Читать книгу The Notebooks of Leonardo Da Vinci. Complete (Leonardo da Vinci) онлайн бесплатно на Bookz (40-ая страница книги)
bannerbanner
The Notebooks of Leonardo Da Vinci. Complete
The Notebooks of Leonardo Da Vinci. CompleteПолная версия
Оценить:
The Notebooks of Leonardo Da Vinci. Complete

5

Полная версия:

The Notebooks of Leonardo Da Vinci. Complete

The course of the water of a river always rises higher in a place where the current is impeded; it behaves as it does where it is reduced in width to pass under the arches of a bridge.

Further researches (989-991).

989

A CONFUTATION OF THOSE WHO SAY THAT SHELLS MAY HAVE BEEN CARRIED TO A DISTANCE OF MANY DAYS' JOURNEY FROM THE SEA BY THE DELUGE, WHICH WAS SO HIGH AS TO BE ABOVE THOSE HEIGHTS.

I say that the deluge could not carry objects, native to the sea, up to the mountains, unless the sea had already increased so as to create inundations as high up as those places; and this increase could not have occurred because it would cause a vacuum; and if you were to say that the air would rush in there, we have already concluded that what is heavy cannot remain above what is light, whence of necessity we must conclude that this deluge was caused by rain water, so that all these waters ran to the sea, and the sea did not run up the mountains; and as they ran to the sea, they thrust the shells from the shore of the sea and did not draw them to wards themselves. And if you were then to say that the sea, raised by the rain water, had carried these shells to such a height, we have already said that things heavier than water cannot rise upon it, but remain at the bottom of it, and do not move unless by the impact of the waves. And if you were to say that the waves had carried them to such high spots, we have proved that the waves in a great depth move in a contrary direction at the bottom to the motion at the top, and this is shown by the turbidity of the sea from the earth washed down near its shores. Anything which is lighter than the water moves with the waves, and is left on the highest level of the highest margin of the waves. Anything which is heavier than the water moves, suspended in it, between the surface and the bottom; and from these two conclusions, which will be amply proved in their place, we infer that the waves of the surface cannot convey shells, since they are heavier than water.

If the deluge had to carry shells three hundred and four hundred miles from the sea, it would have carried them mixed with various other natural objects heaped together; and we see at such distances oysters all together, and sea-snails, and cuttlefish, and all the other shells which congregate together, all to be found together and dead; and the solitary shells are found wide apart from each other, as we may see them on sea-shores every day. And if we find oysters of very large shells joined together and among them very many which still have the covering attached, indicating that they were left here by the sea, and still living when the strait of Gibraltar was cut through; there are to be seen, in the mountains of Parma and Piacenza, a multitude of shells and corals, full of holes, and still sticking to the rocks there. When I was making the great horse for Milan, a large sack full was brought to me in my workshop by certain peasants; these were found in that place and among them were many preserved in their first freshness.

Under ground, and under the foundations of buildings, timbers are found of wrought beams and already black. Such were found in my time in those diggings at Castel Fiorentino. And these had been in that deep place before the sand carried by the Arno into the sea, then covering the plain, had heen raised to such a height; and before the plains of Casentino had been so much lowered, by the earth being constantly carried down from them.

[Footnote: These lines are written in the margin.]

And if you were to say that these shells were created, and were continually being created in such places by the nature of the spot, and of the heavens which might have some influence there, such an opinion cannot exist in a brain of much reason; because here are the years of their growth, numbered on their shells, and there are large and small ones to be seen which could not have grown without food, and could not have fed without motion—and here they could not move [Footnote: These lines are written in the margin.]

990

That in the drifts, among one and another, there are still to be found the traces of the worms which crawled upon them when they were not yet dry. And all marine clays still contain shells, and the shells are petrified together with the clay. From their firmness and unity some persons will have it that these animals were carried up to places remote from the sea by the deluge. Another sect of ignorant persons declare that Nature or Heaven created them in these places by celestial influences, as if in these places we did not also find the bones of fishes which have taken a long time to grow; and as if, we could not count, in the shells of cockles and snails, the years and months of their life, as we do in the horns of bulls and oxen, and in the branches of plants that have never been cut in any part. Besides, having proved by these signs the length of their lives, it is evident, and it must be admitted, that these animals could not live without moving to fetch their food; and we find in them no instrument for penetrating the earth or the rock where we find them enclosed. But how could we find in a large snail shell the fragments and portions of many other sorts of shells, of various sorts, if they had not been thrown there, when dead, by the waves of the sea like the other light objects which it throws on the earth? Why do we find so many fragments and whole shells between layer and layer of stone, if this had not formerly been covered on the shore by a layer of earth thrown up by the sea, and which was afterwards petrified? And if the deluge before mentioned had carried them to these parts of the sea, you might find these shells at the boundary of one drift but not at the boundary between many drifts. We must also account for the winters of the years during which the sea multiplied the drifts of sand and mud brought down by the neighbouring rivers, by washing down the shores; and if you chose to say that there were several deluges to produce these rifts and the shells among them, you would also have to affirm that such a deluge took place every year. Again, among the fragments of these shells, it must be presumed that in those places there were sea coasts, where all the shells were thrown up, broken, and divided, and never in pairs, since they are found alive in the sea, with two valves, each serving as a lid to the other; and in the drifts of rivers and on the shores of the sea they are found in fragments. And within the limits of the separate strata of rocks they are found, few in number and in pairs like those which were left by the sea, buried alive in the mud, which subsequently dried up and, in time, was petrified.

991

And if you choose to say that it was the deluge which carried these shells away from the sea for hundreds of miles, this cannot have happened, since that deluge was caused by rain; because rain naturally forces the rivers to rush towards the sea with all the things they carry with them, and not to bear the dead things of the sea shores to the mountains. And if you choose to say that the deluge afterwards rose with its waters above the mountains, the movement of the sea must have been so sluggish in its rise against the currents of the rivers, that it could not have carried, floating upon it, things heavier than itself; and even if it had supported them, in its receding it would have left them strewn about, in various spots. But how are we to account for the corals which are found every day towards Monte Ferrato in Lombardy, with the holes of the worms in them, sticking to rocks left uncovered by the currents of rivers? These rocks are all covered with stocks and families of oysters, which as we know, never move, but always remain with one of their halves stuck to a rock, and the other they open to feed themselves on the animalcules that swim in the water, which, hoping to find good feeding ground, become the food of these shells. We do not find that the sand mixed with seaweed has been petrified, because the weed which was mingled with it has shrunk away, and this the Po shows us every day in the debris of its banks.

Other problems (992-994).

992

Why do we find the bones of great fishes and oysters and corals and various other shells and sea-snails on the high summits of mountains by the sea, just as we find them in low seas?

993

You now have to prove that the shells cannot have originated if not in salt water, almost all being of that sort; and that the shells in Lombardy are at four levels, and thus it is everywhere, having been made at various times. And they all occur in valleys that open towards the seas.

994

>From the two lines of shells we are forced to say that the earth indignantly submerged under the sea and so the first layer was made; and then the deluge made the second.

[Footnote: This note is in the early writing of about 1470—1480. On the same sheet are the passages No. 1217 and 1219. Compare also No. 1339. All the foregoing chapters are from Manuscripts of about 1510. This explains the want of connection and the contradiction between this and the foregoing texts.]

VIION THE ATMOSPHERE

Constituents of the atmosphere.

995

That the brightness of the air is occasioned by the water which has dissolved itself in it into imperceptible molecules. These, being lighted by the sun from the opposite side, reflect the brightness which is visible in the air; and the azure which is seen in it is caused by the darkness that is hidden beyond the air. [Footnote: Compare Vol. I, No. 300.]

On the motion of air (996—999).

996

That the return eddies of wind at the mouth of certain valleys strike upon the waters and scoop them out in a great hollow, whirl the water into the air in the form of a column, and of the colour of a cloud. And I saw this thing happen on a sand bank in the Arno, where the sand was hollowed out to a greater depth than the stature of a man; and with it the gravel was whirled round and flung about for a great space; it appeared in the air in the form of a great bell-tower; and the top spread like the branches of a pine tree, and then it bent at the contact of the direct wind, which passed over from the mountains.

