![Дорога в никуда](/covers/71469970.jpg)
Полная версия:
Дорога в никуда
– Вы не правы. Никогда ничего не бывает поздно. Любые дела можно исправить, и только смерть – вещь непоправимая.
– Бог с этим, Джек. Я пригласил тебя не для того, чтобы получить совет по воспитанию детей. Я плохой отец: был, есть и буду. И не читай мне нотации.
Мистер Тернер порывисто встал. Молча обошел кабинет, собираясь с мыслями. Джек не сводил с него глаз. Этот сгорбленный человек был могучим, талантливым и очень умным. Он с нуля создал все то, чем сейчас владел, но почему-то Джеку было жаль его.
– Прости, я сегодня весь на нервах. Правда, это мое естественное состояние. Давай лучше поговорим о делах. Я пригласил тебя для того, чтобы обсудить одну вещь. Как я вчера уже говорил, у меня есть некоторые планы, связанные с тобой. Поверь, я много думал и взвешивал все за и против. Я хорошо знал твоего отца и доверял ему как самому себе. И тебя я знаю почти с пеленок. В отличие от меня, твой отец был отцом с большой буквы. Любую свободную минуту он уделял своей семье. На его столе всегда стояли фотографии жены и сына. Раньше меня удивляла эта сентиментальность, но теперь я понимаю, как много в жизни я потерял. Что ж, поздно об этом рассуждать, поэтому вернемся лучше к нашим делам. Ну, так вот. Месяц назад трагически погиб управляющий одного из наших дочерних предприятий в Южной Африке. Попал по глупости в аварию.
– Да? А я читал в газете, что его загрыз тигр, если я не ошибаюсь.
– Ммм… Я всегда был против сафари. Но Нильс время от времени любил расслабляться подобным образом. Так вот, этот регион один из самых важных в нашей алмазной отрасли, а сейчас мне приходится самому его контролировать. К сожалению, у меня нет ни сил, ни времени. Я ищу человека, который сможет меня заменить, стать, так сказать, моей правой рукой.
– Насколько я вас понял, мистер Тернер, вы остановились на мне.
Крис Тернер рассмеялся беззвучным смехом. Было видно, что догадливость молодого человека была ему приятна.
– Отлично, не зря я тебя сравнивал с отцом. Послушай, Джек, мне необходим твой опыт, твоя смелость, уверенность. И я могу тебе доверять, а это самое главное.
– Очень лестно с вашей стороны.
– Да брось ты. У меня нет привычки льстить людям, обычно это происходит наоборот. Итак, что ты скажешь? Нет-нет, я не тороплю тебя, но мне нужен ответ не позднее завтрашнего утра.
В этот миг в кабинет вошла Мадлен.
– Мистер Тернер, простите за беспокойство. Просят мистера Сторма к телефону, я могу соединить?
Крис Тернер удивленно поднял брови.
– Ну, конечно.
Повернувшись к Джеку, он произнес:
– Возьми трубку.
Джек встал и, обойдя стол, подошел к телефону.
– Алло, слушаю вас.
В ответ он услышал взволнованный голос; речь была сбивчива, но достаточно понятна.
– Джек, это Джулия Тернер… Я не знаю, что мне делать, совершенно не с кем об этом поговорить. Я в Йельском университете, в библиотеке… в отделе археологии… Знаю, что в настоящее время вы разговариваете с отцом, но, пожалуйста, отделайтесь от него как можно скорее и приезжайте ко мне. Мне необходимы ваш опыт и совет. Только, ради бога, не говорите ничего отцу.
– Хорошо, я постараюсь. Буду через час. Никуда не уходите, до встречи.
Он положил трубку и задумался. “Что там могло произойти такого, чтобы она обратилась за помощью к совершенно чужому для нее человеку? Хотя, – и тут он посмотрел на Тернера, – у нее и нет на этом свете никого родного”.
– Что-то случилось, Джек? – полюбопытствовал мистер Тернер.
Джек еще раз взглянул на своего собеседника, чтобы убедиться в желании узнать правду, но его взгляд наткнулся на гранитную скалу отчужденности.
– Нет, все в порядке. Это мелочи в сравнении с теми проблемами, которые вам приходится постоянно решать. Знаете, мне действительно нужно время, чтобы обдумать ваше предложение. Это большая честь для меня, и я должен немного поразмыслить и принять решение, достоин ли я ее или нет.
