Полная версия:
Книжный шифр. Часть 2. После
На вскидку Клер предположила бы что перед ней военный в отставке или же коп, уж больно хорошо был он сложен. Одет только вот по-простому в синие джинсы и черную куртку, зато похоже выглажен был даже с изнанки. В общем вид он имел мудрого, решительного, волевого человека, закаленного и заточенного на воинский лад. Хмурый, гордый и сильный, однако возможно это все только лишь для отвода глаз и первое мнение быть может ошибочным.
– Том Маузер, – представился он, едва переступив порог, слегка склонив голову словно актер, вышедший на середину сцены. – Я, здешний Смотритель. Надеюсь, вы в курсе подобной должности?
Клер, не сводя с него оценивающего взгляда лишь кротко кивнула. Естественно, она слышала про указ губернатора изданный несколько лет назад которым вводились эти самые должности и описывался круг их обязательств. Смотрителем в маленьком городке могли быть мужчина или женщина выбираемые самими жителями на срок до пяти лет, по двум основным критериям. Первое, – это обязательно должен быть коренной житель, проживший в селении не меньше двадцати лет, второе, – он должен быть не моложе сорока.
К Смотрителям в селениях переходила вся полнота исполнительной и судебной власти. Они заменяли собой и полицейских, и прокуроров и судей и в некоторых конкретных случаях даже присяжных. В основном они занимались разбором мелких бытовых споров, семейных драм ущерб от которых был незначительным и не выходил за пределы подконтрольной им территории. Для помощи они могли выбрать себе пару помощников и раз в месяц обязательно обо всем произошедшем докладывали окружному шерифу.
Очевидно, что в один прекрасный день губернатор и его многочисленные советники решили в очередной раз сократить расходы и увеличить бюджет. Не понятно, чем руководствуясь они посчитали, что безопасность граждан не стоит тех самых издержек, которые округ ежемесячно тратить на содержание полицейских участков и на выплату жалований располневших, лентяев полицейских в таких крошечных городах как Норт.
Легче и правильнее оставить обязанности доверенным лицам которых жители выберут сами, как на совещании глав городов утверждал один из министров. А их деятельность планировалось контролировать, изнутри устраивая всевозможные проверки. Многие специалисты посчитали эту идею рискованной, а репортеры уже предсказывали рост безнаказанной преступности в маленьких городах.
Однако, не смотря на все палки в колеса что так усердно ставили СМИ и протестующие против этой реформы жители, решение было принято и одобрено. Полицейские участки расформированы, здания, занимаемые ими, было решено сдавать в аренду под продовольственные магазины, многие сотрудники, попав под сокращение остались без работы, оставшихся на службе перевели в крупные города для охраны порядка. Логика чиновников и жителей больших городов для многих была совершенно проста и понятно. Для себя мы охрану оставим, ну а вы разбирайтесь сами.
Вот так люди, оставшиеся без защиты, искали себе представителя власти среди своего немногочисленного окружения. Что касается Маузера, то местным старушкам он нравится. Стройный, подтянутый, улыбчивый офицер в отставке завоевывал их сердца ловко пускай пыль в глаза. Снаружи он был вылитый боец, а внутри обыкновенный червяк. Мелочный, жадный и скользкий донельзя. Основной его задачей была не охрана порядка, а получение жалования Смотрителя, не большая прибавка к его и без того не плохой пенсии.
Человеческая жадность в очередной раз доказывает нам, что вряд ли имеет границы, во всяком случае ее дно еще не пробито. Знакомясь с нужными людьми, примасливая и прислуживая господам Том до своей досрочной отставки сумел дослужится до звания капитана. Теперь же, находясь в родном городке с радостью занял эту новоиспеченную должность. Занимаясь лишь сглаживанием углов и отговариванием людей писать на их обидчиков заявления. Взамен Том уверял пострадавших, что накажет негодяев по всей строгости, примет меры и проблема сама собой забывалась. Очевидно, что ровно за этим он и решил навестить Клер.
– Раз так, то я обязан сообщить вам причину моего визита, – продолжил Смотритель, не сводя оценивающего взгляда от стоящей у окна женщины. Возможно, в этот момент он прикидывал в уме возникнут ли с ней проблемы. Не дождавшись никакого ответа, Маузер продолжил голосом прокурора, излагающего факты перед присяжными. – Сегодня, без десяти пять утра в мою дверь постучался Герстиан Делл. Старый фермер сообщил, что уже неделю страдает бессонницей и в эту ночь решил прокатиться немного на своем фургончике.
Смотритель сделал небольшую, не много похожую на театральную паузу чтобы перевести дух. Бабушка Клер слушала, затаив дыхание не сводя испуганного и одновременно восторженного взгляда с рассказчика. Однако сама Клер уже давным-давно знала, чем он закончится и лишь поскорее хотела со всем этим покончить. Но Маузер надо отдать ему должное всегда действовал по протоколу, ибо таковы правила.
– На подъезде к Норту он увидел, как на проезжую часть из кустов выбегает девушка и бросается под колеса его машины, – прокашлявшись вновь заговорил Смотритель. – Он конечно же старый маразматик и пьяница, но вас даже спустя столько лет узнал с первого раза. Делл нажал на тормоза, вышел из машины и увидев, что вы связана вернулся за ружьем, решив использовать его если придется, но только в целях самообороны. Далее он рассказал мне как вы потеряли сознание, он отнес вас в машину отвез к родителям, а затем направился прямиком ко мне. Все так и было я ничего не упустил?
