
Полная версия:
Там, где я тебя нашёл
Сколько она так стояла и наблюдала за всем, что происходило за окном? Часы пробили полдень. Ноэль оделась, нанесла легкий макияж и вызвала такси. Перед работой нужно было заехать в «Сиесту» и забрать пальто, которое благополучно осталось в клубе в тот злополучный вечер. Предупреждать братьев о том, что она заедет к ним, Ноэль не стала. Отпустив такси, девушка зашла в клуб.
У самого входа ее встретил приветливый Карлос. Пожилой итальянец зимой работал в гардеробе, а в летний период соглашался на любую работу. «Сиеста» хоть и был вечерним танцевальным клубом, днем его двери всегда были открыты для посетителей, желающих пообедать или просто пообщаться. Днем в заведении в основном было тихо, за исключением тех дней, когда хозяева и музыканты что-либо репетировали. Они не смущались редких посетителей. Наоборот, широкая итальянская душа всегда была рада для гостей заведения.
– Мисс Ноэль, очень рад!
– Здравствуйте, Карлос. Так вышло, что мое пальто осталось у вас в четверг.
– А, да-да. Помню. Я, честно говоря, так и подумал, что оно ваше.
– Правда? Чем же непримечательное пальто, ничем не отличающееся от других выдало, что является моим?
– Все верно, мисс. Внешне оно абсолютно обычное, как и сотни других
– Тогда что же в нем такого особенного? – Ноэль была заинтригована. Когда тебе говорят, что ты отличаешься от других, невольно интригует. Она считала, что является обладательницей самого обычного кашемирового пальто.
– Аромат, мисс Ноэль. Айва, жасмин и нотки мускуса.
– Вау, Карлос! У вас тончайший нюх!
– Ничего удивительного. Это самый настоящий Ваш запах. Его сложно спутать с кем-то другим, – Карлос скрылся за вешалками и вернулся с ее пальто в руках.
– Благодарю.
Ноэль приняла из рук любезного старика пальто, так бессовестно забытое и на секунду замешкалась. Из основного зала доносились звуки музыки.
– Мисс Ноэль, вы не зайдете поздороваться?
– Честно говоря, не планировала. Как думаете, они обидятся?
Карлос ничего не успел ответить. В этот момент из зала вышел Дарио.
– Mamma mia! Ноэль, дорогая, как я рад тебя видеть! – Дарио обнял Ноэль и поцеловал поочередно в каждую щеку.
– Здравствуй, Дарио.
– Какими судьбами? – он посмотрел на ее руки. – А, вижу, ты вернулась за своим пальто. Мы уже думали от него избавиться, но Карлос убедил нас, что оно именно твое. Я как раз собирался позвонить тебе сегодня, но ты меня опередила.
– Да, я очень благодарна Карлосу.
Любезный итальянец приобнял ее за плечи, распространяя вокруг себя тончайший аромат дорогого мужского парфюма
– Кстати, а когда ты ушла в четверг? Кажется, твоя подруга была слегка расстроена, что ты оставила ее здесь одну.
– Догадываюсь. – Девушка растерянно улыбнулась – Неудобно вышло. Некоторые обстоятельства вынудили меня уйти не попрощавшись.
– Все в порядке. Я рад бы с тобой поболтать, но мне нужно работать. – Дарио взглянул на наручные часы – Адриано репетирует, можешь зайти поздороваться, – он снова поцеловал ее в щеки и скрылся за одной из дверей для персонала.
Несколько минут Ноэль переминалась с ноги на ногу, никак не решаясь войти в основной зал. Но тут из зала стали доносится не только звуки музыки, но и голос Адриано. Ноэль не смогла устоять, и пошла на звук.
На сцене музыканты играли известную итальянскую песню Cosa Sei. Младший из братьев расхаживал меж столиков и пел. Он все время находился к ней спиной, поэтому не заметил нежданной гостьи.
– Чтобы песня звучала гармоничнее, тебе не хватает женского вокала.
Адриано перестал петь и повернулся.
– Che bella sorpresa! Дорогая, какая встреча! Che bella idea! Только я не знаю никого, кто поет на итальянском. Какими судьбами?
– Да вот, – Ноэль показала на свое пальто в руках. – Заехала забрать и не смогла не зайти не поздороваться.
– Чудесно выглядишь, милая! – Адриано по примеру брата подошел и поцеловал подругу в обе щеки. – Дорогая, а как у тебя с итальянским языком? С вокалом все прекрасно, это я знаю. А вот с языком? Может быть, ты могла попробовать? Споешь со мной?
– Ну… – Ноэль слегка засмущалась. – Я практически ничего не понимаю, но петь могу. И эту песню я знаю.
– Чудесно! Присоединяйся, – Адриано протянул ей свой микрофон.
После недолгих раздумий, Ноэль согласилась. Свои вещи она сложила за один из столов, а сама предпочла сесть на высокий барный стул. Очень удачно, что она одела вязаный свитер с большим воротом теплого песочного цвета, широкие брюки в рубчик и грубоватые ботинки. Удобная одежда располагала к дружеской обстановке и не навязчивому времяпрепровождению. Она поправила свои кудри, ниспадающие по плечам, и взяла в руки микрофон. Бросила взгляд на часы. До рабочих выступлений есть в запасе несколько часов, так что, вполне успеет добраться до бара и нанести макияж.
Адриано расположился на таком же стуле рядом с девушкой. Кивнув головой, дал знак музыкантам.
Людей в заведении практически не было. К середине песни в зал вошел Дарио. Он расположился за одним из столиков в центре и внимательно слушал исполнение. Когда песня закончилась, Дарио первый нарушил тишину.
– Браво! Дорогая Ноэль, где ты изучала итальянский язык? У тебя прекрасное произношение! Ваши голоса чудесно звучат в дуэте! Почему бы вам не исполнить что-нибудь еще?
– Благодарю, Дарио. На самом деле я не свободно владею итальянским языком, но петь вполне могу.
– Раз можешь – значит пой! Из твоих уст это звучит великолепно! Браво!!! – Дарио зааплодировал.
– Какие еще песни на итальянском языке ты знаешь? – задал вопрос Адриано, который тоже был приятно удивлен.
– Парочку еще знаю.
– Мы давно искали женский вокал. Ты могла бы петь с нами. Это было бы потрясающе.
– Звучит заманчиво. Надо подумать. Да и к тому же, такие вопросы мне нужно согласовать с Джей-Джеем.
– А знаешь что – предложи ему совместную работу. И мы расширим свои границы, да и ты покажешь себя во всей красе. Итальянские песни это чувственность, страсть, эмоциональность! В тебе все это есть, нужно чтобы и люди это увидели!
– Хорошо-хорошо! – засмеялась Ноэль, сдаваясь под напором братьев – Обещаю, что поговорю с ним. А сейчас мне нужно бежать, вечером у меня рабочая смена. Так что сегодня я еще успею напеться. Спасибо за предложение и дуэт. Ах да, и за пальто!
Накинув на плечи то самое забытое пальто, Ноэль распрощалась с музыкантами, братьями и покинула заведение, напоследок еще раз поблагодарив Карлоса за его внимание к своей персоне.
На улице девушка поймала такси и направилась туда, где сегодня ждали ее чувственного исполнения – бар «Черный кот».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов