
Полная версия:
Госпожа для отверженных
– Понятно… – пробормотала я. – Значит, моё проживание здесь и питание оплачено всего за три месяца?
– Верно, – кивнул Томас.
Маловато как-то, но и на том спасибо.
– А что потом? – спросила я.
– Решайте сами, – развёл руками молодой человек. – Это ваша жизнь. Можете соорудить шалашик в лесу и питаться дарами природы. Можете устроиться на работу или найти другой способ себя обеспечивать. Кроме криминального, конечно. Знаю, что одна из переселенок стала содержанкой богатого мужчины, ещё одна показывает цирковые представления на городском рынке и неплохо на этом зарабатывает. Многие идут в служанки или компаньонки к знатным леди, это проще всего. Вариантов море. Подумайте, какие у вас есть таланты. Вы можете продолжать жить в этой таверне сколько угодно, но после трёх месяцев вам придётся проплачивать полную стоимость за проживание и питание. Или найдите себе другое жильё. Чтобы поддержать вас на первое время, щедрая императрица из личных средств жалует каждой переселенке пятьсот серебряных монет.
– Ого, спасибо, – отозвалась я. – Правда, я совершенно не знаю местных цен и не понимаю, много это или мало.
– Этого хватит, чтобы оплачивать проживание в таверне и питание примерно на пару месяцев. Если будете экономить на еде и одежде – даже на три. Так что при скромном образе жизни у вас есть полгода, чтобы найти способ себя обеспечивать, – заверил Томас. – Кошель с монетами я доставлю вам завтра и вручу сразу, как только вы подпишете Свидетельство о гражданстве. Сами понимаете: императрице нет нужды дарить монеты тем, кто откажется признавать её своей правительницей.
– А здесь есть службы занятости или трудовые биржи? – уточнила я.
– Мне нравится ваш деловой настрой, – одобрил Томас. – Но таких организаций у нас нет. Отслеживайте объявления в газетах. Рубрика «Ищу работницу». Бесплатные стопки газет выкладываются в таверне «Рассвет» каждое утро на стеллаже у входа. Это ещё один плюс данного заведения.
– У меня лишь один талант: рисование, – честно призналась я. – Что вы мне посоветуете, Томас?
– Идите в служанки или компаньонки к богатым дамам, леди Наталья, – уверенно отозвался парень. – Либо в нянечки для их отпрысков. Это самый простой путь. А относительно рисования – рекомендую произвести приятное впечатление на госпожу Розу Амаху и предложить ей нарисовать картины для этой таверны. Если она согласится, это станет для вас удачной стартовой точкой как художницы. Как я говорил, «Рассвет» – это придорожная таверна, и ваши картины будут лицезреть путешественники из разных мест планеты. Обретёте популярность, а вместе с ней и деньги.
– Спасибо за подсказки, Томас. И за терпеливое разъяснение, – искренне поблагодарила я парня.
– И вам спасибо, леди Наталья, что восприняли перемены в своей жизни так спокойно. Не люблю иметь дело с истеричками, – неодобрительно поморщился он. – А вы молодец. Уверен, что вы многого добьётесь со временем. Хорошенько обдумайте всё, что я вам сейчас сказал. Если у вас появятся ещё какие-нибудь вопросы, я отвечу на них завтра в полдень, когда принесу вам на подпись Свидетельство о гражданстве, а также кошель с монетами. Судьба дала вам шанс на новую жизнь. Используйте его с умом.
Глава 5. Роза
Натали
*
После ухода Томаса я немного полежала, приходя в себя.
Мыслей в голове было слишком много, чтобы можно было сосредоточиться.
Попыталась сообразить, о чём мне ещё обязательно нужно спросить этого парня, когда он принесёт завтра Свидетельство о гражданстве.
Надо попросить его предоставить мне сборник местных законов. Не хочется из-за ерунды попасть за решётку.
Имеются ли здесь художественные галереи и как туда попасть?
Какой магией обладают местные женщины?
А ещё нужно расспросить, есть ли тут устройства связи, аналогичные мобильному телефону. Если у меня появятся новые вопросы к Томасу, как мне с ним связаться? Или он вручит мне Свидетельство и всё – бросит на произвол судьбы?
Головокружение постепенно стихало, а любопытство, наоборот, разгоралось.
Встав с кровати, поначалу я подошла к окну. Но ничего особо интересного не увидела: лишь сплошные лесные заросли. Стало ясно лишь то, что моя комната располагалась на втором этаже.
После этого перевела всё внимание на две небольших двери возле кровати.
За одной из них обнаружилась маленькая кладовка с коробками, в которых были аккуратно сложены разные вещи: расчёска, пара заколок, гребень, мочалка, широкий пояс, блокнот, карандаш, небольшая серебристая дамская сумочка, большая походная сумка, косметичка, пилочка для ногтей, маникюрные ножницы, зеркальце, пять брикетов ароматного мыла, зажигалка, упаковки со свечами и с салфетками.
Была приложена даже металлическая посуда: кружка, миска и ложка с ножиком – видимо, на тот случай, если я выберу для проживания шалаш и буду питаться дарами природы.
В отдельной коробочке лежал прозрачный минерал с инструкцией: «Это исцеляющий артефакт. В случае необходимости приложите к ране. Мощность – на десять применений. Берегите себя».
Мысленно послала лучи благодарности императрице и её Госпрограмме.
За второй дверью располагалась ванная комната. Удивилась, насколько тут всё было цивилизованно. Имелся полный набор сантехники: ванна, раковина, унитаз, душевая кабинка. У входа белел аккуратный шкафчик, в котором я нашла три полотенца разных размеров, светлый махровый халат, шампунь, тюбик зубной пасты и зубную щётку. Всё новое, в упаковке. А на раковине лежал кусок коричневого мыла в мыльнице. Не знаю, как тут, а в моём мире такое мыло называют хозяйственным.
Затем переключилась на комнату, проверила содержимое платяного шкафа.
На полках были сложены отличные вещи: пара тонких, но очень тёплых шерстяных колготок, нижнее бельё, льняные носочки, две ночных рубашки, вязаный шарфик, длинный серебристый плащ с капюшоном.
Также на вешалках висели три платья непривычного мне вида, с корсетами. Такое чувство, что я попала в средневековье.
К счастью, ещё два платья – сиреневое и голубое – оказались без корсетов. Правда, у них были удлинённые рукава, которые вызвали у меня ассоциацию с одеянием сказочной Царевны-лебеди. Но зато они были простые, мягкие и удобные.
Для первой разведывательной вылазки решила надеть сиреневое.
На нижних полках обнаружились коробки с обувью. Выбрала бежевые кожаные туфли – удобные и без каблука.
Когда я вышла из комнаты, в душе всё тряслось от волнения.
Как оказалось, вход в моё новое жилище располагался в центре коридора. Справа и слева от неё желтели деревянные двери в другие апартаменты.
А прямо передо мной уходила вниз на первый этаж широкая деревянная лестница, по которой в данный момент поднимался пьяный атлет с загорелой кожей. Пошатываясь, этот коротко стриженый брюнет упорно преодолевал ступеньки одну за другой и напевал под нос весёлую песенку про пиратов.
– Ой, какая лапонька! – застыл он при виде меня, покачнулся и едва не свалился вниз. – Позвольте скрасить ваш досуг, прекрасная леди! Составьте мне компанию, умоляю!
Он опустился на колени прямо на лестнице, а я начала медленно пятиться к своей двери. Инстинкты подсказывали рвануть в спасительную комнату и запереться на все засовы.
Но голос разума твердил, что это не последний пьяный мужчина, который встретится мне на пути, и нужно научиться правильно на них реагировать. Спокойно, хладнокровно, уверенно.
– Не пугайте моих постояльцев, господин Жан Жермен! – осадила его вышедшая из соседней комнаты женщина лет сорока – блондинка в богатой одежде: бархатном платье, расшитом серебряными нитями, атласных туфлях и в рубиновом колье.
За ней по пятам семенил слуга – жилистый парень лет восемнадцати.
– Да кто п-п-пугает? Ик! Никто не пугает! – замотал головой пьяный тип, потерял равновесие и с грохотом мешка картошки рухнул со ступеней вниз.
Достигнув пола на первом этаже, один раз дёрнулся и затих.
– Надеюсь, он ничего себе не сломал? – потрясённо выдохнула я.
Метнуться, что ли, за целебным камнем?
– Он из расы дайниров, выживет в любом случае, – улыбнулась мне женщина. – Я Роза Амаха, – протянула она мне руку. – Добро пожаловать в Аншайн!
Глава 6. Разговор
Натали
*
После небольшой заминки я пожала протянутую мне руку.
Женщина рассмеялась:
– Нет, у нас принято немного не так. Когда кто-то приветствует вас этим жестом, легонько обхватываете ладонь своими руками, с двух сторон, и сразу отпускаете. Словно заключили в домик, пожелав тепла и защиты.
– Спасибо, что пояснили, – улыбнулась я ей.
Всё это время я обеспокоенно поглядывала на лежавшее возле нижней ступеньки тело пьяного ловеласа. Спустя минуту от него донеслось рычание, которое в итоге оказалось банальным храпом. Свалившись с лестницы, это чудо просто уснуло.
– Давайте попробуем ещё раз? – Роза снова протянула мне руку, и я сделала всё по инструкции.
– Так? – уточнила я на всякий случай.
– Идеально! – заверила хозяйка таверны.
– Вы не против, если мы пройдём в ваши апартаменты и немного побеседуем? – дружелюбно предложила женщина.
– Да, конечно, – распахнула я перед ней день.
Роза прошла в комнату, её молодой слуга направился следом за ней, но она его остановила:
– Клодиан, иди найди Рона и Дарела. Скажи им, чтобы отнесли господина Жана Жермена на улицу. Пусть положат его на лавку под сиренью. Ему будет полезно проспаться на свежем воздухе.
– Да, госпожа, – поклонился парень и отправился выполнять поручение.
Роза закрыла за ним дверь и опустилась на кресло.
– Присаживайтесь, моя дорогая. Ноги не казённые, – махнула она мне на небольшой диван.
Когда я на нём расположилась, женщина приступила к расспросам.
– Могу я узнать ваше имя? – посмотрела она на меня изучающим взглядом.
– Наталья Игнатова, – представилась я.
– И откуда вы прибыли? – спросила Роза.
– Планета Земля, – коротко отозвалась я.
У меня не было желания и настроения рассказывать о своём мире, и женщина это поняла.
Спросила лишь самое главное:
– В вашем мире есть магия?
– Нет, – честно ответила я. – Он техногенный.
– Так я и думала, – отозвалась она. – Я не вижу у вас активных магических потоков, и структура ауры без серебристых магических полей. Но не переживайте: за те три года, что мой «Рассвет» участвует в госпрограмме, ни одна из переселенок не владела магическим даром. Так что вы не одна такая. Взгляд у вас умный, осанка уверенная, держитесь хорошо: без слёз и истерик. Не сомневаюсь, что вы успешно устроитесь в нашей провинции Артильон.
– Надеюсь на это, – кивнула я.
– Можно узнать, что с вами случилось? Почему вы оказались на краю гибели? – полюбопытствовала Роза.
Было стыдно признаваться, что я по глупости рухнула в канализацию. Поэтому ответила уклончиво:
– Упала в колодец.
– Сочувствую… – искренне выдохнула женщина. – У вас кто-то остался там, на планете Земля? Муж, дети, родители?
– Нет, никого нет, – покачала я головой. – Разве что друзья. Буду по ним скучать.
– А как вам наш мир? Какие впечатления в целом? – спросила госпожа Амаха.
– Светлый, чистый, зелёный, приятный. Очень экологичный, – отозвалась я.
– Уверена, вам тут понравится, – улыбнулась она. – А как вам эти апартаменты? Есть ли какие-нибудь жалобы или пожелания?
– Пока нет, спасибо большое! Всё изумительно, – заверила я её.
Улыбка Розы стала ещё шире.
– Прошу только пояснить, как мне тут питаться. Кто-то будет приносить еду мне в комнату или нужно будет спускаться вниз? – уточнила я.
– В номер вам принесут по желанию, – ответила Роза. – А так в любое время дня и ночи можете спуститься вниз и занять любой свободный столик. К вам подойдёт официант, принесёт меню. Выберете, что захотите. Первые три месяца ваше пропитание и проживание будет оплачиваться из казны. Все вещи, которые вы тут видите, кроме мебели, – ваши. Включая занавески.
– Да, Томас мне говорил, – отозвалась я. – Спасибо большое. У меня к вам будет только один вопрос. Точнее просьба. В своём мире я была художницей. Вы позволите нарисовать для вас пару-тройку картин за деньги? Могу изобразить что угодно, по вашему желанию. Портреты, пейзажи, натюрморты, абстракцию. Возможно, вы даже захотите украсить моими работами таверну. Если они вам понравятся, конечно.
