
Полная версия:
Zoraida: A Romance of the Harem and the Great Sahara
“Miserable shall be the abode of the proud!” cried the aged reciter of the daily prayers. “Verily, the Day of the Great Wrath is at hand, when the unbelievers who dwell in darkness shall be driven before the troops of the Senousya. The world shall become paralysed by the awful slaughter of the Christians, who will be cast into hell, therein to dwell for ever. It is written that excellent is the reward of those who work righteousness, and turn not aside from the right path. To Thee who alone canst direct us unto the Behishst of Delights we make supplication, and ask of Thee Thine aid.”
Impatiently I awaited the conclusion of his curious prayers, rites, and ceremonies. He seemed to have forgotten the imminent peril in which the house was placed, as with his string of black beads between his skinny fingers, he murmured prayer after prayer, expressing at every breath fervent hope that I might turn from the ways of the Infidels and embrace the Faith.
With a long, final appeal for forgiveness for bestowing the key to the Great Secret upon one who had not been initiated into the mysteries of the Senousya, he turned slowly, and, walking towards the tomb of carved stone, commanded, “Come hither.”
As I obeyed, he raised the heavy lid with his hands and cast it aside. Then, peering in, I saw a body. I recognised the face. It was the same man who had been so strangely resuscitated by Zoraida!
Her actions in stabbing the body were repeated by the old imam with almost identical sequence, and at length, in response to Mohammed ben Ishak’s command, he rose slowly from his tomb, and, stepping forth in his white grave-clothes, advanced in silence to the altar. Taking up two asps that squirmed and writhed under his touch, he knotted them together, heedless of their vicious bites. As he placed them upon the slab of hewn jade that formed the altar, my companion uttered some incantation which was to me unintelligible, and then a few seconds later the ghastly visitant who had risen from the tomb took up the Crescent and with it smote the serpents as they lay. The single blow killed them.
“Assuredly as the af’á are in an instant struck dead, so also will the Senousya smite the Infidels and sweep away all evil from our land,” Mohammed ben Ishak cried, his voice growing deeper. In the short pause that followed, the weird figure at the altar placed the Crescent upon a great perfuming-pan of gold, afterwards lighting the small brazier of wrought silver beneath. Again my companion, the imam, droned his guttural chant, while the white-robed figure, whose back was always turned towards me, sank upon his knees and remained statuesque and motionless.
“Bear witness, O Roumi,” cried the aged official of the mosque. “Earnestly I seek permission to impart unto thee that knowledge which thou seekest;” and, taking from a niche in the wall a great golden goblet, filled to the brim with water, he placed it upon the little inlaid table in the centre of the sanctuary. Advancing to the altar, he took from it the crystal lamp and held it over the goblet. In his hand was a lump of yellow wax, and, uttering an incantation in a language unknown to me, save that the words abarkan (black), adhu (wind), and thamat’t’uth (woman), I distinguished as being in the Kabyle tongue, he presently melted the wax in the flame, and allowed the liquid drops to fall into the water. Breathless, and with eager eyes, he gazed into the bright goblet, watching each drop as it fell and hardened, until suddenly his contenance relaxed, and he ejaculated —
“Yes! Thou mayest know! The key to the Great Mystery may now be given into thy keeping.”
Casting the wax down, he replaced the lamp, for the ceremony was over. By the formation of the drops in the water, he had become convinced that he might, without harm accruing, divulge the secret locked in his heart. On putting the lamp back into its place, he took from the altar a crystal mirror, about a foot square, in a broad frame of solid gold, delicately chased. Placing it in my hands, he said —
“Breathe upon this; then tell me what thou seest.”
I dimmed the surface with my breath, as he had commanded, and, lo! in an instant there appeared a picture that entranced me.
“What seest thou?” he inquired.
“There is revealed unto me a landscape, strange and weird,” I answered. “By what magic is this effect produced?”
“Describe what is therein revealed,” he urged.
“I see the Desert at sunset,” I said. “The sky is ablaze, and against it there riseth from the sea of burning sand a single mountain, shaped like a camel’s hump. It is far distant, and growing purple in the evening hour, but I can distinguish upon its summit three giant palms. In its side there is apparently a cave.”
“And in the foreground?”
“There is a single traveller. He is an old man, who hath fallen from his horse, and while one hand clutcheth at his throat, the other is outstretched towards the mountain. He is in pain,” I added; “apparently he is dying of thirst, for birds of prey hover about him, and his eyes have in them the glitter of madness. The picture is beautiful, yet terrible!”
“Good!” he said. “It is finished!” and taking the mirror from me, he returned it to its place. The illusion puzzled me, yet he would not allow me to investigate. At that moment, however, I became aware that the place was filling with a dense smoke, and from beyond the closed door there came a noise as of the roaring and crackling of flames.
The house in which we were was already on fire!
Pointing out the fact to him in alarm, I urged him to tell me at once how to use the Crescent; but he heeded not my words, so absorbed was he, bowing before the mysterious tenant of the grave in pious devotions.
“Tell me,” I cried. “For Zoraida’s sake, withhold not from me the Secret which thou hast promised, so that I may save her!”
The flames had burst through some panelling behind the altar, and the place was filled with sparks and dense smoke. Just at that instant the statuesque figure turned, raising its hand wildly. For a moment a gleaming knife trembled aloft in the dull glare of the flames, and next second it was buried deep in the breast of Mohammed ben Ishak!
I shrieked, but my companion only laughed a mocking, hideous laugh, and, reeling slightly, stood contemplating the approaching flames quite calmly. The shock seemed to have paralysed him.
“Come, let us fly!” I urged, dashing wildly across to save him. “See, the door is still intact! There is yet time!”
Turning upon me fiercely, he shook me off. It was a terrible moment. I stood transfixed by horror.
“No,” he cried, with a strange light in his eyes. “It – it is the blood revenge, the swift vengeance that I dreaded, the punishment I deserve for my sin against the Brotherhood – I – I am a traitor – but I fear not to die – I go – through fire – to the cool waters of Tasnîm!”
“Surely thou wilt not seek thine own destruction, and take thy Secret with thee?” I gasped.
He remained silent; he did not even turn towards the man who had struck the fatal blow. The flames were roaring, and the heat had become so intense that the perspiration in big drops rolled from my face.
“Speak!” I shrieked. “For the sake of the woman whose young life dependeth upon thy word! Be merciful unto her! Tell me what to do!”
But, with a hoarse, defiant laugh, he folded his arms, saying, “I refuse!”
“By Heaven!” I burst out, in sudden anger, “this is no time for dallying words. If thou wilt not, then may the curse of the Daughter of the Sun, whose life thou sacrificest, hang upon thy neck, heavy as a millstone, and may it drag thee down to the place that is prepared for evil doers.”
The effect of my words was electrical.
“No! No!” he cried, evidently in as deadly fear of the imprecations of Zoraida as the Ennitra had been. “No! I – I have reconsidered!” he gasped.
As the words left his lips, I saw that the flames had ignited the flowing robes of the man from the tomb, and though he rushed about in paroxysms of intense pain, and at last fell, unconscious, he uttered not a sound! Swiftly, indeed, was he punished for his crime.
“Tell me, quickly!” I cried aloud. “In another moment we shall both be lost. Fly! Let me assist thee. Even now we can escape!” and as I spoke, a tongue of fire singed my hair and burned my eyebrows.
“No!” he shrieked, his voice sounding shrill above the dull roar, as his eyes rolled wildly. Undoubtedly a terrible madness had seized him, and so vigorously did he threaten, rave, and curse, that I felt half inclined to make a desperate dash for life through the door by which we had entered.
Again I clutched him, frantically appealing to him to tell me the secret, and as I did so, the flames leaped past us, and we were both half suffocated by the smoke. Fortunately, I possessed sufficient presence of mind to snatch up the Crescent, and, regardless of the manner in which it blistered my fingers, I wrapped it in my burnouse, crying —
“Impart unto me the Great Secret, I beseech thee! Quickly!”
Reeling, he staggered and fell. The mysterious vengeance of the Senousya had descended upon him, and the life-blood flowed from the ugly wound. In a moment I dropped upon my knees and supported his head, determined that he should not lapse into unconsciousness, and so carry with him to the grave the key to the extraordinary enigma.
In desperation, I shrieked a final appeal to him to fulfil his pledge. Death stared us both in the face, for already had I become seized with a sudden faintness.
It all occurred in a few brief moments.
“Yes,” he gasped, wildly and with difficulty, at last. “I – I will save the beauteous Lalla Zoraida. She shall lead the Senousya into – into the holy war, as she hath done the Ennitra. In the great fight every Infidel shall be slain with sharp swords. Yes! – I will tell thee how thou canst save her. Travel with all speed over the Desert to the Oasis of Agram, in the country of the Kanouri, which lieth in the direction of the sunrise. Thence ride onward across the plain of Ndalada, past the town of Dibbela, until thou comest to the Well of Tjigrin, and when thou hast accomplished two days’ journey still due eastward from the latter place, past the ruins of a town, thou wilt find a single clump of palms. Then take the Crescent, and – ”
His thin lips moved, but no sound came from them. His eyes slowly closed! It was, indeed, a critical moment. My heart sank, for it seemed as though he was no longer aware of the things about him.
“Speak!” I yelled in his ear. “What must I do with the Crescent?”
His eyes opened, but they were dim. In their depths a film was gathering, as life fast ebbed. With a supreme effort, however, he raised his bony hand, pulling down my head until my ear was close against his mouth. Then, struggling to articulate, he whispered hoarsely, and with extreme difficulty —
“Obey my injunctions strictly. Take the Crescent, and – and when thou hast arrived at the spot I have indicated – not before, or thou wilt never gain the Great Secret —place – it – upon – thy brow! Then – will – marvels – undreamed of – be revealed. Remember – attempt not to fathom the Mystery until – until thou hast passed the Well of Tjigrin two whole days! May – may Allah – preserve and guard thee, and may thy – ”
But his final blessing was never completed, for convulsions shook his frame, and he fell back heavily and breathed his last.
Springing to my feet, I stood for a second. Flames seemed threatening me from every side, but, with a sudden desperate dash, I rushed, half blinded, towards the door, which at that moment was being licked by the darting fire. Then, opening it by raising a curious latch, I fled quickly through the two small apartments, now filled with smoke, out across the patio, finding myself in a few moments standing in the road fainting and unsteady, clutching at a wall for support.
How I accomplished that flight for life I scarcely know. Panting, I stood, unable for a few moments to realise how near I had been to a horrible end. Though my clothes were brown and scorched, my arms blistered, and my hair and beard severely singed, I cared not. Zoraida’s future was now in my hands, for at last I had succeeded in obtaining the key by which the Great Mystery might be elucidated – at last I should know the Truth – at last the hidden Secret of the Crescent, the undreamed-of marvel, would be revealed to me!
Chapter Forty One.
Through Rose Mists
Mounted on a méheri, and alone, I toiled with all speed onward over the glaring, sun-baked Desert, towards the spot indicated by the man from whom I had, at the eleventh hour, wrung the key of the Great Secret.
Had he fooled me? Were not his instructions remarkable; did they not bear suspicion of some ulterior object? Even as I rode along, with face set sternly towards the sunrise, the thought that the dead man had sent me on a bootless errand caused me considerable anxiety. Reviewing his words and actions, I saw how ineffectually he had striven to conceal the bitter prejudice he entertained for unbelievers, how intensely he hated all Christians, and with what eagerness he contemplated the eventual triumph of the Senousya. Such being the case, I reflected, what more natural than he should resolve to retain Zoraida in the ranks of the conspirators, in order that she might lead them to the contemplated victory; what more natural than he should refuse to impart to me the knowledge whereby I might rescue the Daughter of the Sun from the dangers that were fast closing in upon her? Again, by the Ennitra, and in all possibility by the Senousya also, the Wonderful Crescent was believed to be a talisman that gave triumph to its possessor. Was it probable that he would, even though Zoraida had commanded, reveal to me, a Christian, the elucidation of the problem that he had denied to all True Believers?
No. In both word and action the old imam had betrayed a firm disinclination to assist me to elucidate the Great Secret, and as I journeyed on day after day, lonely and friendless, in that barren, unfamiliar country, the conviction within me grew stronger that the revelation he had gasped with his last breath was merely a base device to part me from the woman I worshipped.
Yet it was a relief to get away from that doomed city, with its flood of fiendish exultation; to escape from the revolting ebullition of barbarism, and the fiendish glee of my treacherous friends, who were no doubt overwhelming their Daughter of the Sun with attentions that she loathed, like caresses from the ghouls of hell. Even the dead silence of the wilderness was preferable to the din of the hard-fought conflict, with its sickening sequel.
The camel I rode I had found straying at some distance from Agadez, when on the eventful dawn I fled from the city on foot. It was handsomely caparisoned, and, to my delight, I had found that its provision-bags, ornamented in a manner that showed its owner to be a cadi, were packed with necessaries for a long march. In all probability its hapless owner had prepared to fly at the approach of the bandits, but had been murdered when on the point of starting. After a hurried inspection of the bags, satisfying myself that there was a supply of comparatively fresh water in the skin, I concealed the Crescent of Glorious Wonders within a bag of fodder, and, mounting, had started off, without map or plan, upon what, from various appearances, I judged was the caravan route to the well of Tin-dâouen. This surmise fortunately proved correct, for in three days I reached it; then, after halting the night, I discovered a valley full of luxuriant vegetation, with high doum and talha trees and great patches of camomile flowers growing in rich profusion. Continuing through this verdant glen, where antelopes and giraffes disported themselves, I ascended over the rough, rocky ground to a high, barren plateau, and, with my face always to the east, plunged, with a reckless disregard for the consequences, into the great unexplored desert which forms an effectual barrier between the country of the Ahír and that of the Kanouri.
I pushed on with all haste, so that if it proved, as I feared, a fool’s errand, I might, by almost ceaseless travel, be enabled to return again to Agadez before the moon had run her course. Armed with a rifle, powder-horn, and crooked dagger that I had taken from the body of an unfortunate janissary, I sped onward through the great lone country. From sundown until dawn I journeyed, resting through the day in what little shade I could devise, then setting forth again, always leaving the setting sun behind, always remembering that each stride of the faithful animal beneath me took me further and further from the woman whose life lay in my hands.
Gradually and irresistibly had I been drawn into a vortex of mystery and treachery, from which I was struggling to extricate myself. Zoraida’s piteous appeal rang in my ears; the very thought of her as the wife of that villainous archrebel caused me to grind my teeth. Feeling convinced that the errand I had undertaken must be futile, I was, in my more gloomy moments, sorely tempted to disobey Mohammed ben Ishak’s injunctions, and try the effect produced by placing the Crescent of Glorious Wonders upon my brow. Each time, however, the intensely earnest, agonised face of the aged prayer-reciter, as he implored me not to try to fathom the Great Mystery before arrival at the spot indicated, came vividly before me, causing me to stay my impatient hand.
The fatigue of those long anxious nights and blazing days was so terrible, that, on more than one occasion, faintness seized me, and I had a recurrence of those strange hallucinations from which I suffered after Labakan had dealt me the cowardly blow. I seemed at times light-headed, eager and jubilant one hour, despondent and contemplative of suicide the next. But the recollection of the deadly peril of Zoraida, whom I loved with a true and fervent devotion, spurred me onward over shifting sands and treacherous rocks, onward to the place where the dead man had promised the Great Secret should be revealed.
On the seventh day after leaving Agadez, I slept under the palms of the Agram Oasis, filled my water-skin at the well, and, representing myself as a straggler from a trading caravan, begged some food from the camp of the Bedouins of the peaceful Kanouri. It has always struck me as curious how rapidly news travels in the Desert. Already these men had heard rumours of desperate fighting in the city of the Ahír, although it must have been conveyed by way of Tin-Telloust and Bir-ed-Doum, the circuitous route by which caravans travel on account of the wells, and fully one hundred miles further than the straight journey I had accomplished. For several reasons I had deemed it best to feign ignorance, therefore to all my anxious inquirers I represented I had travelled direct from Akoukou without touching Agadez.
Spending one day only with these tent-dwellers, tall, bronzed, handsome, good-natured fellows, I gave them peace, and, with the brilliant sunset once more behind me, rode away through great patches of a poisonous plant my friends called “karugu,” and out again upon the plain towards the remote little Arab town of Dibbela, where I arrived two days later, after a somewhat perilous journey across some almost inaccessible rocks which the Arabs call the Tefraska. At dawn on the second day after leaving this place, having travelled due south under the direction of the leader of a caravan conveying ivory and rose oil from the Tsâd to exchange for cotton goods, razors, sword-blades, and pieces of paper with the sign of the three moons, I came upon the Oasis of Tjigrin, rich in herbage, date palms, and clusters of tangled bushes, among which ostriches and gazelles were moving. Here, wearied out, I tethered my méheri to a palm tree, and, reflecting that in two days I should know the truth, flung myself down and slept soundly in a dream of quiet ecstasy.
