скачать книгу бесплатно
Аурия кивает и делает еще глоток вина.
– Но когда ты успела?
Женщина шумно выдыхает и наконец приходит в себя от потрясения.
– Несколько дней назад, когда узнала, что они отправляются в поездку по континенту. Мы не можем упустить такой шанс.
– Так что они говорят? – выкрикивает Каталина, которую от волнения начинает трясти.
– Они согласны посетить Рей и рассмотреть предложения королевы, – произносит Герман, делая большой глоток вина, единственный, кому это позволено в их большой семье. – Это значит, что у нас считанные дни на подготовку. И нам всем придется делать вид, что они вовсе не пытались убить нашу мать и сестру, подослав наемников.
Лука рядом с Каталиной хмурится, обдумывая услышанное, а Елизар возвращается к трапезе. Принцесса делает глубокий вдох, отодвигая от себя любимое пирожное с большим количеством сливочного крема. Она так надеялась, что Кавана откажут в просьбе мамы и ей не придется развлекать этих треклятых принцев! Королева решительно встает из-за стола, заставляя детей умолкнуть и обратить на нее взгляды.
– Это значит, что у нас много работы, дети мои. И нельзя терять ни минуты. Каталина, я жду тебя в тронном зале после обеда. Мы должны сделать из тебя достойную престола принцессу к приезду гостей.
Аурия Алистер покидает стол и выходит из обеденного зала, оставляя принцев и принцессу одних. А Каталина тяжело сглатывает, предчувствуя полные суматохи будни.
И оказывается совершенно права. Следующая неделя без конца заполнена уроками этикета, политики и танцев. Словно Каталина должна продемонстрировать все свои умения принцам за один визит. Времени на тренировки у нее не остается. Девочка почти не видится с собственными братьями. Вместо них перед ее глазами мелькают одни лишь слуги: дворец похож на муравейник, содрогающийся от судорожных попыток преобразить каждое помещение и подготовить пышный прием для долгожданных гостей. А спальня наследной принцессы превращается в модный салон. Здесь ей шьют новые красивые платья, заставляя бесконечно позировать перед зеркалом и крутиться из стороны в сторону, словно куклу. Иногда к ней присоединяется и мать, но обычно эти визиты кратки и деловиты.
– Бордовый удивительно тебе к лицу, Кэт, – произносит королева, наблюдая за работой служанок. – Он контрастирует с твоей бледной кожей и черными волосами. Ты такая красавица.
– Спасибо, мама, – деловито отвечает принцесса, оглядывая себя в зеркале.
Служанки ловко доделывают почти готовое платье прямо на ней. Темно-красный бархат такой тяжелый, что девочка не уверена, сумеет ли пройти в нем хотя бы до двери. Но Аурия одобрительно улыбается и проходит к большому сундуку с драгоценностями, который принесли в комнату принцессы по ее приказу. Женщина неспешно разбирает украшения, изредка оглядываясь на дочь.
– Думаю, серебряная диадема как раз подойдет, – негромко произносит Аурия, обращаясь к самой себе.
Каталина фыркает, вызывая к себе интерес служанок, который тут же меркнет на фоне увлекательной работы с платьем. Вскоре оно будет украшено серебряными лентами по подолу, а на лиф пришьют камни, заставив принцессу сверкать, словно сокровище. Хотя драгоценностей на ней будет не меньше. Каталина никогда не выглядела так торжественно, но это ей уже не нравится. Словно разукрашенная зимняя ёлка. Но она не осмеливается сказать и слова против, помня об обещании мамы подарить ей оружие по окончании визита королевской семьи.
Аурия поворачивается к дочери, вертя в руках массивное ожерелье с красными рубинами. Женщина поднимает украшение вверх, мысленно надевая его на шею дочери. Возможно, с этим платьем оно бы смотрелось идеально…
– Могу я оставить свой кулон, мама? – спрашивает Каталина, негодуя от мысли расстаться с дорогим сердцу украшением, которое не снимает вот уже два года.
Королева тяжело вздыхает и опускает ожерелье. Не стоит настаивать в этом вопросе, если она не хочет вызвать недовольство принцессы. Ведь им обеим предстоит сыграть роли гостеприимных хозяек.
– Конечно, думаю, ты и без этого ожерелья будешь выглядеть достаточно торжественно, – женщина закрывает сундук с украшениями и возвращается к служанкам. – Синее платье принцессы уже готово? Она должна появиться в нем на приветственном балу.
