Читать книгу Непутевая (Лара Барох) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Непутевая
Непутевая
Оценить:

3

Полная версия:

Непутевая


– Ничего не понял, – Адлар потряс головой так, что волосы рассыпались по плечам. Спал еще, что ли?


– Я придумала, как вам получить прощение от короля и вернуться в столицу! – радостно заявила я и тут же принялась объяснять, что наблюдение за временем – это величайшее изобретение человечества. Оно перевернет жизнь людей. Подведет всех к единому стандарту, сэкономит силы и упорядочит движение транспорта.


– Как ты говоришь? Часы? Нет, такого у нас нет.


Адлар с заспанным лицом и в помятой рубахе привалился к косяку, а я, пританцовывая, стояла в проеме двери и с жаром возобновила расспросы.


– А как вы живете? Вот пригласили вас на знатный ужин или встречу. Откуда знать, во сколько прибыть?


– С этим как раз просто, мы так и говорим: до завтрака или после. То же с обедом или ужином. Всем сразу становится понятно.


– Но завтрак может быть ранним или поздним? Как тогда? – не отступала я.


– Тогда либо приглашают за стол, либо приходится ждать. Нас всегда приглашали, так что проблем не было.


– Ну хорошо. А вот задумали вы собраться компанией и ехать на охоту. Как время встречи назначаете?


– По тому же принципу. Не вижу разницы.


– А есть ли у вас сообщения между городами? Обозы или почтовые дилижансы? Как они ориентируются по времени?


– Да ты меня как будто не поняла. Утром, днем или вечером.


Мы с ним и впрямь словно на разных языках разговаривали. Ну, как объяснить, что с появлением часов открываются большие перспективы? Какие доступные аргументы привести?


– Ну вот, к примеру: когда вы меня вчера обнаружили на дороге – во сколько это случилось?


– Незадолго до ужина.


– Но это же не точное время. В моем мире ответили бы: от шести до восьми вечера. Понимаешь? Более конкретно.


Неожиданно для себя я перешла на упрощенное общение без “выканья”.


– Зачем это вам?


– Чтобы не ждать долго друг друга. Представь, ты пришел к Волдо до завтрака, а он еще спит. Что будешь делать?


– Растолкаю его…


– А к кому другому?


– У нас вообще-то не принято раньше обеда визиты наносить.


Да как же ему объяснить-то? Мне не хватало примеров и слов, чтобы выразить важность изобретения часового механизма. Я несколько расстроилась. Вот бабушка бы на моем месте и нужные слова подобрала, и примеры привела.


– Дождись меня. Сейчас оденусь, и вместе вниз спустимся. Одна не ходи, мало ли что…


Адлар принял мое затянувшееся молчание за отступление и ушел к себе. Видимо, одеваться. А я так и продолжала стоять в дверях, обдумывая новые аргументы.


Глава 9


Ждать пришлось недолго, но за это время я не придумала ничего нового. А может, и правда такое изобретение, как часы, для этого мира сейчас неактуально.


Вышел Адлар и кивнул, чтобы я шла за ним. Но он не сразу направился на лестницу. Вначале перешел в другое крыло на этом же этаже и по очереди стукнул кулаком в две двери.


– Просыпайтесь! – прокричал он и только после этого стал спускаться по ступеням. Я, памятуя его наставление, ни на шаг от него не отходила.


На первом этаже в зале, где мы вчера ужинали, уже жарко пылал камин. Присев за стол рядом с Адларом, я поинтересовалась у него:


– Это ваш дом, да?


Зевнув, он утвердительно качнул головой.


– А Волдо и святой отец, они у вас живут?


– Вот еще. У Волдо рядом свое поместье, мы вчера туда и направлялись, да тебя по дороге встретили. А отче Бенедикт… Ну он так-то при храме приписан, только часто с нами проводит время. А тебе зачем? – Адлар отчаянно растирал лицо руками. Видно, совсем не выспался.


– Знакомлюсь с укладом вашей жизни. Очень надеюсь, что мне удастся вернуться обратно и я буду вспоминать добрым словом вас и свои приключения.


– Не думаю, что твоим планам суждено сбыться, дочь моя.


В зал зашел храмовник, а следом за ним заспанный, с отпечатком меховой подушки на щеке Волдо. Я аж подпрыгнула от такого обращения. Еще накануне он называл меня ведьмой и призывал сжечь, а сегодня, посмотрите-ка, дочь моя!


Пока они рассаживались, я во все глаза разглядывала отца Бенедикта, а то вчера с перепугу боялась лишний раз на него посмотреть. Высокий, поджарый, с очень прямой спиной. Пепельные волосы волнами ниспадали на плечи. Высокий лоб, серые, пронзительные глаза, тонкий нос с еле заметной горбинкой и ухоженная борода. Наверняка прихожанкам он очень приятен. И тембр голоса, когда не кричит про ведьм, обволакивающий и какой-то родной. Так, про что это я?


– Почему вы так думаете, святой отец?


Что он надумал в отношении меня?


– Видишь ли, наш Создатель, – он картинно поднял глаза к потолку и перекрестился, – крайне разумен. И если перенес тебя к нам, значит, на то имелись веские причины. Не думаешь же ты, что он тебя на день-два сюда определил? – и храмовник улыбнулся мне такой обворожительной улыбкой, что у меня аж мурашки побежали по спине.


М-да. Давненько я не оказывалась в компании настолько привлекательных молодых мужчин. Вернее, никогда.


– Но здесь мне не выжить. Одни волосы чего стоят… – я грустно вздохнула в ответ.


– Мой их дурным корнем, от него они зараз потемнеют, – это кухарка, что накрывала на стол, вклинилась в разговор со своевременной помощью.


– Спасибо, – я поблагодарила ее. – А где его взять?


– Да в любом доме его полно. Ты зайди потом на кухню – отсыплю, – с опаской кидая взгляды в мою сторону, но все же миролюбиво предложила она.


Это ж надо, какие разные люди. Бирк со мной вчера разговаривать боялся, а она на кухню приглашает.


– Но волосы это не главное, их и под головным убором можно спрятать. А как быть с тем, что я не знаю совершенно ничего о вашем мире? Я даже не знаю, как у вас принято обращаться к людям.


– Истинный господин – это к господам, святой отец – ко мне, а с остальными как хочешь, – пожал плечами храмовник. – Можно и собакой обозвать или просто “эй, ты”. – И он изящным жестом смахнул соринку с рукава.


У меня все больше складывалось впечатление, что он будто красуется передо мной. Только с чего бы?


– Ну, допустим. А чем я буду зарабатывать на жизнь? Как вообще легализуюсь в вашем мире? – Увидев удивленные взгляды, я поторопилась объяснить: – Как объяснить, откуда я взялась? Не скажешь же – на дороге нашли.


– Пока ты под нашей защитой, бояться тебе нечего. А в остальном давай думать, чем мы можем помочь друг другу. Расскажи остальным про время, что ты мне втолковывала. – Говоря это, Адлар отправил в рот приличный кусок мяса и закончил фразу с набитым ртом.


Я в который раз принялась объяснять, что без точного времени взаимодействие людей затруднено.


– Святой отец, как вы на службе ориентируетесь? Сколько она должна длиться?


– Сколько пожелаю, – беззастенчиво усмехнулся храмовник. – Когда Всевышний радуется, то и я с ним. А бывает тошно, поэтому ограничиваюсь малым.


Я снова предприняла попытку растолковать важность наличия часов на примере отправления обозов, но мои собеседники только пожали плечами. Этот ушел – жди следующий. Делов-то! Одним словом, мне не хватило знаний и красноречия, чтобы убедить их. А если я этим не смогла доказать, то про весь остальной мир не стоит и думать.


– Часы я привела в пример, потому что это первое, что пришло в голову. Я про ваше возвращение в столицу думаю. Вот и предложила…


– А что еще особенного есть в твоем мире? – спросил Волдо и громко рыгнул прямо за столом. Позорище, да и только!


– Я так сразу и не соображу. Может, ателье по пошиву одежды открыть в столице или ресторан? Правда, о тонкостях их мастерства я не имею понятия.


– Швей в столице достаточно, харчевен тоже, – возразил Адлар, тряхнув головой.


– Вы мне совсем не помогаете. Расскажите тогда, чего у вас нет! – предложила я, но сразу поняла, что они не смогут этого сделать. Как рассказать о том, чего не знаешь?


– Мне бы в столицу вашу попасть, самой осмотреться, но при этом вместе с вами. Так спокойнее будет.


