скачать книгу бесплатно
–Я могу помочь, – телохранительница заняла свой пост у ворот, – ворота легче охранять, чем мандарина 1 ранга, в каждый сезон покушение.
Сторож привел его к другой стороне. Прогулка оказалось полезной. Угол был скрыт от посторонних глаз с одной стороны, но с другой открывался прекрасный вид на сторожку и главное здание храма, охраняемого боевыми монахами. Здесь росло сливовое дерево с мощным стволом, достаточно близко к стене, чтобы возможно было перепрыгнуть с него на стену. Наверное, об этом месте знают только посвященные, тот, кто здесь служит Будде.
–Этой сливе сорок лет – долгожительница, – сторож улыбаясь прикоснулся к дереву, прильнув к стволу, словно к человеку. – В прошлом году правда плодов было немного, зато в этом порадует… – с надеждой протянул он, все шире улыбаясь, раскосые глаза закрылись в блаженстве.
А дождь кстати прекратился и в зонтике уже не было необходимости. Нужные выводы были сделаны. Ворота были заперты, но это не значит, что нет других путей. Крыса всегда найдет вещь, куда проникнуть за сыром.
Слуга Ван Эр неторопливо подошел к зданию, где разместили принцессу. Он уже поспрашивал монахов, втеревшись к ним в доверие, лишь посетовав на бедность еды и путаный распорядок дня – тяжело это бодрствовать ночью и спать днем, при этом все время голодая. Он даже рассказал им стих, вдохновившись скудностью здешней пищи, разделяя с монахами тяготы их простой и бедной жизни.
Он остановился здесь привлеченный запахом супа и горячих вонтонов[7]. Устоять было невозможно! Он подошел ближе, шумно втягивая запах своим широким носом. Как вкусно пахнет! Свежий мясной бульон! Ворота сюда были открыты и во внутреннем дворике была видна открытая беседка, огороженная полупрозрачным навесом, в которой на свежем воздухе видимо собиралась трапезничать принцесса (или уже), любуясь видом на горы.
Охрана подбоченилась, перестав клевать носом и грозно смотрела на подошедшего незнакомца, в то время как слуга был жутко занят: горестно вздыхал, грезя о такой одновременно близкой и недоступной вкусной еде .
Но живот хоть и выглядел весьма объемным продолжал настойчиво урчать. И ароматный запах все еще дразнил его чуткие ноздри.
«Мой господин – помощник Верховного цензора», – напомнил строго он себе. «Ты опозоришь господина! Опозоришь себя, если свалишься прямо сейчас в голодный обморок. Глядя на твой живот – тебе все равно никто не поверит!».
Он не мог подвести господина цензора, но голодный желудок продолжал бастовать и возмущаться. И тут он решился. Животный инстинкт возобладал над разумом.
Ван Эр не преминул воспользоваться превышением своих полномочий, он не в первый раз воспользовался вверенной нефритовой пайдзой хозяина, правда на этот раз на благо живота своего, но все равно весьма в корыстных целях – в этом не было и тени сомнения. Хотя он всегда говорил всем, что является крайне честным человеком. Лицемерие!
Таким уж он был – его всегда интересовала вкусная еда и он был рад набить брюхо в любой момент, даже если был уже достаточно сыт. А сейчас то был зверски голоден! Тем самым найдя себе оправдание, подойдя ближе к слуга предъявил пайдзу и оповестил, что он прибыл сюда для опроса людей. А сам первым делом отправился на кухню, спросив о ее местоположении, но в итоге найдя ее по запаху.
Очарованный, едва пересекший порог, слуга оказался внезапно влюбленным.
На кухне было две девочки служанки, одна нарезала дайкон тонкими колечками, другая резала и подавала кусочки мяса, нанизанные на шпажку для поварихи. Она аккуратно посыпала каждый кусочек приправой и держала над огнем, равномерно прожаривая. Видно было, что увлеченная приготовлением, она даже не сразу заметила гостя.
Ван Эр уже не чувствовал дразнящий запах мяса, он видел свою ожившую мечту. Повариха была их тех женщин, что так нравились Ван Эр. Ниже его ростом, с курносым носом, с хорошей фигурой в его понимании – под платьем угадывались худые ключицы, во впадине которых можно было при особом желании наполнить пруд и развести рыбок. Ее лицо было также идеальным: без раздражающих родинок, бородавок, усов над губами, нелепого косоглазия, здоровая кожа цвета белой кости с разрумянившимся от тепла жаровни щеками и милой ямочкой, появившейся на левой щеке. В уголках губ застыла улыбка – она явно была довольна процессом поджаривания мяса. И сразу стало понятно, что она любит готовить!
Но самое главное, она подходила, чтобы стать его женой – повариха была молодой.
–Как Вы вошли на кухню? Кто Вас пропустил сюда!?
И хотя встретили его не слишком приветливо, слуга расстарался на комплименты:
–Здравствуй, красавица! Как же вкусно здесь пахнет! У меня здесь очень важная миссия. Я – главный помощник, здесь по поручению самого цензора, чтобы проследить за безопасностью принцессы. А для кого ты готовишь эти блюда?
–Как раз для принцессы.
–О, я вовремя пришел, еле успел, – слуга вытер воображаемый пот со лба, будто несся сюда со всех ног и подошел ближе, осматриваясь.
Повариха встретила его сначала, путь и не особенно приветливо, но после того, как он представился и объяснил причину своего визита – она изменила о нем свое мнение и рада была помочь, раз уж он прибыл сюда для того, чтобы проверить пригодна ли еда к употреблению. На наличие ядов разумеется, не просто так!
–Какие будут блюда?
Повариха начала перечислять и показывать, что в этом горшочке, а что в том, а вот здесь горячий суп, здесь пельмени, а тут лапша с мясным бульоном, свежее свиная вырезка еще жарится, а на сладкое ждут нефритовые сладости из цветков османтуса.
–Выкладывай все на пробу! – слуга не мог отказать себе ни в чем, если уж жить-гулять, то на широкую ногу.
–А с какой начинкой вонтоны?
–Есть с мясом, а есть с грибами сягу и стеблями молодого бамбука.
–Начнем с этого, – ткнул он указательным пальцем, – только клади побольше мясной подливы,– добавил он со знанием дела, – некоторые яды проявляют себя лишь в больших дозах.
Учитывая тот факт, что помощника цензора уже несколько раз пытались отравить, то неудивительно, что его слуга поднабрался опыта в ядах.
Ван Эр посадили, дали пышущую паром тарелку с первым блюдом, ложку и палочки он взял сам, почувствовав себя уже как дома.
–А что за специями ты посыпаешь это мясо? – стараясь не говорить с набитым ртом, между делом интересовался он.
– В баранину усянвэй[8].
–О, эта знаменитая приправа! – подхватил помощник. – Настоящее олицетворение блаженства!
–Гармония пяти вкусов: сладкого, кислого, горького, пряного и соленого.
Повариха выставила на стол еще семь блюд и Ван Эр смело накинулся, цепляя палочками из каждой тарелки одной рукой, второй держа ложку и хлебая дымящийся суп.
–Твоя Писянь Доубань[9]такая острая! – похвалил слуга повариху. – Пожалуй, острее я еще не ел! Ух! Найдется чем запить?
–А значит, Вы любите острое?
–Жить не могу без острой еды!
– Я тоже не понимаю тех, кто любит сладости… Ведь специи и приправы – это сердце и душа блюда. Как эти монахи могут есть пресную пищу день ото дня?
– Да, у монахов с голоду можно помереть… А чем ты приправляешь это блюдо?
–Кассией[10].
–О! Тоже ароматно. Ничего вкуснее прежде не ел!
Ох как расхваливал слуга яства и кушания, предназначенные принцессе и понемногу попробовав каждое блюдо, он наедался, а довольная похвалой повариха добавляла половником для главного помощника цензора еще подливки клала куски мяса побольше.
На сытый желудок и думалось лучше. Довольный слуга выпрямился, сдувая пар с чаши зеленого чая и вдруг удивил повариху еще сильнее, тем что поучительно и шутливо изрек:
«Желтый карп прыгнул на мою блесну.
Что я ел бы сегодня на ужин?
Если бы не любопытство…»
Повариха рассмеялась и забавная ямочка снова появилась на ее щеке.
За окном поднялся сильный ветер, начал накрапывать дождь и слуга порадовался, что сидит он в тепле, а не опрашивает людей на улице.
Русло разговора сменилось и, завоевав его доверие, повариха стала расспрашивать главного помощника цензора и, не боясь показаться невежливой, интересоваться она начала о его господине.
–А где живет господин цензор?
–У него есть поместье в столице – Чанъане.
Повариха завистливо и немного томно вздохнула.
–Жизнь там совсем другая наверное…– предположила она.Сколько там стоит один мешок риса?
–Две связки медяков или одна пятая серебреного ляна.[11]
–А дау-фу[12]?
–Тофу в столице на каждом углу продают, поэтому очень дешевый.
Еще немного они поговорила про цены на вещи в столице.
Затем слуга поделился про самые свежие новости, бывшими актуальными где то с месяц-другой назад.
–А как давно твой господин служит цензором?
–Восемь лет – не так уж и много.
–А есть ли у него жены?
–Нет.
–Так разве он не приехал со своим гаремом? – удивилась женщина.
– Гарем лишь прикрытие. Жожо – внучка императорского лекаря, а Фей Фей – дочь начальника стражи, владеет мечом не хуже любого мужчины! А я – главный помощник – без меня цензор ни одно дело бы не раскрыл!
Враки его переплетались с правдой. Одним из недостатков Ван Эр была его хвастливость и чрезмерная гордость собой.
–Вот оно как значит…
–Почему же цензор до сих пор не женат, ведь ему уже… сколько минуло лет?
–Тридцать четыре года.
Слуга замолчал, не зная, имеет ли право рассказывать о прошлом цензора, касающимся его личной жизни.
–А он… что… неужели мальчиками интересуется?– выпалила на одном дыхании женщина, ужаснувшись своей мысли.
Слуга возмущенно вскочил, защищая своего господина:
–Господин цензор, уважаем всеми! Как Вы могли сказать такое!? И подумать страшно! Он воспитан в лучших китайских традициях и постоянно занят весьма сложной и опасной работой… и еще…– и затих, вовремя остановившись.
«И да, со здоровьем у него в последнее время проблемы странного характера: то озноб бывает, то в жар бросит, голова по вечерам от чтения болит, то сны во сне бывают, то наяву бредит небылицами разными» – подумал об этом слуга, но промолчал, зная, что о таком не распространяются. Одним из его лучших умений, помимо выслеживания, было умение хранить чужие секреты.
Слуга задумался, отвлекся от разговора, посмотрел в окно и ахнул. Стемнеть успело! Ох, и засиделся же он на кухне!
Пока Ван Эр пробовал блюда, не скупился на похвалу, поблагодарил мастерицу кухонного дела и дал обещание, что будет приходить сюда ежедневно для выполнения сверх важного и ответственного задания. Поздно возвращаясь обратно, чтобы доложить цензору – он уже сожалел, что возможно выболтал немного лишнего.
Он радовался, что нашел такую чудесную женщину, которая не только с удовольствием поддерживая беседу о еде, но еще и прекрасно ее готовит. Идеальная пара будет: она – любит готовить, он – есть и болтать. Ван Эр решил, что как только закончится эта история с окровавленной статуей Будды, то непременно женится. С этими новыми необычными мыслями, он отправился докладывать цензору.
Слуга то наивно полагал, что его скромный и тихий визит к принцессе останется почти никем незамеченным, но, увы. «Человек предполагает, а судьба располагает». Стража немедля доложила служанке принцессы, а та в свою очередь поспешила сообщить Ланфен Сию, что слуга цензора долгое время находится на кухне.
– Наша повариха сейчас направляется сюда, чтобы принести ужин и все расскажет Вам.
– Это отличная возможность, если она узнала что-то о цензоре… – принцесса надеялась, что это в действительности так.
И пока принцесса наслаждалась ужином повариха принесла еду.
–Какие новости? – сходу поинтересовалась принцесса у своей поварихи.
–Главный помощник цензора приходил. Он сидел на кухне целый час, если не больше… и наболтал много о цензоре, я успела дожарить мясо и все собрать. Это из-за него я задержалась. Простите великодушно Вашу болтливую повариху, – повариха, присела в извинениях. – Но я была очень удивлена…
–Прощаю, – кивнула принцесса и с любопытством спросила. -Чем же?
–Оказывается всеми своими успехами цензор обязан помощи своему главному помощнику Ван Эр!
–Мне неинтересно про слугу! – отмахнулась, поморщившись принцесса. – Ты мне про цензора лучше расскажи! Все подробно, что узнала!
– Помощник Верховного цензора сын посла, занимающегося делами внешней политики. Поэтому обучение своему сыну он дал самое достойное. Он всюду брал своего сына с собой, в другие государства, обучал его чужим языкам и культуре вплоть до того ужасного случая. Его отец погиб в Индии на охоте. Он упал с коня и на него набросился разъяренный тигр и растерзал его. Как выяснилось позднее, он упал с лошади из-за того, что порвалась перетертая подпруга. Цензору тогда исполнилось только двадцать лет.
Кстати, в детстве Ваш цензор был весьма пухленьким мальчиком, за что и получил от дяди забавное прозвище – Сяо Пинь. Это мне рассказал слуга на ушко, велев держать это в секрете и не рассказывать ни одной живой душе.
Служанка, повариха и принцесса захихикали, прекрасно понимая ситуацию. Повариха и сама знала, что она – болтушка и совершенно не могла удержать чужие тайны, все сразу же разбалтывала.
Маленький мальчик Шэн Мин начал обучаться с пяти лет. В семнадцать лет он окончил школу, затем в двадцать один год получил высшую ученую ступень дзиньши[13]. В восемнадцать лет сдал экзамен и стал юйши[14]. И до двадцати пяти лет работал при дворе в канцелярии чиновником в казначействе по налоговым сборам, проверял отчеты глав провинций, составлял анализы. Он раскрыл дело, связанное с коррупцией продажных чиновников и его иногда привлекала тайная полиция к расследованию особо сложных делах как эксперта. Он получил повышение, когда раскрыл дело о монстре-убийце[15], убившим в городе Чэнду сорок людей. После этого, в двадцать семь он получил должность помощника Верховного цензора и по истечении десяти лет службы пойдет на повышение. Сейчас ему тридцать четыре года, не женат.
– Ты выяснила, что ему нравится? Что он любит? Что-нибудь из еды? Какое вино предпочитает?
–Госпожа, я виновата перед Вами. Слуга много рассказывал мне о себе, что он любит кушать, какие блюда и пряности предпочитает. Я не знала, что нужно было спрашивать больше о предпочтениях господина цензора….
–Ладно. Что еще?
–Госпожа, слуга рассказал мне, что господин цензор отказался от употребления возбуждающих напитков. Вино не употребляет даже по праздникам и в годовщину смерти родителей.
–Совсем не пьет? – укоризненно покачала головой принцесса.
–Похоже, что нет.
–Но почему?
–Слуга замялся, нехотя поведал, что его организм господина совершенно не переносит алкоголь, от него ему становится нехорошо.
–Цензор чем-то болеет? – принцесса услышав бы такое – очень расстроилась бы. Если и выходить замуж, то за здорового и полного сил мужчину.
–Непохоже, ведь больной человек не выдержал бы жизнь в постоянных разъездах. Но опять же по секрету Ван Эр, его слуга, сказал мне, что его господина несколько раз пытались отравить, поэтому теперь его еду слуга или его лекарь сначала пробуют сами, ибо бояться повторения прошлых покушений. Говорят, за последние несколько лет, покушения на убийство цензора становятся все чаще. Видно, что кто-то не хочет, чтобы он занял высшую должность при дворе.