Читать книгу Спрятавшиеся в темноте. Нерассказанные сказки (Ксения Александровна) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Спрятавшиеся в темноте. Нерассказанные сказки
Спрятавшиеся в темноте. Нерассказанные сказки
Оценить:

3

Полная версия:

Спрятавшиеся в темноте. Нерассказанные сказки

Среди деревьев стояли дома, походившие и одновременно непохожие на загородные виллы. Все они были выкрашены в белый цвет, который отражает солнечные лучи. В отличие от имперской архитектуры, местные строители предпочитали округлые формы и маленькие, но в большом количестве, окна. В тени виднелись персиковые деревья с уже созревшими плодами. Астер, заметив их, непроизвольно скривил лицо и резко махнул хвостом. Заметивший это Лестор, усмехнулся и что-то спросил у Самира.

– Чтоб ты знал, друг мой Астериус, так ненавидимый тобой плод на запретном будет «орна». Запомни и отказывайся, как только его услышишь.

Принцесса засмеялась, а Рика в свою очередь попросила рассказать, в чём дело. Самиру тоже было интересно. Астер начал свой рассказ, умолчав о некоторых деталях, чтобы не раскрыть личность принцессы.

На компанию то и дело поглядывали встречавшиеся на пути хвостовы, не слыхано, имперцы забрались так далеко от привычных им мест! Не только их речь выдавала хвостовых с головой, но и одежда, явно не подходившая для путешествий по пустыни. Принцесса решила, что они просто обязаны будут купить себе одеяния как у местных, в таких просторных преимущественно белых одеждах наверняка куда легче переносится жара, а облиться потом имперцы уже успели.

Но через некоторое время все почувствовали, что воздух стал свежее.

– Самир говорит, что мы приближаемся к сердцу Гобуа – озеру Чед.

И действительно, вскоре путники увидели озеро с зеленоватой водой, окружённое буйной растительностью. Они оказались на небольшой возвышенности, которая позволяла им оценить всю красоту места. Смотровая площадка, по-видимому, была совсем рядом с центром города. То тут, то там встречались лавки с разными товарами, рестораны и пекарни, ходили продавцы воды, фруктов и лепёшек из пальмовой муки.

Наконец, Самир радостно затараторил на запретном, приглашая зайти в ресторан. Хвостовым, только что шедшим по залитому солнцем оазису, показалось, что внутри царит полутьма. Но купец не дал им времени привыкнуть к тусклому освещению, приглашая следовать за ним. Они вышли в очень милый садик, где располагалась вторая часть ресторана.

Самир взял на себя роль заказчика, Лестор совсем не понимал, что они будут есть, так как купец и официант говорили на местном языке.

– Будьте спокойны, друзья из империи, вы не первые, кто пришёл полумёртвым из недр Изнестанкуат. Повар в этом «Приюте у Чед» знает, как поставить на ноги.

Вскоре им принесли бульон, лепёшки из пальмовой муки, а также фрукты и овощи, некоторые из которых были им не знакомы. Улыбчивый Самир с охотой рассказывал, что за фрукты им принесли и как их правильно есть. Когда хвостовы почувствовали, что в них не влезет больше ни кусочка, официант принёс красивый металлический сосуд и набор таких же кружек.

– Что это? – поинтересовалась принцесса.

– Это верблюжье молоко, – перевёл Лестор.

Имперцы неуверенно переглянулись, но Самир первым подал пример, взяв сосуд и разлив молоко по кружечкам. Он медленно отхлебнул молока, показывая, что бояться не чего. Поочерёдно молодые люди повторили за Самиром. Оказалось, что верблюжье молоко слегка солоноватое на вкус с лёгким ароматом ванили. В любом случае, гадким его назвать было нельзя.

– Чем желаете заняться теперь? – поинтересовался дружелюбный купец.

После обеда настроение у всех заметно улучшилось, было очевидно, что от зарриканского купца будет не так просто избавиться, потому имперцы ничего не имели против просьбы Рейны о походе на местный рынок. Самир согласился, хотя, Лестору показалось, что он не очень-то хочет вести имперцев к потенциальным конкурентам. Как бы то ни было, вскоре молодые люди оказались около высокой арки изящной работы, конструкция из белого дерева, покрытая искусной резьбой и выкрашенная золотой и бирюзовой краской, возвышалась над раскинувшимися под ней сотнями палаток торговцев и купцов всех родов и мастей.

Самир рассказал, что когда-то их собиралось ещё больше, а ворота порой оказывались посередине рынка, сейчас же, с упадком города-оазиса, арка действительно служила входом и выходом.

Окунувшись в разноцветный мир красок восточного рынка, даже Лестор, не отличавшийся особой любовью к покупкам, с трудом сдерживал желание померить, потрогать и купить всё и сразу. Глаза разбегались, останавливаясь то на искусно вышитом шёлке, то на серебряной посуде, то на странных, но красивых головных уборах, украшенных перьями невиданных птиц. Самир какое-то время пытался вести имперцев ему одному известными путями, но плюнул на это неблагодарное занятие, и лишь огрызался на особо ретивых продавцов, плетясь в конце группы имперцев.

Поддавшись порыву, девушки купили себе по паре серёжек, Рейна выбрала крупные серьги с бирюзой, а Рика приобрела серьги в виде жар-птиц из самоцветов и янтаря. Следующий купец смог уговорить их взять по шёлковому платку, в который легко можно было полностью закутаться как в плащ, а к тому же эти платки удивительно шли к цвету глаз прекрасных цветков империи. Последний комплимент, хвостовы слышали так часто, что к концу первого получаса уже могли его услышать среди кучи других незнакомых иностранных слов: гуэль чара импаратолю.

Наконец, принцесса увидела то, за чем, собственно, собиралась на рынок: белые одежды путешественников по пустыни. Никто из имперцев не отказался от покупки этих одежд, в них явно было куда комфортнее, чем в их искусственной коже. Хвостовы, подобрав нужный каждому размер, решили идти прямо в льняных обновках, приятно холодивших кожу, так как солнце палило беспощадно. Лестор посмотрел на Рику, она выглядела непривычно и странно: белые шаровары частично скрывались под белым же бурнусом – просторном халате с капюшоном. Капюшон был закреплён на голове агалемом – шнурковым кольцом, Рика выбрала сиренево-серебристый агалем. Аметистовой бабочкой-брошкой, с которой дочь морского короля с недавних пор стала неразлучна, был приколот купленный ранее шёлковый платок, который невесомым облачком дополнил наряд мнебатчанки из империи. И такая разительная разница была между одетыми в почти одинаковые наряды принцессой и дочерью морского короля: Рика в этих белых летящих одеждах стала похожей на жрицу каких-то давно умерших богов, а Рейна на имперскую актрису, играющую принцессу восточных стран. Её наряд был другого оттенка белого, более близкий к бежевому, а агалем, как и шёлковый платок, который Рейна повязала как пояс, были похожими на кусочки алого огня. Серёжки из бирюзы, которые принцесса, конечно же, надела сразу, удивительно сочетались с этим белым с красным одеянием. Лестор же, как и Астер, взяли стандартные агалемы, мало чем отличающимся от тонкой бечёвки. Правда, Астер не смог отказаться от искушения купить красивый расшитый бисером пояс, но это было весьма скромно для такого щёголя, решил про себя историк.

Во время прогулки по базару, Астер, как и Лестор, успели оценить качество местного оружия. Встретились им и пару купцов, предлагавших паровые мини-арбалеты. Они выглядели куда более изящными, чем мини-арбалеты имперской работы, к тому же, весили гораздо меньше. Однако и цена была не маленькой. Молодые хвостовы расстроились.

– Я слышал, что у пришедших из недр подлой Изнестанкуат, есть колёса тор-тора, – сказал на запретном продавец так понравившихся имперцам арбалетов.

Услышав про колёса тор-тора, Самир, оживился и что-то заговорил на местном наречии. Купцы принялись спорить, а хвостовы, которые и так не слишком верили такому дружелюбному Самиру, многозначительно переглянулись. Заметив это, продавец арбалетов заговорил на языке, понятном Лестору.

– Восемь паучьих ног вы можете продать мне за 5000 тысяч арнуров, и за 7000 бандитам, которые вас же потом и убьют, забрав свои деньги.

– Я знаю купца, совсем не бандита, который купит у вас их за 6000 тысяч, – произнёс Самир, как-то сразу забыв, что ещё сегодня утром пытался купить их у имперцев всего за 1500 арнуров.

– Продайте их мне, и сможете взять 2 арбалета по цене 1, – не сдавался купец.

– Вы здесь чужие, а я единственный ваш друг. Поверьте, этот человек хочет вас обмануть, – начал было вкрадчиво Самир, но его конкурент, который так же говорил на запретном, перебил его, яростно размахивая хвостом.

– Обман – часть сделки, все это знают. А ещё все знают, что с Самиром ни один уважающий себя мнебатец дел не ведёт. Он лишь обманывает несчастных иностранцев. Одно хорошо, их всё меньше в Гобуа, и подлая крыса Самир скоро уедет врать в другом месте!

– Прошу вас, господа, успокойтесь! – не выдержал Лестор, причём это было обращено не только к купцам, но и к друзьям, которые требовали перевести сказанное, а историк, который вообще-то, понимал через слово, а то и через два, не мог слушать и переводить одновременно.

Но успокоить всех и сразу было совсем не легко. Самир стал бить себя в грудь и грозить купцу смертью в пасте собак за гнусную ложь, что тот произнёс, Астер и Рейна просили передать хотя бы в двух словах смысл спора, сам Лестор предлагал купцам высказаться по очереди, и лишь Рика молча стояла в стороне.

– Вам же сказали упокоиться, – тихо произнесла хвостова. Что-то неощутимое и холодное резко пронеслось в душной лавке. Все разом замолчали, понурив хвосты. Рика по-прежнему стояла в углу в отдаление от остальных. Казалось, что её фигуру что-то подсвечивало, но это был не свет, это был как будто кусок вязкого тумана, который обладал способностью светиться. Это продолжалось всего мгновение, но его оказалось достаточно. Перед замолчавшими хвостовами стояла обычная девушка, разве что несколько бледная. Каждый из имперцев подумал что-то своё, а вот мнебатцы, похоже, были хоть в чём-то солидарны. Они почтительно склонили головы и хвосты, продавец арбалетов произнёс:

– Дьюфани Сенеро…

– Горлица с Севера, – перевёл на имперский Лестор.

– Мы не знали, что в империи ещё встречаются такие редкие пташки, – произнёс Самир. Очевидно, что скрывать особые таланты Рики после такого будет очень сложно, но Лестор всё же решил попытаться, увидев какое отчаяние промелькнуло в глазах колдуньи.

– Император Нераиб I направил созданную им империю по дороге технического прогресса, а магия осталась позади, как часть истории, – чуть ли не дословно процитировал Лестор классический учебник империи. – А Рика, которую вы так странно назвали, как раз увлекается этой страницей истории империи.

Он перевёл свои слова.

– Да, господа, прошу прощения, если испугала вас. Моя… моя бабушка подарила мне это, – и Рика достала спрятанный под одеждой амулет в виде капельки воды, который она так и не сняла. – В университете профессор по истории говорил, что этот амулет имеет отношение к Ордену Голубки, который раньше существовал на территории современной империи. Может причина в этом? Он помог нам в пустыне найти воду.

Лестор старательно переводил всё, что говорила Рика, хотя ему периодически не хватало знания языка, но замолчавшие купцы сами подсказывали нужные слова. Самир очень заинтересовался амулетом, сказав, что такие можно купить в крупных зарриканских городах, караваны, где есть хвостов имеющий такой амулет, но главное – способный его слышать, считаются очень удачливыми и куда быстрее добираются из одной точки в другую.

Впрочем, Лестор и Рика дали понять, что амулет не продаётся ни за какие деньги, а Астер, весьма однозначно продемонстрировавший арбалет в рукаве, добавил, что они не так уж и беззащитны, как может показаться добрым мнебатским купцам, это доказывает хотя бы наличие у них колёс тор-тора. Как только имя паука было произнесено, все вспомнили, что же послужило изначальной причиной их спора.

Самир резко изменил свою позицию, видимо, он придумал другой способ обогатиться за счёт имперцев.

Продавец арбалетов, которого, кстати, звали Абдул Хад Анж, предложил имперцем расположиться в лавке, пока его посыльный слетает до гостинного дома. Друзья несколько удивились, услышав звук заводящегося личноскопа, после того как из лавки на улицу вышел посыльный. Самир с радостью пояснил, что личноскопы встречаются в пустыне, но так как заряжать их там негде, караваны передвигаются по старинке на верблюдах. Впрочем, личноскоп, как и в империи, был недешёвым паровым удовольствием. Крупные караваны имели хотя бы один на случай непредвиденных обстоятельств, но большинство населения Мнебата и Заррикании не использовали их в повседневной жизни.

– А почему такой ажиотаж вокруг этих колёс? – поинтересовалась принцесса.

– Пауки тор-торы опасные существа, видимо, вы наткнулись на небольшую стаю, будь их больше, всё могло закончиться куда печальнее. К тому же их сложно поймать. А эти колёса и вовсе снять с мёртвого тор-тора очень тяжело не повредив.

Рейна сразу вспомнила, как несколько наростов на лапах чудищ просто разорвались, когда она пыталась их срезать.

– Но если они не были повреждены, то сохранят свою целостность несколько десятков лет. Их используют для постройки пустынных кораблей. Корабли, оснащённые колёсами тор-торов подобны вихрю, – закончил Самир.

Через некоторое время вернулся посыльный, а вместе с ним на своём личноскопе прибыл страж из гостиного дома. Он лично спросил имперцев согласны ли они передать свою собственность названному в бумагах Абдуле Хад Анжу, и лишь услышав утвердительный ответ, передал лапы тор-тора купцу.

Когда имперцы с парочкой новеньких карманных арбалетов и деньгами в кошельке, наконец, покидали рынок, Самир всё шёл с ними, услужливо показывая дорогу к гостиному дому. Он предлагал то одну, то другую гостиницу, а когда Лестор спросил про «Харабат», что рекомендовал им Джер Хад Мунж, Самир состроил кислую мину и принялся вилять хвостом.

– Это место трусов и зануд, – по крайне мере, именно так смог перевести слова Самира о «Харабате» Лестор.

В конце концов, когда порядком уставшие имперцы прибыли в гостиный двор, Самир первым принялся прощаться.

– Я очень надеюсь, что наше знакомство продолжится там, где остановилось, – лучезарно улыбаясь, промурлыкал Самир. Он написал адрес, где его можно найти.

Наконец, принцесса догадалась передать при рукопожатии несколько крупных монет купцу, который весь день служил им гидом. Впрочем, Самир, ни капли не смущаясь, с угодливо замершим хвостом, протянул уже две руки принцессе, как бы обнимая её ладонь. Рейна добавила ещё монет, и Самир ушёл.

Имперцы смогли выдохнуть, но, видимо, момент полного спокойствия ещё не наступил.

В гостином доме ближе к вечеру собралось немало любопытных ушей и глаз. Некоторые мнебатцы, улыбаясь точно такой же как у Самира лучезарной улыбкой, шли поздороваться с гостями из далека. Стараясь никого не обидеть, но и не вступая в беседы, имперцы собрали вещи и покинули свой первый приют в пустыне.

Когда они подошли к «Харабату», солнце стремительно опускалось за горизонт. Хозяин оказался милым и степенным хвостовым, который без лишних слов понял уставших хвостовых. Он дал им ключи от номера с двумя спальнями и сказал, что ужин будет доставлен через полчаса. Путники ничего не имели против такого плана. Решив привести себя в порядок к ужину, имперцы договорились, что через полчаса решат, что же им делать дальше.

Глава 2. В месяце мае на Белой скале

Мирабель открыла глаза, её разбудил довольно резкий толчок, это означало, что механический каб остановился. Сдержав стон боли, хвостова приподнялась на сидение и приняла более-менее не принуждённую позу. Когда водитель, предварительно вежливо постучав, открыл дверцу, он увидел Мирабель, погружённую в чтение.

– Госпожа, мы прибыли в Риверботс.

– Замечательно, – ответила Мирабель. – Не был бы ты так любезен, сходить в кассы и купить нам билеты на ближайший паром?

– Конечно, – ответил водитель и оставил хвостову одну.

Как только дверь закрылась, Мирабель сползла по сиденью, сжавшись в клубочек. Книга выпала из её рук. Нехорошо, колдунья не была уверенна, что не потеряет сознания, наклонившись, чтобы поднять книгу.

Она проспала всю дорогу, порядка 10 часов. А до этого лежала 3 часа на холодной земле в лесу. Ей не хватило сил разбудить водителя, да что там, у неё не было сил даже подняться. Безусловно, такой магический бой не сотрясал империю вот уже пару столетий, а Мирабель и вовсе принимала в подобном участие в первый раз, и очень надеялась, что в последний. По крайней мере, к следующему она подготовится лучше.

Мирабель очень сильно подозревала, что такая страшная усталость у неё вовсе не от отдачи, а от яда, что остался в пальце от иголки с алтарного ларца. Так как колдунья чувствовала себя совсем не так уж и плохо, пока не достала этот самый яд из себя.

Мирабель остановилась, не доходя несколько метров до своего механического каба. Как раз в том месте находилось небольшое лесное озеро, в самый раз для уставшей колдуньи, подумала Мирабель. Хвостова подошла вплотную к тёмной воде, в которой отражались звёзды и щербатая луна. Обряд по нейтрализации яда был простым и даже обыденным. В прошлом именно такая нехитрая медицинская магия приносила не малый доход ордену Голубки. Однако навряд ли Нима защитила святыню ордена обычным ядом. Но, с другой стороны, и Мирабель не была обычной адепткой. То, что дело дрянь, сестра морского короля поняла, когда отступать было поздно. Она по уши завязла в заклинании, так что пришлось тянуть яд, а вместе с ним вытягивались, как теперь полагала Мирабель, и её силы. Именно поэтому она буквально ползла к кабу, а потом проспала 10 часов подряд, а проснувшись не чувствовала себя лучше. У Мирабель даже мелькнула мысль о бутыльке драконье крови, но хвостов, что вручил бутылёк колдунье предупредил, что там не больше 5 полных доз, и между приёмами должно пройти минимум 5 лет, иначе, драконья кровь вместо того, чтобы вылечить, убьёт. Что ж, оставалось надеяться, что яд полностью покинул тело хвостовы, и со временем она придёт в себя. Впрочем, ей как-то надо дотащиться до парома. Во время проверки придётся покинуть каб. Усилием воли Мирабель заставила себя снова сесть. Она взяла свою дорожную сумку и принялась рыться в ней, периодически останавливаясь, чтобы перевести дух. Наконец, она нашла что искала. Конечно, отвар весенних трав не драконья кровь, но сил ей прибавит. Мирабель сделала маленький глоток из бутылочки и принялась ждать. Никакого взрывного эффекта не произошло, но сидеть уже не было мучительно больно. А ещё через какое-то время Мирабель смогла поднять упавшую книгу, и когда водитель вернулся с билетами, он увидел всё так же невозмутимо читающую Мирабель. Разве что она была чуть бледна, однако, мало хвостовых способно пережить 10 часовую поездку в механическом кабе и хотя бы чуть-чуть не побледнеть.

Когда подошла их очередь на паром, Мирабель вышла из каба. Она ухватилась за перила, сделав вид, что запнулась. Впрочем, ноги и правда её почти не держали.

Солнце как раз садилось, заливая всё вокруг кроваво-золотым светом. Его лучи отражались от воды и слепили Мирабель, но она всё равно жадно смотрела на воду, глубоко вдыхая полной грудью. До моря ещё надо было доехать, но Мирабель уже чувствовала в воздухе едва уловимые солёные нотки и не самый приятный запах выброшенных на берег водорослей. Недаром Спрятавшийся в Темноте сказал, что кровь у Мирабель с привкусом тины – кровь русалки, потому море она чувствовала куда острее, чем остальные хвостовы. Это придало ей сил больше, чем отвар весенних трав. Хотя может это они начали действовать, как бы то ни было, в каб Мирабель залезла почти не чувствуя боли, осталась лишь дикая усталость.

На ночь она и её водитель остановились уже на том берегу реки, в портовом городке. Мирабель с удовольствием растянулась на гостиничной кровати и уснула без снов. Следующее утро началось довольно рано. Колдунья наконец-то чувствовала себя отдохнувшей. «Да уж, – думала хвостова, – что же пережили адептки ордена, когда обороняли свои обители от армии Нераиба? Страшно представить». Её хвост заходил из стороны в сторону, а глаза нахмурились. Она подумала в очередной раз о том, что спасение Нимы не иначе как чудом объяснить нельзя. И в очередной раз, Мирабель не ощутила в себе по отношению к ней никакой ненависти. В этот момент хвостова ненавидела лишь себя. Её хвост безвольно упал, а его владелица в отчаянии села на не заправленную кровать, спрятала лицо в ладонях и впервые за много лет зарыдала. Ненавидеть Ниму было не за что, всеми своими действиями она защищала орден. Она отдавала всю себя ему и Белой обители. Девочки, что там воспитывались, получали всё самое лучшее, даже после крушения ордена. И только Нима знала, чего ей это стоило. Может, пока девочки юные и глупые, они могли обижаться на холодный тон учительницы, на её строгость, на склонность высмеивать, но по прошествии лет, Мирабель знала, это всё делалось ради их блага. Её кажущаяся жестокость была лишь осторожностью, её строгость всего лишь желанием видеть успехи своих учениц, этих «всего лишь» можно было собрать на целое сочинение, но это ничего не исправит – Мирабель изгнана из ордена, а только там она чувствовала себя на месте. Надежда на понимание пропала вчера. Мирабель не хотела в этом признаваться даже себе, но все эти годы она надеялась, что Нима примет её обратно, выслушает и согласится, если не принять её обратно, то хотя бы сотрудничать, но нет, это невозможно. И, признаться, Мирабель знала это, когда решила защитить Розамунду и своего брата. Но кто сказал, что надежду рождает знание? И вот результат её решения: Розамунда, ради которой Мирабель предала единственную, кто любил и гордился ей – Ниму, мертва, родной брат изгнал с островов, Никки и Рика, которые своей жизнью обязаны Мирабель, не любят её и побаиваются, а та, которой сама Мирабель глубоко и искренне восхищалась, вновь попыталась её убить. Рыданья прекратились. Хвостова подняла своё заплаканное лицо и усмехнулась, результаты её «правильного» решения настолько кричали об обратном, что начинаешь задумываться, а не перепутали ли хвостовы в начале времён понятия «добра» и «зла»?

Мирабель вздохнула и, тяжело опираясь руками в мягкий матрас, поднялась на ноги. Через час она уже сидела в кабе, а водитель направлялся прочь из города. К полудню они достигнут берега моря, где Мирабель пересядет на корабль, и отправится в город Лося к своему брату. Пришло время для серьёзного разговора. Он её изгнал, но лишь потому, что сама Мирабель на это согласилась. Законных прав находится на земле своих предков у неё ничуть не меньше, чем у любого другого жителя островов. Для Мирабель это значило новый бой, пусть не магический, но сил на него нужно не меньше, по крайней мере, моральных и душевных. А для водителя же это значило отдых на берегу уже теплеющего моря. Сколько его госпожа пробудет на островах? Неделю, две, может месяц. Какая разница, зарплата грела его внутренний карман, а весенний воздух пьянил сердце.

Когда Мирабель садилась на корабль, она чувствовала себя почти хорошо. Конечно, пароход был бы быстрее, но ей хотелось прокатиться на прогулочной яхте. Опираясь на обручи корабля, сестра морского короля всматривалась в бирюзовые воды. Неожиданно, она вспомнила, как ей было отчаянно весело на подобной прогулке. Сколько ей тогда было? Лет 13, перед самым отъездом в Белую обитель. Тогда она была ещё одним ребёнком, но не тем, о котором мечтал её отец, а скорее честолюбивая мать. Мирабель вспомнила, как смеялся отец, когда капли летели ему в лицо, смеялся просто от радости жизни, а его дочь вместе с ним. Воспоминание улетело, и Мирабель впервые в жизни почувствовала прожитые годы. Она вот уже лет 40 выглядела на 25, но хвостова почувствовала, что за медью её волос скрывается седина, за упругой фарфоровой кожей морщины, а синие, как море глаза, на самом деле давно утратили глубину. На мгновение Мирабель увидела это лицо в глади воды. Она испуганно отскочила от бортика и принялась судорожно ощупывать своё молодое лицо. Только минут через 5 она выдохнула и успокоилась. Стерев капли пота со лба, Мирабель вновь подошла к бортикам и упрямо взглянула за борт. Море ничего не отражало. Она осознала, что её поступок 23 года назад не был ни хорошим, ни плохим. Как и реакция Нимы. Стоило признать, что в той ситуации не было правых или виноватых. Самым правильным было бы для Мирабель не ехать в Белую обитель, тогда ничего бы не произошло. Возможно, сейчас она бы сидела в окружении внуков, а любимые племянники приезжали навестить её по праздникам.

Эта мысль показалась хвостове настолько вздорной, что она засмеялась, испугав проходившего мимо моряка. Но Мирабель было всё равно. Она весело размахивала хвостом, оглянувшись на матроса. Ветер растрепал её волосы, на коже блестели солёные брызги волн. Хвостов не мог ничего поделать и рассмеялся в ответ. Настолько она была прекрасна. Мирабель отвернулась, вновь всматриваясь в морскую даль. Совсем скоро она увидит родные берега. Те, что её по праву.

Вечером Мирабель была дома. Её багаж покоился в нанятом кабе, хотя родной сестре лорд-протектора полагалась встреча попышнее. Но если бы Мирабель предупредила брата о своём приезде, он бы тянул со встречей как можно дольше. Этого допустить было нельзя. Проверив, плотно ли задёрнуты шторы, хвостова достала из своей сумки зеркало. Она любовно провела по слепому стеклу шёлковым платком, ловким движением уколола палец, а дождавшись капли крови, нарисовала на зеркале узор. Прочитав коротенькое заклинание, женщина достала медальон из сумки. Внутри него находилась маленькая фотография Пала Териуса и его прядь волос. Мирабель улыбнулась, какой бы чувствительной дурочкой не была Розамунда, а сотворить магические артефакты умела, сама того не желая. Достав волосок из пряди, Мирабель бросила его на зеркало. Волос загорелся белым пламенем и исчез, зеркало ожило, показав седого мужчину, сидевшего где-то в парке. Мирабель всмотрелась повнимательней, это был не парк, это было кладбище. Кровь отхлынула с её лица, Розамунда так противилась самой идее лежать в королевской гробнице, что её муж не смог подчиниться имперской традиции и устроил ей могилу на старом кладбище морских братьев. Оно не использовалось с тех пор, как острова стали частью империи, так что могила Розамунды стала первой за последние 200 лет. Ну конечно, подумала Мирабель, она совсем забыла, жена её брата умерла в мае. Прекрасный месяц для жизни, так нелепо умирать, когда вся природа только ожила.

bannerbanner