– Конечно, Ваше Величество, – отвечает одна из девушек, склоняясь в поклоне. – Осталось лишь пришить блестящий атлас поверх юбки.
– Отлично, – кивает Аурия и подходит ближе к дочери, нежно сжимая в своих руках ее ладонь. – Ты будешь самой красивой принцессой во всем мире, дорогая.
* * *
Каталина судорожно выдыхает и сжимает подлокотники своего маленького трона так сильно, что подушечки пальцев становятся белыми от напряжения. Юная принцесса сидит по правую руку от своей величественной матери под прицелом множества любопытных глаз. Десятки придворных со всех концов королевства ожидают прибытия высоких гостей в таком же волнении, как и их правительницы.
Острый взгляд девочки отмечает все шепотки, косые взгляды и презрительные улыбки, направленные в сторону королевы. Все они гадают, чем закончится сегодняшний приезд Кавана. И что он принесет для маленького Рея? А затем взгляд Каталины останавливается на старшем брате. Герман выглядит мрачным, но отвечает сестре мимолетной улыбкой. Конечно, он не хуже ее понимает, что означает подобная задержка. И что королевская семья может пренебречь приглашением их матери, поменяв свой маршрут в самую последнюю секунду.
Время тянется мучительно медленно. Минуты растягиваются в бесконечность, а весь мир вокруг будто замирает. Каталина силится сосредоточиться на чем-то хорошем. Разглядывает сверкающие жемчужинки на своем платье, но неизменно возвращается к затянувшемуся ожиданию. Как же это мучительно! Ей хочется вскочить с трона и пройтись по залу, чтобы размять затекшие ноги, но девочка усилием воли заставляет себя остаться на месте, чтобы не вызвать неудовольствия матери.
Каталина дотрагивается до руки Аурии, привлекая ее внимание, но в ту же секунду двери в тронный зал распахиваются, являя всем присутствующим знакомого церемониймейстера. Принцесса ровнее садится в своем троне, хмуро наблюдая за тем, как в зал чинно вступает королевская семья Ламандии. Король Август – статный мужчина с длинными темными волосами, раскинувшимися по плечам и увенчанными короной, королева Агата – светловолосая холодная нимфа, ведущая под руку мальчика лет десяти – младшего из братьев, Кристофа, и наследный принц Эмиль. Старший принц Ламандии заставляет маленькое сердечко принцессы забиться быстрей. С первого взгляда юноша кажется холодным, презрительным и злым. Но отрицать, что при этом он безумно красив, было бы глупостью.
Каталина на мгновение сжимает подлокотники трона, вымещая на них все свое недовольство, а затем грациозно поднимается вслед за матерью, чтобы поприветствовать гостей. Королева Рея с гордо поднятой головой спускается по ступенькам вниз так легко, словно летит над полом. Наследная принцесса молчаливой тенью следует за матерью, неизменно оставаясь позади. Девочка с любопытством оглядывает двух братьев, краем уха прислушиваясь к вежливому разговору взрослых. Эмиль был старше Каталины на три года, как и собственного брата. Он не представлял для нее интереса, но ужасно раздражал одним тем, что заставлял девочку волноваться. Принцесса не в силах выдержать его внимательный взгляд, и потому корчит ему гримасу в ответ. Эмиль, кажется, хмурится еще сильней, не понимая, как на это реагировать. А вот его младший брат, Кристоф, едва сдерживает смех, чем вызывает симпатию в душе принцессы. Возможно, с ним ей будет интересно.
– Добро пожаловать в Рей, король и королева Кавана, – произносит Аурия, присаживаясь в грациозном реверансе. Каталина повторяет за матерью, зорко следя за ответными приветствиями. – Мы рады, что вы добрались до нас и находитесь в добром здравии. Как прошла ваша поездка?
Взгляды Каталины и Эмиля снова встречаются. Принцесса чувствует, как интерес к ее особе растет в нем с каждой секундой. Возможно, он никогда не встречал такой отпор? Может, в Ламандии перед ним все преклоняют колена и склоняют головы, словно послушные рабы? Каталина едва слышно вздыхает и показывает юноше язык, пока старшие заняты беседой. Неожиданно наследный принц усмехается, прикрывая рот рукой, и отводит взгляд в сторону.
– Благодарю, за гостеприимство, королева Аурия, – отвечает Август. – Дорога была долгой и холодной, мы с семьей невероятно устали и были бы рады отдохнуть.