– А это интересная идея, – у Розы загорелись глаза. – Давайте для начала вы нарисуете для меня одну картину. И я посмотрю, придётся ли мне по душе ваш стиль. Красками, холстом и всем, что полагается, я вас обеспечу. Могу заплатить вам за неё десять серебряных монет.
– Это было бы здорово! – обрадовалась я. – Спасибо, госпожа Амаха! И что вы хотите, чтобы я нарисовала?
– Моих гаремников, – заявила Роза. – И если ваша работа мне понравится, одного из них я подарю вам.
Глава 7. Джереми
Натали
*
– Мне? Мужчину? Гаремника? – растерялась я. – Но я пока сама тут в подвешенном состоянии. У меня нет ни работы, ничего! Мне будет его не прокормить, – покачала я головой.
– Вы не понимаете, Наталья, – мягко улыбнулась Роза. – В нашем мире раб – это ценный актив. Вы же сможете с помощью него зарабатывать! Как вариант, можно сдавать его в аренду в шоу-румы. В лайт-версии он будет просто танцевать для гостей. К нему никто не прикоснётся. В миди-версии – станет баловать леди массажем, без интима. В макси-версии – ублажать их по полной программе. Какой вы заключите договор с владельцем шоу-рума – зависит только от вас. Чем больше уровень, тем выше ваш доход. Но даже простой танец вашего раба у шеста позволит прокормиться и вам, и ему. Воспринимайте это как дополнительный доход. А по ночам он будет дарить вам удовольствие в любой момент, когда захотите. Удобно же!
– Я не уверена, что это хорошая идея, – мягко отозвалась я, не зная, как отказаться от живого подарка и в то же время не обидеть Розу.
– Шоу-рум – это лишь один из способов пристроить раба на заработки, самый лёгкий, – со знанием дела пояснила Роза. – Есть множество вариантов, как он может приносить госпоже доход. Ремонт, изготовление мебели, садовые работы. Гаремники лишь самых богатых женщин могут позволить себе расслабляться в особняках и всё своё время тратить исключительно на госпожу. Большинство дам сдают своих рабов наёмными рабочими и зарабатывают на этом. Мужчина должен приносить деньги, а не быть нахлебником. Он обязан обеспечивать и себя, и хозяйку.
– Понятно… – пробормотала я. – А можно я немного подумаю над вашим щедрым предложением насчёт раба? Надеюсь, наш договор на написание для вас картины за десять серебряных монет остаётся в силе?
Роза рассмеялась:
– Конечно! Только давайте не будем забегать вперёд. Вдруг ваш рисунок мне не понравится? Не волнуйтесь: деньги за него я заплачу в любом случае. Но раб от меня в подарок будет, если вы сумеете приятно удивить своим творчеством. И потом, вы даже не представляете, от чего отказываетесь. Все мои мальчики – как на подбор. Включая того, кого я наметила для вас.
– Позвольте спросить, госпожа Амаха. А почему вы решили его подарить? Он чем-то вам не угодил? – уточнила я.
– Мне он достался в наследство от старшей сестры. Лидию разбил паралич, и она быстро угасла. Всё её имущество, включая живое, перешло ко мне. И несколько её гаремников. А у меня своих постельных мальчиков хватает. Для меня уже перебор. Так что пристраиваю Лидиных красавцев в надёжные руки. Что-то мне подсказывает, Джереми с вами будет хорошо. А вам с ним, – объяснила Роза.
– Ясно, – отозвалась я, пребывая в прострации и представляя, где я тут раба размещу.
– Как бы то ни было, учтите: вы теперь на Аншайне. В этом мире смотрят не столько на внешнее богатство женщины – её наряды и драгоценности, – сколько на количество её рабов. Чем больше – тем выше её статус. Имейте это в виду, если хотите, чтобы вас здесь уважали, – дала совет Роза.
– Спасибо, учту, – отозвалась я. – Скажите, а чисто гипотетически: смогу ли я дать этому Джереми вольную?
– Конечно, но не раньше чем через шесть месяцев после получения прав на него. То есть сможете, но через полгода, – пояснила женщина.
– Позвольте мне обдумать всю эту информацию, – натянула я на лицо улыбку.
– Конечно, леди Наталья, – не стала возражать Роза. – Итак, как мы с вами договоримся? В какой день вам будет удобно приехать в мой особняк, чтобы запечатлеть моих любимчиков на холсте? Давайте определимся прямо сейчас, поскольку мне нужно знать, к какому времени закупить все нужные для рисования вещи.
– Не знаю, – пожала я плечами. – А какие варианты?
– Может, завтра в семь вечера? Изобразите парней в бассейне, в лучах заходящего солнца, – мечтательно произнесла Роза.
– В бассейне? – насторожилась я. – Они будут в плавках?
– Зачем такие лишние детали? Нарисуйте их во всей красе, – беззаботно улыбнулась женщина.
– Как вам будет угодно, – не решилась я спорить.
Конечно, у меня уже имелся опыт рисования обнажённых натурщиков, но он был редким и, мягко говоря, не массовым.
Но в данной ситуации особо выбирать не приходилось. Я очень надеялась, что Розе понравится моя картина и в её лице я приобрету постоянного клиента. Начну нормально зарабатывать.
Томас был прав: если мне удастся впечатлить Розу своим талантом, это станет для меня удачной стартовой точкой как художницы. Благодаря госпоже Амахе я смогу обрести популярность, а вместе с этим стабильный заработок и определённый статус в этом мире. И вообще счастье.
Вот только в моей голове не укладывалось: что я буду делать с подаренным рабом?
– Джереми… – задумчиво выдохнула я, когда Роза ушла, пожелав мне хорошего дня.
Глава 8. Обед
Натали
*
Желудок недовольно забурчал, требуя подкрепления и напоминая, что я давно не ела.
Поэтому предприняла вторую попытку выйти из комнаты. На этот раз – с целью пообедать.
Под лестницей больше не валялось никаких храпящих тел, так что я спокойно прошла дальше, в зал. Как советовала Роза, села за свободный столик. Выбрала из тех, что были небольшого размера и располагались у окна.
– Доброго здравия! Чего изволите, леди? – подскочил ко мне официант – весёлый парень с рыжими кудрями. На его бейдже было написано имя: «Шон».
Он протянул мне напечатанное в виде буклета большое меню.
Я пробежалась глазами по изображённым там красочным блюдам. Названия некоторых продуктов я даже не знала. «Пюре из куропся», «Рагу из мольянины с овощами» и прочие деликатесы повергли меня в растерянность.
– Принесите, пожалуйста, что-нибудь вкусное и сытное на ваше усмотрение. Чтобы нормально пообедать, – попросила я рыжика.
– Сейчас что-нибудь придумаем, леди, – расплылся он в улыбке.
– Спасибо, – улыбнулась я в ответ.
– А что насчёт десерта? Пироги? Пирожные? Торт? Мороженое? – уточнил официант.
– Да, – коротко ответила я на всё и сразу.
Бровь официанта дёрнулась от изумления, но возражать он не стал.
В итоге через пять минут мой стол был уставлен аппетитной едой. Мне принесли салат из морепродуктов под майонезом, куриный суп, рагу из непонятно чего и пюре из топинамбура с котлетами. А ещё целый поднос вкусняшек в виде пироженок, кусочков разных тортов, пирожков. Три мороженки в вафельных стаканчиках: шоколадную, карамельную и пломбир. И даже несколько пиал с разными ягодами.
– Прямо как в ресторане… – ошарашенно пробормотала я.
– Если этого будет мало или какое-то из блюд вам не понравится – нажмите на этот камень в центре стола, и я подойду. Насчёт оплаты не волнуйтесь: вы переселенка, поэтому счёт будет выставлен не вам, а в государственное казначейство, – пояснил официант.
– А как вы поняли, что я переселенка? – с любопытством спросила я.
– Сейчас покажу, – загадочно улыбнулся он и отошёл к барной стойке.
Вернулся с моей фотографией, внизу которой было приписано: «Переселенка. Комната 11. Оплачивается из казны с 05.06.3045 по 05.09.3045 включительно».
– Когда это меня успели сфотографировать? – удивилась я.
– Снимок нам передали из лаборатории в Ларзианских горах, – ответил Шон. – Так что все сотрудники таверны «Рассвет» знают, кто вы.
– Понятно, – отозвалась я.
– Надеюсь, на Аншайне вам понравится. Приятного аппетита, леди, – вежливо поклонился мне парень и направился обслуживать следующий столик.
За обедом я с любопытством поглядывала по сторонам. Заметила парочку парней-громил, которые работали тут в охране. Кроме Шона, зал обслуживали ещё два официанта – тоже молодые и улыбчивые.
