скачать книгу бесплатно
А самое главное, Ривэна все-таки ведут, и он не один.
Еще спустя час я потребовала привала. Оборотни еще немного пробежали вперед, выискивая подходящее место, и я проверила его магически. Здесь было безопасно. Асакуро осторожно ссадил меня на землю, а вот Пенелопу Элайза буквально скинула. Недолго думая, я подползла к ней поближе и крепко обняла.
– Все будет хорошо, ты невероятная умница, – прошептала ей и погладила по волосам. – И ты справляешься намного лучше меня.
– Правда? – В голосе девушки стояли слезы.
– Правда. Я на первой практике вела себя как маленькая недовольная истеричка, а ты мужественно терпишь. Я тобой горжусь.
– Асакуро говорит, рядом есть ключ, он принесет воды. – Элайза, совершенно не стесняясь наготы, опустилась рядом.
Вот ведь лисица! Я старалась не рассмеяться, потому что прекрасно видела ревность девушки. Матушка Софи, к сожалению, была права. Эти двое влюблены друг в друга. Вопрос лишь в том, луна ли для Асакуро Элайза?
– Ты не хочешь одеться? – осторожно спросила Пенелопа.
Вот лучше бы молчала! Элайза таким взглядом на нее посмотрела… Хорошо, хоть он был направлен на меня, потому что я все еще обнимала Пени.
– Холодно здесь.
Оборотень фыркнула и успокоилась. Потому что предложение подруги были вызвано заботой, а не желанием скрыть от Асакуро голую девицу.
– Сейчас оденусь, – буркнула она.
Я не знала, что мне с ними делать. У меня нет опыта общения с мужчинами, да и отношений никогда не было. А просто наблюдать, как Элайза мучается от ревности, точно не смогу.
Длинный протяжный вой напугал до дрожи. Я и осознать не успела, как оказалась на ногах и тут же рухнула обратно на землю.
Пени, умничка, успела удержать Элайзу, которая брыкалась, но стремилась к воющему Асакуро.
Вой повторился, но с тремя короткими промежутками. Элайза перестала вырываться и облегченно выдохнула:
– Он что-то нашел, нужно поспешить.
Девушка помогла нам подняться. Я понимала ее беспокойство и желание лететь к любимому, вот только мы с Пенелопой еще не очухались после скачки на спинах друзей. Шли так быстро, как могли. Непонятно, что послужило причиной воя, но сердце тревожно не билось, а я доверяла своей интуиции.
Когда мы обнаружили Асакуро, он уже обернулся в человека.
– Я нашел Ривэна, – выдохнул он и указал рукой на едва бьющий ключ.
Я сначала не поняла, на что он показывает, а потом присмотрелась: за небольшим земляным холмиком пряталась куча тряпья.
– Что-то я не уверена, – протянула Пени. – Он же маленький.
– И я не учуял никакого запаха.
– Тогда почему ты решил, что это Ривэн?
– Посмотри сама, – вздохнул Асакуро. – Там нет ловушек, а он не может выбраться, застрял.
Осторожно, с долей опаски, я приблизилась к вороху тряпья и отпрянула, когда куча зашевелилась. Да, я испугалась, но быстро взяла себя в руки.
Асакуро был прав: нога пикси застряла в земле, что его неимоверно злило. Не ошибся друг и в том, что это был Ривэн, ну или очень похожий на него маленький человечек.
– Взгляд точно его, и контур губ, а в остальном…
– Как вернуть ему прежний облик? – озвучила общую мысль Пенелопа.
– Заклинание отката, – одновременно выпалили оборотни, – но мы никогда не применяли его на практике.
Просто прекрасно! Меня уже бесил этот экзамен. «Выдали» исчезнувшее существо, заставляют пользоваться заклинаниями, с которыми мы знакомы лишь теоретически, и идем мы не пойми куда… А что будет дальше? Страшно представить!
– Элайза, объясни вкратце суть заклинания и что вам потребуется. Асакуро, сплети клетку, боюсь, у меня пока с эмоциями туго, могу напортачить, а его нужно вытащить и подлечить, если требуется. – Я посмотрела на Пени, которая вся как-то подобралась и о чем-то усиленно размышляла.
– Суть заклинания в следующем: оно возвращает предмету или существу его облик до предыдущего использования магии на этот предмет или существо.
– Ты сама поняла, что сказала?
Элайза вздохнула.
– Мы можем вернуть тот облик, который у него был до применения заклинания, превратившего его в пикси. Но нет гарантии, что до пикси его не превращали, скажем, в волка…
– Или волка не превратили в Ривэна, а потом в пикси, – мрачно подытожила Пенелопа.
– То есть нам придется несколько раз применять заклинание? Чтобы выяснить, Ривэн ли это на самом деле?
– Не получится, – вздохнул Асакуро, запихивая недовольного пикси в сотканную из магии клетку, лечение ему не потребовалось. – Оно очень энергоемкое и требует концентрации не одного, а трех магов. К тому же имеются ограничения: к одному и тому же объекту заклинание отката можно использовать с перерывом в два дня.
– И если мы захотим провести заклинание повторно, нужно будет подождать два дня? А так как неизвестно, в кого превратится пикси, мы застрянем на месте на это время?
– Да.
– И другого варианта у нас нет?
– К сожалению, Хейли, тащить пикси с собой мы не сможем, клетка не предназначена для переноски. Поэтому после ритуала придется заночевать здесь и остаться, если нужный результат мы не получим.
Замечательно…
– Хорошо, – согласилась я, – тогда лагерь разобьем в пяти метрах от ключа. Нужно натащить можжевеловых и еловых лап для спального места и дров для костра.
Сказано – сделано.
Все то время, пока мы занимались приготовлениями, «вероятный Ривэн» попискивал в клетке и недобро на нас зыркал. Иногда казалось, что вот-вот – и он закричит дурниной, обвинив нас в слепоте и неспособности с ходу определить, наш ли это брат, друг и соратник или чужак.
Готовить кашу вызвалась Пенелопа. Элайза разжигала костер, Асакуро потрошил тушку пойманного им зайца, я отправилась с котелком за ключевой водой.
Естественно, мы и пикси покормили, точнее, попытались, потому что плошка с кашей была брезгливо отправлена в полет. Ну что ж, не хочет – пусть голодает. А пока мы жадно глотали горячую кашу, думали над тем, стоит ли проводить ритуал на ночь глядя или лучше дождаться утра. Выбрали первый вариант. Отчасти потому, что не терпелось мне, отчасти потому, что переживали за это существо в клетке. А вдруг это и правда волк? А если волчонок? Или волчица? В этих лесах каких только зверей не водится! Но рядом с оборотнями опасаться нечего, к нам никто не приблизится.
К тому моменту, когда оборотни были готовы к заклинанию, на землю опустились сумерки, заметно похолодало. В ворожбе я, не произнося ни звука, должна была стать связующим звеном, мне отводилась роль маяка и подпитки. Пенелопе же предстояло вовремя увеличить магическую клетку Асакуро, потому что при превращении пикси в человека она станет невероятно мала и может обжечь. Меньше всего нам хотелось бы навредить, даже если это и не Ривэн.
– Готова? – одними губами спросил Асакуро.
– Да, – вместо меня ответила Элайза, а я тихо хмыкнула.
– Приступим, – отдал парень команду, и мы рассредоточились вокруг клетки, образуя равносторонний треугольник. Как самой везучей, мне предстояло стоять в ручейке.
– Прости, – повинились оборотни.
– Ничего, Пени подлечит, а мы в следующий раз для магических клеток выберем место получше, – успокоила их, едва сдерживаясь, чтобы пулей не вылететь из ледяной воды. И пусть глубина всего по щиколотку, теплее все равно не становится. – Начинаем!
Монотонный бубнеж друзей наводил скуку, потому что в отличие от них, занятых делом, я была молчаливым наблюдателем, которому только и надо в нужное время послать магический импульс то одному, то другому оборотню.
Сначала забор энергии был минимальным, даже удивилась, как сильно преувеличивали Элайза и Асакуро затратность заклинания. А потом едва не рухнула, когда потребность резко увеличилась и потянулась сразу с двух сторон.
Солоноватый привкус на губах дал понять, что организму не понравилось вмешательство в мой магический резерв и он протестует носовым кровотечением. Да только кто ж его спрашивать будет? Согласен, не согласен… Я здесь единственный маг, у которого безграничный запас энергии. Главное, не сорваться и не выпустить стихии на волю, иначе быть беде.
Едва не пропустила самый важный момент, когда пикси начал превращение. Зато Пенелопа умничка, успела увеличить клетку!
– Это все-таки Ривэн, – выдохнул Асакуро и плашмя упал на землю. Следом за ним со стоном опустилась Элайза. Покачнувшись, я выбралась из воды, пусть и была измотана, но в отличие от друзей в обморок падать не собиралась.
– Пени, отойди от клетки, помоги перетащить Элайзу и Асакуро.
– Но…
– Никаких «но»! Где доказательства, что это действительно Ривэн, а не кто-то под его личиной?
Пока мы перетаскивали ребят на лежанку и укрывали их куртками, человек в клетке не подавал ни звука, и я решила, что он тоже без сознания, после подобной-то экзекуции!
Пенелопа подлечила сначала Элайзу, затем осмотрела Асакуро, и только потом перешла ко мне.
– Они проспят не меньше часа, – сообщила она, – а вот тебе не мешает подкрепиться. У нас еще осталась еда.
