Читать книгу Правдивая ложь (Марина Линник) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Правдивая ложь
Правдивая ложь
Оценить:
Правдивая ложь

3

Полная версия:

Правдивая ложь

– Я их сообщу лишь в присутствии нашего короля или Папы, господин инквизитор.

– Еретики! –  закричал Доминик ле Бург. –  Целый замок еретиков… А все она, –  он ткнул дрожащим пальцем в сторону Филиппы. –  Это она околдовала своими чарами всех присутствующих. Это только лишний раз доказывает ее вину.

– Довольно! –  внезапно раздался тихий, но твердый голос.

Филиппа неторопливо встала и, устремив печальный взгляд на сестру, обратилась к священнику:

– Довольно, господин инквизитор. Любому осужденному полагается последнее слово. Так не лишайте меня его, господин ле Бург… Увы, я не могу доказать свою невиновность и непричастность к убийству моих дорогих родителей –  так же, как не могу снять с себя навет. Вы обвиняете меня в ереси, зная, что мне никак не опровергнуть ложные показания свидетелей: они либо запуганы, либо подкуплены вами. Пользуясь тем, что вас наделили чрезвычайными полномочиями, вы первый не соблюдаете закона. Прибегая к облыжной клевете, вы черните и позорите мое доброе имя. Но Бог свидетель –  я не делала ничего из того, в чем вы меня обвиняете. Моя вина заключается лишь в том, что желаю быть покорной воле отца. Он не хотел, чтобы его дочь посвятила жизнь служению Ордену. Но видит Бог, я стремилась к этому всем сердцем и душой… Но меня обманули. Скрываясь под личиной милосердия, эти люди отбирают земли, деньги, а заодно и душу человека. Это лживые служители Ордена, которые сеют только зло. Бедный отец понял это раньше меня, поэтому и старался всячески оградить от обмана. Я поздно его услышала… Но я виновна только в этом. Слышите, господа судьи? Только в этом!.. А теперь делайте со мной, что хотите.

Филиппа обессиленно опустилась на скамью. В зале началось волнение.

– Молчать! –  злобно прошипел инквизитор, обводя присутствующих испепеляющим взглядом. –  И только посмейте воспротивиться решению инквизиторского суда. Всех уничтожу!

В зале мгновенно стало тихо. Никто из присутствовавших не смог выдержать пристального взгляда отца Доминика: все поспешно опустили головы, чтобы не встретиться с ним взглядом и случайно не выдать своего истинного отношения к состоявшемуся суду. Страх охватил всех без исключения.

Так окончился страшный суд. Филиппа де Карруаз была обречена. Впереди были не менее страшная ночь и еще более ужасное утро. Единственное, что Габриэлла могла сделать в этой ситуации, это только потребовать, чтобы сестру охраняли верные слуги…

Филиппу в сопровождении стражи опять отправили в холодное подземелье замка. Отказавшись отречься от заблуждений и покаяться в приписываемых ей грехах, девушка вызвала новый приступ гнева со стороны не только инквизитора, но теперь и своего духовного отца, аббата Шириза. Запретив страже кого-либо подпускать к пленнице, они удалились. Доминик ле Бург пребывал в самом скверном расположение духа. Его то и дело бросало в дрожь от накатывавших приступов ярости. Старый вероотступник все-таки провел его! Осуществленный план мести, который отец Доминик вынашивал все эти годы, лишился сладкого вкуса победы. Да, он сожжет девчонку, но что это ему даст? Моральное удовлетворение? Возможно. Но земли, о которых Доминик ле Бург так давно мечтал, опять уплывают из рук по вине герцога и этой наглой девицы. При воспоминании о Габриэлле его руки непроизвольно сжались в кулаки. Он еще доберется до нее, до этого отродья сатаны. И даже не посмотрит на то, что ее новоявленный муж числится в любимчиках у короля Людовика. Поход расставит все на свои места. А он, отец Доминик, подождет…

