и без того большие круглые глаза. – Мне нужны: лаванда, цветки одуванчика, стебель крапивы…
– Так, стоп, – остановила меня старуха, подняв скрюченный палец с длинным ногтем. «Вот точно ведьма», – мелькнула у меня мысль. – Помедленнее и погромче говори, я плоховато слышу.
Вздохнув, я начала заново. К моей радости, в лавке все оказалось, а хитрая продавщица старалась продать мне не один пучок травки, а два. Я махнула рукой, а вдруг пригодятся. На радостях хозяйка подарила мне плетеную корзину и сложила в нее все ингредиенты. Еще я прикупила десять пустых колбочек на всякий случай и маленький котелочек.
– Дам один совет милой флер, – радостно проговорила старуха и поманила меня пальцем. Я нагнулась, обхватила ручку корзинки, теперь полной всякого добра. – Лучшие зелья получаются после полуночи, и желательно, чтобы тебя освещал лунный свет.
Бабка подмигнула, я подмигнула в ответ и бросила на стол монеты.
– Спасибо вам, флересса.
– Флер, я все еще флер, – захихикала хозяйка лавки.
Она точно ведьма, вон как глаза блеснули в темноте. Я вылетела на улицу, сумерки уже подбирались к городу, и начали зажигаться уличные фонари. Крис почти задремал на козлах, а Дирк как всегда спокойно оглядел меня и устало сказал:
– Надеюсь, вы все приобрели, потому что останавливаться мы больше не будем.
– И не надо, я все купила, – заверила и юркнула в экипаж. Фанни широко зевнула и с надеждой произнесла:
– Я надеюсь, что флерон Дирк остановится в гостинице переночевать. У меня все кости болят, так хочется прилечь в кроватку.
Мечта подружки сбылась через пару поворотов. Крис остановил лошадей возле богатого особняка, огороженного высоким забором. Привратника не пришлось уговаривать, он быстро распахнул резные ворота, и мы медленно поехали по широкой дороге мимо зеленых кустов и клумб. В очередной раз я убедилась, что маг, сопровождавший нас в столицу, совсем не так прост, как кажется.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги