banner banner banner
Ловушка для Мыслеформы. A Trap for a Thought-Form. Премия им. М. Булгакова / M. Bulgakov Award (Билингва: Rus/Eng)
Ловушка для Мыслеформы. A Trap for a Thought-Form. Премия им. М. Булгакова / M. Bulgakov Award (Билингва: Rus/Eng)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ловушка для Мыслеформы. A Trap for a Thought-Form. Премия им. М. Булгакова / M. Bulgakov Award (Билингва: Rus/Eng)

скачать книгу бесплатно

И. Антонова: «Зазеркалье» 2022

Уникальная книга! Признаюсь, ничего подобного никогда не читала. Захватывающий сюжет, невозможно предугадать, где и чем закончится эта удивительная история! Мне лично она напомнила «Алису в стране чудес» и «Алису в Зазеркалье».

Главная героиня «Ловушки» – Алиса – живёт, не отражаясь в Зеркале, в… загадочном Особняке, но ищет Портал в Иную Реальность, чтобы обрести взаимную любовь. Правда, вместо кролика, в «Ловушке» обитает кот, ведь действие происходит в музее-театре Булгаковский дом в Москве, и достопочтенный господин Кот именно «булгаковский», не Чеширский.

Смешное и страшное здесь – в одном флаконе, и это радует!

Я блуждала внутри кристалла со множеством граней-зеркал, в которых отражались сны и явь, добро и зло, люди и марионетки, а, впрочем, не столько герои, сколько я сама.

Это потрясающее ощущение соприкосновения с Иной Реальностью, возможность посмотреть на жизнь с необычных ракурсов и перекодировать будущее. Книга лаконична и многогранна, все персонажи прекрасно визуализируются читателем, у каждого – своя неподражаемая манера говорить. Чего только стоит речь влюблённого Паши с его неисправимым акцентом! Чтобы воссоздать такую фантасмагорию требуется большое мастерство, рука волшебника, и Александра в очередной раз блестяще продемонстрировала свой талант, а благодарный читатель бесстрашно следует за ней в Зазеркалье – по лабиринту фантазии в Иную Реальность.

Ирина Антонова,
член Союза писателей России,
Зам. главного редактора альманаха «Истоки»

Журнал «Москва литературная» №2, 2022

ISBN 978-5-7949-0970-8, Московская городская организация Союза писателей России, НП «Литературная Республика», 2022 – 100 с.

I. Antonova, «The Looking-Glass» 2022

Unique book! I confess I’ve never read anything like that! An exciting plot of this amazing story, the end of which is unpredictable, reminded me of «Alice in Wonderland» and «Through the Looking Glass».

Alice, the main character of the «Trap», being unreflected in the Giant Mirror of a mysterious Mansion, is looking for a Portal to Other Reality in order to find mutual love. However, instead of a rabbit, the «Trap» contains the Honorable Mister the Puss, because the action takes place in the museum-theater Bulgakov House (in Moscow), and the Cat in the «Trap» is precisely Bulgakov’s, not a Cheshire one.

The funny and the scary are both in one bottle there, and that’s a joy!

I was wandering inside a crystal with multifaceted mirrors, which reflected dreams and reality, good and evil, people and puppets, and, by the way, not so much the characters as myself.

It’s an exciting feeling of touching Another Reality, an opportunity to look at life from unusual angles and to recode the future. The book is so concise and multifaceted! All the characters are perfectly visualizing by the reader, each has its own inimitable way of speaking. Just listen to the lovesick Pasha with his incorrigible accent! To recreate such a phantasmagoria requires great skill of a real Master, the hand of the Magician, and Alexandra Kryuchkova once again brilliantly demonstrated her talent. The grateful reader fearlessly follows her into the Looking Glass – through the labyrinth of fantasy into the Other Reality.

Irina Antonova,

member of the Union of Writers of Russia,

Vice Chief Editor of the «Istoki» almanac

The magazine «Literary Moscow» / «Moskva literaturnaya» No.2, 2022

ISBN 978-5-7949-0970-8, the Moscow City Organization of the Union of Writers of Russia, NP «Literary Republic», 2022 – 100 pages.

Г. Аршинов: «Лабиринт Тайн»

Творчество Александры Крючковой – это отдельный феномен, который ещё не раз заявит о себе и давно ждёт благодарного исследователя. Думаю, что и последователи тоже непременно найдутся и двинутся по уже проторенному пути, кому-то из них откроется и своя Кроличья Нора, но вот безоглядно нырнуть в неё хватит смелости далеко не у каждой Алисы! Цветаевский трагический накал, ахматовская аттическая стать и неповторимый почерк Александры сплетены в один неразрывный узор слов, ритмов, напоминающий Лабиринт. «За мной, читатель!..» – хочется воскликнуть вслед за Михаилом Булгаковым. Войдите в мир этой книги! Попробуйте пройти её Лабиринт! Там, на пути, скрыты удивительные тайны, до которых надо ещё добраться. Но это не так просто, как кажется. Тайна, даже одна, чуть приоткрывшись вам, снова почему-то ускользает, но неотвязно манит за собой дальше и глубже… Попытайтесь догнать и разгадать! Но вслед за, казалось бы, раскрытой тайной возникает другая. Новые смыслы и ассоциации сотканы в очередной причудливый узор. И ваша душа оказывается вовлечённой в удивительную и увлекательную Игру. Вы непроизвольно становитесь частью этой Игры. И в вашей жизни начинают происходить волшебные события… Лунный Кот Александры, обитающий в её поэзии и прозе, на мой взгляд, ещё займёт своё место в веренице и кавалькаде знаменитых таинственных котов мировой литературы! Я уверен: кошачьи миры Гофмана, Кэрролла, Эдгара По, Булгакова, Нацумэ Сосэки и вышеупомянутого Лунного отнюдь друг другу не чужие. «Ты и я – такие разные». Но! Все перечисленные литературные коты – одна тёплая компания. И обаятельный кот – трикстер с браунингом и примусом, и насмешливый Чеширский, и дерзкий Ямато, и умный Плутон, и имеющий собственные житейские воззрения филистер Мурр, и «наш-то, наш» Лунный Кот, по меткому высказыванию Булгакова, «обязательно между собой договорятся». А, может быть, по предварительному сговору, соизволят «приоткрыть занавес за краешек» (Высоцкий, песни для аудиоспектакля «Алиса в стране Чудес»), то есть приоткрыть завесу Тайны, и для вас лично – только переверните первую страницу книги Александры Крючковой и… начинайте читать. Вы же хотите, чтобы и ваша жизнь стала увлекательной Игрой?

Гуннар Аршинов,

член Союза писателей России, лауреат литературных премий

Газета «Поэтоград» №1 (397), 2022, «Лунных котов много не бывает. Феномен творчества А. Крючковой – Лабиринт Тайн».

http://www.poetograd.ru/arch.html

https://reading-hall.ru/publication.php?id=30302

G. Arshinov, «Labyrinth of Mysteries»

The literary work of Alexandra Kryuchkova is a separate phenomenon that will make itself known more than once and has long been waiting for a grateful researcher. I think that followers will certainly be found as well, and they will move along the already beaten path, some of them will discover their own Rabbit Hole, but not every Alice will have the courage to dive into it recklessly! Tsvetaeva’s tragic intensity, Akhmatova’s Attic style and Alexandra’s inimitable handwriting are woven into one inseparable pattern of words, rhythms, reminiscent of a Labyrinth. «Follow me, reader!» I want to exclaim after Mikhail Bulgakov. Enter the world of this book! Try to pass its Labyrinth! There, on the way, amazing secrets are hidden, which you still have to get to. However, it’s not as easy as it seems. A mystery, even the one, having slightly shown up to you, for some reason slips away again, but it irresistibly attracts you farther and deeper… Try to catch up and unravel it! Then, after the seemingly revealed secret, another one arises. New meanings and associations are woven into another intricate pattern. And your soul becomes involved in an amazing and exciting Game. You involuntarily become a part of the Game. And magical events begin to happen in your life… Alexandra’s Moon Cat, which lives in her poetry and prose, in my opinion, will take its place in the line and cavalcade of the famous mysterious cats of world literature! I am sure, the feline worlds of Hoffmann, Carroll, Edgar Allan Poe, Bulgakov, Natsume Soseki and the world of the aforementioned Moon Cat are by no means alien to each other. «You and I are so different,» but all the listed above literary cats are one warm bunch. And the charming Trickster with a browning and primus, and the mocking Cheshire, and the impudent Yamato, and the clever Pluto, and the philistine Murr, who has his own views on life, and «our one, our» the Moon Cat, according to Bulgakov’s apt statement, «will certainly make agreement with each other.» And, perhaps, by prior agreement, they deign to «lift the curtain by the edge» (Vladimir Vysotsky, songs for the audio performance «Alice in Wonderland»), that is, lift the veil of Mystery, for you personally as well. Just turn the first page of Alexandra Kryuchkova’s book and… start reading. You want your life to become an exciting Game, don’t you?

Gunnar Arshinov,

member of the Union of Writers of Russia, laureate of literary awards

The newspaper «POETOGRAD» No. 1 (397), 2022, G. Arshinov, «Phenomena of A. Kryuchkova’s literary work is Labyrinth of mysteries.»

http://www.poetograd.ru/arch.html

https://reading-hall.ru/publication.php?id=30302

В. Шильцын: «Премия им. М. А. Булгакова „МАСТЕР“ 2020»

15 июня 2021 года в Большом Зале ЦДЛ прошла ежегодная церемония подведения итогов и награждения победителей литературных конкурсов Московской городской организации Союза писателей России совместно с НП «Литературная Республика», правда, на этот раз в связи с пандемией итоги подводились сразу за два года – 2019 и 2020. Особый интерес предс и тавляла премия «Мастер» имени М. А. Булгакова, поскольку одноименный конкурс был впервые объявлен МГО СПР в 2020 году.

Победителем конкурса «Мастер» им. М. Булгакова за 2020 год с вручением именной статуэтки стала Александра Крючкова, поэт и заслуженный писатель Московской городской организации Союза писателей России, ведущая лит. салона в музее-театре Булгаковский дом, автор цикла стихов «Воланду» и лаконичного романа «Ловушка для Мыслеформы, или Ученик Волшебника», действие которого происходит как раз в Булгаковском доме, где, судя по интригующей аннотации, в перерывах между презентациями главная героиня, не отражающаяся в зеркалах, проводит магический практикум по исполнению желаний и построению своей счастливой реальности.

Но так ли прост роман, каким он кажется на первый взгляд?

Вариации на основе древнегреческого мифа о Пигмалионе и ожившей Галатее рождались в мировой литературе не единожды. За дело брались и Бернард Шоу, и Оскар Уайльд, и Алексей Толстой, и Даниил Андреев. Последний – подробно объяснял в романе «Роза мира», каким образом Дон Кихот Сервантеса мог обрести самостоятельное сознание, чтобы жить и действовать в небесном синклите не как литературный герой, а как реальная личность.

Но никто из прославленных авторов ещё не подходил к идее воплощения персонажа с точки зрения самого литературного героя. В этом смысле книга Александры Крючковой «Ловушка для Мыслеформы, или Ученик Волшебника» – абсолютно новаторская. Это настоящий прорыв в области познания человеческого духа! На глазах читателя персонаж становится независимой от сценария личностью.

Фееричная краткость романа говорит о редком таланте – уместить в немногих словах многую глубину.

С первых строк виден авторский почерк, который не спутаешь ни с каким другим. По сути – Александре Крючковой удалось создать свой, новый язык в прозе, и это достижение сравнимо с тем новым языком, который Иосиф Бродский мучительно рождал в поэзии. Александра своеобразно использует текстовые возможности, благодаря чему повествование насыщается символами, несущими потаённый, неизвестный неподготовленному читателю смысл. Наиболее важные для автора детали пейзажей, значительные фигуры и предметы – неизменно обозначаются с заглавной буквы: «Ловлю звёзды у Тёмной Башни… Она похожа на твою Башню…»

Роман построен на диалогах, кратких, но необычайно ёмких, наполненных тайным, мистическим смыслом:

«– Вы напоминаете мне того человека, поэтому…

– Колдуна?

– Мага, – уточнила я, мысленно пребывая в Иной Реальности в поисках своих перчаток. – 14 февраля будем давать спектакль. Я хочу, чтобы Вы сыграли Его.

– Ради Вас – всё что угодно, – улыбнулся Роман. – А в чём заключается роль?

– Вы будете приходить ко мне. Из Зеркала. Каждую ночь. До тех пор, пока не заберёте меня отсюда…»

Использование авторского текста в рецензии неизбежно, но приходится сдерживать себя, чтобы не процитировать всё произведение целиком.

Для основательного погружения во вселенную Александры Крючковой – читателю следует прочитать и другие её романы, из той же серии «Игра в Иную Реальность» – но куда более объёмные, например, «Книгу Тайных Знаний» и «Исповедь Призрака» о Матрице Пространства Времени. Лишь тогда, постигнув глубину внутреннего мира писательницы, он узрит, что в новом романе всё не просто так, а некоторые действующие лица имеют серьёзный бэкграунд, литературную судьбу, облик, размноженный сотнями отражений в зеркалах авторского взгляда. И пусть поначалу непонятно: что это за люди? Почему они обозначены как функции и зачастую вовсе не имеют имён?

Не спеши, читатель! Все загадки раскроются, когда сложится пазл. Александра мастерски обустраивает интригу!

Действие романа структурно распланировано и сконцентрировано вокруг главной героини. В музее, одновременно являющемся площадкой сборищ вполне реальной, связанной с литературой, нечисти, всё отчётливей зреет атмосфера готовящегося злодейства, а вокруг неизменно царствует метель. Её нескончаемое кружение создаёт атмосферу остановившегося времени.

«– Скажи, эта метель когда-нибудь закончится? – опустошённо произнесла я.

– Значит, ты всё-таки любишь весну? – с трудом улыбнулся он, оставаясь печальным.

– Она закончится, эта метель?! – переспросила я.

Страж обнял меня и стал медленно покачивать из стороны в сторону, тихо-тихо приговаривая:

– Она будет убаюкивать тебя, Алиса, убаюкивать, как мама, заканчиваться и начинаться снова, заканчиваться и начинаться снова, она будет кружить нас бесконечно, в своём магическом танце, потому что она – да-да, именно она! – способна помочь нам пережить Смерть…»

Живая эмоция романа резонирует с чувствами читателя, когда ситуация становится неразрешимой. Героиня испытывает естественный страх невозможности достучаться до людей, чтобы получить ответы на те вопросы бытия, на которые никогда и никто не отвечает, а если и пытается ответить, то ответы оставляют место сомнениям и неуверенности:

«– Каждый видит и получает то, что он хочет, или то, что он готов/ожидает/предполагает из своего опыта/на основе приобретённого знания увидеть или получить…

– Но как тогда можно понять, что мы – не призраки, если в мире призраков я не смогу пройти сквозь стену только потому, что буду считать и себя, и стену физически-материальными, а призрак, который понимает, что он – призрак, пройдёт сквозь ту же самую стену?..

– Совершенно верно… По той же причине и в мире материальном настоящий маг, будучи полностью уверенным в том, что чудо произойдёт после произнесения определённых слов заклинания, чудо совершит, вернее – ПОЗВОЛИТ ЧУДУ ПРОИЗОЙТИ. А обычный человек – нет. Он не предполагает, не ожидает, не хочет или не готов…

– Эти смежные миры – Королевство сплошных Кривых Зеркал! И Там – как здесь… И здесь – как Там… Но ведь должно, должно же быть какое-то отличие между Мирами!!! Его не может не быть!!!»

Метания души главной героини в самоопределении себя и, как следствие, в ответе на вопрос о предопределённости судьбы, нарастают со страшной силой, чтобы подобно цунами обрушиться в финале на застывшее время, поскольку: «… каждому человеку в какой-то момент времени нужно-таки определиться: жив он или мёртв, и вообще – кто он такой на самом деле…»

Неожиданная развязка сопровождается мудрым посланием в будущее: «…Передай эту книгу тому, кто пока ещё не стал Волшебником!..»

И я желаю вам прочитать эту книгу!

Вадим Шильцын,
член Союза писателей России, лауреат литературных премий

Газета «Литературные известия» №7 (193), 2021

http://www.litiz.ru/arch.html

https://reading-hall.ru/publication.php?id=29136

https://reading-hall.ru/publication.php?id=29133

V. Shiltzyn, «Bulgakov award „Master“ 2020»

On June 15, 2021, the Great Hall of the Central House of Writers hosted the annual summing up and awarding ceremony for the winners of the literary competitions of the Moscow City Organization of the Union of Writers of Russia together with the NP «Literary Republic», although that time, due to the pandemic, the results were summed up for two years at once, 2019 and 2020. Of particular interest was the «Master» award after M.A. Bulgakov, since the competition had been announced in 2020 for the first time.

The winner of the competition «Master» after M. Bulgakov for 2020, awarded with a name plated statuette, became Alexandra Kryuchkova, poet and honored writer of the Moscow City Organization of the Union of Writers of Russia, host of a literary salon in the museum & theater Bulgakov House, author of the cycle of poems «To Woland» (one of the main characters in «The Master & Margarita» by M.A. Bulgakov) and the laconic novel «A Trap for a Thought-Form».

The action of the novel takes place exactly in the Bulgakov House, where, judging by the intriguing annotation, during the breaks between presentations, Alice, the main character, who is not reflected in the mirrors, holds a magical workshop on the fulfillment of wishes and on the construction of one’s own Happy Reality.

Is the novel as simple as it seems at first glance?

Variations based on the ancient Greek myth of Pygmalion and the revived Galatea were born in world literature more than once. Bernard Shaw, and Oscar Wilde, and Alexey Tolstoy, and Daniil Andreev took up the case. The latter explained in detail in his novel «Rose of the World» how Cervantes’ Don Quixote could acquire an independent consciousness in order to live and act in the Heaven Synclite not as a literary hero, but as a real person.

However, none of the famous authors has yet approached the idea of incarnating a character from the point of view of the literary hero himself. In this sense, Alexandra Kryuchkova’s book «A Trap for a Thought-Form» is absolutely innovative. This is a real breakthrough in the field of knowledge of the human spirit! Before the eyes of the reader, the character becomes a personality, independent of the script.

The enchanting brevity of the novel speaks of a rare talent – to fit a wise depth in a few words.

From the first lines you can see the author’s handwriting, which cannot be confused with any other. In fact, Alexandra Kryuchkova managed to create her own new language in prose, and this achievement is comparable to the new language that Joseph Brodsky painfully gave birth to in poetry. Alexandra uses textual possibilities in a peculiar way, thanks to which the narrative is saturated with symbols that carry a hidden meaning unknown to an unprepared reader. The most important for the author details of landscapes, significant figures and objects are invariably indicated with a capital letter, «I’m catching stars at the Dark Tower. It looks like your Tower…»

The novel is built on dialogues, brief and unusually powerful, filled with a secret, mystical meaning.

«You remind me of that man, so…»

«The sorcerer?» Roman asked.

«The Magician,» I clarified, mentally staying in the Other Reality in search of my gloves. «We are going to give a performance on the 14

 of February. I want you to play him.»

«Whatever you want,» Roman smiled… «What is the role?»

«You will come to me out of the Mirror every night. Until you take me away from here…»

The use of the author’s text in the review is inevitable, but I have to restrain myself so as not to quote the entire work.

For a thorough dive in the Universe of Alexandra Kryuchkova, one should read her other novels in the same «Playing Another Reality» series, much more voluminous, for example, «The Book of Secret Knowledge» and «Confession of a Ghost» about the Matrix of Time Space. Only then, having comprehended the depth of the author’s inner world, one will see that everything in the «Trap» is not just for fun, and some characters have a serious background, a literary fate, image, multiplied by hundreds of reflections in the mirrors of the author’s gaze, even if at first it’s not clear, what kind of people are these? Why are they designated as functions and often have no names at all?

Don’t rush, reader! All riddles will be solved when the puzzle is completed. Alexandra masterfully arranges intrigue!

The action of the novel is structurally planned and concentrated around the main character. In the museum, which at the same time is a gathering place for quite real, associated with literature, «impure souls», the atmosphere of impending villainy is ripening more and more clearly, and the Blizzard invariably reigns around. Its endless whirling creates an atmosphere of frozen Time.

«Tell me, will this Blizzard ever end?» I asked devastated.

«So do you love spring after all?» he smiled with difficulty, remaining sad.

«Will it end, this Blizzard?!» I asked him again.

The Guardian hugged me and began to rock me slowly from side to side, whispering softly,

«The Blizzard will lull you, Alice, lull you like a mother, end and start again, end and start again, it will circle us endlessly, in its magical dance, because it is – yes, yes, it is the Blizzard! – that can help us survive Death…»

The vivid emotion of the novel resonates with the reader’s feelings when the situation becomes unresolvable. Alice experiences a natural fear of being unable to reach to people in order to get answers to those existential questions that are never answered by anyone, and if one tries to answer, the answers leave room for doubts and uncertainty.

«Everyone sees and gets what he wants, or what he is ready / expects / assumes from his experience / on the basis of acquired knowledge to see or receive, Alice!» Roman said sadly.

«Then how can we understand that we are not ghosts, if in the world of ghosts, I can’t pass through the wall, since I consider both myself and the wall to be physically material, while the ghost who understands that he is a ghost will pass through the same wall?»

«Quite right,» said Roman.«For the same reason, in the material world, a true magician, being absolutely sure that a miracle will happen after pronouncing certain words of a spell, will perform a miracle, or rather, ALLOW THE MIRACLE TO HAPPEN. And a common man does not. He doesn’t anticipate, doesn’t expect, doesn’t want or is not ready to…»