Аурия вздрагивает, задетая словами короля, но продолжает натянуто улыбаться, не показывая истинных эмоций.
– Конечно, простите мою невнимательность. Слуги проводят вас в гостевые покои.
Королевская семья Ламандии кланяется правительнице Рея и гордо покидает зал. Как только двери за ними закрываются, Каталина шумно выдыхает, совсем не стесняясь посторонних. В этом зале каждый согласился бы с тем, что Кавана вели себя не слишком учтиво. Как же они ей не нравятся! Юная принцесса сжимает ладони в кулаки, вспоминая самодовольную улыбку Эмиля Кавана. И как она должна развлекать их несколько дней к ряду, если один лишь вид этого несносного юноши приводит ее в ярость?
Каталина смотрит на Аурию, чей взгляд все так же устремлен на дверь. Женщина кажется расстроенной, и потому девочка сжимает ее руку в своей. Никто из них не смог бы сейчас предсказать исход этой встречи. Проходит несколько долгих минут, прежде чем королева Рея издает неопределенный звук, похожий на стон, а затем смотрит на дочь.
– Что скажешь, принцесса?
– Они мне не нравятся, – фыркает девочка, высокомерно складывая руки на груди. – Эмиль кажется таким холодным и… непочтительным. Но его брат, Кристоф, мне даже улыбнулся. С ним я могла бы поладить.
– Отлично, – отвечает Аурия, нервно оправляя подол своего платья, – потому что тебе придется заняться их времяпрепровождением, дорогая.
– Но почему я? – жалобно спрашивает Каталина, не обращая внимания на собравшихся вокруг придворных.
– Потому что ты принцесса, Каталина. И ты покажешь этим принцам, чего стоит наследница Рея, правда?
Девочка кивает, понимая, что переубедить маму будет невозможно. Придется терпеть общество неприятных принцев ради обещанных кинжалов! Королева ласково треплет дочь по голове и направляется к выходу. Сейчас она выглядит спокойной и холодной, соответствуя своему статусу Снежной королевы. Но Каталина прекрасно различает признаки беспокойства и нервозности. Ее мама сделала многое, чтобы Кавана приняли приглашение. Разве может она подвести свою королеву?
* * *
Каталина Алистер неспешно шагает впереди двух иностранных принцев, проводя экскурсию по своим огромным владениям. Всю ночь девочка не могла сомкнуть глаз, силясь придумать, чем же их занять. Что могло бы заинтересовать мальчишек, которые отправляются в поездку по континенту во второй раз? Ничего лучше, чем показать им дворец, она не придумала. Все остальные занятия казались глупыми и слишком скучными. Все равно принцам придется пробыть здесь какое-то время, так? Значит, ей следует позаботиться о том, чтобы они не потерялись.
Правда, принцесса уже успела раз двадцать пожалеть о том, что отказалась от охраны. Колкие высказывания Эмиля Кавана, брошенные словно невзначай, заставляют в ее душе вспыхивать опасное пламя. Одна брошенная вскользь фраза задевает что-то внутри маленькой Каталины, вонзаясь в самое сердце. И почему столь красивый внешне молодой принц оказывается таким гнилым внутри? А вот его младший брат, Кристоф, казался полной противоположностью. Мальчик слушал свою спутницу с открытым ртом, не упуская ни единого ее слова. Он улыбался так искренне, что Каталина не могла остаться равнодушной.
Втроем наследники неспешно минуют второй этаж, где располагаются спальни королевской семьи и самых важных гостей. Солнце изредка окрашивает мраморный пол желтым светом, чаще скрытое за серыми облаками. Казалось, даже природа противится пребыванию семьи Кавана в самом сердце Рея. Каталина натягивает на лицо улыбку, ощущая, как скулы сводит от притворства. Все утро она старается быть дружелюбной и пропускать колкости наследного принца мимо ушей. Но как долго принцесса сумеет продержаться?
– А это королевская библиотека!
Наследники останавливаются возле больших деревянных дверей, которые внешне ничем не отличаются от остальных. Девочка обращает взгляд на младшего принца, краем глаза наблюдая за реакцией старшего. Она демонстративно разговаривает лишь с Кристофом, словно проводит эту экскурсию специально для него.
– Здесь собраны все книги, которые когда-либо существовали в Рее за последние двадцать лет.
