banner banner banner
Волшебные миры. Рамальфия.
Волшебные миры. Рамальфия.
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Волшебные миры. Рамальфия.

скачать книгу бесплатно

Волшебные миры. Рамальфия.
Лилия Романова

В книге рассказывается о волшебной стране Нетландии, герои которой отправляются в путешествие на парящий остров Джиннов. Рамальфия – именно так называется самый таинственный и загадочный остров во всех магических мирах. Героями этой истории стали молодые волшебники и их семьи, и, конечно, злая ведьма Малда со своей свитой.Во время полёта на огромных летающих китах, на спинах которых расположены целые города, компания волшебников сталкивается с рядом удивительных и странных событий, которые приведут их прямо в руки ведьмы. Несмотря на то, что эта история рассчитана на детскую аудиторию, в ней затрагиваются и очень важные, по-настоящему взрослые вещи, напоминающие нам о том, что человек способен к саморазрушению. Сила его мысли настолько велика, что способна как исцелить, так и полностью разрушить личность. Это мы сможем увидеть на примере ведьмы Малды, которая когда-то была прекрасной девушкой. С чем она столкнулась, что пережила, и почему стала такой, мы узнаем в книге…

Лилия Романова

Волшебные миры. Рамальфия.

– Знаешь, не все истории о большой любви заканчиваются сразу счастливым концом. Некоторые из них живут так долго, что сопровождают нас на протяжении всей жизни, а конец таких историй посчастливится узнать и вовсе далеко не всем.

С одной из них я знакома, она живёт уже несколько сотен лет, и я с радостью расскажу тебе её начало…

***

Малида, Амалин и король гоблинов.

Давным-давно, в одном из множества волшебных миров, правила семья великих магов. Их мир назывался Фарида, а все его жители – фаридцы. Фаридцы отличались своей добротой и трудолюбием, а семья правителей по праву была избрана своим народом, и являлась поистине самыми лучшими из представителей этого мира. Фарида процветала и не знала бед благодаря правлению мудрого царя и его царицы. Однажды в Фариде наступил прекрасный день, день, когда родилась наследница царского трона. Ею стала милая девочка, которую назвали светлым именем Малида, как самый чудесный и редкий цветок из царского сада. Малида была очаровательным ребёнком, чьей магической силе могли позавидовать многие правители, колдуны и чародеи. Девочка была добрым и послушным ребёнком, она росла в любящей семье и обладала чистейшим сердцем. Спустя некоторое время девочка выросла и стала прекрасной девушкой, теперь ей не было равных не только в магической силе, но и в женских чарах, её красоте и обаянию могли позавидовать все известные красавицы волшебных миров. И вот, в один из тёплых вечеров вся семья волшебников собралась на бал в соседнее королевство, куда их пригласили в качестве почётных гостей. Оказавшись на балу, юная Малида покорила сразу всех своей красотой, воспитанием и манерами. Она обладала прекрасными изумрудными глазами, густыми тёмными волосами, и лёгким румянцем на бархатных щеках. Летящее платье подчёркивало стройную фигуру девушки, а плавные движения напоминали невесомые танцы птиц на воде.

Малиду сразу заприметил юный принц и пригласил девушку на танец. Закружив её в вальсе, принц был очарован и им овладело страстное желание заполучить Малиду и сделать своей суженной. После бала семья вернулась в своё волшебное королевство и продолжила жить привычной жизнью. Малида не вспоминала о встрече с принцем и занималась своими обычными делами. Как и прежде она интересовалась магическими книгами с заклинаниями, много гуляла в окрестных лесах, играла со своими друзьями и просто наслаждалась каждым днём. Однажды, отправившись на прогулку в лес, Малида столкнулась с огромным разъярённым грифоном, который чуть было её не затоптал. Он появился на столько неожиданно, и был так разъярён, что не смотря на всю свою магическую силу, Малида от растерянности успела лишь вскрикнуть и укрыть лицо руками, прячась от неминуемого удара. Прошло несколько секунд, но ничего не произошло, что-то остановило могучего зверя. Приоткрыв глаза, девушка увидела юношу, сильного и красивого, он с лёгкостью накинул самодельное лассо на шею грифона и увёл его в сторону от Малиды. Привязав свирепого грифона к дереву, он сумел быстро понять, что ему нужна помощь. Осмотрев крылатого хищника, юноша обнаружил в его лапе огромную занозу, которая причиняла сильную боль при малейшем касании о землю. Стало понятно, почему грифон так свирепствовал и был готов затоптать и заклевать любого, кто повстречался у него на пути. Юноша легко смог успокоить зверя и избавить его от беспокоящей занозы, а Малида с помощью своей исцеляющей магии вылечила рану. После этого грифон принял свой прежний спокойный вид, особым жестом поблагодарил своих спасителей, коснувшись каждого головой, словно приобняв на прощание, поклонился и улетел прочь. С того самого дня Амалин и Малида стали неразлучными. Они много времени проводили вместе, Малида обучала его удивительным заклинаниям и обращениям, читала ему невероятные приключения, описанные в древних книгах, и делилась своими размышлениями и фантазиями на их счёт. Амалин, в свою очередь, показывал ей приёмы обороны, которыми он в совершенстве владел, так как сам их и придумывал. Они много гуляли, смеялись, разговаривали и любовались далёкими звёздами. Казалось, эти двое понимали друг друга без слов. В один прекрасный день они поняли, что друг в друге нашли не просто лучшего друга, а настоящую любовь.

Всё шло прекрасно, родители Малиды не были против её союза с Амалином, они ценили его внутренние качества, а не титулы и положение в обществе, как это было в других королевствах. Полным ходом шли подготовления к свадьбе.

Но, как известно, большая любовь не даётся без испытаний, так и наших возлюбленных настиг злой рок…

Однажды на пороге дома Малиды появился принц, с которым она танцевала на балу в соседнем королевстве. Увидев, что девушке нет никакого дела до него, и что она влюблена в простого юношу, за которого намерена выйти замуж, принц решил во чтобы то не стало отомстить за его безответное чувство!

Его сердце наполнили гнев и ярость, и он бросил вызов возлюбленному Малиды. Амалин, хоть и был из простых магов, но отличался своими ловкостью и силой, он был прекрасным воином и без труда дал отпор гордому принцу, не привыкшему к отказам. Молодой принц был опозорен и оскорблён на глазах своих воинов, от чего его гнев и ярость ещё больше разрослись в его душе. Он решился на страшное деяние! Принц отправился к королю гоблинов и рассказал про дерзкого мага не царских кровей, осмелевшегося унизить принца и заключить союз с Малидой, которая предназначалась ему! Он попросил помочь расправиться с Амалином и припадать урок семье Малиды, чтобы те осознали свою ошибку в выборе жениха для своей дочери и пересмотрели его кандидатуру.

Гоблины же были самыми злыми магическими существами, они обладали чёрной магией и могли творить страшные, разрушительные вещи. Король гоблинов внимательно выслушал молодого принца и согласился помочь, но взамен попросил оказать и ему услугу. К слову, что это была за услуга – никому не известно, ведь ни одна душа не была свидетелем того разговора. Принц и король гоблинов заключили соглашение, которое привело к разрушению не только жизни Малиды и Амалина, но и вражде целых народов.

Чёрная магия короля гоблинов обернулась против семьи доброй Малиды. Родителей девушки не стало, а её возлюбленный Амалин превратился в страшного монстра, и был обречён с каждым днём всё больше отдаляться от своей любимой, забывая всё, что когда-то их связывало.

Гордый принц не знал, как именно проявится чёрная магия короля гоблинов, он лишь желал отомстить сопернику и рассчитывал, что Малида, как и вся её семья в конечном счёте предпочтёт видеть его женихом прекрасной Малиды, а не простого дерзкого мага.

Но, как это обычно бывает, у любви свои законы! Не смотря на страшное преображение своего возлюбленного, Малида не могла отказаться от Амалина и дала себе обещание снять заклинание и вернуть его к прежней жизни, любой ценой! Она простилась с родным домом, оплакала родителей, а через недолгое время исчезла вместе со своим избранным, чей облик изменился до неузнаваемости, а память о былой любви с каждым днём всё больше угасала в нём.

Молва о том горе, которое принёс принц из чужих земель, руками короля Гоблинов, пролетела по всем волшебным мирам, и два народа навеки стали ненавидеть друг друга. Первые потеряли всю семью своих правителей, а вторые уверяли что молодой принц не этого желал, он лишь хотел наказать дерзкого Амалина, а не убивать семью Малиды, и уже точно не желал её исчезновения…

Говорят, что Малида и Амалин сильно изменились, и что они путешествуют по волшебным мирам в поисках некого компонента, который может снять чёрную магию короля гоблинов и вернуть Амалину его образ, память, и прежнюю жизнь, которой их беспощадно лишил гордый принц, не терпящий отказов.

А вот чем эта история закончится – нам только предстоит узнать, и не известно сколько на это уйдёт времени…

Часть I.

Глава 1.

Нетландия. Семья Оусли.

– Мамочка, а что это за звезда в небе? – спросила белокурая девочка, приподнявшись на локтях в своей кроватке. Девочку звали Люси.

Молодая женщина отодвинулась от спинки кресла и внимательно посмотрела в большое круглое окно, в ту самую точку на небе, куда указывал маленький пальчик её дочери.

– Ах, это… – задумчиво протянула Верона.

– Это, моя дорогая, вовсе и не звезда, а огромный маяк! Он находится на воздушном острове Клебэль.

Этот гигант указывает дорогу кораблям, летающим китам и простым путешественникам на своих крылатых лодках. Его яркий свет освещает путь всем искателям приключений и помогает найти дорогу домой. Когда-нибудь и мы с тобой отправимся в далёкое путешествие, но сначала тебе нужно немного подрасти. А сейчас пора спать, закрывай глазки и засыпай.

Верона поцеловала дочку в лоб и спела её любимую колыбельную. Убедившись, что Люси уснула, она заботливо поправила одеяло, и выключив касанием руки парящий ночник, направилась к двери.

– Спи сладко, мой ангел. – Прошептала Верона, глядя на дочь в полузакрытую дверь.

Семья Люси была небольшая и очень дружная: мама с папой, это Верона и Джеймс Оусли, бабушка Маргарит, дед Бин, их толстый кот Крэт; тётушка Шелли, с её тремя очаровательными мопсами (Дубл, Макс и Кири); и собака Люси, неизвестной породы, по кличке Джули.

Джули относилась к собакам средних пород, она была невысокого роста, с полувисячими ушами, крючковатым хвостом и абсолютно пушистым мехом, скрывающим глаза и все границы её собачьей фигуры. Она обладала удивительными способностями менять свой цвет и порхать над землёй, словно лёгкое пёрышко, при этом она могла без особых усилий тащить на себе огромный груз, в пятьсот раз превышающий её собственный вес, а может и больше, семья Люси не проверяла этот факт, но знала такую удивительную особенность своего питомца. Родители купили Джули на колдовском птичьем рынке, в подарок Люси в честь её первого дня рождения. С тех пор они были неразлучны.

Семья Оусли жила в Нетландии, – далёкой волшебной стране, полной сказочных лесов, таинственных морей, зеркальных рек и хрустальных озёр. Их дом не особо отличался от остальных в долине. Находился он на холме и был такой же невысокий, как и его соседи, всего в два этажа. Вся крыша была покрыта зелёной травой и красочным ковром из полевых цветов.

На первом этаже находилась кухня, коридор и гостиная. Окна, как и весь дом, менялись по форме и размеру, в зависимости от предстоящих торжеств и настроения хозяев дома. Иногда это были огромные панорамные остекления, от самого пола, до потолка, а порой обычные – прямоугольные, иногда со ставнями, или даже круглые, а на особые торжества дом менял свою форму, вырастал третий этаж, гостиная перемещалась на второй, и там же образовывался полукруглый, эркерный балкон.

В обычные дни на втором этаже было круглое окно, которое выходило на задний двор, за этим окном и находилась комната маленькой Люси.

Весь двор был покрыт душистой зеленью. Справа у основания холма находился лес, через который проходила тропинка до шоколадной фабрики, где работал отец Люси. Вечерами, когда становилось темно, вдоль тропинки вырастали и загорались фонарные столбы, напоминающие белые поганки на тоненьких ножках, которые закручивались спиралью ближе к светящейся макушке.

Семья Люси любила выбираться по грибы в этот сказочный лесок, а отец Люси, хоть и мог по щелчку пальцев перенестись на своё рабочее место, всё же предпочитал ездить туда на велосипеде. Его всегда завораживала примитивная техника, и он считал, что тем самым отдаёт дань уважения изобретателю первого педального велосипеда.

Слева, от основания холма, находилась трамвайная остановка и сами пути, уходившие далеко вдаль. Трамвайные пути вели из долины в центр волшебного города, к центральному парку аттракционов с аллеями и фонтанами, к знаменитой площади четырёх звёзд, названной так в честь созвездия четырёхлистника Кириуса, ко всевозможным магазинам, ресторанам и кафе, паркам развлечений, театрам, и конечно к колдовскому птичьему рынку.

С торца дома Люси виднелась речка, она огибала холм у основания, с задней его стороны, и петляла зеркальной лентой далеко вниз, впадая в море летающих китов. Такое название море получило из-за своих обитателей. Киты действительно были летающие, их тело было похоже на мерцающее ночное небо, словно его укрывало одеяло из миллиарда крошечных звёзд. При всей своей массивности, киты могли летать. Их боковые плавники могли превращаться в огромные крылья, по форме напоминающие крылья бабочки, или мотылька. Это удивительное превращение давало возможность китам свободно плавать в синем море и летать по бескрайним просторам неба. С помощью китов жители волшебной страны перемещались в другие города и страны, которые находились как на земле, так и на небе, а точнее, – на парящих воздушных островах.

Нетландия славилась на все миры своим мандариновым шоколадом, исполняющим желания. Производился он на фабрике братьев Бригль, той самой, где работал отец Люси. Джеймс занимал высокую должность в самом ответственном отделе магии и отвечал за главную функцию шоколада, за которую он и прославился, – исполнение желаний его обладателя.

При этом, шоколад исполнял только добрые желания, и ни одно живое существо с корыстным сердцем не могло им воспользоваться, что конечно же сильно нервировало гоблинов, желающих не просто полакомиться шоколадом, но и испытать его главное волшебное свойство. Отец Люси сам разработал это магическое заклинание, оно держалось в строжайшей тайне, и только он один мог наделить это лакомство волшебным свойством.

Утро в Нетландии начиналось по-особенному. Тут и там пролетали Фениксы, верхом на которых сидели нэтлы, – сказочные существа, представляющие собой лесных эльфов. Нэтлы обладали своей магией, они могли лечить растения и животных. Главная задача нэтлов была поддержка и охрана леса и его волшебных обитателей. Каждое утро они совершали облёт над родными краями, напевая свои чудесные песни, которые эхом разносились по живописным окрестностям сказочной долины. И каждое утро эти пения пробуждали всех жителей волшебной страны. У нэтлов, конечно, были и свои крылья, но летать на дальние расстояния они предпочитали на птицах, а фениксы были не прочь им в этом помочь, ведь они, в свою очередь, являлись хранителями всего эльфийского народа. Абсолютно всё в Нетландии подчинялось законам истиной любви и гармонии.

Глава 2.

День рождения.

Шли дни, сменялись месяца и годы, и вот, наша маленькая девочка подросла, сегодня ей исполнялось 7 лет. И в день её рождения родители приготовили особый сюрприз…

Раннее утро началось как всегда с прекрасного пения эльфов, раздающегося за окном родного дома Люси. Она, конечно, помнила про свой день рождения, и с нетерпением ждала предстоящее торжество. И конечно же, больше всего она ждала подарки. Каждый год это было что-то особенное и неповторимое. Нетландия – волшебная страна, и все её жители обладают магией, поэтому и подарки всегда приятно удивляли Люси.

Девочка сладко потянулась, не вставая с кровати; открыла глаза, взглянула в окно, и поприветствовав махом руки пролетающего эльфа, с наслаждением плюхнулась на подушку. Тут же дверь в её комнату распахнулась, и на пороге появилась Джули, которая в этот момент была малинового цвета. Джули была очень игривая собака, она обожала свою хозяйку и каждое утро спешила её разбудить. Она радостно виляла хвостом, всеми силами показывая, как она рада видеть хозяйку, и давая понять, с каким нетерпением ей далась эта разлука с Люси, длиною в целую ночь! От счастья она подвизгивала, меняла цвет, топталась на месте, взлетала к потолку, затем вновь опускалась, запрыгивала на кровать, делала круг вокруг своей оси и спрыгивала обратно на пол. Так, сделав три круга, она наконец запрыгнула на кровать и подползла к Люси. От души нахохотавшись девочка принялась её гладить и обнимать.

Счастью Джули не было предела, она по собачьи поцеловала Люси, облизав всё её личико, пару раз заигрывающе тявкнула, словно говоря, «вставай!», и надо сказать, добилась своего. Люси окончательно проснулась и встала с кровати, потрепав ещё раз по голове свою любимую пушистую подругу.

– Сегодня такой прекрасный день! Сегодня мой день рождения! – радостно заявила Люси. Только она это сказала, как в ту же секунду в комнату закатилась круглая сфера, состоящая из светящегося тумана, вокруг которого кружились потоки воздуха, больше похожие на розово-сиреневый дым. Круглая дымка вальяжно прокатилась на центр комнаты, замерла на несколько секунд, затем начала с силой вращаться вокруг своей оси и подниматься вверх, к самому потолку. В комнате резко стемнело. Люси попятилась назад и присела на край кровати, Джули проделала тоже самое, синхронно с хозяйкой. Как только сфера коснулась потолка, – раздался хлопок, от которого Люси вскрикнула, и вместе с Джули вздрогнула от неожиданности. Дымчатая сфера заполнила собой весь потолок и начала разлетаться в красочный фейерверк, заполнив всю комнату разноцветными искрами салюта. Джули виляла хвостом и гавкала, Люси прыгала на кровати и хлопала в ладоши. На пороге комнаты появились родители Люси, они с умилением наблюдали, как радуется их дочь такому сюрпризу. Падая с потолка искры салюта превращались в цветы орхидеи, которые плавно спускались на пол, это были любимые цветы Люси. Вся комната девочки была покрыта ковром из орхидей, Люси смотрела на это с восторженным взглядом, прикрывая руками рот, открытый от восхищения. С затиханием салюта в комнату возвращался солнечный свет.

Люси перевела взгляд на дверь и увидела маму с папой. Папа резко шагнул вперёд, бодро сказав «улыбочку!», после чего раздался щелчок камеры, которая всё это время была у него в руках. Из фотоаппарата выполз цветной снимок.

Фотография была одним из увлечений Джеймса, в свободное от работы время. Он взял фотокарточку, немного помахал ею из стороны в сторону, взглянул на проявившийся снимок, и с полностью довольным от своей работы, лицом, так же бодро и весело заговорил:

– Ну что, по-моему, это прекрасное начало такого важного дня! С днём рождения, моя дорогая Люси! Одевайся и выходи к завтраку, сегодня тебя ждёт нечто удивительное… – последние два слова отец Люси наигранно проговорил таинственным голосом, сменив звонкую поздравительную речь на шёпот.

– Хорошо – таким же таинственным голосом ответила Люси отцу, затем хихикнула и звонко добавила:

– Спасибо за поздравление, это лучшее начало дня, за все-все мои дни рождения!

– С днём рождения, моя милая! – ласково проговорила Верона, подходя к дочери; – Мы с папой очень тебя любим и гордимся тобой! Сегодня тебя действительно ждёт нечто удивительное и очень значимое для тебя и всех нас. Так что поторопись, одевайся, умывайся, совсем скоро приедут твои гости, а нам ещё нужно наколдовать тебе платье и накрыть на стол. – Верона нежно погладила Люси по голове и поцеловала её в лоб.

– Ура! Платье! – восторженно закричала Люси. – Самое блестящее, с разноцветными кристаллами и золотыми блёстками, да мам? – не унималась Люси с расспросами. Верона засмеялась, кивнула головой, и задумчиво ответила:

– Я думаю, оно будет гораздо ярче и ещё более блестящее, чем ты его себе представляешь!

После таких слов у Люси вновь открылся рот от восторга и удивления, и она невольно протянула полушёпотом:

– Джули, ты это слышала? Гораздо ярче и самое, самое блестящее!!! – с этими словами Люси перевела взгляд на Джули, которая понимающе смотрела на хозяйку, и поднимала от удивления уши, которые от природы у неё свисали с заломами на серединах.

– Ах, да, прогулку с Джули никто не отменял – заключила Верона, направляясь к выходу из детской. Собака радостно гавкнула, соглашаясь со сказанным и, завиляв хвостом, спрыгнула с кровати на пол. В этот момент отец Люси подбросил снимок вверх, тот повис в воздухе, ожидая команды. Джеймс махнул указательным пальцем и снимок по полетел прочь, направляясь прямиком в соседнюю комнату, где находился книжный шкаф. Фотография подлетела к полке с книгами и остановилась, вновь повиснув в воздухе. Из общего ряда книг, выдвинулся большой бирюзовый фотоальбом в блестящем переплёте, с надписью «СЕМЬЯ». Альбом открыл сам себя на нужной странице, после чего фотография залетела внутрь и заняла свою ячейку. Толстый фотоальбом захлопнулся и встал обратно на своё почётное место среди книг.

Люси закончила все свои утренние дела, оделась и направилась на прогулку с Джули. Не успела она до конца открыть входную дверь, чтобы выйти на улицу, как Джули нырнула носом в образовавшуюся щель и пулей выскочила прочь. Это было типичное поведение Джули, так что никто в доме давно не удивлялся такому. Она подобно неудержимому вихрю пронеслась по двору, и с лаем убежала вниз по тропе, прямиком в лес.

Это было её любимое место для прогулок. Лес наполняли волшебные существа и Джули была там своя. Нэтлы любили животных и частенько играли с ней в мячик, развлекая и себя, и Люси, и её нетерпеливого питомца. Джули была превосходной ищейкой, в этом деле ей не было равных, и даже если мяч улетал далеко, это лишь раззадоривало Джули, она взлетала за его воздушным следом, смотрела куда направился объект её слежки, и стрелой следовала за ним. Иногда она возвращалась вся в репейниках и колючках, а однажды принесла на себе старого, колючего Рика, – это волшебное существо, по колючкам на спине напоминающее ежа, но с внешностью ушастого лесного гоблина. Рик был старый и ворчливый, впрочем, как и большинство его соплеменников, в тот день он запутался в шерсти Джули и повис на её боку. Долго он ворчал и ругался, пока нэтлы освобождали его из шерстяного плена. Но всё же его удалось задобрить, ведь всем давно было известно, из чего именно состоит путь к его ворчливому сердцу. Рик очень любил сладкое! Люси наколдовала ему целую горсть шоколадных конфет и мармелада, от чего тот засмущался и даже слегка покраснел, но подарок принял, и был очень этому рад. Заложив за щёку сразу три конфеты, он весело направился в сторону своего дома, конечно, пригрозив на прощание своим маленьким кулаком неугомонной Джули, которая, казалось не придала ни малейшего значения этой ситуации. Вообще, надо отметить, что Джули порой очень странно себя вела, казалось, у неё была какая-то другая сторона её беспечного характера, некая вторая личность, которая порой выступала наружу, и личность эта была весьма своеобразная. Было в ней что-то властное, высокомерное, и даже королевское, словно в душе она и не была собакой, а считала себя кем-то совсем другим, кем-то, кто был явно выше всех этих мирских дел…

Как бы там ни было, а Рик убрёл вглубь лесной чащи, прямиком в свой дом, или ещё куда… кто их разберёт, этих колючих гоблинов, у них всегда есть какие-то неотложные дела в лесу, и совершенно нет времени на развлечения! Единственное, что развлекало колючих гоблинов, это канарейки и ловля мух. Пение канареек их завораживало, гоблины становились добрыми и любезными, забывая о всех делах они придавались сладким мечтам и уносились потоками бесконечных фантазий, а аппетитные зелёные мухи отлично дополняли любой овощной гарнир или салат. Благодаря природным талантам и смекалки, гоблины были лучшими ловцами, а главное, что охота доставляла им особое удовольствие. Используя простой острый прут, они умудрялись добывать по десять мух за раз!

– Джули, подожди! – крикнула Люси, и побежала за ней в лес.

Добежав по крутой тропинке до леса, Люси остановилась, перевела дыхание и дальше уже пошла спокойным шагом. В лесу было на удивление тихо, совсем не дул ветер и даже птицы перестали петь свои песни. Девочка прошла немного вперёд и замерла на тропинке, вслушиваясь в тишину. Казалось, вот-вот что-то произойдёт. Тишину нарушил треск веток где-то вверху, Люси подняла голову, и увидела, как над ней пролетает бело-рыжая птица, в лапах у которой находился какой-то свёрток. Птица сделала круг высоко над Люси, затем распахнула когти, выбросив свёрток прямо под ноги девочке, и улетела прочь. Люси присела над упавшим посланием, и принялась его рассматривать. Свёрток был из крафтовой почтовой бумаги, по форме приближённый к овалу. Только она потянулась руками к нему, чтобы поднять посылку с земли и развернуть, как вдруг свёрток вздрогнул, затем ещё раз, и ещё. Люси не понимала, чего ожидать от странного, свалившегося с неба предмета. Она сделала несколько шагов назад и замерла в ожидании. Свёрток перестал вздрагивать и застыл напротив девочки, почтовая бумага начала медленно разворачиваться, обнажая то, что скрывалось внутри. Люси стала вглядываться в таинственное содержимое посылки, пытаясь понять, что же это. Очередной уголок бумаги отвернулся, и повиднелось нечто рыжее и пушистое, затем ещё уголок, и ещё… И вот, перед Люси стояло небольшое существо, с рыжей, взъерошенной шевелюрой, устремлённой вверх, с огромными голубыми глазами, с интересом смотрящими на девочку, и длинными эльфийскими ушами. Всё лицо этого маленького непонятного человечка щедро усыпали веснушки, на крошечном тельце был зелёный костюм из листьев, на ногах красовались башмаки из цветов – фиолетовых колокольчиков. Через плечо у рыжеволосого человечка была надета сумка из еловых шишек, которая болталась почти на уровне колен. Человечек смотрел на Люси, хлопая своими огромными глазами, не скрывая интерес. Вдруг его рот расплылся в широкой улыбке, и он полез в свою сумку, не сводя взгляд с Люси. Подождав пару секунд, он выпалил звонким голоском:

– «С днём рождения, Люси! Желаем счастья, здоровья, много друзей и сладостей, и пусть в этот день и всегда ты будешь улыбаться!» – прокричав это поздравление, человечек достал из своей замысловатой сумки горсть какого-то золотого порошка, и резким жестом руки подбросил его вверх. Порошок разлетелся золотыми песчинками над головой Люси. Откуда не возьмись прилетели нэтлы, а с ними и Джули, она весело порхала над землёй, и повторяла цвет волшебного порошка, становясь абсолютно золотой и совершенно пушистой, словно золотое облако. Все смеялись и поздравляли девочку с днём рождения, Джули радостно виляла хвостом, торопливо дышала, высунув язык, иногда гавкала и поднимала висячие уши, прислушиваясь к поздравлениям.

Как выяснилось, рыжеволосого человечка звали Гим, он оказался цветочным троллем из семейства Кампану?ла, они жили в поле, неподалёку от леса и оберегали полевые цветы.

Люси смеялась и благодарила всех лесных жителей за поздравления. Немного поиграв с Джули, девочка отправилась домой, ведь впереди было ещё столько дел.

Подходя к своему дому, Люси с Джули застали момент, когда дом менял свою форму, ведь он тоже готовился к торжеству и приёму гостей. С виду обычный, серый домик, словно надулся, все стены округлились и раздался приглушённый хлопок, как – будто выбивают ковёр на морозе. В одно мгновение вся его серость растворилась и дом скрылся в густом пыльном тумане. Девочка закашляла и прикрыла лицо руками, её спутница громко чихнула. Туман быстро рассеялся, и их взору предстала белокаменная трёхэтажная усадьба с широкими окнами, балконом и колоннами. На лужайке перед входом появился фонтан, в нём весело плескалась вода.

Родной дом было не узнать. Большой, белокаменный особняк, с витыми колоннами по всему периметру первого этажа, вверху украшенными цветами. Создавалось впечатление, словно колонны не имели ничего общего со своим каменным происхождением, а были чем-то воздушным и невесомым, чем-то нежным, имеющим отношение к пышному парику из цветов, и являлись продолжением этого нежного букета.

Входные двери на первом этаже были необыкновенной красоты, они располагались по центру, в полукруглой арке, которая, как и колонны, была щедро украшена цветами. Каждая дверь представляла собой произведение искусства, они были резные, цвета слоновой кости, с пресловутым узором, и картиной, зеркально повторяющие друг друга. Там изображались прекрасные павлины, со своими пышными хвостами и хохолками, они встречались у стыков дверей. Вокруг павлинов была резьба, повторяющая цветочные мотивы. Всю эту красоту завершал дверной золотой колокольчик, он был прикручен к стене и располагался с правой стороны у двери, на белой подставке, которая по форме была похожа на изящную ракушку, что придавало особый шарм этому нужному атрибуту.

Люси взялась за язычок колокольчика и позвонила в него несколько раз. Джули удивлённо посмотрела на хозяйку и подняла висячее ухо, в свойственной ей манере, сейчас она была белого цвета, повторяя тон своего дома. В этот момент белые павлины на дверях ожили и приобрели цветной окрас, они повернули свои изящные головы в сторону гостей, внимательно посмотрели на девочку и её спутницу, и признав в ней хозяйку дома, поклонились, после чего тяжёлые двери медленно распахнулись.

Взору Люси предстал просторный холл с высокими потолками. Из центра потолка свисала необыкновенная люстра, она была выполнена из прозрачных кристаллов и напоминала летний дождь. Первый этаж занимала огромная прихожая, из центра которой поднималось сразу две полукруглых лестницы, ведущие на второй этаж. С правой стороны находилась гостиная, с большим столом и удобными мягкими стульями со спинками, а с левой стороны располагалась кухня. На втором этаже разместился просторный бальный зал, с панорамными окнами. Он плавно переходил на полукруглый балкон, который смотрел на задний двор, в сторону реки. На третьем этаже были комнаты для гостей и домочадцев. Весь дом был заставлен пышными букетами самых нежных роз, орхидей и пионов.

– Люси, это ты? – раздался голос мамы из кухни.

Джули гавкнула, завиляла хвостом, и весело побежала вперёд, обнюхивая всё на своём пути.

– Да, я…– растерянно произнесла Люси и прошла вперёд. Она остановилась в центре просторного холла и стала внимательно рассматривать хрустальный дождь, свисающий с потолка. Люстра была на столько длинной, что нижнюю её часть можно было потрогать, подняв руку вверх. Как только Люси пришла эта мысль в голову, она тут же решила её осуществить. Она вытянула руку вверх и дотронулась до самого нижнего хрусталика. В этот момент произошло странное. Из её руки пробежала искра, которая передалась хрусталику, и по цепочке пронеслась вверх, заражая каждый кристаллик люстры каким-то сиянием. Долетев до самого верха люстры, искра стукнула в центр потолка, обратив его в ночное небо. Люстра разлетелась по хрусталикам, которые заняли свои места на небе и стали настоящими звёздами. Люси смотрела на всю эту сказку и не верила своим глазам. Через мгновение появилась какая-то полупрозрачная, переливающаяся разными цветами точка, она быстро пронеслась по ночному небу, и её след превратился в северное сияние, заставив переливаться всеми красками севера всё вокруг. Виляя хвостом, из-за угла появилась Джули. Она вальяжно, по-хозяйски, полу – бежала с печеньем во рту. Увидев ночное небо с северным сиянием в доме, она выронила печенье изо рта и застыла рядом с девочкой. Люси, не отрывая глаз, проговорила:

– Понимаю тебя…

Так стояли они вдвоём в холле и любовались звёздным небом. Всё вокруг переливалось вслед за северным сиянием, отражая его цвета. Вскоре сияние стало утихать и пропало вовсе, звёзды послушно слетелись в кучку и заняли своё прежнее место, превратившись обратно в хрустальную люстру, ночное небо растворилось, и потолок вновь принял свой обычный вид. Джули схватила своё печенье, и, как ни в чём не бывало, принялась к трапезе. Люси заметила на пороге кухни свою маму, она с любовью смотрела на дочь и улыбалась ей.

– Правда зрелищно? – спросила Верона.

– Да-а-а! Такого я ещё не видела – протянула заворожённая Люси. Улыбаясь, Верона подошла к дочери, обняла её за плечи и сказала: – Ну, сегодня тебя ждёт ещё много удивительных событий. А сейчас пора подкрепиться. Мой руки и пойдём завтракать. Джули тебя проводит, она прекрасно ориентируется в доме, какой бы вид он не принимал. – Заключила Верона.

От услышанного Джули приняла самый важный вид и высоко задрав нос, поспешила сопроводить Люси до ванной комнаты… На кухне стоял массивный овальный стол, на котором уже расположилось большое блюдо с блинчиками. Верона, пританцовывая, тихо напевала какую-то песню себе под нос. Взмахом руки она проводила последний приготовленный блинчик на блюдо. Блинчик послушно взлетел в воздух и поплыл по нему, приземлившись точно на вершину блинной стопки. Не поворачиваясь к столу Верона, также ловко, одним лишь взмахом руки, отправила всю посуду в мойку, где уже трудились мыльная губка, щётка и вода. Люси любила наблюдать за мамой, её всегда восхищала лёгкость, с которой она справлялась с домашними делами. Она тихонько села за стол и ждала начала утренней трапезы. Тем временем на стол уже слетались тарелки, кружки, приборы и салфетки. Несколько нэтлов подлетели к открытому окну кухни и передали лукошко с ягодами.

– Спасибо, вы как раз вовремя! – улыбаясь сказала Верона, и забрала сладкую посылку. В ответ нэтлы сделали красивый поклон в воздухе и отправились по своим делам.

– Мама, давай я вымою ягоды?

Люси забрала лукошко и направилась мыть угощения. Тем временем на пороге кухни показался Джеймс.

– Чем тут занимаются мои принцессы? – заигрывающе и как всегда бодро проговорил он. Джеймс подошёл к жене и дочке, обнял их и поцеловал каждую в щеку.

– Милая, что это у тебя? – с искренним удивлением сказал он, глядя на любимую жену.

– Где? – растерянно спросила Верона.

Джеймс провёл рукой по прядке её волос, поправляя их, и в то же мгновение в его руке появился красивейший кулон с небольшим изумрудом и россыпью бриллиантовой крошки вокруг.

– Вот же! – Он улыбался и с нежностью смотрел на неё, передавая изящную «находку» в волосах.

– С праздником, милая! Ты прекрасна, как и в первый день нашего знакомства! – Он ещё раз поцеловал Верону, которая была исполнена радости и любви. Они обнялись, и Верона поспешила к зеркалу, чтобы примерить подарок.

– Джеймс, какая красота! Спасибо, любимый! – доносились радостные речи Вероны из гостиной.

– Я рад что тебе нравится, любимая! Носи с удовольствием!

– Ну а ты, мой маленький цветочек, чем тебя порадовать? – лукаво спросил Джеймс у Люси. Он погладил дочь по голове и в его руке появилась роза.

Люси радостно приняла цветок и утонула носом в его лепестках, вдыхая нежный аромат.

– Спасибо, папочка! Самый лучший подарок для меня – это Вы, мои родители, а больше всего я хочу отправиться с вами в путешествие. Увидеть новые красивые места, познакомиться с интересными людьми и окунуться в настоящее приключение…

Говоря это, Люси словно переносилась в другое пространство, на её лице появлялась загадочная улыбка истинного мечтателя, а глаза наполнялись блеском радости и предвкушением неизвестных, но таких желанных событий. Джеймс, также хитро улыбаясь, приобнял дочь и сказал:

– Если ты действительно чего-то очень сильно хочешь и можешь в мыслях представить желанное событие так, словно оно уже произошло, и даже испытать радость от этого, то оно обязательно случится. Помни это и никогда не переставай мечтать!

Он поцеловал дочку и легонько дотронулся пальцем по её носу. Люси зажмурилась в улыбке. Наконец все собрались за столом и принялись завтракать. Горячий чайник парил в воздухе, разливая в кружки тёплый напиток, причём напиток был у каждого свой, чайник налил Люси ягодный чай с лимоном, Вероне – бодрящий чай с жасмином, а Джеймс предпочитал кофейный нектар с ванилью.

Джули успела расправиться со своим завтраком и весело играла с любимой игрушкой. Позавтракав Джеймс засобирался за дедушкой Бином и Маргарит. Он завёл свой жёлтенький кабриолет и попрощавшись с семейством отправился за старшими членами семьи.