Крис Тернер вспыхнул, но приложил все усилия, чтобы вернуться в уравновешенное состояние. Встав с кресла, он обошел стол и остановился напротив своего окна, из которого был виден город с высоты птичьего полета.
– Конечно, малыш. Дело для тебя совершенно новое, и тебе необходимо все взвесить. Но завтра в это же время я буду тебя ждать. Смотри, не опаздывай.
Стараясь говорить мягко, он предложил:
– Может быть, пообедаешь с нами сегодня вечером? Жена и все остальное мое семейство будут рады видеть тебя.
Джек улыбнулся и встал.
– Я благодарю вас за приглашение, но боюсь, что сегодня вечером я занят.
– Ах, молодость, молодость. Хотя я тебя понимаю. В твоем возрасте я сам был повесой. Ну будь по-твоему, дружок, иди. Жду тебя завтра, не опаздывай!
Он встал, протянул молодому человеку руку, которая мало чем отличалась от мрамора – такая она была твердая и холодная.
“Не зря мне отец говорил – не человек, а камень”, – подумал Джек, выходя из кабинета.
Глава 3
В то утро, как обычно, Джулия Тернер забежала во французский кафетерий, чтобы выпить чашечку кофе с ее любимыми круассанами, к которым она привыкла во Франции, и заторопилась в Йельский университет. В библиотеке университета хранятся многие раритетные и редкие книги, многие из которых не были доступны для широкого круга читателей, но так как она имела уже ученую степень и к тому же была дочерью одного из самых видных и влиятельных людей в стране, то для нее было сделано исключение. Еще учась в Гарварде, она увлеклась историей древних цивилизаций, в частности историей почти неизвестной цивилизации инков. Инки, а правильнее – «инка» – основатели одной из древнейших цивилизаций в Южной Америке. Они сумели создать высокоразвитый социальный строй, не овладев даже колесом. Инки проводили сложные хирургические операции, владели искусством мумификации. Они возводили каменные строения, не используя цемента. Когда-то у инков были свои большие города с прекрасными дворцами и храмами, а во все концы страны тянулись мощеные дороги. Естественно, что у историков и ученых всего мира возникал вопрос: неужели у этого народа с их такими высокими технологиями не было письменности? Известно, что инки пользовались узелковым письмом, называемым кипу. Это шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым прикреплялись цветные шнуры и нитки различной толщины. Число шнурков на одной веревке доходило иногда до сотни. Джулия знала об этом. Но она, как и многие ученые, не могла поверить что то, что этим и ограничивалась письменность инков. Поэтому, посещая многие библиотеки, она искала хоть какое-то упоминание об этом вопросе. Листая пожелтевшие пергаменты в Йельской библиотеке, она наткнулась на летопись – хронику, написанную конкистадорами. Вот уже несколько дней она пыталась проникнуть в тайну письменности инков, стараясь установить, где историческая правда, а где легенда.
И вот сегодня, придя в библиотеку, она испытала какое-то странное чувство. Она бесцельно блуждала глазами по полкам, когда ни с того ни с сего какой-то магнит потянул ее в самый дальний угол огромного зала. Подойдя к стеллажам, которые возвышались, как горы, она взглянула вверх и увидела книгу в кожаном переплете. Какая-то сила заставила ее почти бессознательно протянуть руку именно за этим томом. Когда Джулия открыла книгу, она вскрикнула от неожиданности: это оказалась одна из самых загадочных книг, о которой знали немногие. Так называемый “Манускрипт Войнича”, который получил свое название по имени Уилфрида Войнича, американского исследователя древних книг, обнаружившего его в библиотеке одного из средневековых замков Италии в 1912 году. Манускрипт оказался настолько противоречив, что ученые до сих пор не могут сойтись даже в вопросе определения времени его написания. Эта книга содержит закодированный текст на языке, который до сих пор никто не смог расшифровать. Почти на каждой странице книги есть рисунки, на основании которых историки сделали вывод, что манускрипт содержит пять разделов: ботанический, астрономический, биологический, астрологический и медицинский. Находка Войнича взбудоражила весь научный мир, и версии о его происхождении и содержании стали появляться как грибы после дождя. Джулия не раз читала материалы и присутствовала при дебатах и дискуссиях на эту тему, но сойтись в едином мнении ученые пока так и не могли. Существовало около десятка версий – от научно обоснованных до смехотворных. Но большинство ученых все же склоняется к тому, что манускрипт в реальности содержит данные об исследованиях и открытиях Средневековья.
Листая книгу, она нежданно узрела, что кожаный переплет в одном месте немного отошел. Взяв карманный нож, она не удержалась и сделала в этом месте небольшой разрез. Ее охватило непонятное, ничем не объяснимое волнение. ”Я не могу поверить, – удивлению Джулии не было предела, – неужели там что-то есть? Это невозможно”.
Аккуратно, чтобы как можно меньше повредить переплет, она сделала еще один надрез. Дрожащими руками девушка отогнула кусочек кожи и, заглянув внутрь, заметила сложенный кусок пергамента. “Что это? Что это может быть?” – промелькнуло у нее в голове. Осторожно, чтобы случайно не разорвать старый кусок, она сделала попытку его вытащить. Сначала документ не поддавался, но потом, приложив немного усилий, девушка вытащила сложенный лист, который пролежал много веков. Трудно передать чувства, которые обуревали ею в ту минуту. Казалось, разум помутился, а сердце на время остановилось. Подняв глаза и осмотрев комнату, Джу увидела, что находится в огромном помещении совершенно одна. В зале было тихо и сумрачно, ни один звук из внешнего мира не проникал сюда; пахло старыми книгами и вековой пылью. “Так, не мешало бы успокоиться для начала. Все нормально, подумаешь какой-то манускрипт, – в голове девушки все перемешалось. – Неплохо бы с кем-то об этом поговорить. Но с кем?” Друзья Джулии остались в Европе, здесь она жила всего полгода, у нее, конечно, появились знакомые, но назвать их друзьями было сложно. Родители? Но жизнью дочери они совсем не интересовались. “С кем? – Ее мозг лихорадочно заработал. – Кому же мне об этом рассказать? Джек!..”. Судорожно схватив сумку, мисс Тернер стала искать номер телефона приемной своего отца, где в настоящую минуту и находился этот странный и в то же время притягательный молодой человек. “Только бы он еще не ушел. Возможно, я сошла с ума и совершаю величайшую ошибку в своей жизни, но мне нужен чей-то совет”, – сказала она сама себе и набрала номер. Когда девушка услышала голос Джека, то почувствовала, что ее возбужденный разум начал потихоньку приходить в норму и сердце уже не выпрыгивает из груди.
– Джек? Это Джулия. Мне нужен ваш совет, а возможно, и поддержка…
Мы уже знаем, что, выйдя из кабинета, Джек устремился в Йельскую библиотеку, но скорее из простого любопытства, чем из большого желания помочь. Ему потребовался час, чтобы добраться до университета. Сидя в такси, он всю дорогу был занят догадками и гипотезами. Когда мужчина добрался до нужного зала, девушка бросилась ему навстречу. Взглянув на нее, он сразу понял, что случилось нечто неординарное. “Ого. Никогда не видел, чтобы человек находился в таком смятении. Очевидно, я вовремя”, – рассудил мистер Сторм, взглянув на новую знакомую.
– О, Джек. Как я рада вас видеть.
– Хелло, Джулия. Что стряслось? Мне показалось вчера, что вас трудно вывести из состояния равновесия. Я думаю, вам стоит немного чего-нибудь выпить и вообще, выйти на свежий воздух и немного расслабиться. Разрешите вас проводить к выходу.
– Джек, оставьте роль заботливого папочки. Я уже совершеннолетняя. И если бы не срочное дело, то я бы не стала навязывать вам свое общество.
– Простите, я, кажется, переборщил с любезностью. Обещаю, больше не буду.
Джек отвесил низкий поклон, и Джулия уловила, что в его глазах заиграли веселые огоньки. Мисс Тернер начала уже сожалеть о том, что ей в голову пришла идея посоветоваться с этим наглецом. С трудом сдержав гнев, она ответила холодным тоном:
– Мистер Сторм, я принимаю ваши извинения. Видимо, я совершила глупость, попросив вас о помощи, и сейчас уже начинаю раскаиваться в этом. Надеюсь, я не причинила вам большого беспокойства?
Джек взял ее руку, которая была холодна, как мрамор. ”Похоже, это фамильная черта”, – усмехнулся про себя молодой человек, вспоминая ее отца, и произнес:
– Ну, ладно. Простите. Я веду себя безумно глупо. Пойдемте, сядем, и вы расскажете, что произошло.
Освободив руку и поколебавшись мгновение, Джулия указала на стол.
– Вот, смотрите, что мне удалось найти. Вас как ученого и “расхитителя гробниц”, это должно заинтересовать. Вы знаете испанский, точнее, старинный испанский?
– Как сказать, когда-то мне доводилось изучать несколько документов, хотя это было очень давно. Можно взглянуть?
Осторожно взяв рукопись, он пробежал ее глазами. Внезапный ток пробежал по всему его телу. Авантюрист тот час же стал серьезным.
– Где вы это нашли?
– Я полагаю, вы слышали про манускрипт Войнича?
– Да, конечно. Эта рукопись считается самой загадочной в мире. Она сопротивляется всем попыткам перевести ее. И никто до сих пор не сумел понять, что это на самом деле: писания средневековых алхимиков, гениальная мистификация или творение инопланетянина, который остался на земле и поведал о травах и звездах своего мира.
– Ну, примерно так. Я рада, что вас интересует не только нажива.
– Джулия, ну прекратите. Я же извинился. Ваши колкости сейчас неуместны.
– Извините, я нервничаю. Просто не могу никак собраться с мыслями. Впервые мне трудно контролировать свои поступки и действия.
– Все в порядке, просто объясните, какая связь между этими письменами и манускриптом?
Джулия молча протянула книгу и показала то место, где был спрятан документ. Джек присвистнул. “Значит, это не бред сумасшедшего и можно теперь с уверенностью сказать, что документ был написан в Средние века. Хотя говорить с полной уверенностью об этом пока нельзя. Возможно, эту рукопись положили туда позже”. Стоит объяснить реакцию молодого человека. Он уже давно интересовался этой книгой и знал, что в 1969 году она была подарена Гансом Краусом Йельскому университету, где и находилась в библиотеке редких книг под каталожным номером MS 408. Некоторое время назад, а точнее, около пяти лет назад, Джек уже держал эту книгу в своих руках. Много умов билось и продолжают биться над разгадкой этого манускрипта.
– Каким образом вам в голову вообще пришла идея сюда залезть? Праздное любопытство?
Джулия, немного смутившись, рассказала ему о событиях сегодняшнего утра. Джек задумался. Надо было что-то делать, но мыслей в голове было так много, что найти сразу правильное решение оказалось сложно.
– Значит, так. Берите свои вещи, рукопись и поедем ко мне. Я бы предложил перебраться к вам, но, насколько я понял, вы не хотите, чтобы о находке знали ваши родные. Можно узнать почему?
– Потому что я всегда была для них пустым местом, вот и хочу доказать, что чего-то стою. И к тому же мама помешалась на отце и своем саде, а папа, после воссоединения компаний, вообще перестал появляться дома. Нажива – его единственная цель. С легкой руки мистера Тернера в Африке уже были разграблены несколько пирамид и вывезено немало предметов старины, которые, безусловно, представляют интерес для археологов. Но, увы, теперь они проданы и находятся в частных коллекциях, и исследовать их не представляется возможным.
– Понятно. Он, к слову сказать, предложил мне место в одном из своих африканских владений.
Молодой человек посмотрел на часы. Был второй час, пора было уже идти, они и так провели здесь достаточно много времени. Ничего больше не говоря, он аккуратно поставил манускрипт на место, а рукопись положил в сумку Джулии.
– Ну что, пойдемте?
Джулия улыбнулась, облокотилась на сильную руку Джека, и они пошли к выходу.
Погода на улице стояла жаркая, и духота была просто невыносима. Особенно это чувствовалось после прохлады библиотеки. Но они ничего этого не замечали, так как обоих знобило от возбуждения.
Джек снимал квартиру в центре города. Войдя в комнату, девушка огляделась: спартанский образ жизни временного хозяина сразу же бросался в глаза. Здесь не было ничего лишнего – двуспальная кровать, диван, пара кресел, журнальный столик, стеллажи с книгами. И сразу было видно, что квартиры не касалась рука женщины. Заметив художественный беспорядок, девушка невольно улыбнулась:
– Настоящая берлога холостяка.
– Простите, я должен был вас предупредить.
– Нет-нет, Джек, все в порядке.
– Хотите чего-нибудь выпить?
– Думаю, чашечка кофе не помешает. Могу, кстати, помочь его приготовить.
Джек посмотрел на девушку и рассмеялся. Ему очень нравилась ее непосредственность. Все, что бы она ни говорила, казалось совершенно естественным.
– Отлично. Да, Джулия, я не покажусь вам слишком смелым, если попрошу об одном одолжении?
– Что ж, попробуйте.
– Как вы смотрите на то, чтобы мы перешли на «ты»?
Джулия покраснела. Отвернувшись, она подошла к окну. Вид с двадцать второго этажа открывался потрясающий, просто дух захватывало. Немного подумав, она ответила:
– Хорошо, Джек. Я не против.
– Замечательно, пока ты будешь пить кофе, я попытаюсь отыскать в своем беспорядке лупу, лист бумаги и ручку.
Сев на диван и положив рукопись на стол, Джулия стала ее рассматривать. Когда-то она слушала профессора Готье в Сорбонне, который читал лекции о Средневековье. Особенно он увлекался старинными документами, написанными такими знаменитыми учеными и летописцами, как, например, Атанасиус Кирхер, знаменитым ученым-иезуитом XVII века, которого иногда называют “последним человеком Ренессанса”. Поэтому ей приходилось видеть подобный шрифт, и она даже могла понять отдельные слова, хотя уловить общий смысл было трудно.
Пока Джулия размышляла об этом, Джеку наконец-то удалось найти все необходимое и присоединиться к ней.
– Ну что, давай продолжим. Тебе удалось что-нибудь разобрать?
– Нет, только какие-то отдельные слова. Я не занималась углубленно изучением латыни и испанского.
– Хорошо, начнем сначала.
Джек взял лупу и медленно стал водить над документом. Пожелтевший пергамент был практически не испорчен временем, хотя в нескольких местах чернила выцвели, но молодой человек мог легко разобрать каллиграфические буквы, тонко выведенные гусиным пером.
– Если я правильно понял, то тут речь идет об истории инков, точнее, об их письменности. Странно, так как насколько я знаю, они пользовались узелковыми письменами.
– Разумеется, ты прав. Хотя некоторые ученые, изучающие древнюю историю инков, склоняются к гипотезе, что такая совершенная культура не могла обходиться только узелковыми письменами. О каком периоде идет речь: до завоевания империи испанцами или о временах захвата?
– Речь идет о событиях, которые происходили при правителе Хуанакауи. Вот посмотри, что здесь сказано: “Амауты, знакомые с событиями тех времен по легендам, передаваемым из уст в уста, говорят, что когда этот правитель царствовал, были письмена и люди, знающие их. Они обучали читать и писать. То, что можно было узнать, они записывали на банановых листьях: сушили их, а затем писали на них. Писали буквами и цифрами или иероглифами”.
Джек остановился, чтобы перевести дух. Волнение, несколько притупившееся, пока они добирались до дома, вновь охватило их. При одной только мысли, что молодые люди могут раскрыть какую-то тайну, доселе неизвестную, пару авантюристов бросило в жар. Джулия придвинулась ближе.
– Что же дальше?
– Дальше? В этом месте документ немного подпорчен, но можно разглядеть. «В это время в Куско основали университет. Но прошло несколько лет, и другой правитель, – имя не читается, но это можно будет потом восстановить, – изничтожил письменность, запретив календарь. Сделал он это потому, что в стране вспыхнула эпидемия. Правитель обратился к оракулу. Тот изрек только одну фразу: “Пусть никто не пользуется письмом и не восстанавливает, ибо это причинит еще больший вред”».
– Боже, какая глупость, кому могла помешать письменность? Как знание письменности могло вызвать эпидемию? Мне кажется, здесь имела место борьба между группами жрецов, и, судя по всему, победили самые реакционные.
Джек посмотрел на девушку. Казалось удивительным, что такое юное создание рассуждает как ученый с большим стажем. Уже давно разочаровавшись в женщинах и разучившись воспринимать их серьезно, молодой человек вдруг поймал себя на мысли, что это хрупкое создание вызывает в нем самые приятные и теплые чувства. Встряхнув головой, Джек продолжил:
– “И тогда правитель приказал законом под страхом смерти, чтобы никто не имел дело с пергаментами и листьями некоторых деревьев, на которых писали, и чтобы никоим образом не употребляли письмо, а если кто ослушается – сжигать живьем”. Ну прямо мурашки по коже! Так, что же дальше? “С этого дня главные жрецы наложили табу не только на письменность, но и на искусство. Храмы стали возводить из голого камня, ни украшений, ни праздничной одежды не стало, даже посуда была самой простой формы. Только Храм Солнца и сказочный сад около него с удивительными деревьями, цветами, травою, сделанными из золота и серебра, остались неприкосновенными”.
– Я знаю, инки были язычниками и поклонялись Солнцу – Капа Инти. Этот храм находился в Куско, в древней столице империи инков. Кстати, ты знаешь, что инки – это не народ, а, скорее, особая каста, правящая верхушка. Причем к инкам принадлежали только мужчины. Женщин этого клана правителей именовали «пальи».
– Удивительно, кто бы мог подумать!
– Не перебивай, это было всего лишь небольшое отступление от темы. Итак, я продолжаю. В Храме Солнца хранились деревянные доски, на которых была записана история инков, жизнь каждого правителя, его завоевания, разные легенды. Но ни сокровища Храма Солнца, ни доски, которые были вправлены в рамы из чистого золота, так и не были найдены. Все исчезло еще до падения столицы. Испанские завоеватели нашли только голые стены.
– Точно, об этом тут как раз и говорится. Смотри. “Но пришла еще одна беда, и имя этой беды было не эпидемия. Вера во всемогущего и доброго Бога, бледнолицего, бородатого и светловолосого, который когда-то оставил их землю и уплыл, но который непременно должен вернуться, не позволила им сразу распознать врага. И, несмотря на многочисленное войско инков, «бледнолицые боги» с неслыханным коварством расправились с ними, разорили города и растоптали культуру. Но великим жрецам удалось спасти сокровища Храма Солнца, за что они были жестоко наказаны. Перед смертью жрецы так ни в чем и не признались, сказав только, что затерянный город будет вечно хранить эту тайну”.
Дальше манускрипт обрывался. Сколько Джулия и Джек сидели молча, было трудно сказать. То, что им сейчас удалось расшифровать, было настолько захватывающим и интересным, что обуревавшие их чувства не поддавались никакому описанию. Каждый был занят своими мыслями. “Невероятно! Теперь мы, основываясь на этом манускрипте, можем точно сказать, что сокровища главного храма целы. Для ученых всего мира это великая находка. Сколько интересного мы сможем узнать о жизни такой могущественной цивилизации! Здесь говорится о затерянном городе. О чем именно идет речь? С древнейших времен известен только один такой – Мачу-Пикчу, обнаруженный американским археологом и историком Хайрамом Бингемом в 1911 году. Но там, насколько я знаю, ничего не нашли. Почему манускрипт обрывается, и что скрыли древние хронисты?” – так размышляла Джулия, вглядываясь в старые письмена. Джека же посещали совсем иные, прозаические мысли: ”Сокровища инков не были расхищены, как утверждалось ранее. Значит, мы на пути к разгадке, которую не удалось найти современникам Писарро. Здесь говорится, что деревянные рамки были вставлены в золотые оправы. Интересно, какого они размера? И сколько они могут стоить? Да и за сами доски любой музей или коллекционер выложит приличную сумму”. Джек еще раз просмотрел пергамент. Что же скрывал в себе оторванный кусок манускрипта? В это мгновение ему почудилось, что в середине лист пергамента кажется толще. Оптический обман или… Он схватил документ и подбежал к письменному столу. Джулия вскочила за ним:
– Что, что ты там увидел?
– Знаешь, возможно, я сошел с ума, но у меня подозрение, что это еще не вся тайна, которую мы начали сегодня разгадывать.
Он поднес листок к лампе, и в луче света стало видно, что внутри этого пергамента находится небольшой квадратный лист. Девушка вскрикнула:
– Смотри, там что-то есть.
– Да, я вижу, хотя этот пергамент настолько тонкий, что я не мог бы даже представить себе, что там может находиться еще что-нибудь. Странное стечение обстоятельств. Несколько лет назад один мой знакомый, он изобретатель-любитель из Польши, подарил мне аппарат, благодаря которому можно вскрыть пергамент.