– А что, все ваши придворные читают дешевые романчики, напрочь игнорируя историю? – спрашивает Эмиль с уже привычной ухмылкой на лице.
Принцесса сжимает ладони в кулаки, улыбаясь чуть шире, чтобы не выдать негодования. Ей приходится взглянуть на юношу и притвориться, что его слова ничуть не задевают ее самолюбия. Что он не вторгся в ее маленький мир, угрожая его устоям.
– Вовсе нет. Древние манускрипты хранятся в архиве, вход в который имеют лишь избранные по повелению Ее Величества. Кристоф, хотите взглянуть?
Девочка хватает младшего принца за руку, не дожидаясь его ответа. Вместе они влетают в библиотеку, оставляя Эмиля недовольно ворчать позади. Кристоф негромко посмеивается, не в силах сопротивляться напору принцессы. Он послушно следует за ней через большое помещение библиотеки, хоть и меньшее, чем в Ламандии. Здоровается с библиотекарем – молодой женщиной с милой улыбкой и добрыми глазами. И оказывается в следующем, темном и довольно пыльном помещении. Из света здесь лишь множество почти догоревших свечей. Бесконечные шкафы тянутся далеко вперед, и им не видно конца. Кристоф удивленно вздыхает и обращается к принцессе, которая тут же отпускает руку мальчика.
– Простите, Каталина, я знаю, что мой брат бывает несносным. С ним сложно найти общий язык.
– Неважно, – девочка встряхивает головой и с улыбкой оборачивается к своему гостю. – С вами же мы нашли общий язык, правда? И если хотите, можем перейти на «ты».
Принц довольно улыбается и пожимает протянутую руку Каталины.
– Вот и отлично. А теперь я хочу кое-что тебе показать.
Девочка уверенно проходит внутрь темной комнаты, не оборачиваясь на Кристофа, который все же идет следом. Его голова бесконечно поворачивается из стороны в сторону, тщетно силясь охватить все масштабы хранимых здесь книг, свитков и манускриптов. Сколько же нужно времени, чтобы все это изучить? Принцесса останавливается у простого деревянного стола, спрятанного в окружении высоких стеллажей. Ее руки принимаются ловко расчищать столешницу от пыльных бумаг, рисунков и обрывков каких-то донесений. Кристоф с интересом наблюдает за ее действиями, но не решается нарушить воцарившуюся тишину, боясь оказаться погребенным под толстым слоем пыли. Шорох бумаги наполняет комнату, смешиваясь с едва слышным потрескиванием фитилей свечей. Мальчик зажимает нос, когда облако пыли взлетает в воздух, сдерживая желание чихнуть.
– Вот оно!
Каталина вытаскивает из кучи бумаг какой-то сверток и подходит обратно к Кристофу. Девочка разворачивает пергамент, который оказывается старым холстом. Кристоф шумно выдыхает и внимательно рассматривает удивительной красоты рисунок: вершины гор, усыпанные снегом, из-за которых выглядывает утреннее солнце, отбрасывающее свои длинные, кажущиеся золотыми, лучи в темное небо со звездами, разгоняя тьму. Принц осторожно касается холста, ощущая его шершавую поверхность. Как давно была написана эта картина? И почему такая красота оказалась погребена в столь мрачном месте?
– Это, кажется, ваш герб, да?
– Именно, – довольно отвечает девочка. – Это самая первая его версия. Затем герб много раз перерисовывался и упрощался, но солнце и звездное небо остаются неизменны.
– Красиво, – отвечает Кристоф, все еще разглядывая рисунок. – А почему его не сохранили таким?
Каталина пожимает плечами и сворачивает холст в трубочку.
– Не знаю, я не настолько далеко прошла в изучении истории. А ты?
– Я не любитель, – усмехается юноша. – Мне нравится живопись, хотя моих родителей это не сильно радует.
– Правда? – принцесса хлопает в ладоши и вновь берет принца за руку. – Тогда ты просто обязан меня нарисовать!
Кристоф смеется, удивляясь столь живому характеру и напору юной принцессы. Ему никогда не приходилось встречать таких жизнерадостных и энергичных девочек высокого положения. Их с братом окружают лишь чопорные и холодные придворные, стремящиеся услужить сыновьям правителей. А о друзьях можно лишь мечтать! Никто уже давно не мог вызвать в них с Эмилем искренние чувства и громкий смех. И Каталина словно глоток свежего воздуха, которым Кристоф все не мог надышаться. Да и не хотел.
