
Полная версия:
Русско-Ивритский Юридический Словарь
[лахко́р]
לַחכּוֹר
161. Арендодатель
[махки́р]
מחכיר
[маски́р]
משכיר
162. Арест69 (принудительное задержание) W+
[ацира́] ж.р.
עֲצִירָה
[мааца́р] м.р.
מַעֲצָר
163. Арест в Израиле70 W+
[Мааца́р бэ́Исраэ́ль]
מעצר בישראל
164. Арест в целях следствия
[мааца́р лэцорхе́й хакира́]
מעצר לצורכי חקירה
165. Арест имущества71 W+
[ику́ль]
עיקול
166. Арест на сутки72 (суточный арест) W+
[мааца́р ями́м]
מעצר ימים
167. Арестант
[аци́р]
עציר
168. Арестантская (центр заключения)
[бэ́йт мааца́р] м.р.
בֵּית מַעֲצָר
169. Арестован, был (о зарплате, имуществе)
[ука́ль]
עוּקַל
–Арестован, сейчас
[меука́ль]
מְעוּקָל
–Арестован, будет
[еука́ль]
יְעוּקַל
170. Арестованный (1. арестант)
[аци́р] м.р.
עָצִיר
171. Арестованный (2. подвергнутый аресту)
[хаву́ш]
חָבוּש
[аси́р] наиб.употреб.
אָסוּר
[ацу́р]
עָצוּר
172. Арестованным (быть)
[леhэасэ́р]
לְהֵיאָסֵר
[леhэаце́р] (наибол.употреб.)
לְהֵיעָצֵר
173. Арестовать (1. подвергнуть аресту); Арестовывать
[лаацо́р]
לַעֲצוֹר
[лихло́]
לִכלוֹא
174. Арестовать (2. наложить арест на имущество)
[леаке́ль, ме-, е-]
[-לְעַקֵל, מְ-, יְ]
175. Архив73 (1. учреждение) W+
[архи́в] м.р.
אַרכִיב
[архийо́н] м.р.
אַרכִיוֹן
[ганза́х] м.р.
גַנזַך
176. Архив (2. совокупность документов)
[ганза́х] м.р.
גַנזַך
177. Архив документов
[тикия́] ж.р.
תִיקִייָה
178. Архивариус
[архива́р] м.р.
אַרכִיבָר
179. Архивирование
[гниза́]
גניזה
180. Архивное дело
[архийонау́т] ж.р.
אַרכִיוֹנָאוּת
181. Архивный
[архийо́ни]
אַרכִיוֹנִי
182. Архонт74 (правитель, греч.) W+
[архо́н] м.р.
אַרכוֹן
183. Асоциальный
[ло́ хаврути́]
לֹא חַברוּתִי
184. Аспект75 W+
[па́н] м.р.
פָּן
[аспе́кт] м.р.
אַספֶּקט
[hэбе́т] м.р.
הֶיבֵּט
185. Аспирант
[доктора́нт] м.р.
דוֹקטוֹרַנט
[тальми́д мехка́р] м.р.
תַלמִיד מֶחקָר
187. Аспирантура
[лимуди́м лето́ар до́ктор] мн.ч. м.р.
לִימוּדִים לְתוֹאַר דוֹקטוֹר
188. Ассамблея
[аце́рэт] ж.р.
עֲצֶרֶת
189. Ассигнование
[hакцаа́]
הקצאה
190. Ассистент
[озэ́р] м.р.
עוֹזֵר
[асистэ́нт] м.р.
אָסִיסטֶנט
[ж.р. окончание -ит]
[ית-]
191. Ассоциация76 (1. объединение) W+
[hитъагду́т] ж.р.
הִתאַגדוּת
[hитахду́т]
התאחדות
[игу́д] м.р.
אִיגוּד
[амута́] ж.р.
עֲמוּתָה
192. Ассоциированный член
[хаве́р нильве́] м.р.
חָבֵר נִלווֶה
193. Ассоциировать77 W+
[леорэ́р]
לְעוֹרֵר
[асоциа́цйа]
אַסוֹצִיאַציָה
194. Атлантическая хартия78 1941 года W+
[hаамана́ hаатла́нтит]
האמנה האטלנטית
195. Атрибуция79 W+
[йиху́с] м.р.
ייִחוּס
196. Атташе (дипломатический ранг)
[ниспа́х] м.р.
נִספָּח
197. Аттестация (1. о квалификации)
[hасмаха́] ж.р.
הַסמָכָה
198. Аттестация (2. рекомендация)
[hамлаца́] ж.р.
הַמלָצָה
199. Аттестован, был
[hусма́х]
הוּסמַך
Аттестован, сейчас
[мусма́х]
מוּסמָך
Аттестован, будет
[юсма́х]
יוּסמַך
200. Аттестовать (1. рекомендовать)
[леhамли́ц, ма-, я-]
-לְהַמלִיץ, מַ-, יַ
201. Аттестовать (2. присвоить звание)
[леhасми́х, ма-, йи-]
-לְהַסמִיך, מַ-, יִ
202. Аттестовать (3. оценить знания)
[леhаари́х, ма-, я-]
[-לְהַעֲרִיך, מַ-, יַ]
203. Аугсбургский религиозный мир80 1555 года W+
[шало́м ау́гсбург]
שלום אאוגסבורג
204. Аудиенция
[раайо́н] м.р.
רַאֲיוֹן
[рэайо́н] м.р.
רֵיאָיוֹן
[раайоно́т] мн.ч.
[רַאֲיוֹנוֹת]
205. Аудитория81 (1. зал) W+
[одито́ръюм] ж.р.
אוֹדִיטוֹריוּם
[ула́м hарцао́т] м.р.
אוּלַם הַרצָאוֹת
206. Аудитория82 (2. слушатели) W+
[каhа́ль] м.р.
קָהָל
207. Афера83 W+
[маасэ́ тарми́т] м.р.
מַעֲשֵׂה תַרמִית
[параша́] ж.р.
פָּרָשָה
[о́кец]
עוקץ
208. Аферист84 W+
[нохе́ль] м.р.
נוֹכֵל
209. Аффидевит85 W+
[тацhи́р] м.р.
תַצהִיר
"Б"
210. БАГАЦ86 (высшая судебная инстанция в Израиле) W+
[бага́ц] м.р.
בָּגָ"ץ
[бэй́т hамишпа́т hагаво́hּа леце́дэк]
[בֵּית הַמִשפָּט הַגָבוֹהַּ לְצֶדֶק]
211. База87 (основа чего-л.) W+
[баси́с] м.р.
בָּסִיס
[есо́д] м.р.
יְסוֹד
[ташти́т] ж.р.
תַשתִית
212. Базельская конвенция88 1989 года W+
[амана́т ба́зэль]
אמנת בזל
213. Базельский мирный договор89 1499 года W+
[амана́т ба́зэль]
אמנת בזל
214. Базирование
[бису́с] м.р.
בִּיסוּס
215. Базировать
[левасэ́с, ме-, е-]
לְבַסֵס, מְ-, יְ
216. Базироваться
[леhитбасэ́с, ми-, йи-]
[-לְהִתבַּסֵס, מִ-, יִ]
217. Базис
[баси́с] м.р.
בָּסִיס
[есоди́] м.р.
יְסוֹדִי
218. Базисный
[бсиси́]
בְּסִיסִי
(ше́ль) баси́с
בָּסִיס (שֶל)
219. Базовая зарплата
[сха́р иту́д]
שכר יטוד
[сха́р hабаси́с]
שכר הבסיס
220. Базовый
[есоди́]
יְסוֹדִי
[бсиси́]
בְּסִיסִי
221. Бакалавр90 (степень) W+
[боге́р униве́рсита] м.р.
בּוֹגֵר אוּנִיבֶרסִיטָה
[то́ар ришо́н]
תוֹאַר רִאשוֹן
[то́р би́-э́й]
תוֹאר בִּי-אֵי
222. Банда91 W+
[кнуфйа́] ж.р.
כּנוּפיָה
223. Бандюга (бандит)
[банди́т] м.р.
בַּנדִיט
[газла́н] м.р.
גַזלָן
[роце́ах] ж.р.
רוֹצֵחַ
224. Банк92 (фин.) W+
[ба́нк] м.р.
בַּנק
225. Банк без процентов93 W+
[ба́нк бли́ риби́т]
בנק בלי ריבית
226. Банк данных94 W+
[маага́р меида́]
מאגר מידע
227. Банк Израиля95 W+
[ба́нк исраэ́ль]
בנק ישראל
228. Банкир96 W+
[банка́й] м.р.
בַּנקַאי
[банкаи́т] ж.р.
בַּנקָאִית
229. Банкирский
[банкаи́]
בַּנקַאִי
(ше́ль) ба́нк
(שֶל) בַּנק
230. Банкирский дом
[хевра́ банкаи́т] ж.р.
חֶברָה בַּנקַאִית
231. Банковская гарантия
[арву́т банкаи́т] ж.р.
עַרבוּת בַּנקָאִית
232. Банковская запись
[рэшума́ банкаи́т]
רשומה בנקאית
233. Банковская ссуда
[hальваа́т ба́нк] ж.р.
הַלווָאַת בַּנק
234. Банковская тайна
[содию́т банкаи́т] ж.р.
סוֹדִיוּת בַּנקָאִית
235. Банковские комиссионные
[амла́т ба́нк] ж.р.
עַמלַת בַּנק
236. Банковские проценты
[риби́т банкаи́т] ж.р.
רִיבִּית בַּנקָאִית
237. Банковский
[банка́й]
בַּנקָאִי
[(ше́ль) ба́нк]
(שֶל)בַּנק
238. Банковский кредит
[ашра́й банкаи́] м.р.
אַשרַאי בַּנקָאִי
239. Банковский перевод
[hаавара́ банкаи́т] ж.р.
הַעֲבָרָה בַּנקָאִית
240. Банковский переводной вексель
[мимша́х банкаи́]
ממשך בנקאי
241. Банковский счёт97 W+
[хешбо́н банк] м.р.
חֶשבּוֹן בַּנק
[хешбоно́т]
[חֶשבּוֹנוֹת]
242. Банковский счёт с ограничениями
[хешбо́н хасу́м] м.р.
חֶשבּוֹן חָסוּם
243. Банковский чек
[ше́к (че́к) банкаи́] м.р.
שֶק (צֶ'ק) בַּנקָאִי
[ше́к (че́к) банкаи́]
שיק בנקאי
244. Банковское дело
[банкау́т] ж.р.
בַּנקָאוּת
245. Банковское дело в Израиле98 W+
[банкау́т бэисраэ́ль]
בנקאות בישראל
246. Банковское поручительство99 W+
[арву́т банкаи́т]
ערבות בנקאית
247. Банкрот
[поше́т-рэ́гель] м.р.
פּוֹשֵט-רֶגֶל
[поше́тэт] ж.р.
פּוֹשֶטֶת
248. Банкротство100 W+
[пшита́т рэ́гель] ж.р.
פּשִיטַת רֶגֶל
[пшито́т]
פּשִיטוֹת
249. Бартер101 W+
[сха́р халифи́н] м.р.
סחַר חֲלִיפִין
[ба́ртэр] м.р.
בַּרטֶר
250. Бартерная сделка
[иска́т халифи́н] ж.р.
עִסקַת חֲלִיפִין
[иска́т ба́ртэр] ж.р.
עִסקַת בַּרטֶר
251. Беглое ознакомление
[рифру́ф] м.р.
רִיפרוּף
252. Без изменений (о тексте)
[кильшоно́]
כִּלשוֹנוֹ
253. Без покрытия (о чеке)
[э́йн ло́ кису́й]
אֵין לוֹ כִּיסוּי
254. Без упоминания источника
[шело́ лейиху́с]
שֶלֹא לְיִיחוּס
255. Безапелляционный
[паскани́]
פַּסקָנִי
256. Безвинно
[аль ло а́вель бехапо́]
עַל לֹא עָווֶל בְּכַפּוֹ
257. Безвинный102 W+
[ха́ф мипе́ша]
חַף מִפֶּשַע
258. Безвластие W+
[hээда́р шильто́н] м.р.
הֶעְדֵר שִלטוֹן
[эйн дин веэ́йн дая́н]103
אֵין דִין וְאֵין דַייָן
259. Безвозвратная ссуда (Грант)
[маана́к] м.р.
מַעֲנָק
260. Безвозмездно104 W+
[лело́ тмура́]
לְלֹא תמוּרָה
[хина́м]
חִינָם
261. Безвозмездный
[лело́ тмура́]
לְלֹא תמוּרָה
262. Беззаконие (1. отсутствие законности)105 W+
[hефкеру́т] ж.р.
הֶפקֵרוּת
[лэ́йт ди́н велэ́йт дая́н]
לֵית דִין וְלֵית דַייָן
263. Беззаконие (2. беззаконный поступок)
[авла́] ж.р.
עַוולָה
264. Беззаконно
[бенигу́д лахо́к]
בְּנִיגוּד לַחוֹק
265. Беззаконный
[би́льти хуки́]
בִּלתִי-חוּקִי
266. Беззащитность
[хо́сэр-е́ша] м.р.
חוֹסֶר-יֶשַע
267. Беззащитный
[хаса́р-е́ша]
חֲסַר-יֶשַע
[хаса́р-hагана́]
חֲסַר-הֲגָנָה
[хаса́р маге́н]
חֲסַר מָגֵן
[хасрэ́й] (маген) мн.ч.
חַסרֵי
[хасра́т] ж.р., ед.ч.
חַסרַת
[хасэро́т] ж.р. мн.ч.
חַסרוּת
268. Безвестно отсутствующий106 W+
[нээда́р]
נעדר
269. Безвозмездная оферта
[hацаа́ мэзака́]
הצעה מזכה
270. Безвозмездно
[лэло́ тмура́]
ללא תמורה
271. Безвозмездный договор
[хозэ́ мэзакэ́]
חוזה מזכה
272. Безвозмездный хранитель107 W+
[шомэ́р хина́м]
שומר חינם
273. Безнадежный долг108 W+
[хо́в аву́д]
חוב אבוד
274. Безнадзорность
[хо́сэр-hашгаха́] м.р.
חוֹסֶר-הַשגָחָה
[хо́сэр-пику́ах] м.р.
חוֹסֶר-פִּיקוּחַ
275. Безнадзорный
[лело́ hашгаха́]
לְלֹא הַשגָחָה
[лело́ пику́ах]
לְלֹא פִּיקוּחַ
276. Безнаказанность
[hефкеру́т] ж.р.
הֶפקֵרוּת
277. Безнаказанный
[пату́р мео́нэш]
פָּטוּר מֵעוֹנֶש
278. Безнравственно
[бео́фен би́льти-мусари́]
בְּאוֹפֶן בִּלתִי-מוּסָרִי
279. Безнравственность
[калькала́] ж.р.
קַלקָלָה
[и-мусарию́т] ж.р.
אִי-מוּסָרִיוּת
[прицу́т] ж.р.
פּרִיצוּת
280. Безнравственный
[би́льти мусари́]
בלתי מוסרי
281. Безоговорочно109 W+
[лело́ орери́н]
לְלֹא עוֹרְרִין
[тота́лит]
טוֹטָלִית
282. Безоговорочный
[лело́ орери́н]
לְלֹא עוֹרְרִין
[би́льти-месуя́г]
בִּלתִי-מְסוּיָג
283. Безопасно
[бецура́ бетихути́т]
בְּצוּרָה בְּטִיחוּתִית
284. Безопасность110 W+
[битахо́н] м.р.
בִּיטָחוֹן
[битхо́н-]
[-בִּטחוֹן]
[бетиху́т] ж.р.
בְּטִיחוּת
285. Безопасный (1. не опасный)
[муга́н]
מוּגָן
[бату́ах]
בָּטוּחַ
[ло́ месука́н]
לֹא מְסוּכָּן
286. Безопасный (2. безвредный)
[ло́ мази́к]
לֹא מַזִיק
[би́льти-мази́к]
מַזִיק-בִּלתִי
287. Безосновательно
[шело́ кэди́н]
שלא כדין
288. Безосновательное утверждение
[таана́т сра́к] ж.р.
טַעֲנַת סרָק
[таано́т-] мн.ч.
[-טַעֲנוֹת]
289. Безосновательный
[хаса́р ша́хар];
חֲסַר שַחַר
[хаса́р есо́д]
חֲסַר יְסוֹד
[хасра́т] ж.р. ед.ч.
חַסרַת
[хасрэ́й] м.р. мн.ч.
-חַסרֵי
[хасэро́т] ж.р. мн.ч.
חַסרוֹת
[муфра́х]
מוּפרָך
290. Безответственность
[хо́сэр ахрайу́т] м.р.
חוֹסֶר אַחֲרָיוּת
291. Безответственный
[би́льти-ахраи́]
בִּלתִי-אַחרָאִי
[хаса́р-ахрайу́т]
חֲסַר-אַחרָיוּת
292. Безотзывная доверенность
[ипу́й ко́ах би́льти хозэ́р]
יפוי כוח בלתי חוזר
293. Безотзывный аккредитив
[ашра́й би́льти хозэ́р] м.р.
אַשרַאי בִּלתִי חוֹזֵר
[михта́в ашра́й би́льти хозэ́р]
מכתב אַשרַאי בִּלתִי חוֹזֵר
294. Безотлагательно
[мия́д]
מִיָד
[бидхифу́т]
בִּדחִיפוּת
[бемафги́а]
בְּמַפגִיעַ
295. Безотлагательный
[даху́ф]
דָחוּף
[шеэ́йн лидхото́]
שֶאֵין לִדחוֹתוֹ
296. Безотносительно к чему-л.
[(ми́)бли́ леhитйахе́с ле́-]
מִ(בּלִי לְהִתייַחֵס ל)
297. Безработица111
[автала́] ж.р.
אַבטָלָה
298. Безработный
[мувта́ль]
מוּבטָל
299. Безраздельно
[легамрэ́й]
לְגַמרֵי
[лахалути́н]
לַחֲלוּטִין
[бэмло́/бэмлоо́]
בִּמלוֹא/בִּמלוֹאוֹ
300. Безраздельный
[шело́ нита́н лахалука́]
שֶלֹא נִיתָן לַחֲלוּקָה
301. Безрезультатно (безуспешно)
[лело́ тоцао́т]
לְלֹא תוֹצָאוֹת
[лело́ hацлаха́]
לְלֹא הַצלָחָה
[лаша́въ]
לַשָווא
302. Безрезультатный
[лело́ тоцао́т]
לְלֹא תוֹצָאוֹת
303. Безубыточный
[лело́ hефсэ́д]
לְלֹא הֶפסֵד
[лело́ сику́н]
לְלֹא סִיכּוּן
304. Безусловно
[бевада́й]
בְּווַדַאי
[беhехле́т]
בְּהֶחלֵט
[лело́ сафе́к]
לְלֹא סָפֵק
305. Безусловная франшиза
[hиштатфу́т ацми́т]
השתתפות עצמית
306. Безусловный (1. безоговорочный)
[би́льти-мутнэ́]
בִּלתִי-מוּתנֶה
307. Безусловный (2. несомненный)
[вада́и]
וַדָאִי
[би́льти-меуръа́р]
בִּלתִי-מְעוּרעָר
[мухла́т]
מוּחלָט
308. Безуспешно
[лаша́въ]
לַשָווא
[лело́ hацлаха́]
לְלֹא הַצלָחָה
309. Безуспешный
[ло́ мацли́ах]
לֹא מַצלִיחַ
[коше́ль]
כּוֹשֵל
310. Безхозный112
[муфка́р]
מוּפקָר
[hефке́р]
הֶפקֵר
311. Белые воротнички113 (служащие)
[цаваро́н лава́н] м.р.
צַווָארוֹן לָבָן
312. Белый Дом114 (в США, в России)
[hаба́йт hалава́н] м.р.
הַבַּיִת הַלָבָן
313. Бенефициар, бенефициарий
[мута́в] м.р.
מוּטָב
[нэhэнэ́]
נהנה
314. Бенефициар по завещанию
[зохэ́ а́ль пи́ цавъ́а]
זוכה על פי צוואה
[нохэ́ль а́ль пи́ цавъ́а]
נוחל על פי צוואה
315. Берлинский договор115 1926 года
[hэске́м берли́н]
הסכם ברלין
316. Берли́нский пакт116 1940 го́да (Тро́йственный пакт, Пакт трёх держа́в 1940 го́да, Соглашение Оси)
[hаhэске́м hатла́т-цдади́]
ההסכם התלת-צדדי
[hаhэске́м hамэшула́ш]
ההסכם המשולש
[hэске́м hаци́р]
הסכם הציר
317. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений117
[амна́т бэ́рн лэhагана́т йециро́т сифрутийо́т вэ́аманутийо́т]
אמנת ברן להגנת יצירות ספרותיות ואמנותיות
318. Бессарабский протокол118 1920 года (Парижский протокол)
[hэске́м пари́з]
הסכם פריז
319. Беседа (интервью);
Собеседование119
[рэайо́н] м.р.
רֵיאָיוֹן
[раайоно́т] мн.ч.
רַאיוֹנוֹת
[раайо́н авода́]
ראיון עבודה
320. Беспаспортный
[лело́ па́спорт]
לְלֹא פַּספּוֹרט
[лело́ теуда́ мезаhа́]
לְלֹא תְעוּדָה מְזַהָה
321. Бесплатный охранник120
[шомэ́р хина́м]
שומר חינם
322. Беспорядки
[и́-ше́кет] м.р.
אִי-שֶקֶט
323. Беспорядок (волнения в обществе)
[и́-ше́кет] м.р.
אִי-שֶקֶט
[меhума́] ж.р.
מְהוּמָה
[меhумо́т] ж.р. мн.ч.