
Полная версия:
Роза Лануана. Признание
Вернувшись, домой, я застала Эллис при полном параде в ожидании Морена. По всему было видно, что сестра то и дело спускалась в холл, чтобы случайно встретить Кларка и своей одеждой напомнить ему о предстоящей прогулке. Часы показывали час дня. Наверное, Морен задерживался в городе. Я поинтересовалась, закончила ли она свой рисунок. Она ответила, что почти.
– Ты пообедала? – спросила я.
– Конечно. Уже все пообедали. Почему ты так долго? Выбрала?
– Да. Хочешь взглянуть?
– …Я полюбуюсь вечером.
Сестре не терпелось увидеть мой наряд, так как её взгляд несколько раз с любопытством возвращался на коробку, но что-то заставляло её отказать мне.
Немного помедлив, я пошла к себе. Несомненно, с Эллис что-то происходило. Мне это не нравилось. Она ограничивала своё общение со мной. Шон был прав, здесь скрывалась загадка.
Оказавшись в своей комнате, я вынула платье из коробки, расправила его на кровати и отправилась искать Гриди. Мне хотелось показать его хотя бы экономке, услышать её восторг и просьбу примерить. Конечно, для этого я могла позвать и маму, но мама, моя дорогая Мэдл, несмотря на свою большую любовь к нарядам, никогда не выражала особого интереса к туалету дочерей. Увидев на нас новые одежды, она могла сказать что-то вроде «Пойдёт» или «Неплохо». Иногда было хуже, она говорила, что платье безвкусно или просила переодеться во что-нибудь другое.
В поисках Гриди мне пришлось спуститься в гостиную, где я снова встретилась с Эллис. Она уже была с Мореном. Вместе они находились у окна, и Эллис спешно ему что-то нашёптывала. Кларк сразу заметил моё появление и сделал шаг навстречу. Сегодня он был ещё красивей. Всей его внешности несказанно шла чёрная военная форма. Строгость одежды подчёркивали позолоченные пуговицы, украшавшие рукава и ворот. Он поклонился мне:
– Добрый день, мисс Ноун.
– Добрый день.
– Ваше общество вчера мне было приятно. Сегодня я могу на него рассчитывать?
– Да, конечно, – ответила я, но его вопрос меня удивил. Неужели он хотел продолжить наше вчерашнее, придирчивое с моей стороны, общение?
– Не составите ли вы нам компанию? Мы с мисс Эллис собрались на прогулку.
– Кларк, Керен не сможет, – перехватила мой ответ сестра. – Через полчаса приедет мистер Эрдон. Я же вам говорила. У них скоро свадьба, им нужно многое обсудить.
Кларк снова обратился ко мне:
– Вы выходите замуж?
– Да.
– …Примите мои поздравления.
– Спасибо.
– Вы ведь помните мистера Эрдона? – спросила Кларка Эллис. – Он был здесь больше недели назад. Я вас представляла друг другу.
– Да, вспомнил.
– Ну, идёмте же, я хочу гулять.
Кларк снова мне поклонился, и они вышли из дома. Я с интересом подошла к окну, чтобы увидеть их отъезд. Дождавшись их появления верхом на лошадях, проводила их взглядом до ворот. Кларк любезно пропустил Эллис вперёд, получив в ответ улыбку. Я решительно не понимала сестру: ну как на её месте можно было не влюбиться в этого Морена, думать о ком-то ещё?! Тем более, они казались сейчас такой замечательной парой! Неужели и он питал к ней только дружеские чувства? Даже на меня его внешность произвела впечатление, на меня, которая не должна замечать никого, кроме будущего мужа! После того, как Морен предстал передо мной в своей форме, я перестала убеждать себя в безразличии к нему. Он привлекал меня, задевал своей манерой держать себя, заставлял мои мысли кружиться вокруг него. Правда, его сегодняшнее внимание ко мне немного утешило моё самолюбие, я была довольна.
Эрдон не заставил себя ждать. Он явился после двух. Гриди сообщила о его приезде, и я, заглянув в который раз в зеркало, поспешила к гостю.
Эрих встретил меня с улыбкой. Я, не торопясь, приблизилась к нему и позволила поцеловать мне руку. Тёплый взгляд чистейших голубых глаз будущего мужа наполнял моё сердце трепетом. Ну, как я допускала любование малознакомым Мореном, когда Эрих для меня – всё?!
Мы перешли в гостиную и попросили Гриди подать чаю. Расположившись на диване, довольно близко друг к другу, мы обменялись долгими взглядами. Несмотря на внешнее спокойствие, было заметно его волнение.
– Я очень рад, что вижу вас сегодня, – сказал Эрих. – Хочу пригласить вас на прогулку в Лануан. Каков будет ответ?
– Я согласна.
– Тогда не будем терять времени?
– Не будем.
Во многих действиях и словах Эриха проскальзывала уверенность. Если он на что-то решался, то выполнялось решение без отлагательства. И сейчас, предлагая прогулку в город, он приводил в действие своё желание. Именно зная эту черту в Эрдоне, папа решил предупредить меня ещё вчера. В любой момент Эрих мог осведомиться насчёт даты нашей свадьбы, и я ждала этот вопрос на протяжении всей нашей прогулки. Но вопрос сегодня не прозвучал. Мы провели вместе около четырёх часов, разгуливая по улицам и паркам Лануана. Были в ресторане. В конце Эрих хотел показать наш будущий дом, который уже был построен и наполовину обустроен внутри, но я отказалась. Не стоило торопить события.
По возвращении в Кеннет мы долго стояли у ворот, обмениваясь прощальными взглядами, пока не наступили сумерки. Он нежно пожимал мне руку, целовал её. Я чувствовала, как тяжело ему будет уехать от меня. Мне же было трудно сдерживать себя, очень хотелось коснуться его лица, волос, ответить ласковым словом. Вместо этого я вела себя сдержанно и призналась, как было приятно провести с ним время.
В дом я вошла в прекрасном настроении. Из гостиной раздавался смех сестры и брата. Я заглянула к ним. Эллис сидела на диване с книгой в руках, заложив между страниц указательный палец. Шон находился на своём любимом месте у окна, слегка облокотившись о подоконник. Рядом с братом стоял Морен. Гостиную освещал всего один бра, придававший комнате вечерний уют. Шон позвал меня присесть. Я сняла шляпку, накидку и перчатки. Эллис указала на место рядом с собой.
– Очень забавное занятие, Керен, – пояснила она, открыв книгу. – Мы задаём друг другу вопросы через этот роман, и получаем таким же образом ответы. Смотри, Шон спросил меня, что случится завтра. Я ответила, что пойдёт дождь, я вся промокну и буду выглядеть очень неряшливо. Смешно, правда? Давай теперь ты. Держи, – она передала мне книгу. – Задавай вопрос Шону.
– Пусть будет тридцать первая страница, пятый диалог сверху, – сказал брат.
Я открыла названую страницу, отсчитала нужный диалог и прочла вслух:
– Они уехали слишком далеко, чтобы нам нагнать их. Какие будут указания?
– Кларк, отвечайте вы, – скомандовала Эллис.
– Хорошо. Страница шестьдесят четвёртая. Первый диалог сверху.
Я прочла:
– Юная мисс, вы слишком требовательны. Я пропускаю вас вперёд, радуйтесь.
Эллис засмеялась:
– Шон – юная леди! Ха-ха! Мисс, догоняйте тех, кто уехал слишком далеко! Ха-ха!..
– Да, мисс меня ещё не называли, – улыбнулся Шон. – Вот чем опасно применять любовные романы в такой игре.
– Кларк, ваш вопрос! – сказала сквозь смех Эллис.
– Страница пятьдесят девятая. Второй диалог снизу.
– Керен, ты будешь отвечать, – добавила Эллис.
Я прочла вопрос:
– Вы настаиваете на правде? Вот она – вы мне нужны. Забудьте всё, что было, протяните ко мне руки и ответьте: да…
– О, какой интересный вопрос! – удивилась Эллис. – Ну же, Керен, отвечай скорее, мне очень любопытно!
Я посмотрела на мистера Морена, он на меня. Вопрос мне не понравился, я не хотела читать ответ. По-моему, Кларк это понял.
– Ну же, Керен! – повторила в нетерпении сестра.
Я наугад открыла страницу, взгляд заскользил по словам.
– Читай это, – не глядя, указала пальцем Эллис.
– Оставьте свою затею. Она навязчива и доставляет удовольствие только вам, – прочла я.
– Неплохо я подобрала, да? – обратилась сестра к Шону.
– Очень неплохо, – согласился брат. – Право, Кларк, наверное, вы ожидали лучшего ответа?
– Честно сказать, ответа смешнее. Но вышло всё довольно серьёзно. Даже грустно, – сказал Кларк, не сводя с меня глаз.
Его пристальное внимание заставило меня покраснеть. Я встала, вернув сестре книгу.
– Ты уходишь?.. – удивилась она.
– Да. Здесь душно.
– Я принесу тебе воды, – брат направился к столовой.
Его желание принести воды удивило. Он просто рванул с места, чтобы я не успела возразить. Как будто хотел задержать меня в их компании.
– Шон, захвати мне конфет, – бросила вслед Эллис. – Я обожаю есть вечером шоколад, – пояснила она Кларку. – Вообще у меня очень много слабостей. Кларк, обещайте, что на балу раздобудете мне шоколада, а я пообещаю вам танец. Или вы всё ещё не собираетесь на бал?
– Собираюсь и обещаю всё, что попросите.
– Вы – настоящий джентльмен! – Эллис схватила меня за рукав. – Садись же, Керен, не стой.
Я снова опустилась на диван.
– Тебе, наверное, не понравилась наша игра, – предположила Эллис и отложила книгу на столик. – Мистер Эрдон будет на балу?
– Будет.
– Что же он к нам не зашёл? Я его сегодня так и не увидела.
– Держи, Керен, – брат подал стакан воды. – А вам конфеты, мисс Эллис.
– Благодарю. Шон, придумай нам какое-нибудь другое занятие. Керен не в восторге от игры, да и мне она надоела.
– Что же мне придумать?.. Разве что Кларк что-нибудь предложит?
Морен отошёл от окна, приблизившись к нам с Эллис.
– Честно говоря, я мало знаком с весёлыми способами проведения досуга.
– Чем же вы занимаетесь у себя в Рикарсе? – поинтересовался Шон. – Читаете, гуляете или изнываете от скуки?
– Отнюдь, скука меня не посещает. Свободное время я провожу с братом в Женноке, у нас там овчарня. Брат тренирует собак, я помогаю ему в этом.
– А как же рисование?.. – спросила сестра. – Почему вы об этом умалчиваете, Кларк? Вы ведь прекрасно рисуете! – она встала с дивана и преградила Кларку дорогу.
– Я не считаю себя великим художником, а любителей, подобных мне, достаточно.
– Неправда, у вас великолепно получается! Я сейчас же принесу ваш рисунок и покажу его.
– Прошу, не стоит.
Но остановил сестру не Морен, а Шон. Он взял Эллис за руку и усадил в кресло напротив меня.
– Оставь, Эллис. Мистер Морен не хочет. Садись, я знаю, чем вас увлечь. Есть одна замечательная вещь. Она помогает людям находить между собой контакт. Нужно всего лишь несколько минут смотреть друг другу в глаза. Кларк, присаживайтесь рядом. Вы будете смотреть на Керен, а я – на Эллис. Эллис, подвинься. Вот так.
– Но почему я буду глядеть на тебя? – спросила сестра Шона.
– А почему нет? У нашего гостя и Керен натянутое общение. Я хочу им помочь.
– С чего ты так решил? – возмутилась я.
– Мне это показалось. Ваш вчерашний разговор напоминал лёгкое сражение.
– Шон, вы действительно ошибаетесь, – вступил Морен. – Вчера я не ощутил со стороны мисс Керен враждебного настроя. Считаю, что предложенная вами игра не имеет необходимости.
– Как хотите, – ответил Шон. – Я не смею принуждать против воли.
– Шон, Шон… Тебе постоянно что-то кажется… – произнесла Эллис. – И конфеты мои закончились…
– Не страшно, что кажется. Но на сегодняшний вечер снимаю с себя обязанность развлекать вас. И на завтра тоже. Ждите бала.
В гостиную вошла мама.
– О, как у вас должно быть весело! – обронила она. – Вы все здесь… Гриди не проходила? Она мне нужна.
– Нет, мама, – ответила Эллис.
– Где же она?.. – задалась вопросом Шарлотт и тут же, не дожидаясь ответа, выскользнула в дверь.
– Вот так всегда, – заметила Эллис, – когда Гриди не нужна, она встречается в каждом уголке дома, а когда наоборот – её не найти. По-моему, наш вечер окончился, веселить нас некому. Керен, идём, посмотрим твоё платье…
– Идём.
Мы попрощались с Шоном и Кларком до утра и ушли. Гостиную я покинула с непонятным чувством. С одной стороны – не терпелось скрыться с глаз Морена, а с другой – хотелось задержаться в его обществе хотя бы ещё одну минуту. Словом, не знаю, чего я желала больше. Если днём раньше я стремилась завладеть его вниманием, то сегодня мне захотелось стать незаметной. Его заинтересованность мной на протяжении всего короткого вечера заставляла меня подолгу замирать в одном положении. Его присутствие сковывало моё поведение, делало речь натянутой. Я шла с Эллис к себе, слушала её щебетание, что-то коротко отвечала, но размышляла о Морене. Состояние моей души меня огорчало. Зарождалась тревога от встречи с новой любовью. Да, моя дорогая Мэдл, Морен мне уже не просто нравился, я в него влюблялась.
Эллис с первого взгляда оценила платье, сказав, что оно интересно, но до идеального ему далеко. Потом сказала что-то ещё, потрогав его на ощупь, а после подошла ко мне и тряхнула за плечи.
– Керен, что с тобой?!. Ты меня слышишь? А-а-а… – протянула она, словно на неё нашло озарение. – Эрих назначил день свадьбы? Да?.. Я отгадала? Ну, конечно же! Вот почему тебе с нами скучно, ты думаешь о своём. Рассказывай!..
Я отбросила все мысли, прислушавшись к сестре, и поспешила её разуверить:
– Нет, Эллис, нет. Мы об этом не говорили.
– Как нет?.. Ещё не говорили? Тогда что? Ты устала? Хочешь, чтобы я ушла?
– Нет, останься, я так… подумала.
Сестра была вся во внимании, с интересом ожидала моих следующих слов. Но я просто не знала, что ей сказать.
– Что-то произошло?.. – спросила она. – У вас всё в порядке? Эрих хорошо себя вёл? Ничего себе не позволил?
– Конечно, нет, Эллис. Разве он может обидеть меня?!
– Тогда в чём дело? – настаивала сестра.
– Ни в чём…
– Ох, Керен, какая ты странная! Выглядишь задумчиво, а мне сиди, голову ломай, что вдруг случилось такое! Раз нет причин, то нет и разговора. Ладно, пойду к себе, спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Мы поцеловали друг друга в щёки, и Эллис ушла.
Предстояла неспокойная ночь. Я много ворочалась, отгоняя мысли о Кларке, но его образ неотступно преследовал меня. Память сохранила все слова, сказанные им за день, вечер и вчера. Вспоминались его глаза. Бедная моя голова искала всё новые прохладные места на подушке, чтобы хотя бы на несколько секунд облегчить своё состояние. Я долго силилась уснуть, но в какой-то момент спать и вовсе перехотелось. Наблюдая за бледной полосой лунного света, расстелившейся по полу, думала, думала…
Заснув ближе к рассвету, я проснулась только к полудню. Даже настойчивый стук Гриди, звавшей меня к столу, не был услышан. Поднявшись с постели, я не спешила вниз. Решила разобраться в своих чувствах, не встречаясь с Мореном. Проведя обед у себя, я рассчитывала только на то, что они с Эллис обязательно отправятся на прогулку, и тогда уже выйти спокойно. Надежды мои оправдались. Свой поздний суп я съела в одиночестве. Мама ещё не спустилась – её мучила мигрень. Шон был в университете. Папа находился на конюшне и распорядился, чтобы Гриди сообщила ему, когда я проснусь. Не было сомнений, что вопрос о моём замужестве не оставлял его в покое. Я поспешила во двор, но как только вышла на порог, резкий поток снежных хлопьев обдал мои щёки. Пришлось вернуться в гостиную. Временное возвращение зимы было неожиданным. Прильнув к подоконнику в ожидании перемены погоды, я наблюдала за усилением вьюги. В пелене метели возникла быстро приближавшаяся фигура. Приняв её за отца, я сделала шаг вперёд и была застигнута врасплох. Появился Кларк, впуская за собой воздушный клуб снега. Уверена, что и гость не был готов повстречаться со мной. На какое-то мгновение застыв, он заговорил:
– Добрый день, мисс Ноун.
– Добрый день, мистер Морен.
– Могу я побеспокоиться о вашем здоровье? За завтраком вы отсутствовали.
– Да, я в полном порядке. Вы одни?.. А где же Эллис?
– Ваша сестра в Лануане, осталась у мисс Брод.
– А вы?.. Вы за ней вернётесь?..
– Конечно. Она просила забрать её около пяти.
Нашу беседу прервала Гриди. Она внесла вазу с засушенными цветами.
– Мистер Морен, я всё сделала. Шторы уже висят.
– Благодарю вас, Гриди.
– Не желаете пообедать? – экономка определила свою ношу на буфет и стала расправлять сухоцветы.
– Нет, я тороплюсь.
– Не стану вас задерживать, – сказала я. – Не тратьте на меня время.
Эта фраза прозвучала сухо. Лицо Кларка сменило свою приветливость на официальность, он откланялся и стремительно пошёл к комнате, в которой у нас жил.
Гриди нарушила мою задумчивость:
– Младшая мисс Ноун тоже здесь?..
– Нет, она в городе. Скажи мне, разве в гостевой не было штор?
– Были. Только с утра мистер Морен попросил заменить их цвет на лимонный. Они замечательно подошли к обстановке. Собственно, здесь нечему удивляться. Наш гость так превосходно рисует, что заподозрить его в отсутствии вкуса невозможно. Он показывал вам свои наброски? Нет? Взгляните непременно. Удалось ли встретиться с мистером Дилоном?
– Опустилась метель, я не вышла.
– Метель? – удивилась экономка, посмотрев в окно за моей спиной. – Когда она была?..
Я обернулась, было солнечно.
– Вы не заболели? – спросила она, приближаясь ко мне. – Дайте я потрогаю лоб? Утром мне показалось, что вам нездоровится…
– Всё в порядке, – уклонилась я и ускользнула на улицу.
Несмотря на яркое солнце, тепла не ощущалось. Я была в лёгкой весенней накидке, а на дворе дул сильный ветер. Повсюду лежало тонкое белоснежное покрывало. Я добралась до конюшни. Отец лихо перепрыгнул две доски через яму у входа, и весело подошёл ко мне. Увидев облачение дочери, он распахнул своё тёплое пальто и укрыл меня.
– Ну и погодка, да?.. О чём вы договорились? Эрих не против?..
– Мы не обсуждали это, па…
– Нет? Почему?.. То есть он не интересовался?