Пока принцесса ведет своего гостя обратно в коридор, попутно щебеча о том, почему привела его сюда, Кристоф невольно задается вопросом: почему Эмиль невзлюбил Каталину с первого взгляда? Ему не нравится ее живой характер? Или пренебрежение, с которым она отнеслась к нему при первой встрече? Сам мальчик не признался бы даже себе самому, что эта девочка покорила его сердце с одного взгляда. Ему хотелось быть с ней рядом, слушать звонкий веселый смех, разглядывать ее красивое холодное лицо. Она могла бы с легкостью разбавить скучную рутину принцев Ламандии. Только бы родители решили заключить союз с Реем!
Эмиль ждет их все на том же месте, скрестив руки на груди и сведя брови к переносице. Проницательный взгляд его зеленых глаз пробегает по младшему брату с ног до головы, будто принцесса за эти пару минут могла ему навредить. Эмиль силится показать, что ему абсолютно все равно на одиночество, в котором его оставила Каталина. Но Кристоф различает мелькнувшую в его взгляде обиду.
– И что теперь вы хотите показать нам в вашем прекрасном королевстве? – язвительно спрашивает наследник Ламандии.
Каталина на мгновение замирает, глядя на брата Кристофа с открытой неприязнью. Принцу даже кажется, что сейчас разразится буря. Сколько еще сможет принцесса выдерживать нападки Эмиля? Он никогда не был так пренебрежителен к дамам. Даже тем, кто младше его. Почему же вся семья Кристофа так невзлюбила Рей? Лишь за то, что они владеют магией? Но ведь мать Каталины была так мила, а принцесса само очарование!
– Вы правы, принц Эмиль, мое королевство действительно прекрасно, – нарочито спокойно отвечает Каталина. – Это единственное королевство, столица которого окружена зыбучими песками, защищающими нас от внезапных вторжений. И если вдруг вы решите прогуляться там одни, то непременно провалитесь под землю.
– Я слышал, ваши границы окружены пышными лесами? – вставляет Кристоф, силясь разрядить обстановку.
Принцесса обращает внимание на младшего принца и улыбается, смягчая тон.
– Да, в наших лесах можно встретить самых разных животных: красивых оленей с ветвистыми рогами, диких лис…
– Которых истребляют охотники под вашим надзором, – недовольно откликается Эмиль.
Кристоф едва слышно вздыхает и качает головой. Почему старшему принцу нужно вести себя так плохо? Ведь Каталина изо всех сил пытается быть доброй!
– Нет, это занятие придворных, которые не внемлют указам моей королевы. Охота в тех местах карается отсечением руки, – отрывисто произносит принцесса, из последних сил сдерживая гнев внутри себя. – Мы заботимся о том, чтобы никто не совался в леса ради забавы. Но раз уж я не могу показать вам всего королевства, то предлагаю ограничиться садом и тренировочной площадкой.
Каталина разворачивается на каблуках и гордо шагает вперед, даже не заботясь о том, чтобы проследить, следуют ли принцы за ней. Эмиль громко хмыкает и идет за принцессой, а Кристофу не остается ничего иного. Братья специально отстают от девочки на несколько шагов, чтобы дать ей возможность остыть и поговорить самим.
– Зачем ты так, Эмиль? – негромко спрашивает Кристоф, глядя на прямую спину Каталины.
– А что, уже влюбился?
Младший принц отводит взгляд в сторону, надеясь, что Эмиль не заметит его красных щек. Но наследник Ламандии сверлит глазами юную принцессу, словно надеется проделать в ней дыру. Его неприязнь к девочке выглядит странной и неестественной, и Кристоф не может подавить своего любопытства и жажды разгадать эту тайну.
– Нам следует быть вежливыми. Мама говорила…
– Мне плевать, что говорила мама, Крис, – резко отзывается старший принц, а затем шумно выдыхает. – Прости. Мне здесь не нравится. И королевская семья тоже не нравится. Ты же помнишь, что их мать Снежная королева? Кто знает, умеют ли они испытывать эмоции или просто нас обманывают?
– Так ты пытаешься вывести ее из себя?
Эмиль хищно улыбается и ничего не отвечает. И Кристофу остается довольствоваться этим безмолвным ответом. Значит, катастрофы не избежать. Нет смысла вмешиваться в их перепалки и пытаться спасти ситуацию. Если Эмиль настроен серьезно, то он добьется своего. Он выведет Каталину на чистую воду и заставит ее проявить свой гнев прилюдно. Младшему принцу остается только надеяться, что об этом не узнают родители.
