banner banner banner
Комедии для 8 и более актеров
Комедии для 8 и более актеров
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Комедии для 8 и более актеров

скачать книгу бесплатно


ТАМАРА. О чем?

АНДРЕЙ. Ну, я вспоминаю, как я прожил этот год, стараюсь подвести какие-то итоги. Что я сделал хорошего, что плохого, в чем ошибался. Я думаю, не тратил ли время на ненужные, глупые занятия. Ведь жизнь коротка, неразумно тратить ее впустую. А мы нередко занимаемся ненужными делами, забиваем себе головы ненужными мыслями, встречаемся не с теми людьми, стремимся не к тем целям, читаем случайные книги, смотрим случайные фильмы, ходим на бессмысленные спектакли. И еще я думаю о том, как жить в будущем году. Не надо ли попытаться что-то изменить, в чем-то измениться. Стать добрее, лучше, мудрее. Чему-то научиться…

ТАМАРА. Хорошая традиция. Мне она нравится.

АНДРЕЙ. К сожалению, я это делаю только раз в год. А не мешало бы размышлять об этом почаще…. Но в праздник все-таки надо веселиться.

ТАМАРА. У меня такое отношение к Новому Году связано с особыми, чисто личными причинами. Дело в том, что… Нет, вам будет скучно. Я и так своими жалобами в праздничную ночь нагоняю на вас тоску.

АНДРЕЙ. Давайте, выговаривайтесь уж до конца.

ТАМАРА. Три года назад я собралась отпраздновать Новый Год в компании. А мама была немного не здорова. Она мне сказала: «Может, останешься дома? Встретим Новый Год вместе.» Но мне хотелось повеселиться, и я ушла. А через несколько дней… (Голос ее прерывается.) А через несколько дней… (Умолкает.)

АНДРЕЙ. (Не зная, как ее успокоить.) Тамара…

ТАМАРА.. И с тех пор я мечтаю, чтобы она мне сказала: «Давай встретим Новый Год вместе.» Но сделанного не исправить. Нам уже никогда не встретить его вместе. Я ставлю для нее бокал, пытаюсь представить ее рядом, но это мало помогает…

АНДРЕЙ. Тамара, что случилось, то случилось. Вам не в чем себя винить.

ТАМАРА. И с тех пор я с трепетом встречаю Новый Год. У некоторых народов есть поверье, что в этот день бог записывает судьбу человека на будущий год. Но можно хорошими делами и поступками в последние дни еще успеть изменить эту запись. И я всякий раз задумываюсь: что записано в книге моей судьбы? Что меня ждет в следующем году?

АНДРЕЙ. Вас ждет счастье.

ТАМАРА. Почему Вы так думаете?

АНДРЕЙ. Потому что Вы молоды и красивы. Потому что Новый Год – это время надежды. Печаль утихнет, душа успокоится. Неудачникам повезет, больные поправятся, ссоры прекратятся, одинокие найдут себе спутников. Ведь люди рождены для счастья, и надо верить, что это сбудется. Надо верить! Когда, если не в Новый Год?

ТАМАРА. Спасибо за добрые слова. И выпейте еще вина.

АНДРЕЙ. (Наливая Тамаре.) Вместе с вами.

Чокаются, пьют.

ТАМАРА. И поешьте что-нибудь.

АНДРЕЙ. Вообще-то, мы собирались только пить кофе.

ТАМАРА. Вы торопитесь?

АНДРЕЙ. Теперь уже нет.

ТАМАРА. Тогда посидите со мной еще немного. Вот, вы говорите, что в Новый Год надо весело праздновать, а сами работаете. Ведь быть Дедом Морозом – это работа.

АНДРЕЙ. В данный момент я как раз праздную и чувствую себя прекрасно. Благодаря вам.

ТАМАРА. Спасибо. А кто вы на самом деле? Я хочу сказать, чем вы заняты в обычное время, когда праздники кончаются?

АНДРЕЙ. А на самом деле, я – актер.

АНДРЕЙ. Актер? А зачем вы нарядились в Деда Мороза?

АНДРЕЙ. Зарабатываю деньги. За эти десять дней мне платят больше, чем за три месяца в театре. А, кроме того, мне нравится эта работа. Она веселая, праздничная. Много встреч, симпатичные люди, счастливые детишки…

ТАМАРА. А работа в театре вам нравится?

АНДРЕЙ. Да, конечно. Правда, я пока не очень известен, но все еще впереди. Я ведь только недавно начал.

ТАМАРА. Я пойду, сделаю, наконец, обещанный кофе, а потом вы мне все расскажете.

АНДРЕЙ. Можно, я вам помогу? Я делаю лучший кофе в мире.

ТАМАРА. Ну что ж, пойдемте. Покажете свое искусство.

Тамара и Андрей уходят на кухню. Из соседней квартиры на лестничную площадку выходят Цезарь и Клеопатра.

ЦЕЗАРЬ. Какие здесь просторные лестничные площадки. Таких домов давно уже не строят.

КЛЕОПАТРА. Ты зачем меня сюда позвал? Полюбоваться на площадку?

ЦЕЗАРЬ. Нет. Я хочу с тобой поговорить.

Пауза.

КЛЕОПАТРА. Ну, так говори.

ЦЕЗАРЬ. Я понял, в чем у нас с тобой главная проблема.

КЛЕОПАТРА. В чем же?

ЦЕЗАРЬ. В том, что мы любим друг друга и потому мучаем. Не было бы любви, были бы равнодушны, не было бы проблем. Жили бы себе спокойно, как все.

КЛЕОПАТРА. Интересная трактовка.

ЦЕЗАРЬ. Насчет тебя я, может быть, ошибаюсь. Но я тебя люблю.

КЛЕОПАТРА. Правда?

ЦЕЗАРЬ. Правда. Ты в это не веришь и потому нервничаешь. А от этого и я злюсь. И не знаю, что думать. А ты мне очень нужна.

КЛЕОПАТРА. А почему ты этого так давно мне не говорил?

ЦЕЗАРЬ. Не знаю. Может быть, потому, что не умею это как следует выразить. Но вот сейчас говорю. И вот что я предлагаю: начнем все с начала, с чистого листа. Ведь сегодня Новый Год, самое время начать жить по-новому. Давай снова друг другу доверять, перестанем злиться, простим друг другу обиды. Согласна?

КЛЕОПАТРА. (Обнимая Цезаря.) Да я давно об этом мечтаю!

ЦЕЗАРЬ. Ну, гора с плеч! Пойдем, отпразднуем начало новой жизни.

КЛЕОПАТРА. Подожди, ты ведь еще не курил.

ЦЕЗАРЬ. Я сейчас и не собирался курить. Я же бросил. Еще в прошлом году. Два часа назад.

КЛЕОПАТРА. Ты и вправду бросил?

ЦЕЗАРЬ. Конечно. Тебе же это не нравилось.

КЛЕОПАТРА. (Снова обнимая Цезаря.) Меня это беспокоило. Спасибо. Теперь я и в самом деле верю, что ты меня любишь.

Цезарь и Клеопатра уходят в соседнюю квартиру. Тамара и Андрей выходят из кухни. Андрей несет поднос с кофейником и чашками. Тамара расставляет чашки на столе и разливает кофе.

АНДРЕЙ. Оказывается, Новый Год действительно можно прекрасно встретить и вдвоем.

ТАМАРА. А разве раньше в таком составе вы его не встречали?

АНДРЕЙ. Нет, как-то не приходилось.

ТАМАРА. Почему же?

АНДРЕЙ. Вероятно, потому, что до сегодняшнего дня еще не встретил никого, с кем бы хотел его встретить.

ТАМАРА. (Чуть смутившись.) Возьмите печенье.

АНДРЕЙ. Я уже пробовал, очень вкусно. Скажите, мы еще увидимся?