– Он не спрашивал. Сама я не решилась об этом говорить.
– А сегодня? Он навестит нас?
– Нет. Мы увидимся завтра на балу. Но ты не волнуйся, всё будет так, как я тебе обещала.
– Хорошо, будем ждать…
III
Настал день бала. С самого утра мы с Эллис были заняты туалетами. Я давно не была на праздниках, волновалась, как в первый раз, желая выглядеть не хуже других. Платье висело отдельно от всего гардероба, туфли стояли под ним, устремив свои носы строго вперёд, а сама я кружилась по комнате, с папильотками в волосах, в поисках лучшего украшения на шею. Голова была занята всякой всячиной и думами об Эрдоне и Морене. Не проходило и пятнадцати минут, как я, вспомнив очередную важную мелочь, неслась к сестре. Или сама Эллис являлась ко мне по той же причине. Но при всей моей заботе о себе, было заметно, что сестра чересчур немногословна. Она внезапно краснела, отворачивалась или начинала что-то напевать, как будто себя успокаивала. А то и вовсе неожиданно смеялась или хмурилась, и убегала к себе. Меня это забавляло, и я спросила, что с ней происходит. Она удивлённо ответила вопросом: «А что со мной такого?» И я не стала к ней приставать, решив, что она всё равно мне не скажет.
Как ни удивительно, но за весь день до самого прибытия в графство не было видно Морена.
«А будет ли он там?», – спрашивала я себя и расстраивалась от того, что Кларк может и не приехать. Но, возвращаясь мысленно к Эриху, я сердилась и приказывала себе не думать ни о ком другом, кроме будущего мужа. На помощь пришёл Шон, который осведомился о том, какой высоты каблук моих туфель. Брат знал о моём предпочтении надевать для вальсов обувь чуть повыше, чем в обычный день. Я удовлетворила его любопытство.
Маме вновь нездоровилось. Вчерашняя головная боль её не отпускала. Шарлотт пила таблетки и сетовала на то, что ей придётся остаться дома. Кроме того, прибавляла, что видела странный сон, от которого можно ожидать только плохого. Гриди следовала за ней по всему дому, помогая открывать и закрывать двери, а также сменять намоченные платки на висках.
Папа смотрел на эту сцену с доброй усмешкой. Он предположил, что как только до отъезда останется час, супруге непременно станет легче. На днях она приобрела себе новую золотую вещицу и не упустит шанса похвастаться ей.
– Она переживёт мигрень, ведь колье уже лежит на столике, – сказал он.
Действительно, перед самым выездом Шарлотт спустилась в гостиную при полном параде. Мы с Эллис переглянулись. Как будто в отместку, мама высказалась о наших нарядах, отметив, что моё платье слишком простое, а украшения Эллис уже примелькались. Сестра сделала недовольную гримасу и заявила, что украшения видят на ней в последний раз. А потом добавила, что, когда выйдет замуж, то будет купаться в таких драгоценностях, которым позавидует сама королева Цецилия.
В графство мы прибыли в восемь часов вечера. И хотя не увидели его днём, на фоне белого снега, оно встретило нас в загадочной красоте весенних сумерек. У ворот была расчищена площадка для экипажей. Уже издали манил тёплый свет, заполнявший первый и второй этажи дворца. Строгие торжественные силуэты фонарей провожали гостей до парадного входа. Лакеи распахнули двери, и мелодии оркестра понеслись нам навстречу. По коже пробежала дрожь.
Спустя полтора года я снова вошла в бальный зал. Глаза заблестели. Как же мне этого не хватало! Как часто приходили сны, в которых я танцевала! Яркое освещение зала, переливающийся разноцветными огнями хрусталь люстр, блестящий пол, наряды и веселье людей приводили меня в восторг!
Мама и папа выглядывали своих друзей. Эллис и Шон быстро растворились в общей массе присутствующих, оставив меня с родителями. Я едва успела заметить, что сестру забрала Долила Брод, а брат исчез сам собой. Но их дела меня мало интересовали. Я искала глазами Эриха, которого очень скоро нашла. Он вёл беседу с одним из приятелей на противоположной от нас стороне. Отец направился к нему поздороваться.
