Читать книгу Там, где я тебя нашёл (Лиза Ардо) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Там, где я тебя нашёл
Там, где я тебя нашёл
Оценить:

5

Полная версия:

Там, где я тебя нашёл

Сколько она так стояла и наблюдала за всем, что происходило за окном? Часы пробили полдень. Ноэль оделась, нанесла легкий макияж и вызвала такси. Перед работой нужно было заехать в «Сиесту» и забрать пальто, которое благополучно осталось в клубе в тот злополучный вечер. Предупреждать братьев о том, что она заедет к ним, Ноэль не стала. Отпустив такси, девушка зашла в клуб.

У самого входа ее встретил приветливый Карлос. Пожилой итальянец зимой работал в гардеробе, а в летний период соглашался на любую работу. «Сиеста» хоть и был вечерним танцевальным клубом, днем его двери всегда были открыты для посетителей, желающих пообедать или просто пообщаться. Днем в заведении в основном было тихо, за исключением тех дней, когда хозяева и музыканты что-либо репетировали. Они не смущались редких посетителей. Наоборот, широкая итальянская душа всегда была рада для гостей заведения.

– Мисс Ноэль, очень рад!

– Здравствуйте, Карлос. Так вышло, что мое пальто осталось у вас в четверг.

– А, да-да. Помню. Я, честно говоря, так и подумал, что оно ваше.

– Правда? Чем же непримечательное пальто, ничем не отличающееся от других выдало, что является моим?

– Все верно, мисс. Внешне оно абсолютно обычное, как и сотни других

– Тогда что же в нем такого особенного? – Ноэль была заинтригована. Когда тебе говорят, что ты отличаешься от других, невольно интригует. Она считала, что является обладательницей самого обычного кашемирового пальто.

– Аромат, мисс Ноэль. Айва, жасмин и нотки мускуса.

– Вау, Карлос! У вас тончайший нюх!

– Ничего удивительного.  Это самый настоящий Ваш запах. Его сложно спутать с кем-то другим, – Карлос скрылся за вешалками и вернулся с ее пальто в руках.

– Благодарю.

Ноэль приняла из рук любезного старика пальто, так бессовестно забытое и на секунду замешкалась. Из основного зала доносились звуки музыки.

– Мисс Ноэль, вы не зайдете поздороваться?

– Честно говоря, не планировала. Как думаете, они обидятся?

Карлос ничего не успел ответить. В этот момент из зала вышел Дарио.

– Mamma mia! Ноэль, дорогая, как я рад тебя видеть! – Дарио обнял Ноэль и поцеловал поочередно в каждую щеку.

– Здравствуй, Дарио.

– Какими судьбами? – он посмотрел на ее руки. – А, вижу, ты вернулась за своим пальто. Мы уже думали от него избавиться, но Карлос убедил нас, что оно именно твое. Я как раз собирался позвонить тебе сегодня, но ты меня опередила.

– Да, я очень благодарна Карлосу.

Любезный итальянец приобнял ее за плечи, распространяя вокруг себя тончайший аромат дорогого мужского парфюма

– Кстати, а когда ты ушла в четверг? Кажется, твоя подруга была слегка расстроена, что ты оставила ее здесь одну.

– Догадываюсь. – Девушка растерянно улыбнулась – Неудобно вышло. Некоторые обстоятельства вынудили меня уйти не попрощавшись.

– Все в порядке. Я рад бы с тобой поболтать, но мне нужно работать. – Дарио взглянул на наручные часы – Адриано репетирует, можешь зайти поздороваться, – он снова поцеловал ее в щеки и скрылся за одной из дверей для персонала.

Несколько минут Ноэль переминалась с ноги на ногу, никак не решаясь войти в основной зал. Но тут из зала стали доносится не только звуки музыки, но и голос Адриано. Ноэль не смогла устоять, и пошла на звук.

На сцене музыканты играли известную итальянскую песню Cosa Sei. Младший из братьев расхаживал меж столиков и пел. Он все время находился к ней спиной, поэтому не заметил нежданной гостьи.

– Чтобы песня звучала гармоничнее, тебе не хватает женского вокала.

Адриано перестал петь и повернулся.

– Che bella sorpresa! Дорогая, какая встреча! Che bella idea! Только я не знаю никого, кто поет на итальянском. Какими судьбами?

– Да вот, – Ноэль показала на свое пальто в руках. – Заехала забрать и не смогла не зайти не поздороваться.

– Чудесно выглядишь, милая! – Адриано по примеру брата подошел и поцеловал подругу в обе щеки. – Дорогая, а как у тебя с итальянским языком? С вокалом все прекрасно, это я знаю. А вот с языком? Может быть, ты могла попробовать? Споешь со мной?

– Ну… – Ноэль слегка засмущалась. – Я практически ничего не понимаю, но петь могу. И эту песню я знаю.

– Чудесно! Присоединяйся, – Адриано протянул ей свой микрофон.

После недолгих раздумий, Ноэль согласилась. Свои вещи она сложила за один из столов, а сама предпочла сесть на высокий барный стул. Очень удачно, что она одела вязаный свитер с большим воротом теплого песочного цвета, широкие брюки в рубчик и грубоватые ботинки. Удобная одежда располагала к дружеской обстановке и не навязчивому времяпрепровождению. Она поправила свои кудри, ниспадающие по плечам, и взяла в руки микрофон. Бросила взгляд на часы. До рабочих выступлений есть в запасе несколько часов, так что, вполне успеет добраться до бара и нанести макияж.

Адриано расположился на таком же стуле рядом с девушкой. Кивнув головой, дал знак музыкантам.

Людей в заведении  практически не было. К середине песни в зал вошел Дарио. Он расположился за одним из столиков в центре и внимательно слушал исполнение. Когда песня закончилась, Дарио первый нарушил тишину.

– Браво! Дорогая Ноэль, где ты изучала итальянский язык? У тебя прекрасное произношение! Ваши голоса чудесно звучат в дуэте! Почему бы вам не исполнить что-нибудь еще?

– Благодарю, Дарио. На самом деле я не свободно владею итальянским языком, но петь вполне могу.

– Раз можешь – значит пой! Из твоих уст это звучит великолепно! Браво!!! – Дарио зааплодировал.

– Какие еще песни на итальянском языке ты знаешь? –  задал вопрос Адриано, который тоже был приятно удивлен.

– Парочку еще знаю.

– Мы давно искали женский вокал. Ты могла бы петь с нами. Это было бы потрясающе.

– Звучит заманчиво. Надо подумать. Да и к тому же, такие вопросы мне нужно согласовать с Джей-Джеем.

– А знаешь что – предложи ему совместную работу. И мы расширим свои границы, да и ты покажешь себя во всей красе. Итальянские песни это чувственность, страсть, эмоциональность! В тебе все это есть, нужно чтобы и люди это увидели!

– Хорошо-хорошо! – засмеялась Ноэль, сдаваясь под напором братьев – Обещаю, что поговорю с ним. А сейчас мне нужно бежать, вечером у меня рабочая смена. Так что сегодня я еще успею напеться. Спасибо за предложение и дуэт. Ах да, и за пальто!

Накинув на плечи то самое забытое пальто, Ноэль распрощалась с музыкантами, братьями и покинула заведение, напоследок еще раз поблагодарив Карлоса за его внимание к своей персоне.

 На улице девушка поймала такси и направилась туда, где сегодня ждали ее чувственного исполнения – бар «Черный кот».

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner