Читать книгу Синяя роза Марианны Гранцет. Книга первая: Настоящее (Кристина Одани) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
Синяя роза Марианны Гранцет. Книга первая: Настоящее
Синяя роза Марианны Гранцет. Книга первая: Настоящее
Оценить:

5

Полная версия:

Синяя роза Марианны Гранцет. Книга первая: Настоящее

Её друг заметно помрачнел, однако смолчал.

– Итан, не смотри так.

– Почему вчера не сказала?

– Не хотела, чтобы ты, как братья с отцом, бросился его благодарить.

– Что было после того, как вы выбрались из реки? – скрестил руки на груди.

– Сидели в пещере.

– И там тебя укусила змея?

– М-м, да. Сын герцога вернул меня в центр охоты, а Рун оказал помощь.

– Допустим. Но что происходило до появления змеи?

– Хватит, пожалуйста. Адам уже устраивал допрос и мне и Лагарду. Выслушивать ещё твои домыслы я не хочу, – развернулась.

Однако парень схватил её за запястье:

– Мари, просто скажи, он не лез к тебе?

– Нет, конечно. Хватит уже опекать меня, как будто я ребёнок.

– Ты – девушка. Тебя нужно опекать.

– Но также рыцарь, не забывай.

– Это не отменяет того, что я сказал.

– Напомню, в рукопашную даже ты со мной едва справляешься. Не думай, что я беззащитна.

Бросив меч, Итан резко притянул Марианну так, что она оказалась к нему чуть боком, и он смог обхватить её плечи второй рукой:

– Вот я напал на тебя. И как ты собираешься противостоять мне? – сжал крепче.

– Тц, – откинула клинок.

«Едва могу пошевелиться. Ну, держись!».

Ударила по голеностопу слева, схватив руку в районе локтя. Заступила за правую ногу и толкнула плечом, чтобы соперник потерял равновесие:

«Не сможет стоять», – ждала, что друг завалится назад.

– Неплохо, – начал падать, – но ты слишком лёгкая.

Потянул, и она полетела вслед за ним. В мгновение ока парень развернулся и навис сверху, прижав руки девушки к земле, а ногами сковал её тело полностью.

Марианна не могла пошевелиться:

«Какой же он тяжёлый!».

– Не будь это ты, я бы ударила головой.

– И разбила себе лоб. Мужчины куда крепче, балда.

– С тобой я не могу всерьёз обороняться.

– Правда? А ногу ты мне отбила вполне себе уверенно.

– Извини.

– Прощу, если признаешь, что я прав.

– Возможно.

– Возможно?

– Таких, как ты, в империи по пальцам пересчитать. Вряд ли кто-то столь же сильный и искусный полезет ко мне.

– Для тебя это шутки? – был до странного серьёзен.

Девушка сдалась и спокойно ответила:

– Нет.

Друг будто изучал её выражение лица. Но его взгляд оставался слишком пристальным. И в какой-то момент Марианна поняла, что парень немного приблизился:

– Итан?

Промедлив секунду, рыцарь отпрянул:

– Ты неисправима, – поднялся и помог ей. – Не будь такой наивной.

– В любом случае сын герцога не причинил бы мне вреда.

– Он тебе понравился?

– С чего вдруг… об этом спрашиваешь? – не ожидала услышать подобный вопрос.

– Ты ведь не спала из-за него.

Серые глаза, казалось, морозили своим взглядом.

– Может и так. Я не знаю.

– Ясно, – в груди что-то больно кольнуло. – Только помни: многие лишь притворяются образцами благородства. Не покупайся на лицемерие.

«Как с тем мерзавцем: принцем».

Девушка удивилась:

«Непривычная реакция. Будто сам не свой».

– Дэрек Лагард – честный и добрый человек. Джентльмен, каких мало.

– И что же тебя убедило?

– Перестань, – смущённо отвела взгляд. – Всё от слов до поступков не вызывало сомнений в этом.

– Значит, пару приятных фраз… – аккуратно взял руку Марианны.

– О чём…

– И подобного… – поцеловал тыльную сторону её ладони, – достаточно?

Девушка растерялась:

«Да что на него нашло?».

Она не успела ничего сказать. Какой-то рыцарь позвал Итана.

– Мне пора. Увидимся позже, – развернулся и пошёл в сторону казарм, как ни в чём не бывало.

Марианна посмотрела на свою руку:

«Что вообще сейчас произошло? Разве ему теперь не известен этикет? Неужели специально проигнорировал его? Если подумать, с моего возвращения из-за границы он ведёт себя не совсем как прежде. Пусть и чрезмерно заботлив, но никогда так не наседал. Или… я просто не замечала?».


Позже, сидя в своей комнате, девушка думала про тот день, когда её друг впервые появился на пороге особняка:

«Израненный мальчик, которого привёл отец, больше походил на затравленного щенка. Поначалу он держался настороже и относился ко мне как к изнеженной леди. Когда же узнал, что я тоже обучалась искусству меча, изменил отношение. Постепенно начал открываться, и мы сблизились. А за следующие четыре года проявил себя, став сильным рыцарем. Поклялся защищать меня. Всё было хорошо. Даже когда разворачивались события с Антаресом. Но сейчас… почему он такой резкий и напряжённый? – вспомнила слова Томаса. – Наверно, брат снова оказался прав. Мне нужно поразмыслить над этим».


Глава 3. Гости с Иштара


Со дня приезда Дэрека минула неделя.

В поместье семьи Гранцет сестра с младшим братом отдыхали после тренировки, когда к ним подошёл дворецкий:

– Госпожа, вам письмо от принцессы Иштара, – протянул конверт.

– Наконец! – Марианна тут же взяла его и, развернув, принялась читать.

Томас был заинтригован:

– Ты весь месяц ждала. Рассказывай, что там.

– Как же чудесно! – прижала лист к груди. – Делегация приедет в столицу!

– Так значит, намечается банкет с иностранными гостями?

– Да, но официальные мероприятия я точно пропущу. Ракша́та зовёт меня на праздник, который они устроят в своём кругу.

– Хотят отметить визит?

– Нет. День единения. Он выпал на поездку, поэтому им придётся организовать всё в Ондаре. Только вот…

– Что?

– Она просит меня взять с собой её подарок. Чтобы я участвовала.

– А какие проблемы? Там ведь будут лишь иштарцы.

– Но иностранным гостям в любом случае дадут охрану.

– Мари, сама знаешь, стража даже глазом не увидит праздник.

– Да, верно.

– Не волнуйся и повеселись хорошенько.

– Ты идёшь со мной, братец.

– А?

– Куда же я без тебя?

– Ну, вообще-то мне хотелось бы это увидеть. Что может быть интересней погружения в другую культуру?

– Я познакомлю тебя с принцем А́ри. Он, конечно, помладше, но безумно талантлив, как и его сестра. Правда, в другой области.

– Помню-помню, принц здорово рисует. Чертежи, что он сделал для тебя, просто поразительны.

– Как считаешь, Адам захочет пойти?

– Не думаю. Да и для нашего консервативного брюзги это будет слишком.

– Согласна. Но я всё же спрошу его.

– А когда, собственно, праздник?


Прошло четыре дня.

Два брата из герцогства Лагард добрались до летней усадьбы в окрестностях Ондара, которая служила загородной резиденцией для членов императорской семьи и принимала приглашённых ими дворян. Парни в парадной форме и при оружии спустились с лошадей.

Дэрек отдал приказ рыцарям:

– Всем на позиции. Представители Иштара прибудут через час.

– Так точно.

Феликс вздохнул:

– Обычно мы не занимаемся встречей и охраной иностранных гостей. Эти какие-то особенные?

– Нет, но маркиз Лóен отбыл на юг по поручению императрицы, так что приказ передали нам. Да и если бы не их национальный праздник, полагаю, всё ограничилось бы направлением дворцового отряда для сопровождения. К слову, он прибудет под конец дня, и мы будем свободны.

– Ясно. Радушный приём, значит. Подчеркнуть важность прибывших, оказав внимание, и всё такое. Её Величество держит лицо, – повернулся к окнам здания и заметил внутри суету. – А ведь они еле успели ко дню единения. Вон и слуги уже вовсю готовятся. Сказал бы "с корабля на бал", да только путь пролегал по суше.

Когда явились все члены делегации, подчинённые принцессы сообщили о скором появлении ещё нескольких человек из Ондара.

Младший брат удивился:

– Как думаешь, кто там может быть?

– Скоро узнаем.

Прошло около двадцати минут.

– Гляди-ка, – Феликс указал на экипаж. – Меч в драконьих крыльях разве не герб Гранцетов?

Дэрек повернулся:

«Они».

Через секунду из повозки вышла знакомая девушка.

Марианна увидела парней:

«Неужели…».

Томас спустился следом и взял инициативу на себя:

– Господин Лагард, какое совпадение. Рад встрече. А это ваш брат, полагаю, – он представился Феликсу и повернулся к сестре.

Она опомнилась:

– Приветствую. Вы здесь, чтобы обеспечить охрану?

Дэрек ответил:

– Так и есть. Нас предупредили о прибытии гостей принцессы. Однако мы не знали, кто именно это будет.

– Дело в том, что я знакома с королевской семьёй Иштара, так как именно у них проходила обучение. Поэтому была приглашена. Но, признаться, я совсем не ожидала, что встречу вас.

– Вы прибыли без сопровождения?

– Оно нам ни к чему, – коснулась кулона-клинка на шее. – К тому же посторонние не смогут посетить праздник. Даже наших рыцарей не пропустили бы.

Вдруг из здания вышла девушка в длинном малиновом плаще и тут же бросилась на шею Марианне:

– А вот и ты!

Парни изумились:

«Она знает наш язык».

Это была принцесса. Высокая смуглая, с вьющимися чёрными волосами, отливающими бледно-бурым цветом.

– Все уже заждались!

– Ракшата, счастлива видеть тебя, но… постой минутку…

– М? Что такое?

– Я должна представить тебе своего брата.

– Ах, да ведь мне уже всё о нём известно, – повернулась к мальчику. – Ты и есть Томас? Очень рада!

– Взаимно, Ваше Высочество.

– Ох уж этот этикет. Зови меня по имени. Я наслышана о твоих способностях, молодой человек, и планирую многое с тобой обсудить.

Марианна прервала принцессу:

– Ракшата.

– Да.

– Позволь познакомить тебя, – перевела взгляд на парней. – Сегодня они – ваша охрана, но это мои друзья. Сыновья герцога Лагарда: Дэрек и Феликс.

Они поклонились, и старший сказал:

– Это честь для нас.

– Я – первая принцесса Иштара Ракшата Чала́и Аше́т, – окинула их взглядом: – Боже, как обворожительны мужчины империи. Мариша, и как ты ещё не влюбилась в кого-то из них? Я бы давно потеряла голову.

Все трое замерли.

Феликс еле сдерживался:

«А она мне нравится».

Марианна едва не залилась краской:

– Ракшата, прошу, хватит смущать меня.

– Послушай, я не могу позволить твоим друзьям оставаться здесь. Господа, как насчёт того, чтобы присоединиться к празднику? Хотя нет, я официально приглашаю вас.

Парни несколько растерялись.

Дэрек ответил:

– Боюсь, мы не имеем права оставить рыцарей. Просим прощения.

– Вы не можете отказать принцессе.

Марианна безуспешно пыталась остановить Ракшату:

– Погоди…

– А знаете, у меня идея. Я могу уговорить вас сопровождать мою дорогую гостью в качестве охраны? Такая формулировка всех устроит? – схватила подругу за плечи. – Мне прекрасно известно, что эта милая девушка не нуждается в защите, но ведь мы можем притвориться, что всё иначе?

Старший Лагард понял намёк:

«Её манипуляция мне довольно знакома», – бросил короткий взгляд на своего брата.

– Вы не отступитесь в попытке сделать из нас гостей?

– Именно.

– Что ж, в таком случае нам остаётся только согласиться.

– Чудесно! – Ракшата взяла Марианну с Томасом за руки и потащила за собой. – Не отставайте.

Дэрек отдал приказ подчинённым:

– Обо всём, что необходимо, докладывайте. В остальном передаю командование вам.

Все пятеро вошли в здание и медленно двинулись по просторному коридору.

Феликс сдержанно улыбался:

«Становится интересней».

Принцесса обратилась к своим новым знакомым:

– Господа, должна предупредить: наши традиции могут показаться экстравагантными аристократам империи. Вы уж будьте готовы к этому. Но, обещаю, некоторая неловкость с лихвой окупится, – тут же прошептала на ухо Марианне: – Хорошая встряска вашим холодным мужчинам не помешает.

– Ракшата, что ты наделала? – также шёпотом ответила девушка.

– Брось, всё отлично. Разве что, твоё платье… Я ведь просила надеть мой подарок.

– Он у меня, но ехать в нём было бы невозможно.

– Почему? Здесь же тепло.

– Не забывай, мы не в Иштаре.

– Ох, будто в экипаже тебя кто-то мог видеть.

– Твоими стараниями теперь увидят. Потому извини, сегодня подарок останется там, а я – в этом платье.

– Так мы не сможем потанцевать, – тут же подозвала слугу и велела ему забрать одежду.

Марианна воскликнула, едва ли шёпотом:

– Ракшата!

– …принесите в мои покои, – закончив с приказом, она ответила подруге: – Сама виновата, что проговорилась. Ты переоденешься. Точка.

– Я… нет, я не смогу ещё и танцевать перед ними.

– Куда ты денешься. Потом благодарить будешь.

Парни шли позади них и не слышали разговор.

Томас обратился к братьям Лагард:

– Похоже, нас ждёт интересный день. Но, думаю, вам стоит поговорить с моей сестрой, пока принцесса не уволокла её.

Сказав это, он прибавил шаг и сравнялся с девушками:

– Ваше Высочество, мы можем побеседовать наедине?

– Ох, надо же. Интересно, о чём же?

– Ничего такого. Вы ведь хотели многое обсудить, верно? А Мари пока побудет с охраной, – взглядом указал на парней позади.

– Ну, хорошо.

Марианна нервничала всё больше:

«Томас, ты специально?».

Тот подмигнул сестре, после чего она таки оставила его с Ракшатой и примкнула к сопровождающим:

– Я должна попросить прощения.

Феликс поспешил её успокоить:

– Это было немного неожиданно, но всё в порядке.

Дэрек поддержал:

– Не переживайте.

Младший Лагард несколько сбавил шаг, чтобы не быть третьим лишним.

Старший спросил:

– Наше появление вас расстроило?

– Конечно нет. Просто… обстановка здесь немного нетипичная. Я не ожидала, что кто-то из империи присоединится к празднику, помимо нас с Томасом. Это жутко неловко.

– Почему?

– Сейчас поймёте.

Они вошли в зал, где уже играла музыка. Ситара и барабаны перекликались между собой, а люди вливались в атмосферу праздника. Казалось, что двери открыли проход во дворец Иштара, ведь отделка отличалась свойственной ему каменной белизной и позолотой, покрывающей арки. Точная геометрия и цветочный орнамент украшали богатые колонны, удерживающие карнизы с подобной резьбой. Повсюду сверкали драгоценные камни, а мраморные джали запускали внутрь солнечный свет, отбрасывающий на пол кружевную сетку теней. Множество ковров, подушек и штор соседствовало с растениями и благовониями. Незнакомые наряды мелькали со всех сторон, вызывая смешанные чувства, ведь у девушек то и дело были оголены животы и плечи. Принцесса сняла плащ, представ в похожем, но более роскошном одеянии.

Феликс внутренне торжествовал:

«Леди Гранцет, я – ваш должник. А вот, братец…» – перевёл взгляд на Дэрека, который пытался сохранять невозмутимый вид, но ему было не по себе.

Ракшата развернулась, закончив беседу с Томасом:

– Кстати, я приятно удивлена интерьером. Полагаю, нас неспроста разместили именно здесь.

Марианна кивнула:

– Эта усадьба была обустроена в южном стиле по приказу позапрошлого императора. Когда он наладил отношения с Иштаром и рядом других стран, то велел перестроить свою летнюю резиденцию, чтобы наслаждаться полюбившимся комфортом и принимать здесь новых союзников. С тех пор высшая южная знать, посещающая Лиор, почти всегда останавливается тут.

– Похоже, Его Величество был по-настоящему впечатлён моей родиной! – довольно посмеялась. – Что ж, тогда сегодня нужно не меньше удивить ещё нескольких лиорцев! Для начала идём-ка со мной.

– Куда?

– Сама знаешь. Не волнуйся, я верну тебя друзьям очень скоро. А твой брат пока позаботится о них, – улыбнулась мальчику.

Томас поддержал:

– Мари, не переживай. Почти все здесь знают язык империи, мы не пропадём.

Во взгляде багровых глаз отражалось лишь одно слово:

«Предатель».

Как только подруги ушли, Феликс обратился к Гранцету:

– А ты – везунчик. Тебе ведь около пятнадцати. И как твоя сестра додумалась привести сюда несовершеннолетнего брата?

– Она знает, что мне неинтересно глазеть на девушек.

– О, тогда вы поладите, – хлопнул брата по плечу. – А вот я не против насладиться зрелищем.

Дэрек вздохнул:

– Простите за него, и не обращайте внимания на эту пустую болтовню.

– Всё в порядке. Единственное, я хочу заранее попросить вас не сильно заглядываться на сестру. Она и без того стесняется.

Феликс спросил:

– Хочешь сказать, леди Гранцет тоже наденет нечто подобное?

– Принцесса настояла, чтобы сестра взяла её подарок сегодня. И так как я уже видел этот наряд, советую вам морально подготовиться.

