Читать книгу Сильванские луны (Натанариэль Лиат) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Сильванские луны
Сильванские луныПолная версия
Оценить:
Сильванские луны

3

Полная версия:

Сильванские луны

– А, – Бран вскинул брови, – так ты попал к нам на Айдун? – он усмехнулся. – Надо же, наверное, это можно считать доброй приметой… Да, подарки незнакомцам – старая традиция, кое-где её до сих пор соблюдают. Служители на деньги своего храма покупают в ближайшей ювелирной лавке мешок самых дешёвых позолоченных побрякушек, твоя, наверное, попала туда по ошибке… Тому ювелиру не повезло. Сумей он распознать, что́ на самом деле попало к нему в руки – мог бы выручить за неё неплохие деньги.

– И что мне теперь с ней делать? – спросил Лексий, просто чтобы что-то сказать. В голове у него было странно пусто.

Бран взглянул на него с некоторым удивлением.

– Оставь себе. В конце концов, это подарок, и он тебе нужен. Постарайся не потерять: я полагаю, этот медальон некогда сделал для себя умелый волшебник, и сделал на совесть. Если захочешь повторить подобное, придётся попотеть, да и то вряд ли получится так же удачно… Но пару уроков отти я тебе всё-таки дам, просто на всякий случай, мало ли. Кстати, перевод нашей речи – не единственное, что умеет этот твой камушек. Насколько я вижу, в него можно удобно поместить некоторое количество волшебства… скажем, на хранение до лучших времён, чтобы потом, когда выгоришь, иметь ещё немножко в запасе. Или отдать кому-нибудь другому, если ты, конечно, готов поделиться с кем-нибудь собственной жизнью… Я найду для тебя нужное заклинание. Может, пригодится.

Тут Бран словно вспомнил о чём-то.

– Кто-нибудь ещё знает? Кроме тебя и этого твоего Рада? – осведомился он и вдруг помрачнел. – С парнем, конечно, совершенно паршиво вышло…

Да уж. Просто не то слово. Совершенно не то.

Лексий усилием воли совладал с собой и сказал:

– Никто. Только ты.

– Это потрясающе, – Бран откинулся на спинку стула, пристально изучая ученика. – Да, я замечал за тобой странности, но, Айду, я никогда бы не догадался, если бы ты не сказал… Не переживай, я тебе верю, я сразу вижу, когда люди мне лгут или бредят. Но, клянусь чем хочешь, из тебя получился вполне убедительный сильванин.

– Спасибо, – Лексий подавил отчётливое желание нервно сглотнуть, – я очень старался. Бран, что теперь? Ты меня выгонишь?

– Скажи мне вот что, – господин Лейо аккуратно поправил какие-то бумаги на столе, – ты думал о будущем? О том, как и чем ты будешь жить, если-… нет, давай вот так: пока не найдёшь пути обратно в свой мир?

Лексий слабо улыбнулся.

– Предлагаешь мне взаправду стать волшебником?

А что? В конце концов, чем волшебство хуже карьеры какого-нибудь переводчика, на которую он мог рассчитывать на родине? Ладно, на самом деле, конечно, понятно, чем – у переводчика куда меньше шансов умереть во цвете лет, но, может быть, до этого не дойдёт – хорошо бы, чтобы не дошло, – а магия по крайней мере точно обеспечит тебе средства к существованию и крышу над головой…

– У тебя есть все задатки, – сказал Бран, – так что советую всерьёз об этом подумать. Времени пока достаточно, до присяги тебе ещё года три, так что имей в виду. До сих пор ты вёл себя так, что исключать тебя у меня нет причины, к тому же школа всё равно почти пустая… – он помолчал. – Если хочешь, я поговорю с коллегами о других мирах. Раз это возможно на практике, я уверен, кто-нибудь должен знать хоть что-то. Хотя, признаться, сам я сейчас могу разве что Либрию вспомнить… Ты уже знаком с Книгой Ухода или тоже считаешь, что в мире и без неё хватает горя?

Либрию Лексий прочитал до конца, просто в порядке общего саморазвития. Пронзительно печальная, Книга Ухода прощалась с покинувшими людей богами и в самом конце, на последней страничке, проливала хоть какой-то свет на то, что бывает за смертью. Тома́з Лао́рский, автор текста, грешил излишней витиеватостью, но общий смысл был таков: человек в своей телесной жизни – это гость на пиру в тёплом, просторном и шумном доме. Никто не знает, какой срок ему отпущен, но каждому рано или поздно придёт время встать и выйти за порог, на тихую сумеречную дорогу, чтобы продолжить путь – если только ты сможешь вспомнить, откуда и куда шёл…

Возможно ли, что они с Радом умерли, сами того не заметив? Мало ли, что могло случиться в том переходе! Лексий вдруг вспомнил «Братьев Львиное Сердце» Линдгрен – книгу, которая пыталась убедить его, что умирать не страшно, потому что дальше будет не рай, не ад, не тёмная пустота, а волшебная страна с приключениями и дружбой…

Ох, Айду. Неужели кто-то правда в это верит?

– Должен быть способ выйти за пределы мира, не умирая, – сказал Бран, как будто прочитал его мысли. – Я попытаюсь выяснить.

– Спасибо, – сказал Лексий с чувством. Эта беседа как будто сняла у него с плечь какую-то гигантскую тяжесть, и на мгновение стало так легко, что у него закружилась голова. Больше не нужно держать свою тайну в себе. Бран ему верит, и Бран ему поможет. Ох, Айду!..

– Пока ещё не за что… – как бы про себя проговорил Бран и вдруг снова в упор взглянул на него. – Лексий, с чем ещё тебе помочь?

Лексий открыл было рот, но снова закрыл.

Этот вопрос выбивал из колеи. Этот мир пока жалел его и щадил, и в каком-то смысле всё, наверное, устраивалось наилучшим образом из возможных, но кто бы – кто бы только знал, как ему иногда бывало одиноко. Каким лишним он себя чувствовал. Словно человек, выброшенный кораблекрушением на незнакомый берег: жизнь вокруг кипит, вот только ты – другой, даже если притворяешься своим. Даже если делаешь это так хорошо, что тебе верят – ты-то знаешь. Там, глубоко внутри ты всегда, каждый проклятый миг чувствуешь, что ты – не часть всего этого и что тебе, чёрт побери, тут не место. Во всей Сильване никто никогда не слышал о Пушкине, а ещё Лексий страшно скучал по чаю и по синему оттенку Невы в ясный день, а ещё мама наверняка пыталась дозвониться до сына в день его рождения, потому что считает своим родственным долгом созваниваться хотя бы по праздникам, и теперь точно думает, что он знать её не хочет, а ещё-…

Он проглотил спазм, мучительно сжавший горло, выдал желаемое за действительное и сказал:

– Ничего. Я справляюсь.

Соврал, конечно. И слишком поздно вспомнил, что Бран слышит, когда ему говорят неправду.

Учитель одарил его последним пристальным взглядом и наконец отвёл глаза.

– Не сомневаюсь, – сказал он. – Не стану больше тебя задерживать. Спокойной ночи.

Лексий кивнул ему и пошёл спать, потому что сейчас это казалось самым разумным. Правда, так до самого утра и пролежал, не сомкнув глаз.

Он поступал мудро, прячась от мыслей в рутине будней. Сегодняшний разговор вскрыл все раны, какие только мог, и, боже, почему это было так больно.

Наверное, иногда боль необходима, чтобы сдвинуться с мёртвой точки.

У него появился союзник. Если быть до конца честным с собой, то одна пропасть знает, когда Лексий решился бы сам. Бран, сам того не зная, подтолкнул его к шагу, который нужно было сделать…

Впрочем, не зная? Вот уж вряд ли.

