banner banner banner
Хозяин времени. Игры богов
Хозяин времени. Игры богов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хозяин времени. Игры богов

скачать книгу бесплатно

– Ты ошибалась. Басилун не все время был с тобой, Алиса. Он не такой преданный, как я.

– Так кто ты?

– А я… я… – Сью сверкнул зеленым глазом. – Однажды ты сама поймешь. А врать я, пожалуй, больше не буду. Только знай, Алиса, что я на твоей стороне.

Алиса устало кивнула.

– Ладно. Спорить с тобой сил нет. Ну а что ты думаешь о Жаке де Марли? Только правду, – пригрозила она, заметив, что кот собрался снова рассказывать сказки.

– Он предан тебе, влюблен и будет рад любой подачке, – жестко ответил одноглазый Сью.

– А Ива? – Алисе стало любопытно, как охарактеризует девушку кот. Влюбленность Жака заставляла ее порой чувствовать себя немного виноватой, но он был нужен Алисе, его поддержка очень много для нее значила.

Сью бросил на свою хозяйку загадочный взгляд.

– Ива добрая, искренняя, нежная, но ей очень страшно от того, что происходит вокруг. Она бы осталась в школе ведьм, если бы не ты. За тобой она пока готова идти.

– Пока? – переспросила Алиса.

Но пантера вдруг замерла, прислушиваясь.

– Что там, Сью? – тихо спросила Алиса.

– Что-то странное… – в замешательстве буркнул кот. И побежал вперед, оставляя на влажной земле большие кошачьи следы.

Алиса пошла за ним, оставив позади остальной отряд. Вскоре она увидела, как Сью застыл впереди и напряженно принюхивается.

– Что там, опасность? – повторила свой вопрос Алиса.

– Чертовщина какая-то, – нервно дернул хвостом Сью. – Померещилось, что ли…

Больше кот ничего не говорил целый вечер. Алиса посматривала в тревоге на то, как он время от времени нервно подергивает шубкой, трясет головой, растерянно смотрит в одну точку.

На следующий день отряды ведунов распределились по арендованным и собственным машинам и отправились дальше. Заночевали в разных городках вокруг Барселоны, чтобы не вызывать подозрений. Отряд, где находилась Алиса, устроился в заброшенном летнем кэмпинге, рыцарям Ордена не составило труда открыть замки на летних домиках и поставить палатки. Алиса вместе с Ивой и Таритой ночевала под охраной Жака де Марли и еще троих рыцарей, которые устроились на веранде самого большого и теплого домика.

Улучив момент, одноглазый Сью воспользовался суетой, в которой девушки укладывались спать, выскользнул из кэмпинга и настороженно принюхался. Особым, кошачьим чутьем, за которое он сейчас был благодарен богам, Сью ощущал странные искажения в атмосфере. Они были едва заметными, больше похожими на тонкие трещинки на фарфоровой чашке, на разрывы шириной в волос, отчего казались незначительными. Но пространство никогда не было надорванным, кружевной и плоский миры совпадали идеально, без пустот и ненужных переходов между собой.

Шерсть снова встала дыбом. Неужели между мирами действительно возможно расхождение? Или это какие-то другие аномалии, вызванные чем-то иным?

Одноглазый Сью задумался, тревожно пытаясь всмотреться в еле заметные искажения. Если бы не кошачий глаз, он бы, может, и вовсе это проглядел, но, на его счастье, кошачья шкура была полезна своими особенностями.

Но к кому обратиться с тревожащим его вопросом? К богам не получится, злодей Басилун исчез до того, как Сью успел бы расцарапать его драконью морду, а больше никого из божеств поблизости Сью не знал. Мари осталась позади, в Пиренеях, а Алису бросать было страшно. Вокруг девочки нарезало круги зло, а одноглазый Сью прекрасно помнил свои инструкции: ни на шаг не отходить от Алисы.

Поэтому Сью напоследок снова принюхался, присмотрелся к аномалии, но так как та оставалась неподвижной, не расширяясь, не увеличиваясь в количестве трещин, он отправился обратно, надеясь, что утром она исчезнет так же внезапно, как и появилась.

Алиса приготовила бутербродов из купленного по дороге хлеба и ветчины с сыром, положила их на поднос и угостила охранников. Жак де Марли благодарно ей поклонился.

– Спасибо, Алиса.

– Завтра нам предстоит тяжелый день, – Алиса села в стороне от остальных мужчин, и Жак встал к ним спиной, словно защищая ее от всех. – Я не знаю, что Рэй… то есть принц Люме, сделал с моей мамой. Мне страшно, Жак.

– Позволь пойти с тобой, – Жак опустился на одно колено перед ней. – Ты же знаешь, что смысл моего существования – твоя безопасность.

Алиса отвела взгляд.

– Это моя ответственность… то, что произошло… я не должна была… я… – она расплакалась.

Жак крепко обнял ее и присел рядом.

– Ну что ты, Алиса… вы были влюблены. Это читалось по вашим взглядам, и он не знал, кто ты. Хозяина времени это открытие потрясло не меньше, чем тебя. Это не оправдывает его поступка с твоей матерью, но ты не могла знать, потому что и он тоже не знал. Вы стали жертвами игры богов, только и всего.

– И все-таки он чудовище… кровавый принц… насильник и убийца… – каждое слово произносить было больно и трудно.

– Мне самому сложно в это поверить, представляю, каково тебе… – Жак притянул ее к себе, и Алиса доверчиво положила голову ему на плечо.

– Жак… – тихо прошептала она. – Я знаю, что подбила вас всех на сражение, но что если маму мы вызволим без столкновений?.. Я бы не хотела ввязываться в войну. Я не готова вести людей на смерть. Это слишком большая ответственность.

Жак ответил не сразу. С одной стороны, он понимал, что Алиса боится рисковать в незнакомом мире магов, ведь они куда более могущественные, чем ведуны. Но с другой – он горячо верил, что она с самого начала была предназначена для этой борьбы. Не просто так именно ее признала статуя Бланш. Она сможет применить полученные знания и победить проклятых магов.

– Давай сначала посмотрим, как сложится завтрашний день, Алиса, – осторожно предложил он.

Девушка кивнула, устало глядя в одну точку.

– Да, наверно, ты прав. Пойду спать.

Она поднялась, чтобы вернуться в дом, но в этот момент к террасе подбежал один из часовых.

– Какой-то шум невдалеке в лесу. Как будто драка.

– А нам что за дело? – спросил Жак де Марли.

– Лучше выяснить, – решила Алиса. – Это опасное соседство для спокойной ночевки.

Она посмотрела на Жака де Марли, и тот покорно кивнул, встал, положив руку на рукоять большого охотничьего ножа.

– Что ж… пойдем выясним. Я доложу вам, моя королева.

Алиса молча опустила взгляд и пошла прочь. Ей все еще было не по себе, когда Жак так называл ее. Когда она входила в домик, послышались отдаленные выстрелы.

Алиса собралась идти в общественный душ с Ивой и Таритой, но к тому времени Жак вернулся с новостью, что сражаются два отряда оборотней. Ведуны не стали вставать ни на чью сторону, но один из отрядов был полностью военным, а другой состоял из женщин под прикрытием небольшого отряда оборотней и мага.

Алиса вспомнила про Макса. Не он ли сражается сейчас на стороне оборотней?

– Жак, отведи меня туда. И возьми хороший отряд. Возможно, придется вмешаться.

– Я не могу рисковать твоей жизнью, Алиса.

– Ты не можешь только одного: ослушаться моего приказа, – резко ответила Алиса.

Ива, стоявшая рядом, удивленно посмотрела на Алису, словно видела ее теперь совсем по-другому. А Тарита согласно кивнула.

– В самом деле, – поддержала она Алису, – если глава рыцарей будет возражать на каждом шагу королеве, то как королева сможет вести в бой войска?

– Мы еще не вступаем ни в какой бой, – осадила ее Алиса. – Но я хочу сама посмотреть, что там происходит.

Жак де Марли нехотя повиновался. Ему хотелось держать Алису в безопасности, хоть он и понимал, что ей придется быть в эпицентре самых важных и страшных событий, если все-таки она решит вмешаться и отвоевать плоский мир и права ведунов. И пусть сердцем он желал укрыть ее, разумом он был согласен с Таритой.

– Хорошо, моя королева. Мы пойдем вместе, – кивнул он.

Глава 6

Анна в отчаянии понимала, что их уничтожат. Кольцо вокруг защищающих ход в подземный лаз сужалось. Макс загораживал ее от волков, потому что без пуль она была бесполезна и безоружна в бою. Вокруг нее шла грызня, смотреть на это было страшно. Совершенно непонятно, где свои, а где враг. Волки ориентировались по запахам и своим приметам, а вот магу и нехебкау они все казались на одно лицо. Чтобы не ранить ненароком своих, Макс отражал нападки зверей, только когда они бросались на него, подобравшись совсем близко, а это приводило к большим магическим потерям. Он с ужасом ощущал, как запас его магии иссякает. Все, что у него оставалось из оружия, – это небольшой нож да боксерские приемы, которым он выучился в полиции.

– Вот она, самка Рагана! Взять ее! – вдруг разобрал он вполне человеческий голос среди рычания и лая. И матерый волчара вышел вперед остальных зверей.

– Эйр Сарти… – догадалась Анна.

Макс крепко сжал челюсти. Он ему Анну не отдаст. Даже если она его не любит, нехебкау должна жить. Это ему, непутевому, можно быть убитым волками. Но не ей.

Матерый волк бросился на него. Макс выпустил последний свой магический заряд, жалея, что баловался магией, развлекая девушек на привале. Сейчас эта сила была нужна, он бы сразил оборотня, а теперь магии не хватило. Вожак только отскочил в сторону с опаленной шкурой, и его глаза блеснули желтой яростью.

Оскалившись, он вновь атаковал Макса. Под тяжестью зверя маг упал, но схватил его голыми руками за пасть, которой тот попытался вцепиться ему в горло. Волк ударил Макса лапой в лицо. Тот уклонился, но когти все равно задели кожу, щека увлажнилась, хлынула кровь.

Макс из последних сил раздвигал челюсти противника. Клыки волка проткнули его ладони, но маг позабыл о боли. Он торопился порвать зверю пасть: рядом слышались крики Анны и возня волков. Макс молился всем богам разом, чтобы нехебкау не пострадала. Но даже посмотреть в ее сторону не мог.

Волк дергался, мотал головой, пытаясь освободиться, но Макс оттолкнулся от земли, сбрасывая с себя зверя, одновременно пытаясь подмять его и разорвать челюсти. Волк в отчаянии отпихивал его.

Лапой хищник задел Максу лоб, кровь заливала теперь один глаз, сыщик почти вслепую пытался прикончить врага. Тут кто-то из волков прыгнул ему на спину, схватил зубами за кожу головы. От веса напавшего хищника Макс навалился на своего противника, уже краем сознания замечая, что руки вдруг разъехались в стороны и что-то хрустнуло. Оборотень под ним затих.

Волк сверху сжал крепче челюсти и замотал головой, терзая сыщика. Макс одним глазом успел поймать в поле зрения Анну, которую защищал раненый капитан Велск в человеческом обличье. В это же мгновение один из волков разодрал капитану живот. Анна кричала, но Макс не слышал ее крика. Все происходило в тишине. Падая, он увидел странное видение: группу людей в черных доспехах, бегущую к ним. И среди них бледное лицо Алисы.

Анна не сразу поняла, откуда появились странные люди, но Алису узнала тут же, а та узнала ее. По приказу девочки Анну спасли, капитана Велска перевязали, оборотни при виде подмоги стали превращаться обратно, а нападавшие сбегали, поджав хвосты.

У Анны не было сил говорить. Зажав рану на плече, из которой лилась кровь, она на непослушных ногах бросилась к Максу. Один из черных рыцарей Алисы быстро перетянул ей ремнем руку и перевернул Макса лицом вверх.

– Маг, – вдруг зло произнес он, отстраняясь, как будто собрался оставить его истекать кровью.

– Жак, это мой друг, – сухо сказала Алиса, присаживаясь рядом. – Перевяжите его и приведите в чувство.

– Маги и ведуны никогда не будут друзьями. Разве ты забыла? – он многозначительно посмотрел на Алису, но та непреклонно велела:

– Делай как сказано.

Анна с непониманием следила за тем, как худенькая девчонка из плоского мира командует отрядом широкоплечих молчаливых ведунов. Ей хотелось задать вопросы, но ее слишком беспокоило состояние Макса. Она лишь распорядилась открыть люк, чтобы из него могли выйти те, кто успел дойти до выхода из тайного лаза. Но что теперь делать и куда идти – не представляла. Ее стая была уставшей, голодной, изрядно потрепанной и без крова над головой.

Жак де Марли осторожно вынул из ладоней Макса клыки мертвого волка, и маг застонал от боли.

– Тихо, тихо, – Анна успокаивающе говорила, но не могла дотронуться до мага: на нем не было живого места, так его потрепали хищники.

– Макс! – вдруг раздался вопль Элисенды, и она рухнула рядом с Анной на колени, не решаясь дотронуться до сыщика.

– Он жив, – успокоила ее Анна. И тут же почувствовала неприязнь мертвой девушки. Вовремя вспомнив, что та ревновала Макса, Анна поднялась с колен, оглядела поле битвы и расплакалась. Они потеряли многих бойцов. Волчицы узнавали в павших мужей, сыновей и отцов, и пронзительный жалобный вой начал стелиться по сырой земле.

Тут подошла Алиса.

– Давай перевяжу, – коротко предложила она, кивнув на плечо Анны.

– Алиса, – Анна повернулась к ней с надеждой. – Эйр Раган велел мне вывести женщин, потому что бункер осадила инквизиция. А тут на нас напали. Я не знаю, где их укрыть.

– Не волнуйся, – Алиса туго бинтовала ее плечо. – Я обо всем позабочусь.

– Но как ты оказалась среди ведунов? И где Рэй? – Анна с надеждой посмотрела на Алису. Если хозяин времени здесь, рядом, то он что-нибудь придумает. В нем Анна не сомневалась. Но лицо Алисы омрачилось.

– Я потом тебе расскажу, – сухо ответила она, быстро перетянула рану нехебкау и оглянулась вокруг. – Похороните своих, остальных мы перевяжем. Отведем вас в палаточный городок. Там хотя бы есть где умыться и отдохнуть. Насчет еды надо подумать. Как закончим, поговорим, – смягчаясь, повернулась она к Анне. – Вы с Максом мне очень нужны.

Ее голос дрогнул, в глазах застыли слезы. Страх, что с Рэем случилось что-то ужасное, что его нет в живых, окатил Анну с головы до ног. Но задавать вопросы не было ни времени, ни сил. Ведуны уже начали копать братскую могилу для погибших. Все, кто хотел проститься с ними, остались, а остальные под охраной ведунов потянулись тонкой цепочкой по направлению к лагерю.

Когда прошли первые минуты после появления ведунов, Анна начала чувствовать другие раны и удары, полученные во время боя. Тело наливалось тяжестью и болью, двигаться было все сложнее. Лора помогала ей идти, но сестра с трудом выдерживала вес ослабленной Анны. Дети бежали рядом, отвлекая внимание Лоры.

– Оставь меня, Лора. Уведи детей. Я только присяду, – Анна опустилась на землю, глядя, как закапывают могилу ведуны. Ей было стыдно признаться, что дальше она пойти не сможет. Кажется, была вывихнута лодыжка – каждый раз, когда Анна опиралась на правую ногу, острая боль пронзала ее до пота. Сестра нехотя оставила ее с ведунами.

Макса унесли, большинство оборотней покинули место сражения. Анна смотрела на могилу и не видела ее. Мысли ушли, в голове было пусто. Не было даже сил думать. И только сердце сжималось от тоски.

– Анна Грей? – возле нее оказался главный ведун, Жак де Марли. – Королева велела помочь вам добраться до лагеря. Вы можете идти?

Анна покачала головой. Какая еще королева? И охнула от неожиданности, когда Жак поднял ее с земли.

– Держитесь за меня, – велел он. И Анне не оставалось ничего иного, как крепко обнять его за шею.

Они шли молча, Анна не горела желанием разговаривать с человеком, который не захотел помочь Максу. Она лишь надеялась, что Алиса найдет ее и расскажет, что случилось с Рэем. Без хозяина времени восстание магов будет быстро подавлено. А значит, и оборотням грозит страшная казнь. Сердце нехебкау тревожно ныло за Рагана. А вдруг он уже в плену? Второй раз Санти его живым не выпустит.

Лагерем оказался летний кемпинг, они прошли мимо раненых, которым оказывали помощь, мимо ведунов, которые варили что-то в больших котлах на кострах и накладывали похожую на кашу еду в пластиковые одноразовые тарелки.

– Сделаем все возможное, чтобы женщины и дети не остались голодными сегодня, – сухо пояснил Жак де Марли. – Дальше – как прикажет королева.

Он отнес Анну на веранду одного из домиков, посадил на старенький лежак и накрыл пледом.

– Ждите здесь.

Анна усмехнулась. Как будто она могла куда-то уйти.

Шорох справа заставил ее резко повернуть голову. К Анне приближалась большая черная пантера, один глаз которой был зашит грубыми нитками. Два клыка вылезали из-под верхних губ, придавая животному насмешливое выражение. Пантера сильно напоминала одного страшного полудохлого кота, который крутился вокруг Алисы, но как могло получиться, что кот стал пантерой? Или у нее просто разум помутился от всех переживаний и испытаний?

– Ты на меня так смотришь, как будто я из преисподней появился, – недовольно заявила пантера. Потом задумчиво повела ушами и признала: – Хотя, в общем-то, так и есть.

– Одноглазый Сью? – все-таки уточнила Анна, надеясь, что правильно вспомнила имя кота.

– Он самый, – замурлыкал гигантский кот и сел напротив нехебкау, задумчиво рассматривая ее единственным глазом.