
Полная версия:
Снежный голубь и его волчица Ксуеман
Жень не унимался, словно что-то неумолимо злое, подстегивало его к грубости, хотя он и не был зол.
– Теперь ты будешь ещё слаще. И лучше беги отсюда, пока на твой мед не налетели пчелы! Девушка молча направилась к выходу, и Жень победоносно проводил ее взглядом.
**********
Лера вышла на улицу. Ее гостиница находилась рядом в паре кварталов. Мокрое от сока платье неприятно липло, но это её мало беспокоило. Ей хотелось быстрей умыться, ведь она непрестанно чувствовала на себе энергетику людей, которые бесцеремонно шарили взглядами по ее телу.
– Красавица, пошли с нами? – Её окружили трое молодых подвыпивших парней.
– Я не понимаю – ответила Лера по-русски.
– Она курлычет на своём. Ты откуда, птичка? Да какая разница, поехали с нами! – Один из парней небрежно схватил её за руку и потянул за собой. Лера оттолкнула его резким движением. Она бросилась бежать по дороге с удивительной скоростью и исчезла за углом, оставив подвыпившую компанию в полном недоумении.
**********
Включив зажигание, Лео тронулся с парковки. Вдруг, из-под колёс его машины, выпорхнул белый голубь. «Голубь, белый, ночью?!» – молнией пронеслось в его голове.
Сбавив скорость, он выехал на дорогу. В этот момент на дорогу выбежала девушка, и раздался глухой удар об капот. Лео ударил по тормозам и, выскочив из машины, схватился за голову:
– Черт! Я сбил её!
В глазах потемнело от ужаса. Он склонился над девушкой. Та была без сознания. Её стройное, словно кукольное, тело, беспомощно лежало на земле. Прекрасные, светлые волосы рассыпались по бледному лицу, и они пахли мёдом и цветами, как в его сне. Они медленно пропитывались кровью. Это была Она, девушка из бара!
*********
В больницу Лео не пустили, ведь для пострадавшей он был чужой, и он нервно вышагивал перед дверью приемной.
Как же такое могло случиться? Мысли роем кружили в его голове. А если бы я убил её? Я должен ответить за все. Я не смогу снова пережить такое! К горлу подкатил ком. Казалось нечем дышать. Дрожащей от адреналина рукой, он расстегнул ворот рубашки и жадно глотнул воздух, но это не помогло. Через стеклянную дверь он увидел врача, принявшего девушку, и вбежал вовнутрь.
– Доктор, как она?
– Все обошлось, сынок – доктор спокойно похлопал его по плечу – у нее небольшое сотрясение и лёгкие ссадины. Вы знаете, кто она и откуда? Документов нет?
– Нет. Это случайность, я ничего о ней не знаю. Я нашел ее на улице без сознания – неожиданно для себя солгал Лео.
– Идите домой. Она очнется только утром. Ей укололи успокоительное. Все под контролем – доктор улыбнулся и вышел.
**********
Остаток ночи Лео провел в угрызениях совести: он обманул доктора, что противоречило его принципам. Наказания он не боялся, тогда что? Он решил, что завтра он приедет к девушке в больницу и все расскажет.
Казалось, солнце объявило ему бойкот и предательски не хотело выходить, просто игнорируя его ожидания и законы природы. Лишь по-прежнему верный Кай был рядом: пес как будто все понимал, но не мог помочь, хоть и старался изо всех сил: принёс свою любимую, замусоленную до дыр, игрушку – плюшевую панду и положил ее на колени хозяина. Её когда-то подарила Лео Тин Шан, но подарок оценил лишь Кай.
Наконец, солнце сжалилось над ним, и первые лучи окрасили небо в нежно лазоревый цвет. Причудливые облака тихо плыли, переливаясь и насыщаясь новыми красками. В другое время Лео бы лежал и без отрыва наблюдал за этой красотой, погрузившись в мечты.
«Какой сегодня необычно красивый восход! Все должно быть хорошо» – манифестировал он и решительно встал с кровати, оставив разочарованного Кая в одиночестве. Приняв душ, Лео наспех выгулял пса и рванул в больницу.
*********
– Ваша девушка ушла – объявил доктор. Я не знаю, как это могло случиться, но утром её уже не было.
Лео взбесился:
– Да, что тут у вас за бардак, что люди пропадают посреди ночи?! Куда она могла деться в таком состоянии и без ничего?
– Здесь не тюрьма, а больница. Мы сделали все от нас зависящее. Приношу свои извинения. Если есть вопросы – обращайтесь в полицию – доктор ушёл, оставив Лео в недоумении.
Он вернулся в машину.
– Кто она такая? Я даже имени не знаю! – раздражённо думал он. Мысли о том, что он не успел покаяться и извиниться перед незнакомкой не давали ему покоя.
Взгляд упал на сидение, где лежал зелёный лоскут её шелкового платья с каплями крови. Это все, что напоминало ему о реальности происшедшего.
Вдруг на капот сел белый голубь.
– Здравствуй, опять ты? – на этот раз птица вызвала радость и надежду. Лео чувствовал какую-то связь между этой птицей и девушкой, но не мог ее понять. Сердце и разум будто поссорились и не хотели приходить к соглашению.
«Я ведь современный мужчина, с хорошим образованием, бизнесмен, как могу верить в такое?» – воззвал к своему рассудку Лео. Но что-то, глубоко внутри, словно птенец, вылупившийся из скорлупы, пробивалось наружу. Отрицать это было бессмысленно. Он никогда себя так не чувствовал: все стало другим и начало обретать иные смыслы. Каждым атомом своего тела он ощущал некую масштабность последних событий, но при этом беспомощность и растерянность, не свойственную его сильному характеру. Что-то непостижимо грандиозное, происходило вокруг, и было не раздельно связанно с ним. Он словно попал в глаз бури.
Глава 5. Семейные узы.
Погрузившись в работу, Лео сидел за столом своего просторного кабинета, из окон которого открывался завораживающий вид на город. Пролетел месяц с той встречи с таинственной незнакомкой, но воспоминания о ней продолжали тревожить его память.
Он не мог понять, что с ним происходит, почему именно она, к тому же иностранка, вызвала у него такую реакцию? Да, ее внешность была привлекательной. Но вокруг Лео всегда крутилось много красивых женщин, ну и что? Внешность часто бывает обманчивой, а для Лео всегда было важно внутреннее содержание. Но если не внешность, тогда что привлекло его в этой девушке? Ведь он совершенно не знал о ней ничего.
Понятно было лишь одно – здесь сработало нечто гораздо большее, чем ее красота: Лео чувствовал глубокую, неведомую ранее, связь на уровне души с этим человеком.
Связь есть, а ответов нет. Хуже всего, что объяснить это было не кому. Время шло, а желание найти незнакомку не проходило: оно было похоже на зуд от укуса комара, который не убивает, но и не дает покоя, ноя в душе. Это иррациональное чувство выводило Лео из себя и мешало сконцентрироваться на работе.
От бессильной злобы он стукнул кулаком по столу. Девушки в офисе подняли головы, оторвавшись от своей работы.
– Что-то происходит с нашим ледяным принцем? – спросила шепотом Мей, наклонившись к подруге. – Второй раз я замечаю такие резкие перемены в нем: когда заболел его отец – мистер Лян, и он из бунтующего подростка превратился в директора, удивив всех своей компетентностью и работоспособностью. И вот сейчас опять что-то происходит.
– Меньше сплетничай и больше работай, а то господин Лео тебя вышвырнет – отрезала другая сотрудница – работать здесь большая удача и желающих много!
– Подумаешь, я ведь переживаю за господина Лео, он почти не ест и работает все время. Вон как похудел – вздохнула Мей.
В кабинете Лео распахнулась дверь, и на пороге появился его отец – господин Лян Ван Шу – высокий подтянутый мужчина приятной наружности.
– Надеюсь, ты спишь дома, а не на работе? – с иронией поинтересовался он.
– Конечно дома, причём у себя, председатель – парировал с легкой улыбкой Лео.
– Скажи, почему тогда задержка по исполнению договора о транзитной поставке? Это может плохо отразиться на нашей репутации и работе с клиентами и партнёрами.
– Отец, я как раз этим занимаюсь – рапортовал Лео.
– Ну, хорошо, я надеюсь, что ты быстро с этим разберёшься, и мы закроем контракт в положенный срок. Кстати, ты давно у нас не был. Приходи сегодня на ужин, мы ведь семья – сказал отец с укором и, не дожидаясь ответа, вышел из кабинета.
Лео набрал номер на телефоне.
– Здравствуйте, господин Бай. Вы у себя? Есть вопросы. Я подойду.
Направившись в северное крыло офиса, Лео остановился у кабинета зампредседателя и одного из главных акционеров компании. За дверью слышалась оживленная беседа на повышенных тонах.
Постучав, Лео толкнул дверь с золотой табличкой акционера. Двое мужчин сразу замолчали.
– Доброе утро, господин Бай, господин Чу Юн Дей – Лео сдержано улыбнулся.
– Не такое оно и доброе! – Дей был явно не в духе.
– К чему так официально? Мы тут все свои, я же твой дядя! – поглаживая густые с проседью волосы, улыбнувшись, произнес пожилой мужчина.
– Я всегда об этом помню, дядя, но я по делу. Надо провести расследование: почему в самый ответственный момент наши грузовики вышли из строя? Заказчик не хочет привлекать транспорт из других компаний, это обязательное условие по договору.
– Я обязательно найду виновных и накажу. Речь о больших деньгах и репутации компании – господин Бай сурово сдвинул брови.
– Я сам разберусь во всем в ближайшее время. Можете полагаться на меня.
– И не стесняйся обращаться, если понадобится помощь. Не забывай, что мы тут все в одной упряжке – добавил Дей, многозначно приподняв палец.
– Смотри, не подведи своего отца! Он ведь жил работой, чтобы все это основать с нуля. Даже про семью забывал – сказал господин Бай со странным прищуром.
– Не подведу – сухо ответил Лео и вышел из кабинета.
**********
Лео шёл по дорожке красивого сада. Впереди, величественно утопая в зелени, показался фамильный особняк семьи Лян. Его предки имели длинную историю: когда дед Лео разорился, они чуть было не потеряли свой дом, и отцу пришлось все начинать с нуля.
Дверь открыла мачеха Лео – Юмин. Она была немного моложе отца, и выглядела очень эффектно для своих лет:
– Мы тебя ждали, – со сдержанной учтивостью приветствовала его Юмин – проходи.
Интерьер дома отличался утонченностью и изыском. Да и как иначе, ведь Юмин владела галереей искусств и обладала тонким эстетическим вкусом.
Лео поздоровался с отцом и присел за стол.
– Прошу, давайте сегодня не будем говорить о работе и просто насладимся семейным ужином, – мягко, но настойчиво попросила Юмин.
– Хорошо, дорогая, я обещаю – в голосе господина Ляна появились теплые нотки.
– Кстати, у меня завтра открытие новой выставки. Будет много работ иностранных художников. Я хочу видеть тебя там. Обещай, что найдёшь время и придешь! – Юмин вопросительно посмотрела на Лео.
– Хорошо, матушка, обещаю.
– Давайте, кушайте, я сегодня особенно постаралась и приготовила ваши любимые блюда – Юмин с нежностью посмотрела на отца.
Лео любил и ненавидел этот дом. Ведь он напоминал ему о маме. Хотя мачеха и многое изменила в интерьере, но мамин дух по-прежнему обитал здесь в её любимых, но уже не многочисленных вещах. Фарфоровая статуэтка балерины всегда запускала цепь, со временем потускневших, воспоминаний о ней.
Лео был ещё так мал, когда мамы не стало. Ее лицо почти стёрлось в памяти, но нежность и тепло материнских рук до сих пор помнило его тело и тосковало по ним. Его никто так не любил. От воспоминаний глаза Лео наполнились слезами. Он поднялся из-за стола и, извинившись, вышел в сад.
Под цветущей сливой медленно кружили падающие, словно цветочный дождь, белые лепестки. Густой медовый аромат окутал Лео, увлекая в воспоминания все глубже.
– Все, кто мне так нужен, покинули меня – с болью в голосе сказал он.
И тут Лео опять увидел белого голубя на ветке, который внимательно смотрел на него, наклонив голову. Казалось, что этот голубь просто преследует его. Прямо наваждение какое-то. Лео очнулся от грез.
– Это уже слишком – тихо пробормотать он – Да что со мной не так?
*********
После ужина Лео заехал в тот злополучный бар, где встретил незнакомку. Теперь он часто приезжал сюда после работы, в надежде найти ее и разобраться с этой странной связью. Но девушка больше никогда здесь не появлялась.
Измотанный гнетущими мыслями, он медленно допил свой чай и поехал колесить по городу, в ожидании, когда усталость поглотит его, а сон примет в свои объятья измученный разум.
Глава 6. Дежавю.
Картинная галерея Юмин «Цветение персикового сада» находилась на первом этаже красивого современного здания бизнес центра, всего в двух кварталах от фирмы Лянов. Лео решил прогуляться пешком, подсознательно желая опоздать к открытию. Настроения кого-то видеть особо не было, однако долг перед семьёй обязывал. Каждая встреча с мачехой волновала его, направляя все мысли в прошлое, к воспоминаниям о матери. Мама тоже любила искусство: её любовь ко всему красивому, эстетика и тонкий вкус передались и Лео.
Когда его родители познакомились, отца покорила её чистота и искренность: мама умела восхищаться простыми вещами, во всем видела свет и умела любить без отдачи и корысти. Её сердце было безгранично велико, там для всего было место. Отец говорил, что в её глазах отражались земля и небо, и когда он увидел её впервые, то не мог оторвать взгляд от этих бездонных, по-детски, чистых глаз. Она завладела его сердцем навсегда.
Кто ж знал, что его возлюбленной так мало времени отведет судьба. И он утешится другой. Этого Лео так и не смог простить отцу. Давно и тайно влюблённая в отца Юмин, воспользовавшись гибелью мамы, постепенно прибрала отца к рукам и стала женой господина Ляна. Но заменить осиротевшему Лео мать она так и не смогла.
Затем родился братец Жень и отца закружили события новой жизни. Казалось, он совсем забыл о маме, но Лео не забыл, не простил. Он не мог предать её любовь, в его сердце не было места больше никому. Страх полюбить кого-то и потерять так же, как когда-то потерял мать, сделал его сердце холодным: он ни к кому не привязывался, не смотря на навязчивое женское внимание.
*********
«Нужно собраться с мыслями и войти в роль прилежного сына» – Лео стоял на пороге галереи, не решаясь зайти. Конечно, воспитание и уважение к семье обязывали его исполнять роль сына, хотя – бы в память о маме, ведь она так любила отца! Но единственное, на что у Лео хватало сейчас сил, так это поддерживать формальные отношения с отцом и его новой женой, матерью Женя.
«Все должно быть на высоте» – приказал он себе.
Глубоко вдохнув, он зашел вовнутрь. Помещение художественной галереи было просторным и хорошо освещенным. Вокруг мелькали вспышки: фотографы с важным видом расхаживали по залу, выбирая подходящие ракурсы для съемки.
Увидев мачеху в окружении разодетых людей с бокалами в руках, деловито рассматривающих картины, Лео быстро направился к ней.
– О, а вот и он. Позвольте представить вам моего сына Лео – с гордостью сказала Юмин.
От этих слов Лео передернуло, но он быстро взял себя в руки и приветливо улыбнулся.
– Поздравляю, матушка. Ты, как всегда, великолепна!
– Какой красавчик! – зашептались дамы между собой – Он один?! Надо с ним познакомиться.
Лео залпом осушил бокал шампанского. Как он не любил эту пустую, светскую болтовню! Ему захотелось быстрей уйти от назойливых глаз и навязчивых расспросов.
– Юмин, позволь мне насладиться искусством? – поклонившись, Лео быстро улизнул вглубь галереи, прихватив с собой второй бокал с шампанским.
Укрывшись от посторонних взглядов в малом зале галереи, Лео безучастно прохаживался вдоль стендов с полотнами, вынашивая в голове коварный план побега с выставки.
Его взгляд привлекла одна картина, которая сильно отличалась от остальных экспонатов, и он остановился. Это была какая-то фактурная абстракция в форме мандалы. Лео подошёл поближе, пытаясь понять, что же так привлекло его внимание. Мандала, как цветок на заснеженном дереве, живой и тёплый, была словно написана светом.
–Так вот ты где спрятался?! – раздался за спиной голос мачехи. – Наконец-то тебе что-то понравилось? – в голосе Юмин сквозила легкая ирония.
– Странная работа. Почему ты ее выбрала, Юмин? Она сильно выбивается из общей концепции выставки. Насколько я тебя знаю, такое искусство вообще не в твоем вкусе.
Глаза мачехи заблестели от азарта.
– У этой художницы очень хорошие продажи. Она пользуется спросом.
Лео удивленно вскинул брови.
– Все равно не понимаю, в чем секрет такого ажиотажа?
Юмин довольно улыбнулась – наконец-то пасынок проявил хоть какое-то внимание к ее выставке.
– Секрет говоришь? – подойдя к выключателю, Юмин погасила свет в зале. – Смотри!
Лео удивленно перевел взгляд с мачехи на картину и вздрогнул. Изображение мандалы пропало с полотна, а вместо него на картине проявился белый светящийся голубь. Перья птицы фосфоресцировали магическим сиянием.
– Не думала, что тебя так поразит какая-то белая птичка! – удивилась Юмин, увидев, как Лео поменялся в лице – даже не знаю, показывать тебе дальше?
Лео вопросительно уставился на мачеху.
Юмин, довольная произведенным эффектом, достала из сумочки телефон и навела его на код под картиной.
На экране телефона картина стала оживать, и рядом с голубем появился огромный белый волк с разноцветными глазами. Его шерсть колыхалась, окутанная энергетическими потоками.
Лео почувствовал, как мурашки побежали по его телу и, словно от удара током, приподнялись волосы на голове. Ощущение дежавю волной накрыло его. На лбу выступил пот, хотя в зале было довольно прохладно.
Рука Лео сама потянулась к картине, словно притянутая невидимым магнитом. Фактурная поверхность полотна щекотала пальцы, создавая ощущение присутствия. Воображение, словно пойманный лассо мустанг, уносило в иную реальность. Другой, но почему – то знакомый мир, вглядывался в него изнутри картины.
– Так вот вы откуда – потрясенно прошептал он и вытер пот со лба – Зачем вы меня преследуете? Что вы хотите мне сказать?
– Лео, что ты там бормочешь, я не расслышала? – озабоченно спросила Юмин.
– Кто это нарисовал?
– Одна молодая, но очень талантливая художница, она…
– Иностранка? – перебил мачеху Лео.
– Да, она из России.
– А как ее зовут? – сердце Лео выбивало странный ритм.
– Валерия Велес. Интересный стиль, правда? – полностью завладев вниманием Лео, Юмин села на свой конек и включила режим экскурсовода:
– Эта девочка создает искусство в трех реальностях: при дневном свете мы видим абстракции, а в темноте проявляется скрытый от наших глаз волшебный мир автора. Ну и третья, дополненная виртуальная реальность – создана с помощью современных технологий. Ну что, тебя унесло в новые измерения? – Юмин на секунду прервала свою речь, и внимательно посмотрела на Лео.
– Ты не заболел? Почему ты весь мокрый? – с тревогой спросила она.
– Нет, просто шампанское ударило в голову – Лео не сводил глаз от белого волка.
– Так на чем я остановилась?
– Я хочу купить эту работу – перебил ее Лео.
– Как жаль, что ты опоздал на открытие. Я бы тебя с ней познакомила.
– Так она была здесь? – воскликнул Лео. Он уже не сомневался, эта художница из России – его незнакомка из сна.
– Была, но быстро убежала. Лера не любит тусовки. Вообще – то она странная. Летает где-то там в своих эзотерических мирах с секретными изображениями и духовными символами. Такое ощущение, что люди ее мало интересуют.
– Я хочу с ней познакомиться! – твердо заявил Лео.
Юмин никогда не видела пасынка таким взволнованным.
– Не беспокойся ты так. Я все устрою и организую вам встречу, но сейчас мне нужно уделить время гостям.
*********
«Так её зовут Лера и она из России. Какое необычное имя и что оно значит?» – рассуждал Лео. Его мысли снова вернулись к матери. Мама была из семьи эмигрантов, которые долго жили в России.
Все начинало собираться в общую картину: сон, белый волк, голубь, девушка и странное чувство чего-то очень важного.
Лео еще побродил по залам, но не в силах больше сдерживать нетерпение, опять подошёл к мачехе:
– Позвони ей сейчас, пожалуйста! – Взмолился он.
– Не спеши – Юмин похлопала его по плечу. – Всё не так просто! Лера плохо говорит на нашем языке. Я оставлю ей сообщение: когда она переведёт, то ответит.
Юмин достала телефон и, отыскав нужный контакт, отправила голосовое:
«Лера, где ты? Твои работы пользуются спросом, и с тобой хочет познакомиться покупатель»
– Не беспокойся, Лео, как только она выйдет на связь, я сразу сообщу тебе.
Глава 7. Новые встречи. Новые вопросы.
Сославшись на плохое самочувствие, Лео удалось сбежать от насторожившейся Юмин.
Голова кружилась – то ли от шампанского, то ли от мыслей, вызвавших эмоциональную перегрузку.
«Надо прогуляться» – подумал он, и бесцельно побрел по улице. В воздухе витал запах ванили и кофе. Кофе он не любил, но сейчас ему захотелось его выпить. Он направился к уличной кофейне, откуда доносился манящий аромат. Его взгляд скользнул по свободным столикам на улице, и вдруг прямо перед собой он увидел ее – незнакомку из бара, которая своим появлением посеяла хаос в его жизни и лишила покоя!
Девушка сидела одна за столиком и увлеченно делала зарисовки в небольшом альбомчике. Волосы, уложенные в причёску, элегантно открывали ее стройную шею. В красном вечернем платье, тонкая и изящная, она походила на пламя свечи, яркое и завораживающе манящее.
Шампанское снова ударило в голову Лео: Это не могло быть совпадением! Неужели русская художница и незнакомка из бара – одно и то же лицо?
Лео что-то сорвало с места и потащило к девушке как магнитом.
– Можно я присяду? – спросил он на китайском и, не дожидаясь ответа, уселся рядом.
Лера подняла глаза и их взгляды встретились. Воздух, словно намагниченный, стал искрить. Взгляд девушки был настолько выразителен, что не требовал никакого перевода: прекрасное лицо незнакомки приняло черты хищника, готового, если потребуется, вцепиться в глотку и выбить всю жизнь из потенциальной угрозы. Лео опешил – это загадочное преображение совершенно не сочеталось с романтическим образом, который она излучала.
Лера достала из сумочки телефон и начала набирать что-то на нем.
«Я плохо знаю китайский и уже ухожу» – раздался механический голос переводчика.
– Тцай тьен – холодно попрощалась она по-китайски и встала из-за стола.
От волнения, Лео позабыл все свои навыки изучения русского.
– Добрый день, вечер – путая слова, выпалил он.
– Вы говорите по-русски? – слегка удивившись, спросила она.
– Совсем плохо – Лео не решился продолжить диалог на чужом языке, вспомнив насмешки Виктора. А выглядеть смешным в глазах незнакомки было ниже его достоинства.
Последовав примеру Леры, он включил на телефоне переводчик с мандаринского. С чего ж начать? Ясно, что признаться ей сейчас в том, что он ее сбил, и она попала из-за него в больницу, не могло быть и речи. Страх, что девушка испугается или разозлится, остановил его. Лео не мог снова упустить свой шанс и понять, что за мистика с ним происходит. Эта русская внесла хаос в его привычный, распланированный график жизни и была как-то связанна с ним. Но как? Это надо было срочно выяснить.
– Вас зовут Лера? – его слова через переводчика зазвучали более уверенно.
Девушка молча кивнула.
– Я был на выставке и хочу купить ваши картины.
– Спасибо, что оценили моё творчество. Мне очень приятно – сдержанно перевел ее слова переводчик.
– Приглашаю вас на ужин. Я знаю отличные места. Вы какую кухню предпочитаете? – с привычным, деловым напором начал Лео. «Надо аккуратно все разузнать у нее, чтобы не испугать и не выглядеть при этом идиотом»– подумал он.
*********
Лера с удивлением разглядывала незнакомца. Утонченные азиатские черты, не типичные для европейских мужчин, делали его лицо очень интересным. Но этот странный парень пугал ее своей импульсивностью, да и знакомство на улице не входило в ее амплуа. Незнакомец вызывал у нее противоречивые чувства. Возникшее ощущение какой-то угрозы включило у Леры режим беглеца. Но с другой стороны, он знал, кто она и просто сбежать было уже не комильфо. Этот парень проявил интерес к ее творчеству, и хочет купить ее картины, нужно быть дружелюбной, хотя бы внешне. «В конце концов, я всегда могу сбежать, если этот поклонник моего творчества окажется слишком навязчивым» – рассудила она.
Незнакомец, словно почувствовав ее смятение, взял Леру за руку. Она вздрогнула.
– Не надо меня трогать, я этого не люблю – раздраженно воскликнула Лера, окатив его холодным взглядом.
– Я и не собирался навязываться, но у меня действительно есть к вам вопросы и вы мне должны на них ответить – набрал он быстро на переводчике.
– А с чего вы взяли, что я должна?
– Потому, что вы и ваш белый волк снились мне, а белый голубь просто преследует меня везде! – взорвался иностранец и его и без того темные глаза стали как два бездонных колодца.