– Вы говорили о свадьбе? – шепнула мне на ухо мама, раскрывая веер.
– С кем?.. С папой?
– Почему с ним? С Эрдоном! Он случайно не передумал? Советую не тянуть с этим делом.
– Разве я мечтаю женить его на себе насильно? Он должен следовать велению сердца.
– Ах, дочка!.. – вздохнула Шарлотт. – Влюблённость бывает так мимолётна, а материальное положение может длиться вечно… Здравствуйте, миссис Силп… К тому же до меня дошёл слух, что одна семнадцатилетняя особа в него влюблена. Уверена, что не одна она может питать к нему слабость… Не хмурься, девочка моя. Он нравится тебе, ты ему, что мешает? Всю пору разлуки он был тебе верен. Не заставляй избранника томиться слишком долго… Здравствуйте, мистер Эрдон. – Шарлот протянула ему руку.
– Добрый вечер, миссис Ноун, – он поднёс руку к губам. – Давно мы с вами не виделись. Как самочувствие?
– Спасибо, я в порядке. В Кеннете вас совсем не видно. Наверное, много забот?..
– Всё верно, но я исправлюсь. Разрешите взять опеку над вашей дочерью?
– Конечно. Желаю хорошо повеселиться…
Эрих откланялся, уводя меня за собой к центру зала. Нетерпение танцевать переполняло меня до того момента, пока не были сделаны первые шаги вальса. Всё вокруг превратилось в смазанную картину дальнего плана. Я словно парила по кругу, упиваясь нежными звуками скрипок.
– Вы сегодня необыкновенны, – слетело с уст Эриха. Его светлые голубые глаза наблюдали за мной с такой нежностью и восторгом!
– Благодарю вас…
– Керен, дорогая, думаю, что нам стоит определиться с датой свадьбы. Не тороплю с ответом, но настойчиво рекомендую выбрать и назвать мне день. Завтра я уезжаю в столицу на четыре дня, этого времени будет достаточно?
– Я уже готова дать ответ.
Радость на его лице невозможно было передать. Я ощутила, как дрогнули его пальцы, держа мою ладонь.
– Пожалуйста, назовите…
– Третье сентября, – сказала я, не отводя глаз. – Вы с самого начала уверяли, что будете ждать меня столько, сколько потребуется. Поженимся в начале осени. А лето хотелось бы провести с родителями в Кеннете. Могли бы вы пойти мне навстречу, не настаивая на более ранней дате?..
– Разумеется, ваше желание для меня закон. Но позволю себе спросить, не кроется ли за этим намерение в дальнейшем отвергнуть моё предложение? Вы знаете, я честен в своих мыслях и поступках. И если в чём-то сомневаетесь – сообщите мне об этом немедленно.
Его слова удивили меня. Что, если бы была именно такая причина? С мужчиной, у которого есть хотя бы небольшая доля проницательности, затруднительно вести лживые разговоры. В эту минуту я открыла для себя в Эрихе неизвестную мне черту.
– Ваши предположения напрасны, – уверила я.
Эрдон поцеловал мне руку.
– Вы мне очень дороги, и я обещаю ждать сколько угодно. День нашей свадьбы станет самым важным в моей жизни!
– Благодарю…
Окончание вальса совпало с завершением нашего разговора. Будущий супруг предложил мне присесть и воды. Я отказалась и в этот миг увидела Шона, вальсировшего с Долилой, подругой Эллис. Чувство негодования охватило меня. Как это казалось странным! Брат был разведён и намерен найти себе новую спутницу жизни. Но мне так не хотелось видеть с ним рядом никого, кроме прежней жены. Наверное, я слишком любила Аманду… Эрих проследил за моим взглядом и предложил после возвращения из столицы посетить театр в компании Шона и его избранницы.