У Дэрека начинала болеть голова:

«Зачем я согласился?».


Переодевшаяся Марианна стояла перед зеркалом:

– Зачем я согласилась?

Ракшата подошла сзади:

– Зря так переживаешь. У твоего сари даже живот прикрыт. И ничего, что в некоторых местах ткань полупрозрачная, мы ведь не под солнцем.

– Я всё равно сгорю со стыда.

– Брось, эти двое очень милые. Особенно тот, с тёмными волосами.

– Дэрек.

– Он так смотрел на тебя. Где вы познакомились?

– Мы с ним недавно попали в довольно непростую ситуацию на охотничьих соревнованиях. Если точнее: упали с утёса.

– Что? Серьёзно?!

– Да, так вышло. Но внизу была река, и мы отделались лёгкими ранами.

– А дальше? Где вы оказались? Как вернулись?

– Нам пришлось сидеть в пещере пол ночи. Потом появилась змея и… в общем, мы еле спаслись.

– Ты пугаешь меня, Мариша.

– Закончилось всё благополучно, не волнуйся.

– Ох, не ожидала услышать нечто подобное. Но, насколько я знаю, экстремальные ситуации сближают людей.

– Дэрек и без того мне понравился. Только вот из-за кронпринца я пока не могу даже думать о ком-то в таком ключе.

– Послезавтра мы будем во дворце. Если хочешь, я соблазню Его Высочество. Тогда он отстанет от тебя.

– Не шути так.

– Ладно. Но если серьёзно, по-моему, никто не должен мешать твоему счастью, Мариша.

– Пока мне достаточно того, что Дэрек находится где-то неподалёку. Сейчас это максимум того, что я могу себе позволить.

Принцесса внимательно следила за выражением лица подруги:

– Да уж. Похоже, я зря настаивала на присутствии А́шера. А ведь брат хотел заняться делами. Ещё и привезла Ка́ли.

– Ка́лидас тоже здесь? Я думала только первый принц и Ари.

– Да, он очень хотел тебя увидеть. Киша́н и Раме́ш тоже, но они снизошли лишь до того, чтобы передать привет. А Гане́ш слишком гордый даже для этого. Но его распирала зависть, когда я сказала, что Кали едет с нами.

– Мальчишки.

– Ла́хми с Ша́нти просили обнять тебя вместо них.

– Как мило.

– Уверена, девочки тоже хотели поехать, но они ещё слишком маленькие для таких путешествий.

– Что ж, вести сюда всю семью было бы затруднительно даже для тебя.

Принцесса выдохнула:

– Ладно, идём. Будь что будет, – Ракшата снова повлекла Марианну за собой. – Попрошу своих братишек держаться от тебя на расстоянии.

– Секунду, – взяла со столика перчатки и надела.

– Ох, да сколько же можно? Хоть иногда снимаешь их?

– Когда наматываю защиту из бинтов или сплю.

– Сумасшествие.

– Согласна. Но пока рядом есть мужчины, иначе никак.

– Порой ваши устои раздражают меня не меньше, чем разговоры отца о моём замужестве, – встряхнулась, словно отбрасывая неприятные воспоминания. – Ну, пошли.


Когда они вернулись в зал, то увидели, как рядом с Лагардами стоит несколько иштарок.

Принцесса отметила:

– Похоже, твои друзья пользуются популярностью.

Марианна, сама того не замечая, сжала ткань юбки:

«На охотничьих соревнованиях им просто дарили подарки. Но сейчас эти девушки откровенно флиртуют. И в отличие от дворянок империи, не скупятся на прикосновения, – увидела, как одна провела ладонью по плечу Дэрека. – Почему меня это так напрягает?».

Ракшата смело произнесла:

– Я всё улажу. Давай-ка в атаку.

– Что?

Принцесса стала подталкивать подругу:

– Спровадим моих ассистенток.

– Но я не хочу.

– А иначе твоему джентльмену придётся и дальше тонуть в их лести. Решай.

Но выбора у неё не осталось. Когда они подошли, иштарки тут же поклонились принцессе, а парни приковали взгляд к Марианне.

Сцепив пальцы, она держала руки перед собой, в попытке хоть немного прикрыться ими:

– П-простите, что заставила ждать.

«И куда Томас делся? Я собиралась спрятаться за ним».

Ракшата обратилась к дамам:

– Пожалуйста, не докучайте охранникам моей гостьи, – её взгляд дал понять, что девушкам стоит уйти как можно скорее.

– Да, Ваше Высочество.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...567
bannerbanner