Как оказалось, таверна пользовалась спросом у населения.
Я очень даже вовремя заняла свой столик, потому что уже через полчаса все столы были заняты. Многие посетители пришли в дорожной одежде. И в подавляющем большинстве это были мужчины.
Некоторые, помимо обеда, просили предоставить им комнату для ночлега. Так что официант приносил им не только поднос с едой, но и сообщал им номер их комнаты.
Странно, что ключей тут в ходу не было. Двери могли запираться лишь изнутри, на засов.
Приметила несколько мест, куда можно повестить мои картины. И даже прикинула, что именно можно нарисовать, чтобы подчеркнуть уют этого места.
Заметила и стеллаж с газетами, о которых говорил Томас.
Увидев меня – одинокую девушку за столиком у окна – несколько мужчин порывались составить мне компанию, но охранники бдительно преграждали им путь, за что я им была благодарна.
Все вкусности в меня не влезли, но расставаться с пирогами было жалко. Поэтому подозвала официанта, нажав на белый камень в центре стола.
– Ещё чего-нибудь изволите? – мило улыбнулся он мне.
– Шон, а можно мне эти пироги взять к себе в комнату? – спросила я.
– Да, конечно! – закивал парень. – Как вам будет угодно. Можем доставить вам их вместе с чаем или с ягодным морсом, если пожелаете.
– С морсом – было бы здорово! – обрадовалась я. – Шон, а почему в вашей таверне двери не запираются? Ни у кого нет ключей. Мне их тоже не выделили.
– А зачем ключи? – изумился такому вопросу парень. – Хозяйка заведения – сильнейший маг. Если вскроется факт кражи, она нашлёт такое проклятие, которое любого вора из-под земли достанет. Он пожалеет, что родился на свет.
– Надо же, – удивилась я. – Тогда это всё объясняет.
– Парни из охраны сегодня оберегали ваш покой. Но если вы против – только скажите, и мы не будем препятствовать господам пытаться познакомиться с вами, – заявил Шон.
– Нет-нет, вы всё делали правильно, и я вам за это очень признательна, – заверила я его. – Передайте, пожалуйста, охранникам от меня огромную благодарность.
– Непременно, – кивнул Шон. – Что-то ещё, прекрасная леди?
– Нет, спасибо огромное. Всё было очень вкусно! – поблагодарила я его, выходя из-за стола. Шон отправился обслуживать других клиентов.
А мой взгляд привлекло мельтешение за окном.
У дальних кустов пятеро хулиганов неожиданно набросились на скромно одетого мужчину лет пятидесяти и принялись его избивать. Было видно, что у подонков не было цели его ограбить, они решили лишь поиздеваться. И сопровождали все свои удары громким ржанием.
– Помогите, там мужчину бьют! – подскочила я к охранникам у входа.
– Простите, леди, но за пределами таверны не наша территория, – покачал головой лысый качок.
– Но мы вызовем полицию, – заверил меня второй, с короткой светлой бородой, и нажал на фиолетовый кристалл.
Пока эта местная полиция прибудет – мужчину могут забить до смерти.
Не выдержав, я метнулась на улицу. Мелкая, в платье, но очень злая.
Глава 9. Неожиданный поворот
Натали
*
– Отошли от него, живо! – подбежав к хулиганам, рявкнула я так грозно, как могла.
Я не ожидала, но они меня испугались.
– Бежим отсюда, парни, пока эта магичка нас не убила! – выкрикнул один из них.
Драчуны кинулись врассыпную. Только один из них остался лежать на земле: его жертва смогла дать ему отпор и ударила по виску так, что он отправился в нокаут. Его друзья даже не подумали о том, чтобы унести его с собой от «страшной магички».
Вспомнилась фраза: «Мне не обязательно бежать быстрее медведя, мне нужно просто бежать быстрее тебя».
Мне повезло: видимо, эти парни не имели магического дара и не могли распознать, что я тоже магией не владею.
– Как вы? – кинулась я к окровавленному пожилому мужчине и помогла ему подняться с травы.
Он едва стоял на ногах, пошатываясь. Бровь была рассечена, губа тоже, а на шее и руке алели раны. Возможно, у него ещё рёбра были сломаны и повреждены лёгкие, поскольку дышал он очень хрипло, с трудом.
Мужчина смотрел на меня с огромным изумлением, словно видел перед собой призрачного ангела.

