
Полная версия:
Вместе на Край Света
Гиппогриф доставил Вернера прямёхонько в поместье Блюменталь. Мальчик погладил славное животное, и отпустил, как того просила Моринна. Гиппогриф улетел на восток, скрывшись за горизонтом.
А сын кузнеца, идя по поместью, не узнавал его. Где улыбчивые лица? Где мельница? Где таверна? Куда всё подевалось? Куда же всё исчезло… Никто с ним не поздоровался; никто ни о чём не спросил.
Обнаружив ручей, юнец присел напиться из него водицы, и тут услышал следующее:
– Вода – уникальное вещество: ей можно напиться, ей можно умыться, в ней можно помыться; она смоет всякую грязь. Она входит в состав многих блюд. Мы должны дорожить ей.
Вернеру почудилось, что с ним говорит сам ручей. Он поднял глаза.
Друид (а это был он) расхохотался и по-отечески положил свою ладонь тому на плечо.
– То же могу сказать о земле, огне и воздухе. Эти четыре элемента основные! Пойдём, мой мальчик; давненько тебя тут не было!
Лекарь-аскет пригласил сына кузнеца в свою обитель, в своё скромное пристанище.
– Чем богаты. – Протянул Алайсиаг мальчику какую-то похлёбку, которая только что сварилась в котелке на огне.
– Ой, а кто там? – Спросил Вернер, заприметив в углу чей-то силуэт.
– Угости её. – Нахмурился тут старик. – Она сегодня ещё не ела; ни вчера, ни третьего дня. Может, тебе удастся заставить крошку съесть хоть крошку? Бедная малышка…
Мальчик взял одной рукой тарелку, а другой – светильник. Слабый, неяркий свет осветил во тьме детское личико со светлыми прядями волос.
– Эрика! – Обрадовался Вернер, но от эмоций чуть не выронил и тарелку, и фонарь.
Та словно ничего не слышала и не видела; не притронулась к пище.
– Ну, что ты будешь делать? – Вздохнул друид, подходя к мальчику. – Ладно, пойду покамест ослика покормлю – у него-то с аппетитом всё в порядке; лопает, будь здоров!
Радостно потрепав своего говорящего ослика, Ханимуша, который тут же начал болтать без умолку, сын кузнеца спросил:
– Она не говорит? Не ест… Что произошло?
Дед насупился.
– Её родители потерялись. Эмма убита горем. А братья тоже неизвестно где.
Вернер вернулся в пещеру и начал тормошить несчастное создание.
– Эрика! Я рядом. Я тебя не брошу! Мы найдём твою родню! Обязательно найдём.
Ноль внимания.
– Съешь хоть кусочек! Пожалуйста…
Та отвернулась, ничего не отвечая.
– По дороге я заметил нечто странное. – Продолжил беседу Вернер, выйдя из пещеры. – Никто со мной не разговаривает, точно привидение увидели, или я теперь враг народа… Почему?
– Одни убиты горем, юноша. – Кряхтя, ответил ему дед. – Все в своих мыслях. Другие считают, что раз ты отправился в поход, и вернулся живой – стало быть, не защитил должным образом свою страну. Как говориться, настоящий герой – мёртвый герой. Им всё равно, что тебе пошёл только четырнадцатый год.
– А как считаете вы? Эрика, Хорст, Эмиль? Как считают мои друзья?
– Как считают, как считают… Пойдём колоть дрова. – Сказал Алайсиаг.
Вечером, за ужином, глядя на Эрику, молчаливо свернувшуюся калачиком на стоге сена, Вернер не выдержал:
– Неужели ничем помочь нельзя? Мне горько наблюдать за этим. Она медленно тает…
Подумал-подумал тут друид, и придумал:
– Найди для меня магистерий; сей есть философский камень. Он поможет разговорить Эрику. Возьми с собой её и Ханимуша.
– Как же я узнаю, что философский камень – это философский камень?
– Узнаешь. – С хитрецой ответил старик.
На рассвете, разбудив своего ослика и погрузив с собой тюки с провизией, собранные Алайсиагом, Вернер разбудил немую теперь Эрику и сказал так:
– Пойдёшь со мной? Возможно, по пути мы найдём твоих родителей.
Мальчик не кривил душой: ведь после смерча, обрушившегося на королевство, люди могли оказаться где угодно, так как ветер уносил их вместе с их жилищем в неведомые дали.
Дочь мельника молча согласилась, сонно хлопая ресницами. Сын кузнеца усадил её на своего ослика, силой заставив съесть пряник, а сам пошёл рядом, пешком, держа путь на юг.
– Может быть, вот это? – Спросил самого себя Вернер, крутя в руках какой-то хрупкий чёрный камень. Этот камушек был какой-то странный – точно чёрное бесформенное стекло. То блестит, то не блестит на солнце; то переливается, то перестаёт.
– Глупости! – Помотал мордочкой ослик. – Это же бутылочный камень, обсидиан. Его ещё называют вассер-хризолит; иначе – коготь дьявола.
– А ты откуда знаешь? – Ахнул Вернер.
– Друид и рассказывал, и показывал. Обсидиан вулканическая порода; он появился во время извержений огненных гор. Его и сейчас полно в их окрестностях.
– Ну, надо же! – Поразился мальчик. – Ты так вырос! А где же Хорст? Я не видел его в деревне, и старик что-то молчит. Ведь я к Хорсту тебя отправил, когда случился голод, чтобы он присматривал за тобой.
– Наш конюх ухаживал за мной, пока не слёг; он вручил меня друиду.
– А сам он – жив?
– Хвала высшим силам, он поправился.
Они пошли дальше.
– Не это ли – философский камень? – Задумался Вернер, рассматривая ещё один чёрный камень; очень рыхлый, и какой-то… Нехороший.
– Это мор! – Снова помотал мордой осёл. – Немедленно выброси его и помой руки! Мор плохой камень, и используется всякими чернокнижниками.
Путники шли всё дальше и дальше на юг, пока путь им не преградила река.
– Это не Белая Река! – Покачал головой сын кузнеца.
– Разумеется! Та далеко на севере. Идите дальше вдвоём, а я попасусь покамест здесь. Трава – мурава; хорошая.
– Вброд её не перейти. – Озадаченно произнёс Вернер.
К счастью, поблизости были заросли какого-то древовидного кустарника. Наломав веток одинакового размера, подровняв кинжалом и связав их поперёк с двух сторон тканью, оторванной от его рукавов, мальчик соорудил плот и несколько мгновений спустя гордился своей работой – хоть на ярмарку вези продавать!
Спустив плот на воду и, опробовав его, Вернер протянул руку Эрике. Та уселась рядом, и они отплыли, оттолкнувшись шестом от берега. Им же юнец грёб, задавая направление.
Течение было не сильное, умеренное. Вскоре их судёнышко пристало к противоположному берегу.
Без приключений не обошлось – оба подростка намочили ноги, ибо кораблик был ведь без бортов, и вода хлестала через край.
«Потерпи немного, Эрика! Сейчас я разожгу костёр», приговаривал сын кузнеца, потирая камень о сухое полено – этого добра тут было предостаточно. «Друид сказал: на юг; значит, на юг».
Мальчик дал себе по лбу: они переплыли реку, а тюки с провизией остались у ослика. Что же они теперь будут есть???
Вернер нарвал каких-то корней, а Эрика принялась их нарезать мелкими кусочками. Наесться они вряд ли наелись; ещё и животы разболелись. А дочь мельника, к тому же, простыла после мокрой прогулки, отчаянно чихая.
«Вот так; аккуратно потушим костёр, аккуратно схороним – дабы беречь природу, и чтобы ни одна искра не попала на близлежащий сухостой. И весь мусор за собой уберём».
Чтобы хоть как-то развеселить свою попутчицу, мальчуган нырнул в воду и достал для Эрики со дна прекрасную раковину, внутри которой находилась не менее прекрасная жемчужина.
– Эрика, это тебе. – Сказал мальчик, протягивая ей вещицу. – Надеюсь, краб (или кто там ещё) не сильно обиделся, что я отнял у него такое сокровище.
Девочка впервые за долгое время посветлела, но вместо улыбки ей удалось выдавить из себя лишь вымученную гримасу.
– Прежней я уже не буду, Вернер. – Неожиданно заговорила она, откашливаясь. – Больше всего на свете я хочу домой. Дом, милый дом; дом, который опустел…
Путники спустились в какой-то грот, где было очень сыро и темно. Сам грот был, судя по всему, точкой отсчёта для бесконечного блуждания по лабиринту из многочисленных пещер, с потолка которых свисали сталактиты, а снизу, от пола им навстречу тянулись наросты-сталагмиты, капля за каплей, тысячелетиями воздвигаясь тут.
Здесь, в пещерах Эрике стало совсем худо: она стала харкать кровью.
– Вынеси меня отсюда, прошу. – Слабо пискнула она и потеряла сознание, уронив голову на какой-то прозрачный камень. Этот камень, похожий на кусок льда, Вернер положил себе в карман и страшно удивился оттого, что тот даже не думал таять.
Испугавшись за Эрику, мальчик на руках вынес почти бездыханное тельце на солнечный свет, минуя бесчисленное множество гротов и пещер. И откуда столько мужества? Ведь любой другой на его месте давным-давно бы растерялся. Может быть, им что-то двигало? Подстегало, подгоняло?
Оказавшись под небом, а не потолком, с которого постоянно что-то капает в пугающей тишине, мальчик снял с себя плащ, постелил на траву, положил на плащ Эрику и хорошенько укутал, потрогав ладонью её лоб.
В одном из карманов штанов сын кузнеца обнаружил завалявшуюся перечную мяту. Мальчик измельчил мяту и приготовил из неё подобие супа, дав Эрике его выпить.
Он дежурил у изголовья днями и ночами, и каждые пять минут подходил проверить, как самочувствие. От такой заботы дочь мельника пошла на поправку и вскоре полностью выздоровела.
Шли дни, шли и путники. Высокая зелёная трава сменилась пустынником – взору предстала знойная, бескрайняя пустыня, имя которой – Эннум-Веггер. Тут всюду сновали арахниды и игуаны – а значит, путешественники дошли почти до самого юга; до границы королевства Долтия, чья столица – древнее городище Йозд, и где живут элле, турсы, туссеры и ютулы.
Искатели приключений сделали привал, и всё шло, как по маслу, как вдруг Эрика вскрикнула и начала корчиться в судорогах – её ужалил скорпион. Но Вернер не дремал и, убив скорпиона, обработал ранку, как смог, и перевязал девочке ногу.
Хромая и облокотившись на Вернера, дочь мельника дошла со своим другом до места, о котором говорил друид, найдя там ещё какие-то камни, булыжники и руду.
– Надеюсь, хоть какой-то из них – магистерий. – Устало вымолвил сын кузнеца: они возвращаются назад; обратно к реке, где оставили Ханимуша, чтобы уже с ним вместе дойти до жилища Алайсиага.
Обратный путь оказался менее тяжёл; а может, дети просто привыкли и окрепли. Запасшись недюжинным терпением, они снова прошли через пустыню и пещеры, переплыли водную преграду и прыгали от радости, завидев длинные уши своего ненаглядного осла.
Закалённые долгим переходом смельчаки без особых происшествий добрались до своего наставника. Тот, сначала метнув суровый взгляд из-под седых бровей, расхохотался, привечая гостей. Друид их напоил, накормил, и спать уложил. А те, усталые с дороги, замертво провалились в сон…
– Ну, посмотрим, что тут у вас. – Начал вытряхивать наземь содержимое мешка Алайсиаг. – Та-а-ак, это вечнолёд. – Кивнул старик на льдинку из пещер. – Угу, идём дальше. Поганец, щёлчерод, элизий, магнезий, чугуний, бетоний, драконит, метеорит, мифрил, тантрил, даже окаменелая красная ртуть! Но, – Покачал головой друид. – Я не вижу среди них философского камня! Где магистерий? Его здесь нет.
Троицу точно окатили с головы до ног бочкой ледяной воды.
– Как – нет? – Изумлённо промямлил Вернер. – Не может такого быть! Мы столько ходили. Ноги намочили.
– Всё излазали. – Подтвердил ослик.
– Всюду искали, дико устали. – Добавила Эрика.
– Что я слышу? – Сказал друид, не подав вида, что рад исцелению девочки. – Это самое главное. Ладно уж; не нашли – так не нашли…
Немного погодя старец отвёл мальчика в сторону.
– Нет никакого магистерия. Не выдумали ещё его люди, хотя я и враг мой Магнус значительно продвинулись в этом направлении.
– Зачем тогда… Я думал, философский камень вам нужен, чтобы приготовить волшебный отвар, с помощью которого заговорит Эрика.
– Я не говорил, что приготовлю что-либо из магистерия. Я говорил, что он поможет разговорить нашу девочку, и это случилось. Я просто отправил тебя развеяться, и её с тобой, дабы отвлеклась от тягостных дум. Эрика заговорила? Значит, всё в порядке.
– Но мы рисковали жизнью! Эрика чуть не погибла! – Вскричал Вернер.
– Тише… – Лекарь дал понять, что их разговор может услышать дочь мельника. – Не погибла же. И спас её ты. Ни травы, ни магия, а ты. Ты поверил в себя, а она, глядя на тебя – в себя. Энергия имеет свойство передаваться от одного человека к другому; и имя этой энергии – вера.
Шло время, а многие так и не простили Вернеру его нерешительность во время уже давно минувшего военного похода; юноша стал изгоем, ведь находились люди, которые показывали на него пальцем.
«Пришёл с войны, а ни царапины», возмущались они.
Многие отвернулись от сына кузнеца, перестав с ним общаться; даже Эмиль обходил за много миль – хотя сам Эмиль вообще не принимал участия в сражении, отлёживаясь на печи. Когда Вернер указал на это обстоятельство, Эмиль отвечал, дескать, это он, Вернер, груда мускулов (как-никак, сын кузнеца, надавал бы всем с легонца), а он, Эмиль, натура изнеженная, хрупкая; не каждому дано писать поэму за поэмой, оду о любви.
Вернер брался за любую работу; шёл на всё, что ни предложат. И жнецом, и пахарем, и рыболовом; помощником у стряпчего Петера и работником у зодчего Конрада. Но взрослеющий мальчик нигде долго не задерживался; почти отовсюду его гнали, прознавав о его якобы предательстве по отношению к родине, хотя многие из тех, кто его критиковал, не держали в руках ничего тяжелее ложки. Подавив обиду от незаслуженной несправедливости, гонимый всеми юноша не сдавался: он подрабатывал у бочара Готтлиба, арифмета Эрнста, краеведа Херберта, ведуньи Аугусты, врачевателя Рупрехта, мытаря Отто, садовника Клауса, фермера Карла, часовщика Уве и звездочёта Артура, ведь собственную кузницу ему открыть не позволили. Не ребёнок, но и не муж, занимаясь не своим делом, но тоже тяжким трудом к концу рабочего дня попросту валился с ног…
Доставалось и тем, кто жалел юношу и всячески благоволил к нему – Хорста больше не ждали в отстроенной харчевне с распростёртыми объятиями, и лошадей его прогоняли со своих пастбищ; аскет Алайсиаг забился в своей пещере и не казал оттуда носа. Ханимуша дети при встрече били прутом, а у ремесленника Эдмунда перестали покупать его кувшины, порой залезая в его дом и разбивая их – а ведь гончар с таким трудом делал свои творения, с такой любовью. Таковы были люди в жестокости своей; они не были такими изначально, но Магнусу удалось сделать их всех злыми и безжалостными.
У Эрики нашлись родители, и трудно сказать, счастлива ли она ныне была: отца и мать точно подменили – мельник и его жена Хайди запретили своей дочери общаться с Вернером, словно именно он в каждой бочке затычка и корень всех бед. Сама Эрика всегда была рада каждой встрече со своим другом детства, но невидимая тонкая грань неумолимо росла и расширялась, потому что Вернер, не желая навлекать на девочку беду своим присутствием, всё реже находился рядом. Он боялся за неё, а та не понимала.
Девочка сильно изменилась – она научилась шить, прясть, кроить, поливать, удобрять, стирать, убирать, косить траву, выкорчёвывать пни и сорняки, собирать сено в снопы, чистить конюшни, просеивать муку, готовить вкусную пищу, присматривать за хозяйством. Точнее, она и раньше умела это делать, но как-то всё больше ленилась. Иногда она приходила в построенную Вернером беседку, либо каталась в саду на Вернером же сделанных качелях. Дочь мельника помнила времена, когда они сидели в беседке вместе, взявшись за руки и рассказывая шёпотом друг другу всякие истории; тосковала по дням, когда её избранник катал её на этих качелях, как всегда шутил и задаривал свежими полевыми цветами или спелыми плодами с деревьев. А теперь она приходила сюда совсем одна, и тяжко вздыхала. Иногда девушка брала пони, и скакала куда-то вдаль, дабы побыть одной; наедине со своими мыслями…
Так прошло ещё пять лет, и однажды Эрику на ярмарке приметила сама принцесса Каролина. Дофина с первой секунды прониклась к девушке симпатией, и по прибытии в Вальдбург сказала своей матери, королеве Аделине так:
Есть одна девица —
На все руки мастерица
Мне бы взять её к себе
И пристроить при дворе!
У Аделины брови поползли вверх:
– А что думает дворецкий?
И сказал управляющий так:
Мне такую зачуханку —
Мыть три дня в лоханке!
Каролина отвесила своему слуге пощёчину. Тот откланялся и ретировался по своим делам.
– Ты уже взрослая леди, Каролина. – Медленно и спокойно молвила Аделина. – Тебе уже двадцать пять лет, дочь моя. Какие игры? Тебе мало слуг?
– Эта девочка особенная; она так не похожа на остальных. Её слушают пони, ей поют песни птицы. Что она только ни умеет! А какая красивая! Я очень хочу взять её в наш дворец. Желаю пристроить сию персону в качестве своей личной служанки.
Аделина, кутаясь в шаль и ёжась от холода (стояла уже зима), махнула рукой. А её дочь немедленно послала своих пажей вызнать, где живёт красотка, и как её зовут.
Вскоре в дом мельника приехали знатные люди, дабы просить Дитмара отпустить Эрику в замок.
«Что толку перечить прихотям барским?», пожал плечами Мюллер, а Хайди начала собирать свою дочь в дорогу.
Тогда Эрика испросила у отца разрешения попрощаться с поместьем Блюменталь. Тот, недолго думая, согласился. Девушка пришла в беседку; постояла на крыльце, облокотившись на перила, укутанные снегом, точно одеялом. Она так ждала, что вот-вот сейчас пожалует кое-кто и принесёт ей подснежники – поскорей бы весна…
– Эрика? – Удивился Вернер, неся связку дров – он проходил мимо. – Что ты здесь делаешь?
– Я уезжаю. – Жалобно выдавила из себя та.
– Куда? – У Вернера сжало сердце, но виду он не показал.
– Меня забирают во дворец. Будет надо мной хозяйка, буду ей служить.
– Наверное, так будет лучше. – Вздыхая, ответил ей юноша.
– Я думала… – Эрика запнулась; в глазах её стояли слёзы.
Сын кузнеца бросил дрова на снег, подошёл ближе и слегка приобнял девушку. Потом взял её ладонь в свои, видимо, пытаясь что-то сказать. Но передумал, подобрал дрова и пошёл своей дорогой.
Вытерев мокрое лицо рукавицей, Эрика вернулась домой, чтобы сесть в карету, которая отвезёт её в столицу…
Эрике был оказан хороший приём: Каролина, повзрослев, уже давным-давно не доставала прислугу своими дурацкими проделками, изменившись в лучшую сторону, а взяв в свои покои новую горничную, быстро с ней сдружилась.
Каролина занялась её образованием: пригласила лучших педагогов, чтобы те обучили Эрику естествознанию, краеведению, арифметике, стихосложению, пению, музыке и даже фехтованию. Каково же было удивление всех придворных бюргеров: девушка затыкала своих учителей за пояс. Она играла настолько проникновенно, что все просто ахали; она писала такие картины, что все были в восторге от её натюрмортов и портретов. Она сочиняла такие стихотворения, что все тут же записывали их на пергамент, пересказывали друг другу и учили. Она играла на лире и на арфе (когда-то Эрику обучала её подруга Эльза), а её голос был само совершенство. Её почерк был точно красивый, незамысловатый орнамент, а читала она так, что заслушивались все. Слава о ней быстро разнеслась по всей округе; далеко за пределами дворца. А Каролина рядила свою любимицу в самые прекрасные наряды…
Прослышав об Эрике, захотел сосватать её в жёны один герцог. Он пожаловал во дворец, дабы просить руки этой девушки. Привёз гостинцев и подарков, среди которых – прекрасные туфельки.
– Ну же, соглашайся! – Обрадовалась принцесса. – Он богат, ещё молод и красив.
Эрика молчала.
Хорст же, прослышав от глашатая Эберхарда о возможной свадьбе своей бывшей односельчанки, начал ругать Вернера, на чём свет стоит:
– Какого чёрта ты здесь сидишь? Неужели тебя никто с утра не укусил?
– И то, правда. – Согласился с ним Эдмунд.
– Путь мне туда заказан. – Грустно ответил Вернер. – Меня считают предателем. Я не хочу портить ей жизнь. Негоже мне такому находиться рядом. Замараться легко, отмыться – нет.
– Ты так легко сдаёшься? – Разочарованно проговорил друид, входя в домик конюха (друзья сегодня собрались там). – Настоящий коваль крепок и силён. А ты – размазня!
– Не говори так, будто ничего не понимаешь! – Обиженным тоном ответил ему тот. – Я буду только мешать. Если я буду рядом, тень падёт и на неё. Я пытаюсь её защитить своим бездействием. Не хватало, чтобы и на нашу снежинку косо смотрели. Пусть это будет жертвой. Пусть ей будет хорошо. У неё теперь другая, новая жизнь. Куда мне…
Друзья хранили молчание.
– Налейте мне чего-нибудь покрепче! – Вызывающе крикнул парень. – Сегодня я прощаюсь со своим прошлым…
– Бог с тобой, Вернер, ты же не пьёшь! – Перепугался Хорст. – Совсем-совсем; даже на Рождество и Новый Год, даже на свой собственный День Рождения…
– Я тебе попрощаюсь… – Грубо оборвал Вернера друид, бесцеремонно выволакивая того из лачуги Хорста на белый снег. – Я тебе попрощаюсь…
Старик окунул мальца-удальца пару раз в ледяной сугроб, потом снял тому портки и стал нещадно пороть розгой до тех пор, пока Вернер не заорал благим матом.
– Ну что, привёл его в чувство? – Наклонившись над юношей, спросил Хорст у друида.
– Посмотрим. – Сурово изрёк старик.