ТАМАРА. Почему нет?

АНДРЕЙ. (Оглядывает комнату.) Мне у вас очень нравится. Красиво, стильно. Даже после грабежа. И у вас много книг.

ТАМАРА. Не так и много. В основном, по работе.

АНДРЕЙ. А кто вы по профессии?

ТАМАРА. Юрист.

АНДРЕЙ. Редкая профессия для женщины.

ТАМАРА. Ничего подобного. Большинство судей, адвокатов, нотариусов теперь женщины. Мужчины преобладают разве что только среди прокуроров.

АНДРЕЙ. Интересно, почему.

ТАМАРА. Должно быть, потому, что женщины не столь кровожадны. Кстати, книги после этих бандюг тоже в беспорядке. Надо поставить их на место. (Подходит к полке, ставит книги. Протягивает Андрею телефон) Возьмите ваш телефон, а то забудете.

АНДРЕЙ. Это ваш телефон, не мой. Мой – при мне.

ТАМАРА. Но это и не мой. Мой, во-первых сломан, во-вторых… Постойте…(Рассматривает телефон.) Я, кажется, поняла, чей он. (Задумавшись на мгновение.) Я должна срочно позвонить своему другу. Дайте мне, пожалуйста, ваш телефон.

АНДРЕЙ. (Погрустнев.) Я выйду, чтобы не мешать вашему разговору.

ТАМАРА. Да вы мне не помешаете.

АНДРЕЙ. Нет, я все-таки выйду. (Андрей выходит в кухню.)

ТАМАРА. Только не уходите совсем! (Набирает номер.) Алло, Павел? Да, это я. Звоню с чужого телефона. Ты еще не спишь? Празднуешь? А, понятно. Тем лучше. У меня к тебе просьба: приезжай ко мне как можно скорее. Домой. Только постарайся пройти незаметно. Мало ли кто на лестнице стоять будет. Я не хочу, чтобы на тебя обратили внимание. Когда приедешь, я тебе все объясню. (Заканчивает разговор.) Андрей!

АНДРЕЙ. (Входя.) Поговорили?

ТАМАРА. Да. Он обещал скоро прийти. Возьмите телефон. Спасибо.

АНДРЕЙ. Не за что.

ТАМАРА. Что вы вдруг так поскучнели?

АНДРЕЙ. Нет, все нормально. Я, пожалуй, пойду.

ТАМАРА. Куда же вы так неожиданно?

АНДРЕЙ. Мне давно пора. (Надевает шубу и нацепляет бороду.)

ТАМАРА. (Потускнев.) Да, конечно, я и так вас нахально задержала. Извините.

АНДРЕЙ. Спасибо за приятный вечер.

ТАМАРА. Это вам спасибо. Без вас я бы сошла с ума от страха и одиночества.

АНДРЕЙ. Скоро к вам придет другой защитник, более надежный. (Надевает шапку.) До свидания.

ТАМАРА. До свидания.

Андрей уходит. Тамара явно огорченная, растерянно бродит по комнате. На лестнице появляется Дед Мороз и звонит в дверь. Тамара вздрагивает, берет бутылку, но Дед Мороз быстро входит в комнату, прежде чем она приближается к двери. Тамара пятится от него, держа бутылку в руках.

ДЕД МОРОЗ. Тамара, не бойся, это я.

ТАМАРА. Боже, Павел, как ты меня напугал. Почему ты так странно вырядился?

ДЕД МОРОЗ (ПАВЕЛ). Ты же сама просила прийти так, чтобы на меня не обращали внимания.

ТАМАРА. Как хорошо, что ты приехал так быстро!

ПАВЕЛ. Что случилось?

ТАМАРА. Меня ограбили.

ПАВЕЛ. Ты видела грабителей?

ТАМАРА. Да, я их застала.

ПАВЕЛ. Как они выглядели?

ТАМАРА. Снегурочка и какой-то мужчина, одетый под Деда Мороза. Поэтому я тебя так и испугалась.