Давно пора было привыкнуть к мысли, что Бран знает всё.

Глава шестая: Ни дня, ни часа

С первой декады лета до начала седьмой будущие волшебники отправлялись на каникулы.

– Отдыхайте, пока можете, – оптимистично посоветовал Бран, когда они заговорили об этом на исходе весны.

Позже, наедине, Лексий спросил, значит ли это всё, что ему придётся убраться куда-то на ближайшие шестьдесят дней.

– Ерунда, – успокоил Бран. – Пока ты здесь учишься, считай это место своим домом. Конечно же, ты можешь остаться на лето – если хочешь. Я, правда, считаю, что это не обязательно. Я помню о том, что тебе обещал; летом мне как раз какое-то время не придётся с вами возиться, так что я смогу спокойно поискать в царской библиотеке, раз уж от нашей мало толку… Твоё участие не понадобится, если хочешь, можешь куда-нибудь съездить. Летний Урсул – удовольствие крайне сомнительное.

– Было бы куда, – вздохнул Лексий.

Бран, кажется, хотел что-то на это ответить, но тут в комнату вошёл Ларс, и разговор свернул совсем в другое русло.

Лексий мог уйти на каникулы с чистой совестью. Он выучил всё, что ему велели выучить, и сдал всё, что нужно было сдать, а Бран был так добр, что действительно помог ему с освоением базового отти – без магии. Правда, этих знаний всё равно хватило бы только на то, чтобы в случае чего не остаться совсем уж глухонемым, и Лексий очень надеялся, что они никогда ему не пригодятся. Одна мысль о том, чтобы лишиться своего медальона, вселяла в него неподдельный ужас.

Вообще, к лету Лексий пообвыкся в своей новой роли настолько, что это начало пугать его самого, но без неожиданностей всё равно не обходилось. Например как-то утром в самом конце весны Бран, как будто между прочим, самым будничным тоном сказал:

– Мальчики, не разбегайтесь сегодня после обеда. Его величество хотел зайти на вас посмотреть.

Должно быть, чувства, которые Лексий испытал, со всей отчётливостью отразились у него на лице, потому что Ларс весело фыркнул и заявил:

– Да перестань! Это совсем не больно. Просто будь выбрит, прилично одет и встань, когда он войдёт, всего-то. Особого подобострастия не требуется, идеальных манер – тоже. Если вдруг о чём-то спросят, ответь, но шанс мал, беседы беседовать – роль господина Лейо, правда, Бран?

Если честно, легче не стало. Не каждый день всё-таки встречаешься с живым монархом, особенно если этот монарх – Клавдий Иллеш. Про горячий царский норов ходили легенды, да что уж там, про Клавдия вообще много говорили, и хорошего, и не очень…

Когда час икс настал, и они вчетвером собрались в гостиной в ожидании высокого гостя, Лексия, признаться, слегка трясло. Ларс, которого явно ничто не тревожило, восседал в кресле с привычной светской грацией лучшего человека. У Элиаса был такой вид, словно он презирал царизм как институт и потому считал волнение ниже своего достоинства. И только по бледному лицу Тарни было сразу понятно, что тот в чистом и глубоком ужасе. Да уж, мог ли мальчик из деревни предполагать, что почти сразу после переезда в столицу попадёт на аудиенцию к первому лицу государства… Лексий ему сочувствовал, но, с другой стороны, всегда есть что-то утешительное в том, что ты страдаешь не один.

Он ещё ни разу не видел Клавдия вживую до сего дня – до того момента, как дверь открылась, и Лексий вспомнил, что надо встать, потому что все встали…

Его величество вошёл в комнату деловым, энергичным шагом; его грузная, но не оплывшая коренастая фигура – сложение скорее силача, чем толстяка – была облачена во вполне человеческий тёмный костюм. Никакой короны, никакой горностаевой мантии, кажется, книжки с картинками и здесь солгали, сказки совсем не готовят детей ко взрослой жизни… И всё равно, спутать этого человека с обычным смертным не смог бы и слепой, потому что от Клавдия за версту шибало… царственностью, иначе это было не назвать. Чем-то особенным – очень властным, очень собранным, очень уверенным в том, что любой твой приказ будет незамедлительно выполнен. Глядя на его величество, Лексий отчётливо понимал, что он сам точно не смог бы ослушаться его повеления.

Густые чёрные волосы и окладистая борода с отдельными прядками седины живо напомнили ему Эдвина – такого же темноволосого, но в остальном явно удавшегося в покойную мать-королеву, хрупкую красавицу с картин. Черты Клавдия было совсем другими: грубоватыми, мужественными, вроде бы и не красивыми, однако странно гармоничными – словно высеченным из камня нигде не учившимся, но от природы талантливым мастером. Такое лицо не стыдно чеканить на реверсе монет…

Войдя, его величество остановился перед будущими волшебниками, словно внимательно их изучая. Бран со скрещенными на груди руками остался стоять у двери.

– Тебе самому не жалко на них время тратить? – осведомился Клавдий.

– Пока у меня есть хоть один ученик, я буду учить, – предельно спокойно ответил Бран.

Царь задержал оценивающий взгляд на Тарни. Краем глаза Лексий заметил, как у Жеребёнка побелели губы. Лишь бы в обморок не грохнулся…

– Он вообще совершеннолетний? – хмыкнул Клавдий. – Как справляется?

– Пока пробыл здесь слишком мало, чтобы судить, – отозвался Бран, – но я думаю, что из него выйдет толк.

Его величество наконец сжалился и отвернулся.

– А этот? – он кивком указал на Лексия.

Бран даже не взглянул на ученика.

– Быстро делает успехи. Я им доволен.

Ого. Серьёзно? Нет, правда?

Ещё мгновение Клавдий, чуть прищурившись, смотрел самозваному подданному в лицо – у Лексия пересохло во рту, но ему каким-то чудом хватило духу не отвести глаз – и наконец молча одарил его кивком. Это, кажется, была похвала, вот только даже от неё Лексию почему-то стало слегка не по себе.

К его огромному облегчению, визит монарха был недолгим. Его величество поглядел на своих будущих магов, ничем не выказал, доволен ли он увиденным, и удалился вместе с Браном продолжать какие-то свои, умные и взрослые разговоры, а Лексий наконец смог выдохнуть. Нет уж, спасибо, как же хорошо, что у него на родине с монархией приходится иметь дело только в учебниках истории…

По пути к себе в комнату он вдруг услышал за спиной шаги и, обернувшись, с удивлением увидел, что это Элиас. Господин бастард был бледен как смерть и дышал так тяжело, что у него плечи ходили ходуном. Какое-то время два ки-Рина стояли вот так вот, лицом к лицу, в двух шагах друг от друга. Лексий, искренне не понимающий, что происходит, уже собирался было просто развернуться и пойти дальше, когда Элиас заговорил.

– Как? – выдохнул он, сжимая кулаки; его бледно-зелёные глаза, узкие от ярости, казалось, могли убивать взглядом. – Как ты это делаешь?! Стоило тебе появиться здесь, как ты сразу стал всеобщим любимчиком и лучшим учеником! Я целый проклятый год пашу здесь как степняцкий бурлак, и всё, что я когда-либо слышал от Брана – «Постарайся, ты можешь и лучше»! Я просто никак не пойму, где ты мухлюешь? Потому что ты, пропасть побери, всего этого не заслужил!..

Наверное, Лексию стоило сказать ему. Не открывать всей истины, но дать Элиасу понять, что они – не соперники. Что у Лексия честно-честно нет намерения кого-то унизить и обогнать, потому что ему хватает своих забот; что, по сути, им нечего делить и незачем портить друг другу кровь…

Вот только злоба Элиаса была заразной.

Ну же, в конце концов, он первый начал, так почему тогда ты должен искать примирения?! Мама учила его в детстве, что тот, кто умнее, уступит первым, но, кажется, её старания пропали даром.

– Знаешь что, господин ки-Рин? – фыркнул Лексий. – Зависть тебя совсем не красит!

Пальцы Элиаса сжались так сильно, что побелели костяшки. На секунду Лексий был уверен, что он попытается ударить, но этого не случилось. Элиас стиснул зубы, напоследок одарил недруга пылающим взглядом, порывисто развернулся и зашагал прочь. Лексий хмыкнул про себя, пожал плечами и тоже пошёл своей дорогой.

С этого момента они больше ни минуты не провели в одном помещении: стоило Лексию войти, как Элиас вставал и демонстративно удалялся, спасибо хоть дверью не хлопал. Исходящие от него волны ненависти были почти осязаемы; на памяти Лексия никто ещё не ненавидел его так сильно. Ай, ну и чёрт с ним, с этим парнем! Нет, правда, кто же виноват в вещах, которые он сам себе придумал…

Тот факт, что их с Элиасом тёплая дружба вступили в новую фазу, был настолько очевиден, что Бран, который обычно не вмешивался в личные отношения учеников, и то не мог смолчать..

– Ну, рассказывай, что случилось между тобой и этим диким волчонком? – велел он вечером на второй день. – Нет, конечно, это ваше дело, но, боюсь, если он поддастся своему очевидному желанию необратимо превратить тебя в летучую мышь, это не пойдёт на пользу репутации школы.

– Ревнует! – зло фыркнул Лексий. – То ли к тебе, то ли к царю, то ли ко всем сразу, пропасть его разберёт… – он раздражённо передёрнул плечами, чувствуя, что закипает. – Да он просто с самого начала меня ненавидит!

Бран, сидящий в кресле, закинув ногу на ногу, не сводил с ученика внимательного взгляда.

– Тебя это беспокоит? – осведомился он. – Его любовь или нелюбовь? Если нет, то прекрати беситься. Если да, то тебе стоит наступить на горло гордости и поговорить об этом с ним самим. Иногда это помогает, – он усмехнулся. – Только веди переговоры с безопасного расстояния, Элиас неподражаемо хорош в драках. Мне как-то довелось наблюдать, зрелище было весьма поучительное, хотя магам пристало выбирать несколько… другие пути.

Разговаривать вот с… этим? Нет уж. Увольте. Ещё чего не хватало.

– Послушай, – сказал Бран ему вслед, когда Лексий выходил из комнаты, – я надеюсь, ты не успел и в самом деле возомнить, будто ты умнее, чем он?

Лексий застыл в дверях.

– Я к этому не стремлюсь, – бросил он.

– Знаю, – кивнул Бран, – и всё же… Давай просто для ясности: Лексий, ты талантливый парень, но мы с тобой оба понимаем – чтобы его переплюнуть, тебе пришлось бы перестать спать по ночам.

Он сказал это тоном, каким говорят о самоочевидных фактах, которые ты можешь признавать или не признавать, но правдой они от этого быть не перестанут. Это не было попыткой обидеть или унизить, просто Бран всегда учил их, что переоценивать себя так же опасно, как недооценить, вот и всё…

Стоит ли говорить, что после этого разговора Лексий был страшно рад, когда пару дней спустя Элиас изчез. Как сообщил Ларс, отправился на лето к матери в Гелльс. Ну и слава Айду! Вот бы за эти шесть декад «дикому волчонку» вообще расхотелось учиться дальше…

Танирэ тоже уехал домой, в свою деревню; удивительно, но господин Гедреф позволил ему взять с собой несколько книг из своей драгоценной библиотеки, а это ох как о многом говорило. Ларс тоже куда-то собирался, и, похоже, Лексию предстояло провести это лето в одиночестве. Рад на его месте вспомнил бы слова Брана и не упустил шанс отправиться исследовать страну, в которой ему волею судеб приходится жить, но Лексий не был ярым путешественником даже на Земле, а тут… Нет уж, спасибо, он сыт по горло чужими краями!

Он уже морально приготовился к скучному лету в столице, откуда разъехались все люди, которых он знает. Но в один прекрасный вечер, во время весьма романтичного ужина на двоих (и без того не больно-то людный дом сейчас совсем опустел, и гулкая столовая казалась пещерой), Ларс вдруг сказал:

– Лексий, ты извини, но я случайно подслушал ваш с Браном разговор.

Хорошо, что Лексий в тот момент не жевал, а то точно подавился бы. Многие из их с Браном разговоров уж точно не предназначались для чужих ушей.

– Услышал, что тебе некуда податься летом, – пояснил Халогаланд. – И по такому случаю у меня есть к тебе деловое предложение. Если ты, конечно, не собираешься благоразумно посвятить каникулы усердной учёбе…

У Лексия отлегло от сердца, и он снова задышал. Нельзя же так пугать!..

– Предложение? И какое же? – уточнил он, стараясь звучать беззаботно.

– Как ты относишься к обществу прекрасных и благородных дам?

Ах. Это было вполне в духе господина Халогаланда, амурные похождения которого отнюдь не ограничивались неофициальными визитами к придворным дамам через ограду. Лексий был наслышан о громких кутежах, на которых не было недостатка ни в выпивке, ни в женском обществе. Отпрыск знатного семейства определённо был не согласен тратить молодость даром. Что ж, такие могут себе позволить…

– В целом положительно, – осторожно сказал Лексий, гадая, в какое приключение его сейчас попытаются втянуть. Не угадал.

– Отлично! – бодро заявил Ларс. – Тогда почему бы тебе не погостить у меня на даче в компании моей матери и трёх сестёр? Или даже четырёх, если Авгу́сте удастся выкорчевать своего господина советника из-за письменного стола…

Такого сюжетного поворота Лексий точно не ожидал. Нет, он, конечно, знал, что у Ларса есть семья, он прочитал об этом ещё в «Генеалогии лучших людей», и к кому-то ведь господин Халогаланд ходил по выходным домой обедать, но… При всём уважении, образ этого болтливого и беспечного, хотя, конечно, безмерно обаятельного парня что-то не вязался с ролью нежного сына и брата. Тем более – брата аж четырёх девчонок. Лексий в своё время, сто лет назад, и с одной-то не справился…

– Я взял на себя смелость заранее поговорить со своими, – сообщил Ларс, не оставляя товарищу путей к отступлению, – они совсем не против. Ну же, соглашайся, будет весело! Уж точно веселее, чем в Урсуле, в летний зной этот город – сущий ночной кошмар…

Он весело усмехнулся.

– Если я ненароком уязвил твою фамильную риновскую гордость, то, пожалуйста, имей в виду, что я забочусь не о твоём благе, а о своём собственном. Ты нужен мне для тайных корыстных целей, – тут Ларс весьма талантливо состроил лицо заговорщика. – Я бесконечно люблю своё семейство, но ты уж мне поверь: если провести всё лето в компании одних женщин, недолго и свихнуться.

В этот момент Лексий, который всё это время пытался сообразить, как бы ему отказаться, никого не обидев, вдруг подумал: собственно, а почему бы и нет? В конце концов, он ведь не навязывался сам, и за эти полгода у него хватало поводов лишний раз осознать, что Ларс Оттар Халогаланд определённо ему нравится.

– Хорошо, – сказал он. – Поехали.

Ларс просиял.

– Решено, – постановил он. – Тогда собирайся. И не переживай, маме ты уже нравишься… Правда, есть опасность, что она попытается женить тебя на ком-нибудь из сестёр, ты как раз подходишь по возрасту, но я тебя в обиду не дам.

Тургенев и Толстой ничего не могли поделать с тем, что слово «дача» вызывало у Лексия ассоциации с агрофитнесом, прополкой бесконечной грядки морковки и армией комаров. Ему пришлось проделать несколько часов пути от города, чтобы наконец осознать, какая пропасть отделяет ту самую дачу Халогаландов от привычных ему шести соток. Последний отрезок дороги шёл сначала по лугу, потом по светлой кудрявой роще, и Ларс бесхитростно поведал, что всё вот это (ах да, и ещё озеро, его отсюда не видно) – владения его семьи. Лексий осмыслил услышанное и пришёл в ужас дважды: сначала – от социального неравенства (у некоторых ки-Ринов даже кота собственного нет, не то что озера!), потом – от мысли, что, будь у его матери столько земель, она бы заставила его вскопать их все под картошку…

– Я здесь вырос, – задумчиво сказал Ларс, когда их экипаж простучал по горбатому мостику через небольшую речушку. – В город мы переехали лет десять назад, после смерти отца. Мама так захотела, а её слово – закон, но всё равно иногда жаль…

Чуть позже колёса зашуршали по гравию длинного подъезда, впереди встали голубые стены, и Лексий окончательно понял, что его обманули. «Дача» подразумевала покосившийся домик с поленницей, но никак не роскошную двухэтажную усадьбу с поражающим воображение цветником у главного крыльца. Да, живут же люди!..

Пи́а-Ма́ргит Халогаланд, хозяйка всего этого богатства и по совместительству мать одного будущего волшебника, выбежала их встречать. Это была миниатюрная дама с моложавым лицом и тёмно-рыжими волосами, спрятанными под чепцом, одетая в элегантное платье цвета морской волны… и огромный брезентовый фартук, из кармашка которого кокетливо торчали садовые ножницы.

– Мама, – деликатно кашлянул Ларс, – госпожин Жано́ что, сегодня в отпуске?

Женщина посмотрела на сына так, как будто вообще не понимала, о чём это он, потом расхохоталась и принялась развязывать фартук. Бросив его прямо на дорожку, она радушно протянула Лексию руку:

– Очень-очень рада вам, господин ки-Рин. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома!

И только затем принялась целоваться с сыном, которому пришлось для этого к ней наклониться.

Лексий услышал у себя за спиной оживлённое шушуканье, но стоило ему обернуться, как шепоток, доносящийся откуда-то из-за куста сирени, немедленно стих. Через секунду безмолвие взорвалось звуком девичьего смеха и стремительно убегающих ног – только лёгкая ткань платьев прошуршала.

– Не принимай на свой счёт, – посоветовал Ларс. – Они просто дурочки. Ну же, Александра, хотя бы ты не позорь семью! Иди сюда, поздоровайся.

Очень серьёзная рыжая девочка лет десяти, которая наблюдала всю эту сцену с крыльца, спустилась по ступенькам и одарила гостя недоверчивым реверансом. Вконец смущённый, Лексий кивнул ей в ответ.

– Пойду распоряжусь насчёт обеда, – решила госпожа Халогаланд. – Лассе, ты пока покажи гостю дом.

Ларс лёгким привычным шагом вёл его по анфиладе светлых, просторных комнат, а Лексий шёл следом, озираясь, словно в музее. Великолепный паркет, тяжёлые бархатные шторы на высоких, искрящихся от солнца окнах… Интересно, каково это – вырасти в таком дворце? Какими глазами потом смотришь на всё остальное?..

Дверь в гостиной на втором этаже, выдержанной в золотистых тонах, вела на балкон таких размеров, что на нём можно было устроить скромный свадебный банкет с фотографом и оркестром. На противоположной стене висел семейный портрет: госпожа Халогаланд, с тех пор, кстати, почти не изменившаяся, стояла рядом с высоким длинноносым мужчиной, чьи волосы и элегантные бакенбарды тоже были рыжими, только немного другого оттенка. Мужчина держал на руках крошку дочь, мальчик и девочка постарше, оба коротко стриженые, в парадных костюмах, стояли подле.

bannerbanner