Клер опять кивнула, судя по всему, не желая больше говорить об этом, а затем и вовсе забыть это происшествие как страшный сон. Но только вот Смотритель, очевидно, забывать ничего не собирался.
– В таком случае я обязан вас спросить, – не хотя заговорил он, слегка понизив тон. – Вы знаете кто на вас напал? Видели его раньше?
В этот раз женщина отрицательно покачала головой. По одному только виду Смотрителя можно было понять, что ему не просто не хочется вдаваться в подробности случившегося на дороге события задавая подобные вопросы, но и попросту даже находится здесь в этой самой комнате. Он бы предпочел сейчас быть дома и валяясь на диване с банкой пива таращится в маленький, черный постоянно развлекающий его ящик. Но вместо это Том продолжал свой допрос.
– Вы хорошо его разглядели? Сможете описать?
Клер вновь покачала головой негромко хмыкнув носом.
– Было темно. Мне только запомнились его безумные глаза и гнилые, скалившиеся зубы, – Клер даже ненадолго закрыла глаза уйдя в себя вспоминая. – Я вижу длинные сальные волосы, большие, черные глаза. Он среднего роста и достаточно крепкого телосложения. На нем была черная кожаная куртка и вполне обычные штаны такого же цвета.
– Трэвис Карстон, – негромко и очень удивленно прошептала испуганная Мардж заставив всех посмотреть на нее.
– Вполне возможно, но не факт, – слегка нахмурившись быстро ответил ей Маузер. – Описание довольно простое, не полное и возможно не достоверное. Полагаться в полном объеме на него нельзя. Не заметили ли вы каких-нибудь особых примет на его теле, шрамов, татуировок, родинок или травм? Может быть у него не хватало пальца? Это бы очень облегчило нам поиски преступника.
Получив отрицательное движение хорошенькой головки Клер и на эти вопросы Смотритель похоже решил, что его миссия выполнена. Он сделал все что смог, опросил жертву и вечером доложит об этом шерифу до новых указаний.
– И это все? – возмутилась Клер увидев, что законник Норта спокойно со всеми попрощавшись сматывает удочки.
– А что еще нужно? – похоже искренне удивившись вопросом на вопрос отозвался местный недошериф. – Опрос пострадавшего произведен, теперь будем искать очевидцев и возможного подозреваемого ну а дальше ждать указаний свыше.
Он мельком глянул на слегка потускневший от времени и полинявший потолок и весело подмигнув Клер даже попытался улыбнутся.
– А как же вызвать меня для подачи заявления? А протокол допроса свидетеля? А мое описание этого подонка? Вы ничего не записывали?! – возмущению попавшей в беду женщины и с превеликим трудом из нее выбравшейся не было предела, все ее негодование рвалось наружу и норовило разразится не малым скандалом, что могло сказаться на блестящей репутации Нортовского Смотрителя.
Его улыбка померкла так же быстро, как и появилась, будто погасили лампу. Маузер хотел было послать эту городскую нахалку куда подальше чтобы не лезла больше в его монастырь со своим псалтырем и вообще благодарила бога за то, что осталась жива. Но под восхищенным взглядом ясных как день глаз Марджери Шердон ограничился лишь спокойным ответом ведя себя как умный учитель, объясняющий прописные истины своему глуповатому ученику.
– Я запомнил все что вы мне сказали. Каждое слово. Однако ваше писание…хм…скажем так совсем обычное и под него подходит чуть ли не вся мужская половина нашего крохотного городка.
– Даже на меня надеть куртку и уже можно вести в кутузку, – он заискивающе подмигнул старушке Мардж, та в мгновение ока захихикала, но тут же притихла под строгим взглядом Клер, явно ожидавшей продолжения.
– Не беспокойтесь дамы, я проведу тщательнейшее расследование, – вновь сделавшись серьезным подытоживал Смотритель. – Осмотрю место происшествия в поисках следов, еще раз опрошу свидетеля и, если что-нибудь выясню обязательно вам сообщу. Ну а заявление, зачем нам эта бумажная волокита? Мы здесь в Норте так не поступаем, это замедляет процесс, нужно искать следы преступника пока еще горячо, а не заниматься бесконечной писаниной. А ваша основная задача сейчас это отдохнуть и набираться сил. Еще увидимся, au revoir.[1]
Махнув Клер на прощание Том весьма довольный собой открыв дверь стал спускаться по лестнице, бабушка засеменила следом за ним дабы самой проводить столь желанного гостя. Дверь с негромким, стальным скрипом за ними закрылась и Клер вновь осталась одна. Наедине со своими мыслями.
Повернувшись к окну и наблюдая как на всех парах от их дома, улепетывает Смотритель она подумала, что ничего этот старикашка с этим не сделает. Честно говоря, он и делать то ничего не собирался. Его приход лишний раз доказывал реакцию беспомощного и беззубого общества на все плохое, что происходит с их гражданами. В очередной раз жадность и лень берет верх над человеком.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
До свидания (фр.)
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги