
Полная версия:
Дьявол в Лиге избранных
– Думаю, хорошая идея, – провозгласила Кика.
– Я тоже, – произнесла Никки. Пилар посмотрела мне в глаза:
– Что еще можно предпринять против Гордона?
– Ни в коем случае, – недвусмысленно заявил Говард. – Я не позволю своей жене и всем вам пойти на преступление. – Он посмотрел прямо на Никки. – Мы не будем взламывать замки и проникать в дом, ты поняла?
Она перевела взгляд с меня на Пилар, подумала секунду и сказала:
– Да, солнышко, я поняла.
– Отлично. – Он посмотрел на каждую из нас по очереди. – Я улажу это дело. Выясню, есть ли там что-то. Точка.
Кинув на нас еще один суровый взгляд, он ушел. Мы ждали, пока не услышали шум его «кадиллака», отъезжающего от дома.
– Конечно, он прав, – сказала я.
– Несомненно, – согласилась Никки.
Пилар пожала плечами и посмотрела на нас, как на скучных обывателей.
Я взглянула на Кику. Через секунду она спросила:
– Кто поведет машину?
Вот так и вышло, что две леди, состоящие в Лиге избранных, – одна безупречная, другая не очень – вместе с выскочкой из низов и горничной, все в черном, отправились в соседний город, чтобы нанести неожиданный визит мисс Мышке.
Высокое техасское небо было усыпано звездами, светила огромная луна. Может быть, нам стоило проявить благоразумие и подождать другой ночи. Но времени не было. Когда я заикнулась, чтобы Кика осталась дома, она выпятила нижнюю губу и упрямо сказала:
– Я поеду.
Кроме того, она пообещала взять с собой сумочку.
– Никогда не угадаешь, с чем придется столкнуться, – добавила она.
Действительно, ее умение использовать сумку в качестве оружия могло оказаться нам на руку. Вопрос о Кикином участии в нашем деле был решен.
Мы поехали по темным улицам в Кикином «форд фокусе», рассчитывая, что так лучше сольемся с НС-ным окружением. Она припарковалась за квартал до места назначения, напротив ряда белых двухэтажных домов, обшитых досками. По обе стороны улицы выстроились в ряд машины, ничем не отличающиеся от нашей.
– Кика, милая, ты уверена, что не занималась ничем подобным раньше?
Она лишь улыбнулась:
– Я же говорила, что пригожусь вам.
Мы спешно пробрались через дворы, повстречались с не очень милой собачкой, которая не скоро забудет Кикину брань, и наконец оказались на заднем дворе дома Джанет Ламберт. Свет в окнах не горел.
Дом представлял собой маленькое бунгало, обшитое облезлыми желтыми досками. Двор зарос сорняками.
– А если она продала дом? – вдруг осенило меня.
– Не может быть. Она не идиотка, – зашептала Пилар. – Ей хватит ума оставить пути для отступления.
Вероятно, так оно и было.
Мы заглянули в окна, держась подальше от той стороны дома, где в прошлый раз я наткнулась на соседку.
– Никого нет, – объявила Никки.
Мы пошли к задней двери, стараясь быть незаметными.
– Что теперь? – спросила Никки. Пилар вытащила маникюрный набор.
– Я думала, это работает только в кино, – протянула Никки.
Скорее всего, так и было, потому что вскоре Пилар стала пробовать открыть замок кредитной карточкой, от которой толку было не больше.
– Что будем делать? – поинтересовалась Кика.
– Отойдите-ка, леди, – сказала я.
– Что ты собираешься делать? – прошептала Никки.
Я оглядела двор, чтобы удостовериться, что никто не наблюдает, и подняла старый коврик у входа. Из-под него я извлекла ключ. Я решила, что бухгалтер типа мисс Ламберт – человек предсказуемый.
Кика кивнула в знак одобрения.
– Спасибо, – вежливо ответила я.
Я вошла первой, и мы оказались в кухне. Прислушались, но не услышали ни звука. В доме действительно никого не было. На барной стойке лежала старая корреспонденция на имя Джанет Ламберт. Было и несколько отчетов по кредитной карточке, адресованных Джанет Ламберт Уайер. Я злобно сжала челюсти, но, с другой стороны, теперь можно было с уверенностью сказать, что дом все еще принадлежит ей.
Мы разделились и начали поиски. Этот маленький домишко поверг меня в ужас. Только представьте себе: женщина, недавно сидевшая на пластиковой мебели, теперь жила в моем доме, спала на моих простынях, обедала за моим столом и принимала ванну с моей пеной. В кухне был потрескавшийся линолеум, в спальнях – красный ковер, в гостиной – оранжевый, с прожженным пятном.
– Свет не включать, – скомандовала я.
Открыв сумочки, каждая вытащила по фонарику, которые мы откопали в кладовых и ящиках с инструментами.
Бунгало состояло из кухни, гостиной, одной ванной и двух спален. Я взяла на себя кухню и обыскала все ящики, посудные шкафчики, даже хлебницу. Как мне ни противно было это делать, я перерыла содержимое мусорной корзины.
Покончив с кухней, я переключилась на ванную. Результат был тот же. Я обыскала все углы и щелки по пути в гостиную, где мы вчетвером собрались, чтобы обсудить результаты поисков.
– Ничего, – доложила Пилар.
– Ноль, – сказала Никки.
– Не повезло, – добавила я.
– Пусто, – заявила Кика.
Я проглотила свое разочарование.
– Черт, – вздохнула Пилар.
– Ну, девочки, не надо так легко сдаваться, – сказала Никки.
– Она права, – согласилась я. – Давайте прочешем дом еще раз. Должно быть, мы что-то упустили.
Мы снова разделились и пошли по второму кругу. Я даже заглянула под ковер с каждого угла, чтобы узнать, нет ли чего под ним. Мы снова встретились в гостиной через десять минут.
– Ничего.
– Безрезультатно.
– Не повезло.
Повисла пауза.
– А где Кика?
Мы пробежались по комнатам и нашли ее в кладовке.
– Смотрите сюда! – воскликнула горничная.
– Что там?
Она держала полдюжины старомодных дамских сумочек, по три в каждой руке.
– Они очень красивые!
– И все? Сумки!
– Таких сейчас не найдешь.
Если раньше я была разочарована, то при виде этих сумочек во мне проснулось неподобающее леди желание все крушить. Я издала вопль раненого льва и стукнула кулаком об стену для большего эффекта.
Так мы и нашли картотечный шкаф, замаскированный за дубовыми панелями.
– Ух ты! – воскликнула Никки.
Я смотрела в темноту тайника и чувствовала головокружение от мысли, что наше предприятие увенчалось успехом. Я тут же начала рыться в бумагах и через пару секунд застыла, потрясенная.
Пилар склонилась ближе:
– Что ты нашла?
Я не могла объяснить, вместо этого просто показала им свою находку.
Моим соучастницам хватило одного взгляда, и они были потрясены не меньше меня.
– Матерь Божья, – выдавила Никки.
Кика что-то невнятно произнесла по-испански. Пилар посмотрела на меня и улыбнулась:
– Мы сорвали банк!
– Нам лучше убираться отсюда, и прямо сейчас, – сказала Никки.
Но прежде чем мы успели закрыть папки и задвинуть фальшивую панель на место, мы услышали, как перед домом хлопнула дверца автомобиля.
Никки выглянула из окна, взвизгнула и бегом вернулась назад.
– Полиция!
– О Мадонна! – Кика перекрестилась.
– Боже, что нам делать.
Пилар застыла, вцепившись в папку.
Я не теряла голову. Вырвала папку у нее из рук, положила в большую сумку, висевшую на плече, и повела всю компанию вон из комнаты.
– Выйдем так же, как и вошли. Только быстро. Но, идя к задней двери, мы увидели в окно молодого офицера полиции, идущего вдоль дома.
– Проклятье! – вырвалось у Кики.
– О, Боже, нас посадят, – застонала Пилар. Она и глазом не моргнув предложила вломиться в дом, а когда запахло жареным, тут же раскисла.
– Прекрати истерику, – сказала я. – Все будет хорошо. Просто слушайся меня.
Глава двадцать девятая
– Откройте! Полиция!
Мы успели включить свет в кухне как раз перед тем, как молодой офицер обогнул дом.
Пилар растеряла свой воинственный вид, лицо ее стало еще белее, чем обычно, она дрожала, как осиновый лист.
– Пилар, дорогуша, открой дверь. – Она не шелохнулась. – Пилар!
Она зажмурилась, вытянула вперед руки и, спотыкаясь, пошла через комнату к двери.
– Офицер? – Голос Пилар дрожал. Полицейский был удивлен, увидев ее.
– Офицер, чем могу вам помочь? – спросила я, отвлекая его. Мы с Никки сидели за столом с двумя (пластиковыми – но ведь настоящая леди умеет обходиться тем, что есть) чайными чашками, с салфетками на коленях. Кика стояла у плиты с чайником в руках и улыбалась.
– Что здесь происходит? – спросил он, стоя на пороге.
– Мы пьем чай, офицер, – ответила я в манере, которая принесла мне не одну награду «Мисс Маленькая Дебютантка».
– Чай?
– Конечно. Не желаете к нам присоединиться? Кика, еще одну чашку, пожалуйста.
Он вошел и стал снимать фуражку, затем одумался:
– Мэм, поступил звонок, что кто-то вломился в этот дом.
Стало ясно, что одних хороших манер будет недостаточно, чтобы выпутаться из этой истории.
– Что вы, офицер, разве похоже, что мы что-то здесь сломали? – спросила я, улыбнувшись широкой фирменной улыбкой Фреди Уайер.
Он был сражен моим обаянием, которое я впервые включила на полную мощность с тех пор, как ходила к ювелиру, чтобы узнать, что мои драгоценности были фальшивыми. Я ослепила его сиянием моего фальшивого бриллиантового кольца. И пусть на мне было мое единственное черное платье, припасенное на случай похорон, но сразу было ясно, что перед вами – настоящая леди.
– Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, – настаивала я. – Я знаю, как нелегко приходится стражам порядка.
Я довела свой акцент до крайнего южного варианта. Кика недовольно проворчала, что я опять изображаю из себя Скарлетт.
– Кика, сделай этому симпатичному молодому человеку чашку чая.
Офицер, казалось, не знал, чему верить. Его напарник появился с пистолетом в руке.
– Какого черта...
– О, Боже, – театрально произнесла я. Кика закатила глаза.
Пилар не выходила из-за двери, будто играла в прятки.
– Что здесь происходит? – проревел офицер постарше.
– Не знаю, – сказал молодой. – Я постучал, они открыли дверь, а потом пригласили меня на чай. – Он примирительно ухмыльнулся. – Наверное, соседка ошиблась.
– Ах, соседка. Она любит шум поднять, – покачала я головой. – Вечно чем-то недовольна. Наверняка она регулярно звонит вам со своими жалобами.
– Да, это уж точно, – согласился симпатичный. Второго, не такого симпатичного, было не так-то просто убедить.
– Предъявите документы.
На это я не рассчитывала, а Кика и Никки остолбенели, как и Пилар. Выигрывая время, я копалась в сумке, пока мой мозг лихорадочно искал какой-нибудь выход.
– Никки, Пилар, покажите офицеру водительские права. – Я обернулась к офицеру. – А это Кика, моя горничная.
Моим подругам удалось извлечь права. Посмотрев их, офицер снова обернулся ко мне и протянул руку.
– Теперь вы. И не заставляйте меня ждать всю ночь.
Этому типу не помешал бы урок хороших манер. Но я промолчала и решила, что ничего не поделаешь. Я протянула ему свои, мой мозг все еще метался, не находя решения. Другая на моем месте начала бы покрываться потом.
– Фредерика X. Уайер. Из Уиллоу-Крика. – Он ухмыльнулся, будто был настоящим Шерлоком Холмсом и только что выследил своего первого серийного убийцу. – Этот дом записан на имя Джанет Ламберт.
– Разумеется! – думай, думай! Его глаза подозрительно сузились:
– Ну и как вы здесь оказались? Тогда-то меня и осенило.
– Я заехала, чтобы забрать кое-какую корреспонденцию. Думаю, вы уже слышали, что Джанет Ламберт теперь Джанет Ламберт Уайер. – Я указала на мои права. – А как вы уже знаете, я Фредерика Уайер.
Он нахмурился, пытаясь понять, в чем здесь смысл.
– Она моя... свояченица.
Никки издала странный звук.
– Свояченица? – сказал офицер.
Я встала, подошла к стойке и собрала почту.
– Посмотрите. – Я протянула ему стопку писем.
Он стал ее просматривать:
– Джанет Ламберт Уайер.
Затем я подняла ключ, который 'мы нашли под ковриком.
– Мы с Джанет очень близки. Теперь, когда она целиком отдает себя своему новому мужу – вы могли видеть их недавно в «Уиллоу-Крик таймс», – я помогаю ей по мере сил и возможностей.
– М-м, да...
Казалось, он не знал, чему верить.
– Я этого не знаю.
– Что будем делать? – спросил молодой. – Заберем их?
Пилар затряслась еще сильнее.
– Ну, полагаю, да...
В эту минуту через заднюю дверь вошел Говард. На нем не осталось и намека на фиолетовую рубашку поло и идиотские туфли.
– Приветствую, офицеры. – Он посмотрел на каждую из нас, и вид у него был не слишком обрадованный.
– А вы кто? – спросил старший.
– Граут. Говард Граут.
Последовала пауза, прежде чем младший спросил:
– Тот самый Говард Граут?
– Юрист? – добавил его напарник.
Как я уже говорила, мой адвокат славился своими победами в суде, а также слыл юристом, с которым не станет связываться ни один здравомыслящий человек.
– Да, он самый. Заехал навестить дам.
– Да, – перебила я. – Говард – мой сосед, а это его жена Никки. – Я посмотрела на Говарда. – Я как раз объясняла офицерам, что Джанет – моя свояченица.
Говард и глазом не моргнул. Он также не подтвердил маленькое искажение фактов.
– Офицеры, – сказал Говард, – если есть какая-то проблема, я буду рад проехать с вами в участок и обсудить, что здесь произошло. Например: есть ли у вас ордер на вторжение в дом?
– Они пригласили нас, мистер Граут, – выпалил молодой. – На чай!
Недоверчивый полицейский по очереди посмотрел на каждую из нас, а потом на Говарда. Я видела, как он напряженно думает, взвешивает возможные варианты, решая, стоит ли связываться с адвокатом с бульдожьей хваткой, тремя светскими дамами и горничной.
– Думаю, произошла ошибка. Мы уезжаем.
Они козырнули и ушли.
– Я сейчас все объясню, – сказала Никки, как только за полицией закрылась дверь.
Казалось, у Говарда было неподходящее настроение, чтобы выслушивать объяснения. Как только патрульная машина уехала, он, не сказав ни слова, отвел нас обратно через дворы к нашему «форду». Его «кадиллак», стоявший на темной улице рядом с нашей машиной, казался расфуфыренным павлином.
– Как ты нас нашел? – спросила я.
– Я бы не стал тем самым Говардом Граутом, если бы позволил вешать лапшу себе на уши. Когда я приехал домой и никого там не застал, я поехал сюда и начал искать машину. – Он строго посмотрел на жену. – Ты же сказала, что поняла меня.
– Ну да, солнышко. Но понимать и выполнять – абсолютно разные вещи.
Говард застонал, Кика засмеялась, а Пилар думала только о том, чтобы поскорее выбраться отсюда. Я была рада уехать, так как компромат лежал у меня в сумке.
Два дня спустя я приехала в главный офис Лиги избранных. Дубы распростерли свои ветви, как покрытые мхом руки, над парковкой, которую заполняли «кадиллаки», «мерседесы»,.«вольво», «сабербаны» и несколько автомобилей попроще, названия которых я не знала. Было десять двадцать пять утра, встреча Комитета по новым проектам начиналась через пять минут, и солнце уже начинало припекать.
Я тщательно выбрала одежду, и это был не мой обычный, выдержанный в традициях Лиги стиль. На мне был сшитый на заказ льняной жакет с восточным воротником, белые брюки (облегающие и слегка расклешенные), льняная сумочка и открытые черные туфли с серебряными пряжками. Быть может, по описанию ансамбль и покажется вам странным, но я была воплощением утонченной элегантности.
Стоило мне зайти, как шум разговоров стих. Самой большой неожиданностью для собравшихся было то, что я вошла с Пилар, Никки и Кикой. Дамы были ошарашены, во-первых, тем, что после череды скандалов я посмела явиться, а во-вторых, тем, что я пришла с Пилар и, тем более, с Никки. Кика не вызвала возражений, так как они наверняка решили, что ее собираются отправить в кухню.
Я люблю грандиозные появления, но это превзошло все мои ожидания.
Я сама на мгновение остолбенела, но Никки прошептала:
– Я всей душой с тобой.
– Я тоже, – добавила Кика.
Это было жутко сентиментально, а тут и Пилар присоединилась к нам. Видно было, что ей неловко, она нервничает и полна раскаяния.
– Я тоже с вами, если только вы сможете меня простить за все, что я сделала, – тихо сказала она.
Быть может, это был не самый подходящий момент для сентиментальных заверений в дружбе, но должна признаться, что все это было до странности мило.
Я улыбнулась в ответ, кивнула и сказала:
– Пора, девочки.
Никки, Пилар, Кика и я вошли в комнату заседаний.
– Что происходит? – осведомилась Гвен.
– Мы собираемся устроить маленькую презентацию, – сообщила Пилар.
– Какую презентацию? – недовольно переспросила Энналайз. – У нас нет времени.
– Найдется, – оборвала я.
На меня устремились злобные взгляды.
– Ты последняя, кого мы станем слушать.
– Пилар? – произнесла я.
Председатель нашего комитета поспешно прошла вперед и опустила экран. Никки начала показывать слайды, которые мы нашли в доме мисс Мышки. Кика выключила свет.
Послышались перешептывания и приглушенные реплики.
– Дамы, представляю вам моего бывшего мужа... и его делишки.
Как только на экране появился первый слайд, на смену недоумению пришли удивленные восклицания.
– О Господи, да это Энналайз!
– С Гордоном Уайером!
– Обнаженная!
Удивленные возгласы, как огонь в ветреный день, охватили весь комитет. Энналайз вжалась в стул. Я вывела на экран новый кадр.
– Это Гвен Хэнсен.
– С Гордоном Уайером! – прозвучало, как рефрен плохой песни.
В комнате поднялась настоящая буря, так как теперь объектом стала вездесущая Гвен. Но когда все наконец поняли, к чему идет дело, настала мертвая тишина. Каждая дама из Комитета по новым проектам была сфотографирована с моим мужем – спасибо Джанет Ламберт. Гордон Уайер переспал со всем Комитетом по новым проектам.
У каждого есть свой скелет в шкафу, каждому есть что скрывать. Некоторые особенно стараются сохранить свои тайны... в тайне. Не надо далеко ходить за примером: я и мои исчезнувшие деньги, или моя мать с ее менее чем блестящей родословной. Как выяснилось, у каждой из членов комитета была своя тайна, а именно, секс с моим бывшим мужем.
Гордон знал, что такое тайны, и то, что мои подруги скорее умрут, чем позволят открыться тому, что его популярность распространялась дальше восторженных комплиментов.
Из записей Джанет мы узнали, что после того, как она начала вести бухгалтерию для моего мужа, у них начался роман. И вскоре любовница моего мужа заподозрила, что он встречается не с ней одной. Вот почему она стала следить за ним, фотографировать и вести записи. У Джанет было собрано целое досье на случай, если он вздумает обмануть ее.
Все это стало мне известно из обширных (и все более саркастичных) заметок Мышки. Но, как заметил Говард, когда мы вернулись во дворец Граутов и просмотрели слайды, хоть секс с чужой женой и может испортить репутацию мужчины в Уиллоу-Крике, это не преступление – во всяком случае, теперь. Единственное, что осталось неясным, – это почему Гордон стал жертвой шантажа со стороны Джанет Ламберт. Должно было быть что-то еще. Я не сомневалась, что сидящие передо мной женщины могли помочь разобраться.
– Всем известно о том, какие несчастья постигли меня недавно. – Раздался неопределенный гул. – Достаточно одного взгляда на эти фотографии, и я с уверенностью могу сказать, что я не единственная, кого предали Гордон Уайер и Джанет Ламберт. Надеюсь, вместе мы можем раскрыть их гнусный замысел.
План казался идеальным. Увы, все пошло не совсем так, как я ожидала.
– Да как ты смеешь, Фреди Уайер! – Энналайз, подскакивая с места.
– Да, как ты посмела сделать такое?
– Ho.. – Все накинулись на меня. Пилар тоже была ошеломлена.
Но Никки сохранила присутствие духа. Она включила свет и прошла к подиуму.
– Ушам своим не верю, – заявила она, уперев руки в бока. – Я думала, вы тут леди. Я думала, вы должны поддерживать друг друга. Но нет! Все, что вы можете, – это злорадствовать, крутить романы на стороне и обвинять Фреди ни за что ни про что.
– Ни за что? – выкрикнула Синтия. – Фреди Уайер не может называть себя леди!
– Как вы можете так говорить? – воскликнула Никки.
– Какая леди позволила бы, чтобы ее нарисовали нагишом и выставили напоказ?
В глазах Никки вспыхнул гнев.
– А какая леди заводит роман с чужим мужем?
Комната снова взорвалась.
– Дамы! – Никки нашла молоток председателя и стала им стучать. – Дамы, Гордон развелся с Фреди задолго до того, как была написана картина. Фреди, – она посмотрела прямо на меня, – прости, но пора всем узнать правду. Хватит тайн. Он украл твои деньги. Я пыталась вести себя так, будто ничего не понимаю, но я больше не могу сидеть сложа руки. – Она обернулась ко всем. – И мое чутье мне подсказывает, что он обокрал и вас.
Женщины умолкли.
– Видите, что я говорила? Энналайз, ведь так? Сколько Гордон получил от тебя?
– Ну... – Энналайз покраснела.
– Давай, Энналайз. Скажи нам!
– Сто тысяч долларов.
– Всего-то? – воскликнула Джуди Джеймс. – Из меня он вытянул двести пятьдесят тысяч!
Цифры посыпались одна за другой, достигнув внушительных сумм. Гордон очаровал их всех, выманил у них деньги, и каждая из них слишком стыдилась того, что попалась на его удочку, и не хотела оказаться причастной к скандалу, так как всем известно отношение Лиги к подобным вещам.
– И теперь, леди, я спрашиваю вас, – продолжила Никки, – что мы собираемся с этим делать?
Этот вопрос заставил всех замолчать. Дамы снова сели прямо на своих местах, ноги вместе, руки на коленях.
– Вы хотите сказать, что позволите уйти ему безнаказанным?
Воцарилась тишина, хотя Джуди Джеймс знала, что скоро другие члены начнут прибывать в «Брайтли», и она не знала, чего от нас ожидать, принимая во внимание наш решительный вид. Я бы, конечно, не стала показывать фотографии кому-нибудь еще. Я же леди, в конце концов. Но никто из членов комитета не мог быть в этом полностью уверен.
Прошла еще одна долгая минута, прежде чем Энналайз встала.
– Что нам нужно делать? – спросила она. Никки кивнула и обернулась ко мне:
– Фреди, давай.
Я довольно долго говорила. К тому времени, как мы покинули «Брайтли», я располагала хорошей толстой папкой, которую затем передала Говарду. Просмотрев содержимое, он присвистнул. Потом взглянул на меня и улыбнулся:
– Дорогуша, я знал, что мне понравится ваша Лига.
Глава тридцатая
После триумфального выступления в Комитете по новым проектам мы с Никки сидели в столовой у Граутов. Говард здесь же просматривал страница за страницей мою банковскую отчетность за последний год. Пилар могла бы помочь, но мне не хотелось, чтобы она знала детали моих финансовых дел.
– Вся фишка в том, – объяснил Говард, – чтобы найти в банковских документах Фреди записи, которые соответствуют записям дам из Лиги избранных.
Мы просматривали строчку за строчкой, чек за чеком, операцию за операцией. Это растянулось на целые часы утомительной работы, но мы так ничего и не обнаружили. Должна признаться, что от меня требовалось все больше усилий, чтобы сохранять самообладание и уверенность; я начала подозревать, что моему оптимизму предстоит выдержать еще не один удар.
Эти не свойственные мне мысли заставили меня почувствовать, что я изменяюсь, но изо всех сил стараюсь этого не замечать. Возможно, мои глаза и были открыты, но на них по-прежнему была пара старых добрых розовых очков. Сколько раз я говорила себе, что моя жизнь снова будет такой же прекрасной, как раньше, стоит мне только вернуть деньги. Но почему-то я перестала в это верить – и еще меньше понимала, откуда взялось это чувство. Кика взяла на себя командование на кухне, разжаловав кухарок Граутов в поварят, готовила еду, следила за тем, чтобы мы были сыты, организовала бесперебойную подачу кофе и не ложилась спать, несмотря на отяжелевшие веки.
– Кика, иди спать, – сказала я.
– Нет! Я останусь.
Я как раз взялась за новую распечатку. Никки едва держалась, чтобы не уснуть, Говард глотал кофе, будто у него был стальной желудок. Внезапно мои глаза зацепились за одно слово.
– Нашла!
Все подняли головы.
– «Биокаст»!
– Теперь мы напали на след, – сказал Говард, подскакивая и заглядывая мне через плечо. – Я знал, что должна быть какая-то связь.
От дам из комитета мы узнали, что Гордон уговорил каждую из них вложить деньги в «шанс, который выпадает раз в жизни» под названием «Биокаст». Он сказал, что эти инвестиции настолько эксклюзивны, что они должны подписать соглашение о неразглашении. Однако, получив деньги, он терял к дамам всякий интерес. И хотя обманутая леди из Лиги избранных жаждет мести не меньше, чем любая другая, ни одна не готова принести в жертву свою репутацию, даже если замешаны деньги. Так что, когда в отчетах из «Биокаста» стали появляться огромные убытки, никому и в голову не пришло что-либо предпринять. Они думали: деньги потеряны, тайна сохранена, репутация спасена. Я понимаю их логику.
Вы ознакомились с фрагментом книги.