
Полная версия:
В поисках себя
10
Маньтоу – паровая булочка – хлеб из риса и воды, выпеченная на пару, азиатское блюдо
11
чарка – сосуд для воды, в виде стакана с объемом 0,1 л
12
Варадзи – травяные сандалии, сплетенные из рисовой соломы или травы, вид традиционной азиатской обуви простых людей.
13
Сёдзи – это японские перегородки, которые обычно отделяют дом от улицы.
Они представляют собой стеновые клетчатые рамы из легких деревянных планок, с внешней стороны оклеенные полупрозрачной бумагой.
14
Бигу (здесь) – уход от мирских забот в монастырь или похожее уединенное место, чтобы с помощью молитв и техник голодания добиться просветленности и увеличения духовной силы.
15
Книжный склад (здесь)– комната или отдельное здание в доме, где хранятся книги, наподобие, обширной библиотеки.
16
Мурим (здесь) – мир боевых искусств, куда входят как традиционные боевые направления, так и секты различной направленности со своими учениями и вариантами боевых искусств, целью которых является достижение божественности и вечной жизни.
17
Час свиньи ( в древней китайской традиции) – это промежуток времени между 21:00 и 23:00.
18
Канату (здесь) – вариант исторического мужского кимоно, как правило серо-черного цвета.
19
Лао фу – «этот старик»
20
Гуай гуай – “девочка”
21
Лунное вино – разноцветное вино (60 С ) с оригинальным и скрытым от всех составом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