My awakening, however, was sudden, for, feeling myself grasped roughly by the shoulder, my hand instinctively sought my knife, but a loud, hearty laugh caused me to rub my eyes and look up into the sun-tanned, bearded face which shadowed the glare from my eyes.
“Que diabe!” cried a voice in surprise. “Then I’m not mistaken. It is you!”
“Eh bien! eh bien! old fellow!” I cried, amazed, jumping to my feet and grasping the rough brown hand that shot from between the folds of the burnouse. “This is indeed a pleasant meeting!”
The man who stood holding the bridle of his milk-white horse was none other than Octave Uzanne, the Spahi who, when we had met on the fatal Meskam Oasis, had told me his life’s romance!
“Really, I can scarce believe my eyes,” I continued, speaking in French. “I was at Tuggurt when a messenger arrived with the news that Paul Deschanel’s column had been cut up and massacred at the Well of Dhaya, near Aïn Souf, by the Ouled Ba’ Hammou. I naturally concluded you had also fallen.”
“Sapristi! Je suis un veinard,” he answered in the slang of the Army of Africa, still holding my hand in his hearty grip. Then, with a sigh, he added, with seriousness, “It is, alas! true that our column was enticed into an ambush by the Ennitra, assisted by the Ouled Ba’ Hammou, and slaughtered, myself with eight others being the sole survivors. For two months we were held prisoners by Hadj Absalam, until at length I managed to escape and travel back alone to Tuggurt to relate the terrible story. Poor Deschanel! his was indeed a sad end – very sad!”
For a moment he seemed overcome by thoughts of his dead comrades, but in a few seconds he had reassumed his old buoyancy, and, offering me a cigarette, took one himself, and, having lit up, we squatted side by side in the shadow to talk.
“Well, what brings you here, so far from Biskra?” I asked presently, after he had related to me his adventures at the mountain stronghold of the Ennitra, which were almost as exciting as my own.
“Duty,” he answered briefly, with a hard look upon his handsome face quite unusual to him.
“You are not alone?” I queried.
“No – not exactly alone,” he answered abruptly, without apparently intending to tell me the object for which he had penetrated so far south, for he suddenly exclaimed, “You have not yet told me what sort of life you have been leading among the Bedouins – or why you are here alone.”
Briefly I related the story of my capture, my slavery, and my escape, without, however, telling him the real object for which I was working, or mentioning the assault on Agadez.
“You are a born adventurer; I am one by circumstance,” he exclaimed, with a good-humoured laugh, when I had concluded. Then he added, “Although my life with the Ennitra was one of terrible drudgery, yet, after all, I would rather have remained with them – had I but known;” and he sighed regretfully.
“Why?” I asked, surprised.
“She is here!” he answered meaningly.
“Do you mean Madame de Largentière?” I asked, remembering in that moment how dearly he loved the woman who had been so cruelly snatched from him, and with what self-sacrifice he had buried himself beneath the scarlet drapery of a homard of the Desert. “Is she in Algeria?” I inquired.
For answer he blew a cloud of smoke slowly from his lips, then from beneath the folds of his burnouse he drew forth a worn but carefully folded copy of the Algiers newspaper, L’Akhbar, which he handed to me, saying, “Read the first column.”
Opening the limp paper, I noticed it was dated two months before, and on glancing at the column indicated, my eyes fell upon the heading in large type: “The New Governor-General of Algeria: Arrival of Monsieur de Largentière.”
Eagerly I read on. The report described the landing and enthusiastic reception of Monsieur de Largentière, who had been appointed Governor-General. The streets had been gaily decorated with Venetian masts and strings of flags, salutes had been fired from the warships in the harbour and from the Kasbah, as the vessel conveying his Excellency from Marseilles had cast anchor, and as the party stepped on shore, the little daughter of the General of Division had presented a bouquet of choice flowers to Madame de Largentière, who, the journal incidentally mentioned, was “well known as one of the most beautiful women in Paris, and a leader of fashion.” Algerian society, continued L’Akhbar, welcomed her as its queen. No doubt, during the coming season the Governor’s palace would be the scene of many a brilliant festivity, and the colony owed a debt of gratitude to the Government for appointing as its representative an official so upright, so experienced, and so genuinely popular. All Algeria, it concluded, extended to the new Governor and his beautiful wife a boundless and heartfelt welcome.