997

The element of fire acts upon a wave of air in the same way as the air does on water, or as water does on a mass of sand —that is earth; and their motions are in the same proportions as those of the motors acting upon them.

998

OF MOTION.

I ask whether the true motion of the clouds can be known by the motion of their shadows; and in like manner of the motion of the sun.

999

To know better the direction of the winds. [Footnote: In connection with this text I may here mention a hygrometer, drawn and probably invented by Leonardo. A facsimile of this is given in Vol. I, p. 297 with the note: 'Modi di pesare l'arie eddi sapere quando s'a arrompere il tepo' (Mode of weighing the air and of knowing when the weather will change); by the sponge "Spugnea" is written.]

The globe an organism.

1000

Nothing originates in a spot where there is no sentient, vegetable and rational life; feathers grow upon birds and are changed every year; hairs grow upon animals and are changed every year, excepting some parts, like the hairs of the beard in lions, cats and their like. The grass grows in the fields, and the leaves on the trees, and every year they are, in great part, renewed. So that we might say that the earth has a spirit of growth; that its flesh is the soil, its bones the arrangement and connection of the rocks of which the mountains are composed, its cartilage the tufa, and its blood the springs of water. The pool of blood which lies round the heart is the ocean, and its breathing, and the increase and decrease of the blood in the pulses, is represented in the earth by the flow and ebb of the sea; and the heat of the spirit of the world is the fire which pervades the earth, and the seat of the vegetative soul is in the fires, which in many parts of the earth find vent in baths and mines of sulphur, and in volcanoes, as at Mount Aetna in Sicily, and in many other places.

[Footnote: Compare No. 929.]

XVII.

Topographical Notes

A large part of the texts published in this section might perhaps have found their proper place in connection with the foregoing chapters on Physical Geography. But these observations on Physical Geography, of whatever kind they may be, as soon as they are localised acquire a special interest and importance and particularly as bearing on the question whether Leonardo himself made the observations recorded at the places mentioned or merely noted the statements from hearsay. In a few instances he himself tells us that he writes at second hand. In some cases again, although the style and expressions used make it seem highly probable that he has derived his information from others— though, as it seems to me, these cases are not very numerous—we find, on the other hand, among these topographical notes a great number of observations, about which it is extremely difficult to form a decided opinion. Of what the Master's life and travels may have been throughout his sixty-seven years of life we know comparatively little; for a long course of time, and particularly from about 1482 to 1486, we do not even know with certainty that he was living in Italy. Thus, from a biographical point of view a very great interest attaches to some of the topographical notes, and for this reason it seemed that it would add to their value to arrange them in a group by themselves. Leonardo's intimate knowledge with places, some of which were certainly remote from his native home, are of importance as contributing to decide the still open question as to the extent of Leonardo's travels. We shall find in these notes a confirmation of the view, that the MSS. in which the Topographical Notes occur are in only a very few instances such diaries as may have been in use during a journey. These notes are mostly found in the MSS. books of his later and quieter years, and it is certainly remarkable that Leonardo is very reticent as to the authorities from whom he quotes his facts and observations: For instance, as to the Straits of Gibraltar, the Nile, the Taurus Mountains and the Tigris and Euphrates. Is it likely that he, who declared that in all scientific research, his own experience should be the foundation of his statements (see XIX Philosophy No. 987—991,) should here have made an exception to this rule without mentioning it?

As for instance in the discussion as to the equilibrium of the mass of water in the Mediterranean Sea—a subject which, it may be observed, had at that time attracted the interest and study of hardly any other observer. The acute remarks, in Nos. 985—993, on the presence of shells at the tops of mountains, suffice to prove—as it seems to me—that it was not in his nature to allow himself to be betrayed into wide generalisations, extending beyond the limits of his own investigations, even by such brilliant results of personal study.

Most of these Topographical Notes, though suggesting very careful and thorough research, do not however, as has been said, afford necessarily indisputable evidence that that research was Leonardo's own. But it must be granted that in more than one instance probability is in favour of this idea.

Among the passages which treat somewhat fully of the topography of Eastern places by far the most interesting is a description of the Taurus Mountains; but as this text is written in the style of a formal report and, in the original, is associated with certain letters which give us the history of its origin, I have thought it best not to sever it from that connection. It will be found under No. XXI (Letters).

That Florence, and its neighbourhood, where Leonardo spent his early years, should be nowhere mentioned except in connection with the projects for canals, which occupied his attention for some short time during the first ten years of the XVIth century, need not surprise us. The various passages relating to the construction of canals in Tuscany, which are put together at the beginning, are immediately followed by those which deal with schemes for canals in Lombardy; and after these come notes on the city and vicinity of Milan as well as on the lakes of North Italy.

The notes on some towns of Central Italy which Leonardo visited in 1502, when in the service of Cesare Borgia, are reproduced here in the same order as in the note book used during these travels (MS. L., Institut de France). These notes have but little interest in themselves excepting as suggesting his itinerary. The maps of the districts drawn by Leonardo at the time are more valuable (see No. 1054 note). The names on these maps are not written from right to left, but in the usual manner, and we are permitted to infer that they were made in obedience to some command, possibly for the use of Cesare Borgia himself; the fact that they remained nevertheless in Leonardo's hands is not surprising when we remember the sudden political changes and warlike events of the period. There can be no doubt that these maps, which are here published for the first time, are original in the strictest sense of the word, that is to say drawn from observations of the places themselves; this is proved by the fact—among others—that we find among his manuscripts not only the finished maps themselves but the rough sketches and studies for them. And it would perhaps be difficult to point out among the abundant contributions to geographical knowledge published during the XVIth century, any maps at all approaching these in accuracy and finish.

The interesting map of the world, so far as it was then known, which is among the Leonardo MSS. at Windsor (published in the 'Archaeologia' Vol. XI) cannot be attributed to the Master, as the Marchese Girolamo d'Adda has sufficiently proved; it has not therefore been reproduced here.

Such of Leonardo's observations on places in Italy as were made before or after his official travels as military engineer to Cesare Borgia, have been arranged in alphabetical order, under Nos. 1034-1054. The most interesting are those which relate to the Alps and the Appenines, Nos. 1057-1068.

Most of the passages in which France is mentioned have hitherto remained unknown, as well as those which treat of the countries bordering on the Mediterranean, which come at the end of this section. Though these may be regarded as of a more questionable importance in their bearing on the biography of the Master than those which mention places in France, it must be allowed that they are interesting as showing the prominent place which the countries of the East held in his geographical studies. He never once alludes to the discovery of America.

IITALY

Canals in connection with the Arno (1001-1008).

1001

CANAL OF FLORENCE.

Sluices should be made in the valley of la Chiana at Arezzo, so that when, in the summer, the Arno lacks water, the canal may not remain dry: and let this canal be 20 braccia wide at the bottom, and at the top 30, and 2 braccia deep, or 4, so that two of these braccia may flow to the mills and the meadows, which will benefit the country; and Prato, Pistoia and Pisa, as well as Florence, will gain two hundred thousand ducats a year, and will lend a hand and money to this useful work; and the Lucchese the same, for the lake of Sesto will be navigable; I shall direct it to Prato and Pistoia, and cut through Serravalle and make an issue into the lake; for there will be no need of locks or supports, which are not lasting and so will always be giving trouble in working at them and keeping them up.

And know that in digging this canal where it is 4 braccia deep, it will cost 4 dinari the square braccio; for twice the depth 6 dinari, if you are making 4 braccia [Footnote: This passage is illustrated by a slightly sketched map, on which these places are indicated from West to East: Pisa, Luccha, Lago, Seravalle, Pistoja, Prato, Firenze.] and there are but 2 banks; that is to say one from the bottom of the trench to the surface of the edges of it, and the other from these edges to the top of the ridge of earth which will be raised on the margin of the bank. And if this bank were of double the depth only the first bank will be increased, that is 4 braccia increased by half the first cost; that is to say that if at first 4 dinari were paid for 2 banks, for 3 it would come to 6, at 2 dinari the bank, if the trench measured 16 braccia at the bottom; again, if the trench were 16 braccia wide and 4 deep, coming to 4 lire for the work, 4 Milan dinari the square braccio; a trench which was 32 braccia at the bottom would come to 8 dinari the square braccio.

1002

>From the wall of the Arno at [the gate of] la Giustizia to the bank of the Arno at Sardigna where the walls are, to the mills, is 7400 braccia, that is 2 miles and 1400 braccia and beyond the Arno is 5500 braccia.

[Footnote: 2. Giustizia. By this the Porta della Giustizia seems to be meant; from the XVth to the XVIth centuries it was also commonly known as Porta Guelfa, Porta San Francesco del Renaio, Porta Nuova, and Porta Reale. It was close to the Arno opposite to the Porta San Niccolo, which still exists.]

1003

By guiding the Arno above and below a treasure will be found in each acre of ground by whomsoever will.

1004

The wall of the old houses runs towards the gate of San Nicolo.

[Footnote: By the side of this text there is an indistinct sketch, resembling that given under No.973. On the bank is written the word Casace. There then follows in the original a passage of 12 lines in which the consequences of the windings of the river are discussed. A larger but equally hasty diagram on the same page represents the shores of the Arno inside Florence as in two parallel lines. Four horizontal lines indicate the bridges. By the side these measures are stated in figures: I. (at the Ponte alla Carraja): 230—largho br. 12 e 2 di spoda e 14 di pile e a 4 pilastri; 2. (at the Ponte S. Trinita); l88—largho br. 15 e 2 di spode he 28 di pilastri for delle spode e pilastri so 2; 3. (at the Ponte vecchio); pote lung br. 152 e largo; 4. (at the Ponte alle Grazie): 290 ellargo 12 e 2 di spode e 6 di pili.

There is, in MS. W. L. 2l2b, a sketched plan of Florence, with the following names of gates: Nicholo—Saminiato—Giorgo—Ghanolini—Porta San Fredian —Prato—Faenza—Ghallo—Pinti—Giustitia.]

1005

The ruined wall is 640 braccia; 130 is the wall remaining with the mill; 300 braccia were broken in 4 years by Bisarno.

1006

They do not know why the Arno will never remain in a channel. It is because the rivers which flow into it deposit earth where they enter, and wear it away on the opposite side, bending the river in that direction. The Arno flows for 6 miles between la Caprona and Leghorn; and for 12 through the marshes, which extend 32 miles, and 16 from La Caprona up the river, which makes 48; by the Arno from Florence beyond 16 miles; to Vico 16 miles, and the canal is 5; from Florence to Fucechio it is 40 miles by the river Arno.

56 miles by the Arno from Florence to Vico; by the Pistoia canal it is 44 miles. Thus it is 12 miles shorter by the canal than by the Arno.

[Footnote: This passage is written by the side of a map washed in Indian ink, of the course of the Arno; it is evidently a sketch for a completer map.

These investigations may possibly be connected with the following documents. Francesco Guiducci alla Balia di Firenze. Dal Campo contro Pisa 24 Luglio 1503 (Archivio di Stato, Firenze, Lettere alla Balia; published by J. GAYE, Carteggio inedito d'Artisti, Firenze 1840, Tom. II, p. 62): Ex Castris, Franciscus Ghuiduccius, 24. Jul. 1503. Appresso fu qui hieri con una di V. Signoria Alexandro degli Albizi insieme con Leonardo da Vinci et certi altri, et veduto el disegno insieme con el ghovernatore, doppo molte discussioni et dubii conclusesi che l'opera fussi molto al proposito, o si veramente Arno volgersi qui, o restarvi con un canale, che almeno vieterebbe che le colline da nemici non potrebbono essere offese; come tucto referiranno loro a bocha V. S.

bannerbanner