Ночной разговор

Строго исполняя приказ инквизитора, стража никого не подпускала к Филиппе. Ни деньги, ни просьбы не могли заставить охранников нарушить приказание отца Доминика. Габриэлла была в состоянии нервного возбуждения, граничащего с потерей рассудка. Она никак не могла успокоиться и металась по предоставленной ей комнате, словно пойманное дикое животное в клетке. Воспоминания о постыдном для ее семьи суде не давали ей покоя. Днем Габриэлла не смогла как следует заступиться за родного человека и снять позорное обвинение с сестры, а сейчас ей запретили даже проститься с ней! «Господи! Ну почему ты глух к моим мольбам? Почему ты оставил меня в столь трудный час?»

Внезапная мысль заставила девушку замереть посреди комнаты. Оглянувшись, она заметила на кровати плащ. Набросив его на плечи и надев на голову капюшон, Габриэлла скрылась за дверью.

Стояла глубокая ночь. Весь замок был погружен в тревожный сон. Все замерло в ожидании предстоящего утра. Никого не встретив на своем пути, девушка неслышными шагами проскользнула по темным коридорам и добралась до входа в подземелье.

– Стой, кто там? –  послышался грубый голос стражника. –  Эй, отзывайся!

– Мартин, это Габриэлла де Карруаз. Не кричи так громко. Нас могут услышать.

– Зачем вы здесь, госпожа? –  понизив голос почти до шепота, удивился второй стражник. –  Вы же знаете, какие нам даны указания.

– Клянусь небом, мы не можем их нарушить, –  продолжил Мартин, подходя поближе к госпоже. –  Я уже говорил Буффону и вашей служанке… Поймите, мне страшно. Не думайте, что мы трусы, госпожа, но у нас есть семьи, а люди отца Доминика следят за нами…

– У меня тоже была семья, Мартин. И, насколько мне известно, отец никогда не обижал своих доблестных воинов.

– Что правда, то правда. Но…

– Теперь у меня осталась только сестра, и то… –  голос Габриэллы дрогнул.

– Мне очень жаль, госпожа. Я, да и многие люди, –  мы не верим, что госпожа Филиппа на такое способна.

– Я тоже в этом убеждена, но отцы-инквизиторы решили иначе. И теперь ничего не изменить… Мартин, это последняя ночь для моей бедной сестры. Неужели я так и не смогу проститься с ней? Поддержать в столь горький для нас час? Пожалуйста, –  она умоляюще сложила руки. –  Представь, что на месте моей сестры находится твой брат, сестра, отец или мать. Неужели ты стал бы спокойно спать, зная, что завтра их ждет смерть? Сжалься, прошу тебя!

Габриэлла, заливаясь слезами, упала к ногам стражника. Мартин ужасно растерялся, увидев благородную даму на коленях перед собой. Он тут же попытался поднять плачущую девушку.

– Госпожа, госпожа! –  бормотал он при этом. –  Клянусь небом, вам не полагается… вы не должны… Ну, не стоит так убиваться… Хорошо, я пущу вас. Только встаньте с колен и перестаньте плакать.

– Ты действительно разрешишь мне повидаться с сестрой?

– Да, госпожа. В память о вашем отце, да упокоит Господь его душу… Ваш отец был хорошим хозяином. Идите за мной… Анри, дай знать, если что…

Взяв факел, Мартин осторожно начал спускаться по каменным ступеням, освещая Габриэлле лестницу. Через некоторое время молчаливое шествие оказалось в подземелье. Здесь стоял немилосердный холод, и было невероятно сыро. Свежий воздух, скудно пробивавшийся сквозь маленькую отдушину, не мог принести облегчения заключенным под стражу: смрад, шедший от гнилой соломы и плесени, был ужасен. «Неудивительно, –  подумала про себя Габриэлла, –  что отец замуровал вход в темницы нашего замка. Ужасное место! –  Девушка поежилась. –  Бедная Филиппа…»

– Я оставлю вам факел, госпожа. У вас несколько минут. Не хочу надолго оставлять Анри одного. Вдруг что не так.

– Спасибо, Мартин. Клянусь Непорочной Девой Марией, я никогда не забуду твоей доброты.

– Да будет вам. Герцог де Карруаз не раз помогал моей семье. Я перед ним в долгу.

Сказав это, он протянул факел и с почтением поклонился. Затем стражник отошел на значительное расстояние и замер на месте. Габриэлла осторожно двинулась вперед, высоко держа факел над головой. В самом конце коридора она увидела ржавую решетчатую дверь. Подойдя поближе, девушка в нерешительности остановилась.

– Филиппа, –  еле слышно позвала Габриэлла сестру. – Это я, Гебелль.

В дальнем углу темницы, на куче потемневшего сена, кто-то зашевелился.

– Габриэлла? –  вставая с гнилой подстилки и боясь поверить своим глазам, откликнулась Филиппа. –  Неужели это ты? Как тебе удалось сюда проникнуть? Ведь отец Доминик…

– Не надо сейчас вспоминать о нем, дорогая, –  прервала ее Габриэлла, протягивая руки сквозь решетку и сжимая сестру в объятиях.

Никогда в жизни Габриэлле де Карруаз не было так горько. Невольные слезы опять застлали ей глаза. Что же делать? Может, бежать? Это предложение девушка непроизвольно произнесла вслух.

– Нет, дорогая, ничего из этого не выйдет. Мы не сможем укрыться от всемогущего ока инквизиции. Предателей и шпионов сколько угодно повсюду.

– Да нам и не надо далеко от них бежать. Нам бы только нагнать Жирарда и короля. Лошади в конюшне сильные, выносливые. Справимся.

Филиппа печально покачала головой.

– Это ты у нас воительница, дорогая Гебелль. А я –  лишь твоя еле заметная тень, больше привыкшая в уединении парить в облаках, нежели скакать верхом по полям и лесам. Мне не выдержать таких тягот.

– Неправда, ты сильная.

– Нет, Гебелль, ты переоцениваешь меня.

– Возлюбленная сестра, что за вздор! Мы ведь из рода де Карруаз! И мы не остановимся перед трудностями.

– Нет, дорогая, –  грустно улыбнувшись, Филиппа прервала горячую речь сестры. –  Мои силы уже на исходе… Я устала.

– Но нельзя сдаваться!.. Послушай, Филиппа. Мартин и Анри –  наши люди. Возьмем их, с семьями, и уедем из замка. Нам нужно только добраться…

– А остальные? Ты о них подумала? После нашего бегства Доминик ле Бург не пожалеет никого. Он наверняка обвинит в ереси всех преданных нам людей и предаст их суду.

– Ох, –  отозвалась Габриэлла после минутного раздумья, –  об этом я не подумала… Но я не могу просто так сидеть сложа руки, когда под угрозой жизнь моей сестры. Это невозможно!

– Дорогая, милая, любимая Габриэлла, –  ласково погладив девушку по щеке, мягко промолвила Филиппа. –  Так распорядился Господь. Я слышу: он призывает меня к себе.

– Но ты так молода! –  из глаз Габриэллы брызнули слезы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Corruptio optimi pessima (лат.) – «Падение доброго – самое злое падение».

2

Fiat lux (лат.) – «Да будет свет!»

3

Клара Сейфо –  основательница первого францисканского монастыря для женщин.

4

Фаблио –  небольшой рассказ или забавная история, басня.

5

Etiam innocentes cogit mentiri dolor (лат.) – «Боль заставляет лгать даже невинных».

6

Сюрко –  длинный просторный плащ, защищавший кольчугу от солнца, дождя, грязи, а также крови во время сражений.

7

Орифламма (букв.: «золотое пламя») – штандарт французских королей.

8

Пребенда –  епископское довольствие, которое вручается духовному лицу в награду за службу Церкви.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner