banner banner banner
Демоны на Пути Перемен
Демоны на Пути Перемен
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Демоны на Пути Перемен

скачать книгу бесплатно


– Прибыли на праздник цветения дерева Вархара и бродят теперь по славному городу Суири! – кто-то вскрикнул в толпе.

– И как их только гвардейцы посмели пустить!

– Убирались бы вы отсюда!

– Убийцы! Наемники!

Услышав последние слова, один из тхабитов, что шел последним, остановился, и его ядовитый взгляд впился в палатку.

– Нечего на нас смотреть! Вам город Суири проходной двор? – раздраженно и в то же время трусливо крикнул худой мужчина. Он привстал в углу палатки и, взяв со стола кувшин с редким напитком, бросил его в тхабита.

Сумрачный тхабит резко поднял руку и поймал летевший в него кувшин. Слегка наклонив аккуратную голову, отчего его длинные черные волосы качнулись, он стал жадно пить остатки Жемчужных Слез. Белая, словно молоко, жидкость лилась через шелковый платок и стекала по черным одеждам.

Никто не ожидал, что сумрачный тхабит станет пить дорогой и редкий напиток, а спустя мгновение и вовсе низким голосом проговорит:

– Благодарю, – показав всем, что напиток он выпил – наклонив горлышко кувшина вниз – юноша повернулся и двинулся к тхабитам, что ожидали его.

– А кто платить за него будет, а ну вернись, мерзкий убийца!

Худой мужчина резко двинулся через толпу посетителей, но вдруг споткнулся обо что-то и, не удержавшись, рухнул. Единственным за что он мог ухватиться, был шелковый халат тхабита – черная ткань порвалась и легко спустилась на каменный пол. Тхабиты застыли: их взгляды не выражали ничего, кроме холодного смирения. Тишина на площади достигла своего пика: кто-то нервно и громко задышал, а кто-то и вовсе вскрикнул.

Тхабит стал медленно тянуть руку к худому мужчине, что держал в руках ткань, вжимаясь в пол от страха.

– Остановись.

Голос Идана прозвучал, словно гром, что рассекает звуком затянувшееся небо тучами. Идан властно привстал, будто этот мир принадлежал только ему, и приблизился к сумрачным тхабитам.

– Вам лучше уйти добровольно, – продолжил Принц Шести Королевств. Заложив руки за спину и огибая юношу в черных одеждах, он рассматривал его неброский внешний вид, – здесь вам не рады.

– Мы прибыли на праздник цветения дерева Вархара, – прозвучал низким голосом ответ, – разве это запрещено?

– Убийцы на цветочки посмотреть хотят? – кто-то в палатке громко проговорил и собравшаяся вокруг толпа засмеялась.

Дорс и Алиот невольно переглянулись: этот смех показался им странным. Но еще больше тревожились они о нарастающих обстоятельствах.

Дорс слегка скривил губы и прошептал Алиоту:

– Надо остановить Идана, иначе быть беде!

– Идет! – ответил Алиот и двинулся вперед, но вдруг резко остановился, услышав звучный шлепок.

Идан ударил сумрачного тхабита по щеке, но тхабит не двинулся с места, не качнулся, будто этого удара и не было вовсе.

Сумрачные тхабиты стояли в стороне, и было заметно, как один из них дернулся нервно вперед.

– Принц Идан Асцелла, сумрачный тхабит получил пощечину за поступок, – Алиот и Дорс двинулись к другу, стараясь подобрать в мыслях подходящие слова и поймать настроение, – на этом, пожалуй, можно и остановиться.

– Одной пощечины достаточно за твой напиток? – проговорил Идан, наклоняясь к худому мужчине, что все еще лежал лицом в пол, держа крепко в руке шелковую ткань.

– Этот мужчина окатил нас бранью, кинул в меня напиток, порвал мой халат из дорогого шелка, но я почему-то должен платить пощечиной? – низкий голос сумрачного тхабита нарастал в тихой толпе. Закатное солнце совсем исчезло и легкий, слабый свет фонарей упал на его суровый взгляд.

Кто-то в толпе сумрачных тхабитов вновь дернулся.

– Ты еще смеешь перечить? Наглый убийца… – дерзко воскликнул Идан и снова поднял руку для удара, но сумрачный тхабит перехватил его, крепко схватившись в руку.

Алиот и Дорс вытащили мечи из ножен и приготовились атаковать – никто не смел притрагиваться к Принцу Шести Королевств. Сумрачные тхабиты остались стоять смирно, их взгляды с надеждой смотрели на юношу, что все еще держал руку Идана и не позволял ее выдернуть, сколько бы сил Принц не прилагал.

