banner banner banner
Оружие Богов. Книга 1
Оружие Богов. Книга 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Оружие Богов. Книга 1

скачать книгу бесплатно


– Хорошо, я думаю, Вам пора идти, нас не должны видеть вместе в столь позднее время, – произнесла Лэйтилен.

– Я понимаю, – согласившись, Варнштайн обнял королеву. Поцеловав ее, он покинул помещение.

После Императорского пира, Фатар, как обычно, направился в трактир. Бродя по одиноким ночным улицам, ему повстречался старик в оборванных одеждах, который, подойдя к нему, спросил:

– Доблестный воин, не Вы ли, случайно сегодня принимали участие в Турнире Чемпионов?

– Тебе-то откуда знать? – небрежно ответил Фатар.

– Слухи о высоком чемпионе, вооруженном пикой, разлетелись по нашей столице.

– Чего тебе нужно, старик?

– Помоги монеткой, в знак твоих новых побед. Добро ведь возвращается, запомни.

– Пошел отсюда, попрошайка, – рявкнул Фатар на бедняка, – У меня и без тебя голова забита проблемами.

Старик, молча, поглядел вслед уходившему воину, укутываясь в старый потрепанный временем плащ, затем укоризненно опустил глаза вниз и потопал дальше по улице.

Через некоторое время Фатар расположился за своим любимым столиком у окон, выходивших на улицу. Хотя время было позднее, однако желающих провести время в трактире было предостаточно. Фатар молча опустошил кружку пива, задумавшись жевал сушеную рыбу с черным хлебом. На стол вскоре поднесли креветки и кальмаров, порезанноых кружками, а также три пивных кружки. Фатару было приятно находиться в обществе Императора, но он не принимал все изысканные напитки, которые были на богатом столе. Фатар наслаждался пивом, считая этот напиток одним из лучших видов алкоголя. Возможно, это связано с тем, что сам Фатар родился в Хонхойфе, городе, который славится во всей Аркане, своими пивоваренными традициями. Хонхойф находился к востоку от Варсалона, в городе имелись пять самых крупных пивоварен в Империи, которые снабжали пивом не только главный регион, но и все остальные. В Хонхойфе ежегодно проводился праздник пива – «Рыжий Желудь», который продолжался шестнадцать дней на Златогривом лугу. Город принимал гостей со всех концов, предлагая попробовать и приобрести разнообразные сорта пива, крендели, жареных курочек, поучаствовать во всевозможных аттракционах и конкурсах. Фатар вспоминал, как бывал на этом празднике, представлял золотистые поля, зеленые луга, множество гостей города, толкающихся в очередях за различными сортами пива. Самым редким видом пива, которое можно было приобрести во время проведения праздника, считалось пиво из желудей. Фатар настолько ушел в себя, что не заметил, как к нему подсели двое парней с пивными кружками.

– Позволь угостить тебя, в знак уважения! – сказал один из парней.

– С чего бы такая радость? – опомнившись, хотел узнать Фатар.

– Твой поединок был шикарным, эмоции до сих пор бушуют, – улыбнувшись, ответил второй из гостей.

– Ну, раз такое дело, почему бы не выпить доброго пива в хорошей компании, – согласился арканец.

За распитием напитка, завязался разговор на разные темы.

– Пиво, конечно здесь не то, какое варят у меня на Родине, – проговорил Фатар, опустошая очередную кружку.

– Откуда же ты? – поинтересовался собеседник.

– Я из городка Хонхойф, мои родственники являются пивоварами. У Вас пиво все-таки немного горьковатое, у нас же стараются варить его, чтобы оно было немного послаще. За свою жизнь я перепробовал более тридцати сортов пива, так что я знаю, о чем говорю.

– Я слышал о знаменитом празднике пива «Рыжий Желудь», ты наверняка бывал там?

– Еще бы, каждый год я посещаю его, я же родился в этих краях, как быть иначе, – улыбнувшись, Фатар положил в рот последний кусочек кальмара.

– Мы там не бывали, хотим как-нибудь попасть!

– Будете в этих краях, обязательно заходите, праздник уже скоро начнется, в конце сентября. Из всех сортов пива я рекомендую попробовать легкое белое пиво, под названием «Белая звезда». Оно отличается тем, что почти на половину состоит из солодовой ржи.

– А какое оно на вкус?

– Это пиво скорее кислое, чем горькое, поэтому на празднике мы добавляем в него фруктовый сироп. Есть и копченое пиво, пиво из желудей, и множество различных вкусов светлого и темного пива. Ребят, погодите-ка, мне нужно в кустах отдохнуть пару минуток, – Фатар, шатаясь из стороны в сторону, опираясь на стены заведения, вышел во двор и скрылся в кустах.

Новоиспеченные друзья засмеялись, видя, как Фатар поскользнулся на мокрой траве и распластался на земле. Вскоре подвыпивший чемпион вернулся и сев за столик, показал официантке принести еще пару кружек.

– Хреново, что у Вас продают пиво в пол-литровых кружках, у нас подают в литровых, не нужно десять раз бегать за новыми. Мало того, что пиво не умеете варить, так и обслуга здесь никакая, – выразил свое недовольство Фатар.

– Может тебе пора свалить отсюда? – услышав недовольство, кто-то из толпы в ответ выкрикнул чемпиону.

– Это кто там пискнул, – поднимаясь из-за стола, рассвирепел Фатар, – Не боишься сказать мне это в глаза?

Из толпы вышел темноволосый мужчина в кожаной куртке, держа в руке кружку пива. Подойдя к Фатару, он произнес.

– Сегодня у меня был тяжелый день, твоя болтовня совершенно мне не нравится, поэтому закрой пасть. Если тебя здесь что-то не устраивает, можешь валить в свой любимый городок и наслаждаться козлиной мочой!

Фатар был в бешенстве, в ответ с издевкой он произнес.

– Я что-то смысла не уловил, ну-ка еще раз мне повтори!

Мужчина что-то хотел ответить, но, не успев сказать и слова, Фатар вонзил ему в грудь кинжал. Раздался крик официанток и девушек, следящих за перепалкой, в тот же миг, парень упал на пол.

– Наверно я бы с тобой и поболтал, если бы ты держал свой поганый язык за зубами, – вытирая кровь с клинка, спокойно произнес Фатар, глядя в глаза умирающему оппоненту.

Из толпы вышли трое бойцов регулярной армии Мейрилии, посмотрев на труп, затем на Фатара, они скрутили пьяного чемпиона и увели из трактира. Фатар пытался сопротивляться, но стража Мейрилии обезоружила пьяного дебошира и не позволяла освободиться.

Утром Император узнал о том, что Фатар задержан городской стражей, ему предъявлено обвинение в убийстве. Торрас понимал, что в таком случае, он лишается одного из своих чемпионов. Собравшись, Император поспешил к Королеве Лэйтилен, желая уговорить ее отпустить нерадивого воина.

– О чем Вы говорите, Император? Вся столица была вчера в шоке от убийства Вашим чемпионом своего оппонента на турнире, а теперь другой совершает убийство в каком-то кабаке. Вся общественность только и говорит об этом, я не могу позволить народу Мейрилии жить в страхе, зная, что убийца на свободе! – не согласилась Лэйтилен на просьбу Императора.

– Его, возможно, подставили, Вы все проверили?

– Ваш чемпион вечером был в трактире, находясь в состоянии опьянения, заколол на глазах всего трактира мужчину, который вступил с ним в словесную перепалку. Никто его не подставлял, он сам совершил убийство, – ответила Королева.

– Ну и кто тогда, вместо него будет выступать на турнире? – разозлился Торрас.

– По уставу Турнира Чемпионов противник Фатара автоматически проходит в следующий раунд.

– Что за бред?

– Это не бред. В случае, если противник не в состоянии принимать участие в сражении по различным причинам, ему не полагается замена. Ваш боец сам виноват в случившемся, в течение ближайших дней он предстанет перед судом, – пояснила Королева.

– Чертов дуболом, – яростно выругался Торрас. – Почему меня окружают одни умалишенные?

Император, ругаясь про себя, вышел из покоев Королевы, понимая, что не в силах каким-либо образом повлиять на решение Лэйтилен. Ни подкупить, ни надавить на Королеву Мейрилии он тоже не мог, дурная слава от двух убийств уже разошлась по всему городу, Торрас не хотел подливать масла в итак уже разгоревшийся костер. Встретившись с арестованным Фатаром, Торрас закричал на него:

– Вот значит, как ты платишь мне за мое покровительство?

– Я виноват, мой Император, – опустил голову Фатар.

– Я специально организовал богатый стол с дорогими напитками и женщинами, для того, чтобы отпраздновать Ваши победы. Но нет, тебе, паскуда, и этого мало, ты пошел и нажрался дешевым пивом, как дворовый пес в каком-то заблеванном клоповнике, да еще и прикончил какого-то выродка, – не унимался Император.

– Мне нечего сказать в свое оправдание!

– Я разочарован, очень разочарован. Ты подвел меня и всю Аркану! После суда мы с тобой еще поговорим!

Вернувшись в резиденцию, он собрал Амрата и Хрусста для беседы.

– Больше никаких пиршеств, никаких девок, ничего! Этот пьяница Фатар подставил и меня и Вас своим бездумным поступком. После боя Вы находитесь здесь, никуда не выходите, Вам ясно? – прокричал Торрас.

– Все предельно понятно! – ответил Хрусст.

– В следующих боях никаких смертей, хватит с нас, вы должны добиться чистой победы, чтобы даже и намека не было на жестокость, – не унимался Император.

С этими словами чемпионы покинули резиденцию.

– Все-таки Фатар как был, так и остался деревенщиной, – проговорил Хрусст, – Зачем было после вина и девушек еще идти в трактир и заливать в себя это дрянное пиво?

– Не соглашусь, он из обеспеченной семьи пивоваров, насколько я слышал, – опротестовал Амрат, – К тому же, чего уже обсуждать, сделанного не исправить.

***

В трактире крупного городка Найродум, странник вместе с Мастером кукол и Крысоловом ожидали встречи с некой загадочной фигурой. Трактир «Темная Башня» находился на окраине города, где было опасно и безлюдно, это являлось условием встречи. Трактир слабо освещался изнутри, на каждом деревянном столе стоял масляный подсвечник. Троица заказала дешевую похлебку, жареную картошку с мясом и яблочный пирог.

– Кого мы ждем? – отужинав, спросил Мастер кукол.

– Самого мистического убийцу – Шута. Говорят, его мастерство сравнимо с эльфийским, никто никогда не видел его лицо за маской, его нельзя подкупить, он всегда доводит дело до совершенства, причем обставляя убийство таким образом, что никто не может разгадать, что это дело рук убийцы, – ответил странник.

– А еще говорят, что он безумен до чертиков, получил свое мастерство, заключив сделку с демоном, – добавил Крысолов.

– О нем много странных и загадочных слухов ходит, но одно остается фактом, это лучший убийца в Дарскрае, значит, и в Аркане тоже, – запив соком, причмокивая, проговорил странник.

– Я слышал, на него была охота, его не смогли убить даже трое ассасинов Дома Убийц, – поведал Мастер кукол.

– Это правда, охотники превратились в жертв, – мрачный голос сзади заставил обернуться собравшихся. За ними стоял мужчина в черном плаще, голову покрывала шляпа, на лице была надета черно-красная маска.

Незнакомец присел за стол и спросил:

– Цель, заказчик, время и награда, только это мне интересно, все остальное просто слова.

– Заказчик – Варнштайн, время – день после окончания Турнира Чемпионов, награда – тридцать пять тысяч криаров, цель – обеспечение безопасности и доведение плана до завершения, – ответил странник.

– Деньги большие, но я так не работаю. Мне называют цель, я ее ликвидирую, по-другому никак, – за маской было видно, как наемник сощурил глаза, ему эта затея не нравилась.

– В столице Мейрилии Император должен устроить свадьбу, он хочет взять себе в жены принцессу Мейрилии.

– Да наплевать мне на это, пускай горит оно все синим пламенем, повторюсь – так я не работаю. Я вам не телохранитель, – убийца начинал злиться.

– Варнштайн заинтересован, чтобы свадьба была сорвана. Наша общая цель – инициировать кражу принцессы из столицы, доставив ее в Дарскрай. Под видом карнавала мы прибудем на праздник, каждый из участников нашей группы будет выполнять свои действия. Твоя задача – цель, как ты называешь, будет заключаться в том, чтобы ликвидировать врагов, которые могут нам помешать, – объяснил странник, сняв с себя капюшон.

Странником оказался Грок – лидер группы «Бешеные Шуты».

– Нет, так не пойдет, – не согласился убийца.

Глава 6. Побег

Прибыв глубокой ночью в деревушку, где ранее жили братья-охотники, компания друзей остановилась в доме Лестера, чтобы переночевать и обдумать дальнейшие действия по освобождению Шварда. Лошадок накормили, почистили и оставили у дома. Лестер, заглянув в амбар, принес оставшиеся овощи. Пожарив картошку, друзья за трапезой, обсуждали, как лучше поступить.

– Я предлагаю сразу отправиться в город, найти отца убитого охотника и узнать, куда именно определили твоего брата, – обращаясь к Лестеру, предложил Саррас.

– Я не против, может он про меня и не вспомнит уже, – согласился Лестер.

– Это вряд ли, – перебила Виора, – с ним будем говорить мы, а ты подождешь в сторонке!

– Хорошо, утром выдвигаемся, а сейчас спать! – распорядился Саррас.

Лестер долго лежал с закрытыми глазами, но сон совершенно не шел. Находясь в той самой избе, в которой еще недавно они с братом жили вместе и занимались охотой, в голову лезли неприятные и ностальгические воспоминания. Он проклинал тот день, когда в деревне появился надменный охотник и сын пушного купца. Именно с его появления и началась череда неудач. Они с братом пользовались уважением среди селян, а вскоре они стали изгоями в их глазах. Лестер аж зарычал от негодования, как легко меняется человеческое мнение и отношение к другим. Также он получил силу оборотничества. С каждым разом принимая звериную форму, Лестер все более ощущал звуки природы вокруг, новые запахи и небывалую силу. Пока он еще не понимал, к добру это или к худу. Но он благодарил Богов, что имел возможность контролировать волка внутри себя. От деда он слышал о неких зверолюдах, которые жили в Фиорановых лесах. И именно зверолюды с внешностью наполовину волка и человека наводили ужас на мирные деревни и лесные тропы. В детстве Лестера с братом пугали этими зверолюдами. Дед говорил, если не будете слушаться, придет страшный серенький волчок и укусит за бочок, мишка схватит за химок и утащит вас в лесок. Он поднялся и посмотрел на приятелей, вокруг все его друзья спали. За окном раздавался стрекот сверчков. Под убаюкивающий звук насекомых Лестер улегся поудобнее и наконец заснул.

До городка под названием Кунзар, компания добралась спокойно, по дороге встречалось мало народу. Охотники в это время находились в лесах, купцы же пока были сконцентрированы на городских ярмарках. Город Кунзар славился своими дремучими лесами вокруг, южные границы граничили с эльфийскими, поэтому на многих деревьях висели таблички с предупреждением об опасности перехода. Городок являлся одним из промышленных центров Дарскрая, здесь добывались ценнейшие шкуры куньих. Именно в этих краях водился соболь, из-за красивого, прочного и дорогого меха соболя называли царем дикой пушнины – «мягким золотом». Чем темнее соболь, тем дороже ценилась его шкурка. Кунзарский соболь был самым темным из встречающихся видов, поэтому он особенно ценился среди богатых купцов. Город также имел крупнейшее производство шуб, которые поставлялись во все регионы. Основным конкурентом Кунзара по производству шуб и меховых изделий являлся город Лангхайма – Мехрайм. В отличии от Кунзара, лангхаймские мастера пушнины специализировались на своем регионе, выпуская в основном шубы белых и черных оттенков, Кунзарские же мастера выпускали шубы всех цветов, отдавая приоритет рыжему и темно-коричневому, гербовым цветам Дарскрая. Кроме шуб, в городе можно было приобрести уйму других диковинных изделий из меха: сумочки, кошельки, шапки, колчаны для стрел, мастер мог изготовить на заказ любое пожелание покупателя. Оставив лошадей у небольшого трактира и расспросив у горожан, где найти самую дорогую лавку по изготовлению шуб, было выяснено, что в городе таких имеются две. Разделившись, друзья направились на поиски отца, заколотого Швардом охотника. Виора с Лестером, подходя к главной площади, заметили кучу народа, толкающихся и примеряющих различные шубы. В это время проходила ярмарка и Виора загорелась желанием приобрести один экземпляр себе. Лестер же отнесся к желанию девушки с неким пренебрежением, они прибыли сюда не за покупками, а за информацией.

– Ну что ты дуешься, «волчонок»? – играла глазками Виора, – Мы и о твоем брате узнаем, и мне шубку выберем.

Лестеру не нравилась его новая кличка, закатив глаза, он понимал, что с Виорой спорить бесполезно, поэтому нехотя согласился.

Проходя мимо стендов с различными меховыми изделиями, Виора останавливалась на каждой шубе, которая ей приглянулась, но все не могла выбрать подходящий окрас и длину. Ей не хотелось покупать длинную шубу, тогда ее движения будут стеснены в бою, она жаждала найти короткую шубку до колен. К ним подошел один из продавцов.

– Я могу Вам помочь? – предложил свою помощь молодой человек.

– Нет, – прохрипел Лестер.

– Вы знаете, я ищу шубку средней длины, желательно из соболя с рыжим либо черным окрасом, – произнесла Виора, посмотрев на Лестера укорительным взглядом.

– Пойдемте, я Вам покажу, – показав жестом следовать за собой, продавец скрылся за одним из прилавков.

– Виора! – начал злиться Лестер.

– Молчи, потерпи еще чуть-чуть, – удаляясь за продавцом, произнесла девушка.

Лестер не последовал за ней, он решил самостоятельно выяснить, кому принадлежит эта ярмарка. Подходя к продавцам, он расспрашивал про купца, описывал его черты, но все как один отвечали, что такого не знают и не понимают о ком идет речь. Лестер после пятого отказа начинал злиться, продавцы нехотя отвечали на его вопросы, не желая отвлекаться от расхваливания своих товаров. Когда шестой торговец в грубой форме ему ответил, что не имеет желания с ним общаться и что Лестер отвлекает его от работы, человек-волк, схватив его за грудки, приставил кинжал к горлу.

– Слушай меня внимательно торгаш, если ты сейчас не отведешь меня к своему покровителю, я с тебя шкуру сдеру и повешу на твой же прилавок!

Неожиданно Лестера схватили за плечо. Охрана, увидев насилие со стороны героя, намеревались его утихомирить.

– Дорогой, вот ты где! А я тебя уже обыскалась, – послышался голос Виоры. – Ты нашел его?

Лестер обернувшись, увидел Виору в короткой рыжей шубке. Эта шубка действительно очень подходила девушке, ярко-рыжий мех соболя переливался на солнце, глаза Виоры горели от найденной желанной обновки.

– Нет, этот упырь даже общаться не хочет со мной, – сухо ответил Лестер, освобождаясь от объятий охраны.

– В чем, собственно, дело? – спросил один из стражников. – Для чего вам понадобился сам Дургут Темношкур?

– Вы знаете, я выбирала себе новую шубку, – обнимая Лестера за плечи, начала играть глазками Виора, – Но мой супруг заметил некий дефект на шубке, которая мне очень понравилась, а других, таких как эта, я не нашла. Поэтому он хотел найти купца, и переговорить с ним об этом.