Тем временем Каролина решила устроить рыцарский турнир, ибо чувствовала, что нужно повременить со свадьбой Эрики – та ходила по замку, словно тень. Все поручения она выполняла машинально, а сама была где-то там, не здесь.
– Вот, иду тебе навстречу. Даю отсрочку. – Важно сказала принцесса. – Но замуж всё равно придётся выходить, хоть как.
На состязание собрался весь свет высшего общества. Все приготовления были завершены; осталось лишь ожидать, кто победит – от этого зависит судьба Эрики: кто выиграет турнир – тот и возьмёт её в жёны. Три дня; три дня, которые изменят жизнь…
Вернер, открыв подпольную кузницу ещё двумя месяцами ранее, начал мастерить себе латы и кольчугу. Он не спал, не ел, и вскоре всё было готово. Хорст привёл парню своего лучшего скакуна, а Алайсиаг сложил в мешок всякие целебные травы – на тот случай, если случатся раны и порезы. Эдмунд положил в мешок небольшой бочонок воды.
О том, что Вернер собрался на поединок, стало известно всему поместью Блюменталь. И настолько это его решение растрогало жителей, что простили они юношу, и пришли проститься, также даря что-то в путь-дорогу. Феликс изготовил дивный перстень, чтобы юнцу не было стыдно просить руки у Эрики; Мартин Крекер со своей женой запихали в и без того наполненный мешок свежие булочки и что-то ещё. Эмиль, заблаговременно попросив прощения, сочинил стихи, дабы сын кузнеца не опозорился и прочёл их своей возлюбленной. Эльза стояла рядом и поддерживала. Ирма добавила к поклаже чистых тряпочек, а Юрген Фишер принёс только что выловленную рыбу – да-да, старый рыболов был ещё жив. Вальдемар, Гвидо, Лампрехт, Ута, Ральф, Рудольф, Лоренц, Ханс и Ханнелора – да все, кто уцелел после тринадцати казней Магнуса, вышли из своих домов и стояли рядом. Как в старые добрые времена… Даже Хайди с Дитмаром пришли.
– Верни нам нашу девочку; привези обратно. Убей эту заразу его же оружием. – Молили мельник и его супруга, так как очень сильно соскучились по своей дочке, ведь прошло уже полгода, как Эрику свезли в Вальдбург.
Только было Вернер двинулся в путь, как его кто-то остановил.
– Ничего не забыл? – Спросил друид и назидательно добавил, вкладывая что-то в ладонь сыну кузнеца. – Вот, возьми: это магистерий; философский камень. Сей предмет не только превращает в золото ртуть и плюмбум, но также является камнем-оберегом. Храни его, а он будет хранить тебя. В магистерии сосредоточена великая энергия, и с ним ты никогда нигде не потеряешься, не заблудишься; не отобьёшься, как заблудшая овца от стада.
Юноша сложил себе в карман светящийся, блестящий, полупрозрачный камень округлой формы, жестом руки откланялся и удалился. А вдогонку ему летела Вредная Птица…
ГЛАВА IV. ТАЙНА ВРЕДНОЙ ПТИЦЫ
Рыцарский турнир шёл уже вовсю; позади два дня из трёх.
Герцог, который засватал Эрику, был уверен в своей победе, ведь с детства он сидит в седле и рубит-колет всех и вся; разных бандитов, разбойников с большой дороги.
Вернер же являлся типичным деревенским парнем – ни осанки, ни выучки, ни манер; только светлый ум и трезвый взгляд, сила воли и доброта в сердце, ловкость рук и скорость ног. Всю жизнь он рос скромным сельским кузнецом, который и мухи-то не обидит, а ныне предстоит сразиться. Вначале над ним все потешались; но после…
Вот и герцог на коне, с палицей наперевес. Дорогая сбруя у его коня; поверх же – пёстрая, цветная ткань, вся в эмблемах да гербах. Красивый шлем с не менее красивым оперением.