– Ах ты мерзкий, – Идан вновь замахнулся свободной рукой на тхабита, – а ну убери свои руки и…

Еще мгновение и стычка переросла бы в сражение. Но вдруг прозвучал громко звук рога и все поспешили на открытие праздника.

Ворота Поднебесных Врат шире распахнулись и Правитель Рейнард в сопровождении дочери Ралфины и гвардейцев, держа в руках чучело головы Белого Демона, побрел под звуки пронзительного барабана по каменной узкой дороге к центральной площади.

Началась торжественная церемония открытия праздника цветения Вархара.

Вдали на пьедестале прозвучал сильный мужской голос:

– Сегодня дорогие жители города Суири и прибывшие из далеких земель гости мы празднуем второе цветение дерева Вархара! Да здравствует подарок Небесных Богов! – толпа с овациями забушевала, – а также мы с вами празднуем восемнадцатый год победы над Великим Пришествием! Великое Пришествие пришло на земли Шести Королевств и с помощью клыков Белых Демонов стало уничтожать и губить все живое на земле, но появился человек стойкий и сильный! Правитель Шести Королевств уничтожил Белых Демонов, остановил мятежников и восстановил гармонию и справедливость. Правитель Рейнард Асцелла приветствует вас!

Толпа восхищенно захлопала в ладони и шире расступилась перед Правителем, который медленно приближался к огромному беснующему костру на площади. Волнительные взгляды обжигали Рейнарда и его дочь Ралфину, а все из-за их великолепных одеяний: белые бархатные платья с длинными шлейфами и с элементами золотой брони на плечах и руках. Внешность Рейнарда и его дочери представляли одновременно нежность и грубость, что были свойственны их нраву – Дом Асцелла славился не только броской красотой, но и сильной волей, острым умом и твердым характером.

Ралфина плыла к площади за отцом, словно корабль по зелено-голубоватому морю Окул, улыбалась присутствующим, а заметив вдали угрюмое лицо брата, легко помахала ему изящной рукой.

– Да здравствует Правитель Шести Королевств Рейнард Асцелла!

– Да здравствует Принц Шести Королевств Идан Асцелла!

– Да здравствует Принцесса Шести Королевств Ралфина Асцелла!

Правитель Рейнард, наконец, приблизился к костру, что издавал яростные языки пламени. Ему предстояло бросить чучело головы Демона в костер – именно так он и поступил с последней головой Белого Демона в решающей битве. Правитель Рейнард, держа в руках чучело, погрузился на миг в воспоминания. Картины и звуки прошлого, которые таились все эти годы в глубине души, всколыхнули тревожное слабое сердце: крики и плач, чувство боли, запах гари, вкус крови на губах, последний тяжелый вздох Белого Демона и сумасшедший взгляд зеленых глаз. Как только барабанная дробь и пылкая речь остановились, воспоминание исчезло. Правитель Рейнард с былой силой закинул чучело в языки пламени.

Прогремел взрыв!

Искры яростно вспорхнули, озаряя блеском вечернее небо. Чучело, будто корчась в агонии, вдруг зарычало и зашумело. Паника и страх охватили толпу на площади, а крики остановили звуки музыки.

Ралфина бросилась бежать к брату Идану и через нарастающий вой и вопль прокричала:

– Это твоих рук дело? Ты решил всех напугать в такой день?

– Глупая девчонка! Моей вины здесь нет! – воскликнул в ответ Идан и поспешил с друзьями в сторону костра, расталкивая людей.

В пламени неожиданно вырос огромный призрачный силуэт волка: статная спина, большая голова и массивные лапы. Шипящий звук из его рта, сопровождаемый завыванием, давил на людей, отчего они бросились бежать, куда глаза глядят. Гвардейцы резко всполошились и ринулись закрывать широкими спинами Правителя Рейнарда и его детей. Небо вдруг затянулось низкими тучами, ветер стал рвать ткани, знамена, а воздух наполнился запахом гнили и сырости.

Призрачный силуэт волка вдруг спустился с костра, двинулся вперед и остановился возле Правителя Рейнарда и защищающих его гвардейцев, что стояли впереди, обнажив мечи. Спустя мгновение призрак с громким воем бросился к Ралфине, что стояла растерянно вдали одна. Идан не успел и с места сдвинуться, чтобы защитить сестру от призрака, который пролетев сквозь девушку, с удушающим воем растворился в воздухе.

Звуки, шорохи, плач и вой призрачного огромного волка резко прекратились. Ветер стих, а тучи медленно стали растворяться, пуская слабые огни фонарей и первых звезд на площадь. Слабый свет упал на испуганные лица и на тело девушки – Принцесса Ралфина лежала без сознания на каменном полу.

ГЛАВА 4

ПРАЗДНИК ЦВЕТЕНИЯ ДЕРЕВА ВАРХАРА

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Принц Идан решительно вошел в малый зал главной башни Поднебесных Врат. Хотя зал имел название «малый», он был достаточно просторен: потолок темного серого цвета пронзали белые хаотичные узоры, а панорамные окна в стенах, что выходили с одной стороны на центральный двор замка, а с другой стороны на густой лес и хребты Катаранскит, были плотно закрыты. Сквозь чистое, как слеза, стекло едва поступали слабые лучи рассвета, падая тонкими лентами на каменный пол. Здесь ничто не привлекало взгляд, кроме трона у мраморной белой стены. Трон – копия дерева Вархара – был сделан из грубого обсидиана и притягивал чудной красотой и внушительными размерами.

Правитель Рейнард сидел на троне в той же роскошной одежде, что и была на нем, на открытии праздника цветения. Глаза Рейнарда были закрыты, но он не спал.

Идан стремительно приблизился к трону, отчего Правитель невольно приоткрыл глаза.

– Прости, что тревожу, но не могу больше ждать, – Идан смело взглянул на отца, – есть ли у тебя догадки относительно случая на центральной площади?

– Я бы хотел оставить их при себе, – протянул тихо и с глубоким вздохом Правитель Рейнард, – понимаю, что ты волнуешься, но увидев один раз, не могу произносить предположения вслух на усталую голову.

– Малому совету, королям, знатным господам и нам с Ралфиной рано или поздно придется объяснить, – продолжал настаивать Идан звучным, но уже грубым голосом, сжав крепко руки в кулаки за спиной.

– Я позабочусь об этом, но чуть позже, – голос Правителя был все еще тих, тяжелая рука коснулась локона седых волос, убирая их с морщинистого лба.

Спокойное выражение лица, благородная осанка и умеренные вздохи Правителя ввели в заблуждение Идана. Когда юноша спешил при первых лучах солнца к отцу за разъяснениями, он был уверен, что малый зал будет полон советников, а отец будет вести пылкую беседу, но слова и действия Правителя слегка взволновали юношу.

Почему отец спокоен, будто на открытии праздника ничего и не произошло?

– Возможность побыть наедине у нас с тобой может и не появится. Поднебесные Врата полны гостей, поэтому прошу, поговори со мной.

Правитель Рейнард тяжело выдохнул, и устало взглянул на сына. Тот стоял в ожидании, уставившись на него карими глазами – еще мгновение и Идан вспылит, либо пронзит его взглядом.

Поддавшись порыву, Рейнард вдруг выпалил сыну то, что хотел в первую очередь от него утаить:

– Предполагаю, что это была магия, – и тихо Правитель добавил, понимая, что поддался настойчивости сына, – но устроил ее не маг.

– Магия? – Идан, услышав слово «магия», сжал кулаки так сильно, что выступили вены. Его голос не дрожал, но тело напряглось, – почему ты исключаешь мага, ведь город полон гостей со всех уголков континента?

– Магов нет в Шести Королевствах вот уже восемнадцать лет, – Правитель Рейнард внимательно следил за эмоциями сына, – Небесные Боги перестали даровать людям и разумным существам редкую силу из-за войны, которую мы устроили.

– Мы устроили? А не сумрачные тхабиты? Которые, кстати, бродят по тавернам города? – крикнул Идан и сделал шаг вперед в порыве гнева, – и как же та малая часть магов, что осталась в живых и носит немесфемы? Ты не исключаешь случаи их снятия?

– Магия и тело слабеют под действием ожерелья из мелефийской стали. Маги, что выбрали вместо быстрой смерти медленную, возможно уже мертвы, – Правитель Рейнард задумчиво вздохнул, ему не хотелось вести беседу с сыном: он всего лишь желал побыть наедине со своими мыслями, но зная вспыльчивый нрав Идана, продолжал, – это раз. Снять ожерелье с шеи невозможно без помощи ключа, который находится в ящике в запретных помещениях Поднебесных Врат. Это два.

– А как же Дом Деворанс? Король Лоркан, его сын Эйрвен и легендарный Второй легион все еще нежатся под лучами восточного солнца, несмотря на то, что носят на шеях проклятые ожерелья! И кстати, а почему бы им не произвести взрыв прямо перед твоим носом, ведь это ты заставил их надеть немесфемы!

– Что еще за вздор! – парировал Правитель Рейнард, отчего его лицо стало еще задумчивее и суровее, – с чего бы Дому Деворанс враждовать с Домом Асцелла?

– Не присмотреть ли мне за принцем Эйрвеном? – на лице Идана вдруг появилась восторженная ухмылка, – хоть он и носит проклятое ожерелье, все же это не отменяет того, что он был когда-то магом.

– Делай, что хочешь, – протянул еле слышно Правитель Рейнард, закатив глаза и легко вскинув рукой вверх легко.

– Да что с тобой такое? – вновь вспылил Идан, не выдержав нерешительного отношения отца к случаю на площади, – впервые за восемнадцать лет произошел случай с магией! Люди боролись с Калланом Унукалхай и его Белыми Демонами, усмирили сумрачных тхабитов, надели на магов проклятые ожерелья, а ты пробыл в походах около пяти лет, оставив меня и сестру в Поднебесных Вратах одних! Тебе настолько безразлично?

Голос Идана звучал в малой зале звонко и в тоже время отчаянно и больно, выражение его лица оставалось выразительно-гневным. Идан с малых лет был таким – упрямым, вспыльчивым, властным и дерзким. Он шел до конца, пока не узнает правду или не закончит дело. Чувство бесстрашия и боли пришло к нему слишком рано…

Идану было семь лет, когда в город Суири прибыл в цепях Каллан Унукалхай. Тогда весь город собрался на центральной площади, чтобы взглянуть на вождя сумрачных тхабитов, на могущественного человека и… преступника. Идан стоял, вцепившись в платье матери, и не понимал ее волнений, не осознавал нарастающего страха людей, и не понимал перешептываний между отцом и дедом Дегалом. А когда ночью прогремел взрыв в темнице, мальчик и вовсе бросился в комнату к маленькой сестре Ралфине, забравшись с ней под кровать – там они и спали последующие годы – крепко держась за руки, они боялись отпустить друг друга.

Битвы с Калланом Унукалхай, магами и Белыми Демонами отняли у Идана счастливое детство, любимого деда Дегала и заботливую мать. Юноша мог стать справедливым и смиренным Принцем Шести Королевств, как гласит громкое изречение Дома Асцелла, но стал импульсивным и опасным наследником. Идан питал ненависть к магии, к сумрачным тхабитам, к Белым Демонам и к Небесным Богам. Идана многие боялись и недолюбливали, а многие и вовсе испытывали к нему жалость, но были и те, кто мог находить к нему подход, направляя его опасный нрав на правильный путь. Его отец таким не был. Правитель Рейнард правил Шестью Королевствами, но властвовать над сыном, ему было не дано.

– А ты видимо хочешь взять меч и лишать жизни всех вокруг? – Правитель Рейнард вдруг задал странный вопрос. Теперь и его захватил гнев – карие глаза широко распахнулись, взгляд стал ясным, а тело слегка приподнялось.

– Что? Я не имею в виду насилие… – Идан взволновано сделал шаг назад, – я лишь хочу понять, что произошло и как действовать дальше!

– Не хочешь ты понимать, что произошло, Идан! – Правитель Рейнард стремительно спустился с трона и поспешил к сыну. Голос его стал нарастать и от прежнего покоя не осталось и следа: он вцепился в рубаху Идана и смотрел на сына сурово, и в то же время в его карих глазах проскальзывала сильная боль, – ты желаешь действовать, вот это верно сказано! Но как именно ты будешь действовать? Будешь убивать людей в поисках неведомой силы, а когда найдешь ее, что ты сделаешь? Что ты сделаешь? Убьешь, не спросив, что это такое и не поняв, несет ли это зло? У тебя нет мудрых действий, потому что нет ничего! Взрыв на площади – это всего лишь пустой звук прошлого, весточка Белых Демонов из сырой земли, послание Небесных Богов! Не повторяй ошибок своих предков сын мой и забудь этот случай!

– Я не желаю прибегнуть к разрушению или уничтожению, – воскликнул в ответ Идан, не понимая, что разозлило отца. Он сжал его слабые руки, пытаясь убрать их от себя, – но отец, ты и сам понимаешь, что все мы пострадали от рук магов и лап Белых Демонов и, если упустить хоть малейшее проявление магии, нам не избежать войны и второго ВеликогоПришествия! Так почему же не сделать шаг первыми?

Правитель Рейнард вздрогнул от слов Идана, а сердце его пронзила сильная ноющая боль. Пару минут отец и сын смотрели друг на друга и искры между ними мерцали ярче звезд.

Неожиданно Правитель Рейнард стал спускаться вниз, хватая воздух ртом – боль в его сердце стала нарастать. Идан, испугавшись за здоровье отца, старался хоть как-то помочь ему, при этом громко кричал:

– Кто-нибудь скорее позовите лекаря! Варсис! Мезенций! Помогите!

***

Дверь в комнату Ралфины была заперта. Утренний холод спал, и мягкие лучи солнца падали на большую деревянную кровать, где лежала Принцесса Шести Королевств, укрывшись теплыми одеялами.

Комната находилась на втором этаже главной башни и была довольно просторной и светлой. Кругом лежали старинные рукописи, стояли сундуки из темного дерева с декоративными металлическими деталями, а в углу комнаты стоял огромный круглый стол, на котором догорали ароматные свечи. Стоял запах сухих трав и цветов.

Резко вскинув руки, Ралфина вскочила, будто что-то разбудило ее, но тут же медленно села на пол, облокотившись спиной о кровать. Девушка терла глаза руками: боль не давала ей какое-то время прийти в сознание и разглядеть комнату. Она закрыла резко уши изящными руками. Вой все еще стоял в ушах, а кожа горела диким пламенем. Боль и страх давили на нее со страшной силой, сжимая тело могучими руками. Еще мгновение и девушка закричит или бросится, куда глаза глядят.

Не выдержав нарастающего волнения, она выскочила из комнаты и, пройдя через тайные коридоры Поднебесных Врат, оказалась перед грозным лесом, оставив позади замок. Густой хвойный лес тянулся полосой между тыльной стеной замка и хребтами Катаранскит. Высокие деревья тянулись к ясному небу, пронзая его острыми верхушками.

Вбежав в него и опустившись на колени, Ралфина больно закричала.

Лес не раз выслушивал крики и плач Принцессы Шести Королевств, поэтому не пожалел чарующие ароматы и теплое приветствие, успокаивая Ралфину своей естественной красотой и укрывая могуществом.

Ралфина не боялась магии, хоть и вдоволь наслушалась о магах и их намерениях. Она знала, каким могуществом мог обладать маг и на что он был способен. Знала, как были остры клыки Белых Демонов, и сколько жизней захватило холодными руками Великое Пришествие. Маги перешли на сторону Каллана, и пошли под его предводительством против всего мира. И это осуждал каждый. Каждый человек тыкал пальцем в того, кто носил немесфем. И каждый тыкал в того, кто носил черные одежды.

Ралфина отличалась спокойным нравом, острым умом и добрым сердцем и не считала нужным поучать или же помыкать прошлым, как и не считала нужным бояться магии, магов или сумрачных тхабитов. Она не переставала верить в единство между Богами, магами и людьми. Она верила, что рано или поздно континент Хомоэтдэ и Бирюзовые острова постигнут гармонию. Но как только она почувствовала на себе мерзость холодных рук, что охватили ее тело и душу на площади города – она потерпела поражение. Ее воля и сила на миг потеряли опору. Неужели и она чувствует отвращение к магии и магам? Неужели и она боится сумрачных тхабитов и тех, кто носит проклятое ожерелье? И вновь почувствовав то, что охватило ее на открытии праздника, Ралфина закричала.

– Я могу вам помочь? – голос, словно звук колокольчика, прозвучал позади Ралфины. Она настороженно привстала с рыхлой земли, повернулась и взглянула на юношу, что стоял перед ней.

Эйрвен держал руки за спиной. Он выглядел величественно среди густого леса и легкого тумана: его одежда королевских синих оттенков напоминала о мягкой зиме, а пепельные волосы, что были распущены и слегка качались за спиной, невольно притягивали взгляд.

– Вы здесь одна? Может быть, стоит вернуться в замок? Все же здесь прохладно и небезопасно, – продолжил Эйрвен, не двинувшись с места. Пусть и внешность его была чуждой, но каждое произнесенное слово постепенно располагало к себе, – вы в легком платье и явно надевали его наспех. Обувь забыли надеть и волосы заплести.

Эйрвен снял длинный плащ с капюшоном и медленно приблизился к Ралфине. Поняв, что не пугает ее, он заботливо накинул на худые плечи девушки плащ, смотря в ее ясные голубые глаза.

– Мы с вами встречались, верно? – прошептала Ралфина тихим голосом, – вы потерялись в главной башне и наткнулись на меня.

– Верно, – Эйрвен кивнул и отошел на два шага в сторону, вновь убрав руки за прямую спину, – а вы спешили с ароматной настойкой к Правителю Рейнарду. Кажется, у Правителя сердечный недуг.

– Как вы узнали? – губы Ралфины слегка дрогнули.