– Спасибо, – благодарно пожала ее руку.
– А теперь, может, осмотрю его?
– Не советую приближаться, – покачала головой, – что-то мне не нравится, но пока не могу сформулировать, что именно.
Минут двадцать мы настороженно наблюдали за клеткой. Человек, так похожий на Ривэна, не шевелился. Я успела поесть каши, оставив немного про запас для вредного существа, бывшего недавно пикси.
Оборотни спали, их размеренное дыхание вызывало зависть, – нам с Пени хотелось спать не меньше. Но мы единогласно решили дождаться пробуждения нашего пленника, а заодно разжечь недалеко от клетки костер. Все-таки на дворе не лето, ночью в лесу прохладно, а запасного одеяла у нас нет.
– Иди ложись, – предложила я Пени, не выдержав очередного горестного стона, – сама за ним присмотрю, заодно защиту поставлю.
– А это тебе не навредит? – с сомнением протянула она.
– Не думаю, – улыбнулась ей и зевнула. Как же хочется спать!
Пока я примерялась к радиусу действия защитного купола, Пенелопа легла со стороны Элайзы. Это вызвало невольный смешок: зря лисица переживает, не претендует Пени на ее драгоценного Асакуро.
Я опустилась на землю рядом с костром, разожженным для «Ривэна». Интуиция то или просто моя мнительность, но я пока не находила причин верить своим глазам. Да, внешне похож на моего названого брата, наверное, и говорит его голосом, но… В любом случае устрою ему проверку при пробуждении.
Через полчаса Пенелопа уснула, в поисках тепла прижавшись к подруге. Я слушала, как сопит Асакуро, возится Элайза и мерзнет Пени – она упорно прижималась к рыжей, а та страралась отпихнуть неожиданный источник холода. Эта возня привлекла мое внимание, и я задумалась, чем могу им помочь, но ответа так и не нашла. Все варианты выглядели жалкими, к тому же где гарантия, что, вызвав теплый ветерок, я удержу нужную концентрацию и при этом не разбужу ребят?
– Да что ж ты пихаешься! – писклявый сонный голосок заставил меня вздрогнуть и обернуться. – Вот ведь настырная!
Элайза все-таки проснулась и резко села. Заспанным взглядом обвела Асакуро и Пени, нежно обнимающую ее ногу.
– Вот же напасть! – фыркнула оборотень и попыталась отцепить от себя неожиданный груз.
Я молча наблюдала за сопящей подругой и Пени, которая упорно не желала отпускать чужую конечность. Элайза все-таки победила. Всклокоченная и немного злая, она перешагнула через спящих и подошла ко мне.
– Ты представляешь, она решила, что я – грелка!
Я подавила смешок и серьезно сказала:
– А до этого она лечила тебя и Асакуро, отдав приличный запас своего резерва.
– Ясно, – вздохнула Элайза и присела рядом. – Для меня чаю найдется?
– Найдется.
Я взяла котелок и поставила его на огонь.
– У нас все получилось, впрочем, я и не сомневалась. Жаль только, что и превращенный попал под зону отката.
– Поэтому не просыпается?
– Да, но не переживай, с ним все в порядке.
– Как думаешь, это Ривэн?
– Не знаю, – девушка потянула носом. – Пахнет похоже, но точнее смогу понять, когда обернусь.
– Кстати, об этом, – я кинула в воду травы, – скажи, а почему вы перестали разговаривать во второй ипостаси? Помнишь, когда на меня напал старшекурсник в ангаре, ты тогда отвечала Асакуро, а сейчас вы ни слова не проронили.
– Тогда я очень сильно разгневалась, да и испугалась, – тихо призналась она. – Мы можем использовать человеческую речь в своих ипостасях, но для этого прилагаем усилия и жертвуем большим количеством магической энергии. Если помнишь, тебе пришлось отводить меня к общежитию. И просто поверь, меня не смущали нагота и пересуды. Мне было тяжело идти. Только глава клана способен вести переговоры в звериной ипостаси, потому что он может затребовать резерв всех оборотней. Ну а мы с Асакуро пользуемся лишь своим.
– Я поняла, Элайза. Вы не хотели ослабнуть, но при острой нужде воспользуетесь речью.
– Да. И спасибо, – поблагодарила она, я как раз протянула подруге чай.
– Интересно, он скоро проснется? Боюсь, тоже замерзнет.
– Не должен. – Элайза подула на чарку. – А Пенелопа перенапряглась и израсходовала намного больше силы, чем сказала тебе. Поэтому ее и знобит. Но ничего, сейчас согреем.
– Согреем?
– Конечно, смотри, она уже к Асакуро прижалась, а я лягу с другой стороны и обращусь лисицей. Мех отлично согревает.