Каталина выводит принцев в сад, что красиво переливается множеством оттенков зеленого. Принцесса принимается увлеченно рассказывать о происхождении некоторых растений, откуда они были привезены и как лучше за ними ухаживать. Она пытается отвлечься от собственных мрачных мыслей и демонстративно не замечает изучающего взгляда Эмиля. Кристоф завороженно разглядывает зелень вокруг себя, замечая мельчайшие дефекты и отмечая их, как нечто невероятно красивое. Младший принц проводит рукой по живой изгороди, которая приятно шуршит под его пальцами. Наклоняется понюхать головокружительный аромат белоснежной розы. Все это так захватывает тонкую натуру Кристофа, что он не замечает, как незаметно летит время.
Медленно молодые люди проходят сквозь сад, минуя главные ворота, и выходят на тренировочную площадку, где привычно отрабатывают удары молодые стражники. Среди юношей принцесса замечает своих братьев: Елизара и Луку. Тело девочки мгновенно расслабляется, а изо рта вырывается облегченный вздох. От одного их присутствия ей становится легче. Хорошо еще, что Герман занят делами в другом месте. Если бы он застал ее всплеск гнева, то им всем несдобровать.
Принцесса принимается рассказывать об обычаях Рея воспитывать принцев среди стражников и обучать их простой работе оруженосца. Эмиль скептически выгибает бровь, оглядывая тренировочную площадку. Его взгляд задерживается на сражающихся молодых людях. На том, как медленно взлетают их мечи. Как тяжело дышат юноши, покрываясь потом от усилий. Как неуклюже двигаются их ноги, переходя из одной стойки в другую. А затем негромкий смех наследного принца заставляет Каталину умолкнуть и замереть.
– Что за отсталое королевство, – усмехается Эмиль. – Даже сражаться толком не умеют. Зачем только родители тратят на него свое время?
Кристоф испуганно замирает, переводя взгляд с принцессы на своего брата. Зачем он произнес это вслух? Неужели, его брат настолько сильно хочет увидеть, что кроется под маской дружелюбия наследницы Рея? Младший принц тяжело сглатывает и отступает на пару шагов назад, наблюдая за реакцией девочки.
Каталина делает глубокий вдох, изо всех сил сдерживая ярость внутри. Но она настолько сильна, что нет и смысла стараться. Принцесса шумно выдыхает, резко разворачивается и молниеносно приближается к наследнику Ламандии, утыкая ему в грудь указательный палец. Взгляд Каталины буквально мечет молнии, от чего Кристофу становится не по себе. Эмиль растягивает губы в довольной улыбке, не предпринимая никаких попыток отойти.
– Вы! – шипит принцесса. – Это вы и ваша семья превратили мой дворец в золотую клетку! Это вы послали наемников убить мою мать! Вы отвергаете любые попытки к примирению, заставляя нас оглядываться назад в поисках убийц! Из-за вас моя жизнь превратилась в ад! И если вы еще хоть слово скажете о моей семье или королевстве, я…
– Что? – нахально спрашивает старший принц.
Краем глаза Каталина замечает, что стражники перестают упражняться и с настороженностью наблюдают за ними. Девочка знает, что совершает ошибку. Что сейчас, на глазах у стольких свидетелей, каждый ее шаг должен быть взвешенным. Но как же она его ненавидит! Сердце принцессы болезненно сжимается, а ярость разливается по венам, затуманивая разум и оставляя лишь едкие слова Эмиля о ее родном доме. Это невозможно терпеть!
– Я вызываю вас на бой, Эмиль Кавана! – уже спокойней, но громче произносит Каталина. – Я покажу вам, чего стоит семья Алистер.
Старший принц усмехается, проводя рукой по своим каштановым волосам. Зеленые глаза юноши опасно сверкают, и Каталина ловит себя на мысли, что он чертовски красив. В животе рождается странное тепло, которое девочка давит собственной яростью.
– Вы же понимаете, Ваше Высочество, – отвечает Эмиль, – что я не могу отказать вам? Мне придется вступить с вами в схватку. И не факт, что она закончится хорошо для кого-то из нас.
Каталина громко смеется, вызывая в принце волну раздражения.
– Вы думаете, я стала бы вызывать вас на бой, если бы не умела сражаться?
– Эмиль, это не самая лучшая…