– Нам нельзя отсюда выезжать. В любой момент нагрянут дознаватели, и, если не встретят нас – сразу в тюрьму. Когда поймают, – пояснил Адлар.


– А святой отец? Хотя, наверное, будет странно видеть храмовника в компании девушки.


– Дело не в этом, ему тоже нельзя покидать эти земли, – Адлар тяжело вздохнул.


– А на каких условиях вы можете выехать? Позволено ли вам проведать семью? К лекарю столичному на прием попасть? Одежду себе пошить? Что является уважительной причиной?


Судя по недоуменным переглядам, они и об этом не задумывались.


– И когда приедут дознаватели, вы тоже не знаете. Так?


Вот тут они единодушно кивнули в ответ.


– Тогда давайте договоримся следующим образом. Я помогаю вам вернуться в столицу, а вы мне – устроиться в этом мире и сохранить мою тайну.


– Согласен! – Адлер с Волдо ответили почти одновременно, а храмовник отвел взгляд.


– Святой отец? – обратилась я к нему.


– Ты не сможешь меня отсюда вытащить, надо мной власть церкви, – печально произнес он.


– А что, церковь не нуждается в деньгах или уникальных новинках? А если их предложите именно вы?


Я по-свойски подмигнула храмовнику. И еле удержалась от хохота, когда он изумленно приоткрыл рот.


Глава 10


– Ну ладно, собирайся, поедем к Волдо, – обратился ко мне Адлар. Вставая из-за стола, он потянулся всем телом. – Святой отец, вы с нами?


– Конечно! Не в храм же мне идти?


Странный ответ от храмовника, но надо привыкать к здешним порядкам.


– Ты верхом совсем не умеешь или со страху вчера прикидывалась? – спросил Адлар.


– Совсем не умею, к тому же лошадей побаиваюсь, – честно созналась я.


– Значит, будем тебя учить по приезду. А на чем ты в своем мире ездила?


– Автобус и трамвай, быстро и дешево.


И, как сумела, я постаралась объяснить про железные коробки на колесах, приводимые в движение двигателем внутреннего сгорания.


Сборы были недолгими, если не сказать, что их вообще не было. Адлар приказал седлать коней, и спустя короткое время мы уже стояли на крыльце.


– Ой, а дурной корень-то забыла. А мы надолго к Волдо? – я хотела было вернуться, но Адлар меня остановил.


– Оставь, этого добра везде хватает. А к Волдо – нет, дня на два, может, три задержимся. – Он повернулся к храмовнику. – Святой отец, когда у вас месса?


– В аккурат через три дня, истинный господин.


– Ну вот к ней и вернемся.


– А можно попросить остановиться у того места, где вы меня встретили? Раз уж нам по дороге. – Я не хотела терять призрачную надежду вернуться.


Храмовник поднял глаза к небу и шумно выдохнул, всем своим видом показывая, какую глупость я сказала.


– Остановимся, вместе поищем дверь в твой мир. А если нам повезет, в гости к тебе наведаемся, – пообещал Адлар, и все захохотали.


Затем одним движением он привычно закинул меня на коня, а сам уселся сзади, страхуя меня по бокам руками. После чего в сопровождении четырех незнакомых мне всадников мы выехали за пределы поместья, и началась бешеная скачка. Тело тут же отозвалось болью в местах соприкосновения с конем, напоминая о вчерашней поездке.


– Здесь мы тебя встретили. – Адлар остановил коня и наклонился ко мне.


Прядь его волос пощекотала мне щеку. Необычные ощущения… но приятные. Да что это со мной? Очутилась я в другом мире. Еще вчера меня обещали сжечь как ведьму, да и сегодня ясности не прибавилось, а я улыбаюсь при этом. Между тем Адлар уже снимал меня с коня.


– Ты прямо на дорогу упала? Вспомнить место сможешь? – прищурившись, Адлар хитро улыбнулся. Или это сарказм?


Другие к этому времени спешились и потягивались, осматриваясь. Я одернула подол юбки, огляделась по сторонам и смело шагнула в сторону пролеска, в поисках того самого места. Адлар, Волдо и храмовник отдали поводья лошадей слугам и двинулись за мной.


Мы сделали несколько кругов по обочине. Попинали кочки. Ничего. Сырой мох со стоячей водой в ложбинках, даже следов от моих ног не наблюдается.


– Все же, что в тебе особенного? Почему Всевышний выбрал именно тебя? – в который раз обходя предполагаемое место моего падения, задумчиво произнес храмовник.


– Хотелось бы и мне это знать.


– А я надеялся на твои коробки на колесах взглянуть, – подал голос Адлар. Похоже, несколько разочарованно.


– С этим поосторожнее, истинный господин. Скажи, Петра, как в твоем мире поступили бы с нами? – задал вопрос храмовник, и я замерла на месте. А правда, как?


От общества бы точно изолировали. Долго изучали под микроскопом в закрытых лабораториях. И вряд ли этот человек когда-то почувствовал свободу. Все это я честно и рассказала своим спутникам.


– Поехали ко мне… нечего тут смотреть. Да и не хочу я на опыты, – выслушав мой рассказ, Волдо сплюнул себе под ноги и направился в сторону дороги.


А я впервые за неполные сутки пребывания в этом мире посочувствовала моим спасителям. Они обошлись со мной крайне гуманно, несмотря ни на что. И сразу рассосалась обида на храмовника за ведьму. По-своему он прав. Представить, что сделали бы с ними мои соотечественники, у меня просто не хватило фантазии. Но пришлось бы им несладко.


Пока ехали до поместья Волдо, я размышляла над словами храмовника. Он прав. Во мне нет ничего особенного, так, серая мышка. Почему именно я? Погрузиться глубже в философию этого вопроса не дал наш скорый приезд.


Поместье Волдо как две капли воды походило на поместье Адлара. Дом в три этажа, первый из камня, остальные из дерева. Такой же бесхозный и заваленный мусором двор. Отличие лишь в том, что дом этот располагался на опушке леса.


– Зажарьте молодого барашка на вертеле да подайте нам вина! – при входе в дом раздавал приказания Волдо.


Это что? Они с утра пить собираются? Ну ладно, уже дело к обеду, но все же? Вот ведь непутевые. Подумала я – и замерла на месте. А может, в этом разгадка и поэтому нас всех собрали в одном месте? Но для чего? Их, по-моему, все устраивает, только по гулянкам скучают. Что касается меня – в голове ни единой мысли. Чистый лист. Как выбираться из этого положения? Ну, ладно, пока им интересны рассказы о моем мире, а что будет со мной, когда им это наскучит? Нет, надо обдумать все в тишине и покое. И непременно лежа в горячей ванне…


– Волдо, а можно мне помыться здесь? – я показала на свои волосы.


Ну, правда, что я буду за столом делать? Слушать очередные рассказы о любовных похождениях? Никогда такое не любила, даже книги не читала на подобные темы. Книга! У меня же с собой мое сокровище!


– Приготовьте покои для госпожи Петры! И воду туда несите для мытья! И все, что она пожелает! Да быстро! – Волдо оказался строгим хозяином. И слуги горохом рассыпались в разные стороны, исполняя его поручения.


– Пойдем пока с нами, за тобой придут, – потянул он меня в зал.


А там уже разливали вино по бокалам, а на стол ставили мясо, сыр, соленые овощи и остальную закуску.


Глава 11


Пока господа обсуждали очередную веселую историю из своей жизни, я плотно наелась и запила все травяным взваром с медом. Что ни говори, а еда здесь совершенно волшебная! Так вкусно я, пожалуй, никогда не ела, а вот уже второй день наслаждаюсь.


И тут в дверях появилась пышная молодая блондинка в сером платье и накинутом поверх фартуке.


– Господин желал приготовить покои? – томным голосом произнесла она, покачивая бедрами. – Все готово, – и она призывно закусила губу.


– Покои для госпожи Петры. Проводи ее и помоги во всем, – рявкнул Волдо и отвернулся, а девушка состроила обиженную гримасу.


Адлар усмехнулся, а храмовник поднял глаза к небу. Что происходит? Эта девушка… как бы помягче выразиться… греет постель господину? Читала я про такое, весьма почетно и распространено в Средние века. По всей видимости, она рассчитывала на милость господина, а здесь я…


– Госпожа из другого королевства к нам приехали? – сквозь зубы спросила девушка, едва мы вышли из обеденной залы. Она окинула взглядом меня с ног до головы, задержавшись на куртке.


– Угу.


– К господину Волдо приехали?


Судя по вопросам, она пользовалась определенной дозволенностью. Иначе откуда у нее право так запросто расспрашивать госпожу? Эх, будь у меня сейчас другое настроение, можно было и поболтать с ней о господах, посплетничать, но мне хотелось побыть одной, привести мысли в порядок, отдохнуть от постоянного присутствия людей.


– К господину Адлару, – коротко ответила я.


И кажется, этот ответ удовлетворил мою провожатую. По крайней мере, до самой двери покоев, что располагались на втором этаже, она не проронила больше ни слова.


Внутри покои представляли собой одну большую комнату. Слева жарко пылали дрова в камине, напротив входа располагалось узкое длинное окно, затянутое чем-то мутным и непрозрачным. Возле окна стоял деревянный стол и два стула. Справа у стены находилась огромная кровать. У Адлара практически такое же убранство в комнате, в которой мне довелось переночевать. И да, на полу лежали шкуры, а за дверью так же стыдливо прятался горшок с крышкой.


– Посторонись! – донеслось из-за спины, и двое мужчин в простой одежде занесли здоровенную бочку, верхний край которой доходил мне до груди.


– Сейчас принесут воду. Помочь вам помыться, госпожа? – предложила девушка, но по ее быстрому взгляду на дверь стало понятно, что она желает поскорее отделаться от меня.


– Я помоюсь сама. Принеси мне отвар дурного корня, – сказала я и задумалась. Может, не отвар, а настой? Вдруг он должен выстаиваться пару суток? Я так и не спросила у кухарки.


– Слушаюсь, госпожа, – чуть присев, поклонилась девушка, после чего вышла, оставив меня одну.


Первым делом я сняла куртку и повесила ее на спинку стула. Туда же отправился рюкзак со всем содержимым. Затем я присела на кровать и стала смотреть, как мужчины носят ведрами воду. Наполнив бочку, они поставили несколько ведер возле нее и вышли. Сразу вернулась служанка, она принесла два кувшина, объемом примерно по литру, и мешочки с чем-то.


– Госпожа, это отвар из дурного корня. А это, – она показала на мешочки, – корни мыльнянки.


И, придвинув ближе к бочке стул, она поставила все принесенное на него.


– Я могу идти? – спросила она от двери.


– Да, и передай, чтобы меня долго не беспокоили.


А вот были бы часы, сказала: два-три часа. Удобнее ведь?


– Да, госпожа, – девушка вновь присела, а затем вышла, плотно закрыв за собой дверь.


Я разделась, повесив одежду на стул, и только тут спохватилась, что полотенец-то не попросила. Их и не предлагали. Вот незадача! И вспомнила я про полотенца, когда уже блаженствовала в воде, не так чтобы горячей, но приятно теплой. Залезть в бочку было легко, а вот как я буду вылазить – об этом даже думать не хотелось.


Первым делом – волосы! Я тщательно промочила их отваром дурного корня и завязала в высокий пучок на затылке. Пусть окрашиваются. А тем временем я вытащила из мешочка мыльный корень и попробовала помыть им руку. Он не мылится, про пену и речи не шло. Но хоть немного скользить по телу он должен же, судя по названию. Или я что-то не то делаю?


Пробовала его и с водой тереть, и сухим – эффекта почти нет. Ну да ладно. Значит, просто водой помоюсь. При этом я время от времени проверяла волосы. Не передержать бы. Вдруг вообще облысею. Вот зря я все же не спросила, как правильно пользоваться этим отваром. На всякий случай смыла его с волос. Посмотрела на цвет – темные, но в сыром виде они всегда такими и были. Ладно, пора бы уже выбираться. К счастью, во время своих бултыханий в бочке я обнаружила внутри нее две крошечные ступени.


Надо признаться, с большим трудом и применив всю свою врожденную гибкость, мне удалось встать одной ногой на стул, а дальше было проще.


Вместо полотенца я использовала нижнее платье, им же замотала волосы. Но одевать джинсы и свитер не решилась. Натянула на голое тело хозяйскую одежду, потому что свое белье ополоснула в той же бочке для мытья. И, подвинув к камину, повесила сушиться на спинку стула. После всех этих хлопот я забралась на кровать с книжкой и накрылась шкурами. Наконец-то! Можно предаться любимому развлечению.


И я с удовольствием читала и рассматривала красочные картинки. Мне не помешали даже слуги, что выносили воду, а затем и саму бочку для мытья. Я просто в это время отдыхала от всех невзгод, что свалились на мою голову. Но все хорошее когда-либо заканчивается.


– Господа приглашают вас спуститься к обеду, – прервала мой отдых служанка.


А сама глаз не сводила со стула, на спинке которого висело мое нижнее платье и белье из моего мира. Ярко-синий лиф и розовые трусики.


– Передай, что скоро спущусь, – ответила я и закрыла книгу.


После ее ухода я еще немного повалялась. Хорошо-то как! Ни на какую работу торопиться не надо. Еда – вкуснейшая. Вещи приносят по первому требованию. Пожалуй, не стоит жаловаться на судьбу. Не так уж я плохо устроилась. А что будущее туманно, так я же только первые дни здесь. Бабушка всегда учила, что в жизни должна быть цель. Одна – большая. Ее следует разбить на несколько поменьше, а их еще на несколько.


Моя большая цель – выжить и освоиться в новом мире. Но это можно сделать только при помощи баронов. Большое везение, что уровень развития здесь далек от моего мира. Нужно только придумать, вспомнить что-нибудь полезное.


И новая идея посетила меня вскорости. Когда я складывала книгу в рюкзак. Вот что следует предложить этому миру – рюкзаки для войска и походов. А может, даже для слуг, на рынок ходить. А для дам высшего света – яркие изящные сумочки-клатчи. Это скорее красивый аксессуар, нежели полезная вещь. Но мне-то без разницы – лишь бы запустить моду. А там…


Глава 12


Я бежала, перепрыгивая ступени, не чувствуя ног под собою. А когда ворвалась в зал – сникла. Крепкий винный дух и раскрасневшиеся лица господ не оставляли сомнений – они пьяны. И обсуждать с ними такими предстоящие планы – занятие заведомо бесперспективное. Но меня же распирало!


Волдо в красках рассказывал очередную историю, как он нагишом спасался от гнева рассерженного супруга.


– Выбросил я, значит, вещи с балкона и сам с него сиганул, когда дверь в покои моей пассии распахнулась.


Дружный приступ смеха распалил рассказчика, и он добавил, что все же осуществил задуманное, правда, это случилось на балу. Он увлек избранницу в отдаленную беседку в саду, и они вволю предались утехам. После чего вернулись и успели вовсю натанцеваться.


– Волосы! – вскричал Адлар, показывая на меня.


Сердце пропустило удар. Что с ними? Я потрогала голову руками – вроде на месте. Но все присутствующие разом заткнулись и смотрели на меня с удивлением.


– Что с ними?! – не выдержала я.


– Они потемнели, не такие яркие, как раньше, – не сразу ответил Адлар, и я облегченно опустилась на стул.


Сработало! Значит, вскоре от меня престанут шарахаться люди. Отличная новость!


– Уф, напугал. Ну, это дурной корень помог. А вообще, я придумала, как вас отсюда вытащить! – торжественно объявила я и, в свою очередь, взяла паузу. Пусть сейчас они помучаются.


– И чего ждешь? Рассказывай скорее!


Я переждала возмущенные окрики и, хищно улыбнувшись, подняла вверх указательный палец.


– Мы запатентуем рюкзаки и клатчи. – Ответом мне было непонимающее молчание.

– У вас армия есть? Ну, организованные вооруженные люди, что защищают королевство от врагов?


– Королевские гвардейцы.


– А как они переносят снаряжение и обмундирование?


– К седлам привязывают, к поясам…


– Это же неудобно. Мы сошьем для них рюкзаки, чтобы в них все класть. Как мой, но проще – без молний, а на обычных завязках. Примитивная конструкция, но будет удобно. Ваш король должен оценить новинку. А клатч – это очень маленькая сумочка для дам, скорее, украшение, годится для всяких женских мелочей. Можно подобрать под цвет платья или, наоборот, чтобы дополнить образ. А если украсить лентами, кружевами или камнями, то… Есть у вас такое? – с замиранием сердца я закончила краткий рассказ. Если в отношении рюкзаков я была уверена, то насчет маленьких дамских сумочек…

bannerbanner