
Полная версия:
Восемнадцатый
События стремительно набирали темп, и ситуация всё больше походила на первый вейв, но ощущения, что всё налаживается и встает на свои места, как это было перед Нью-Церерой, не приходило. “Я, похоже, навсегда потерял это чувство гармонии со смертью, когда миссия важнее людей. Миссии заканчиваются, а люди остаются рядом. Хватит ли тех крошек отстраненности, что у меня остались, для принятия верных решений?”
* * *
Вудвейл, 2550-06-32 08:11
После грозы два дня назад жара так и не вернулась. Дневная температура не поднималась выше девятнадцати градусов, а по небу постоянно плыли небольшие клочья облачной ваты, формируя на поверхности планеты затейливый и непрерывно меняющийся рисунок из теней. Если в верхних слоях ветер дул только в одну сторону: с океана в глубь материка, ― то внизу, возле базы, он спотыкался о горный выступ, непредсказуемо менял направление, налетая на крохотное поселение с разных сторон, а иногда даже закручивался в небольшие пылевые вихри.
Основная группа вейверов готовилась к вылету в долину Винегрет на трех исследовательских катерах, вторая команда оставалась проверять и настраивать оборудование для деактивации ДМЗ. До плановой полной эвакуации базы оставалось двое суток, и к этому сроку Ямакава рассчитывал найти точное расположение движка и определить, как к нему можно подобраться со всем оборудованием. Джамиль и Алия сошлись во мнении, что с высокой вероятностью остатки Ковчега расположены у подножия холма, резко обрезавшего странную геологическую структуру. Язык долины вытягивался из него примерно на пятьдесят километров на северо-восток. Имея пятнадцать километров в основании и медленно сужаясь к концу, он чем-то напоминал результат направленного взрыва. Вейверы собирались исследовать холм с воздуха, а потом, если ничего не найдут, уронить одну из каменных пластин километрах в десяти от него, чтобы машины могли спуститься под нагромождение деревьев и скал. Мощности астероидных пушек должно было хватить на такую операцию.
Все уже направились было к катерам, как со стороны контейнеров к ним быстрым шагом подошел Громов. Все обернулись. Якоб остановился метрах в пяти. Ветер, еще минуту назад метавшийся между скал, выбрал именно этот момент, чтобы внезапно стихнуть перед очередным порывом.
– Я тоже лечу.
“Ты с вероятностью девяносто три процента там умрешь!” ― с этой мыслью в голове Вернона словно взорвался фейерверк наблюдений и воспоминаний. Так случалось всегда, когда ему требовалось реагировать мгновенно. Восторженный, полный слепого обожания, взгляд Громова на Альберта. Профессионально безразличный голос Роба: “Изменения уже необратимы.” В полуприкрытых глазах Джамиля читается вопрос: “Давай просто уберем лишнего?”
– Хорошо. Барабур заменит тебя в группе поддержки, ― Ямакава сам удивился, насколько холодно и чуждо прозвучал его собственный голос. На то, чтобы всё взвесить и принять решение, ушло меньше двух ударов сердца. Якоб не успел сказать ничего лишнего, что настроило бы против него остальных.
Алия вскинула брови, лишь слегка удивленная выбором. Пожала плечами, и, послав Громову воздушный поцелуй, легкой походкой направилась в сторону контейнеров, где команда Германа занималась разгрузкой.
Остальные вейверы безмолвно приняли распоряжение своего лидера к сведению и пошли рассаживаться по машинам. Только Джамиль недовольно дернул уголком рта. Спасать Громова он с этого момента не будет.
Ямакава чисто автоматически проводил взглядом удаляющуюся фигуру девушки. “Я всё ещё выбираю миссию, а не жизнь. Вопрос лишь в том, чего мне теперь это стоит…” Осознание произошедшего захлестнуло Вернона вместе с новым порывом ветра, больно царапнувшим лицо острыми песчинками. Он только что санкционировал непредумышленное самоубийство.
Судорожно вдохнул сквозь стиснутые зубы. Холодный, но вкусный, полный ароматами утреннего леса и меда, воздух создавал ощущение полной нереальности происходящего. В настоящем мире неживая смесь газов для дыхания пахнет жженым пластиком и людьми, запертыми в тесной жестянке посреди бескрайнего пустого пространства. Этот же огромный, наполненный беспрестанным сложнейшим движением объем над головой никак не вязался в голове Вера с тем, что они снова должны играть по правилам развед-вейва.
Правда, сказочному Вудвейлу, как и космическому вакууму, не было дела до переживаний маленького двуногого существа на его поверхности, да и Ковчег, похоже, планете совсем не мешал. Тяжелые, многослойные облака неслись по небу, и лучи двойного солнца то и дело пробивались между ними, рассыпая по базе колонистов крупные пятна света. Ямакава уже почти заставил себя оторваться от этого гипнотизирующего танца и пойти к катеру, как одно из пятен внезапно, словно прожектором, подсветило стоящую возле лаборатории биологов фигуру.
Последнее, что Вернон хотел бы сейчас увидеть. Единственное, на чем он сейчас мог сфокусировать взгляд.
Глаза цвета грозового неба с выцвевшими почти до белизны ресницами, словно нарисованными на загоревшей коже. Волосы забраны под пеструю косынку. Обветрившие губы чуть приоткрыты. Несмотря на прохладную погоду, рукава комбинезона завязаны на поясе, а все кнопки на серой рубашке-поло расстегнуты. На руках ― рабочие перчатки. Она смотрит прямо на него. Она всё слышала. Она знает, что произошло. “Видишь, я убиваю людей.” Никогда прежде: ни в лагере подготовки вейверов, ни на Нью-Церере, ни даже в Аду Аделаир, ― Вернон не чувствовал себя таким беззащитным.
В следующий момент губы Малиники сомкнулись, складываясь в спокойную, уверенную улыбку. Только сейчас Ямакава заметил, что Вудвейл удивительным образом изменил Вязиницыну. Черты лица заострились, движения стали резче и увереннее, плечи расправились. Её взгляд, пристальный, словно видящий насквозь, но при этом прямой и доброжелательный, который раньше так резко контрастировал с ее обликом, теперь, словно кусочек пазла, встал на свое место. То, что Вернон любил в ней, раньше едва заметное, здесь, на Вудвейле, открылось полностью, будто она действительно была хозяйкой этого мира.
Ямакава ощутил, как поверх гнетущей безысходности на него накатывает мощное сексуальное желание. Абсолютно дикое, несовместимое сочетание, никогда не случавшееся с ним прежде. В голове не осталось ни единой мысли, только две эти эмоции, четкие, чистые, не смешивающиеся. Яркие, как металлические лезвия на солнце. Раскалывающие его мир пополам. “Это ровазин,” ― зубы сжимаются сами собой. Требуется просто запредельное усилие, чтобы заставить себя перевести взгляд. Вернон смотрит на свое левое запястье. Там, между рукавом и перчаткой без пальцев ― маленькое красное пятнышко, место инъекции. Ритуал стал настолько привычным, что он даже не заметил, как ввел дозу, сразу после ответа Громову. “Я, похоже, не выкарабкаюсь, даже если выживу”. Сжал кулак. “Что ж, за этот Рай есть смысл умереть”.
* * *
Вудвейл, 2550-06-32 12:16
― Ну всё, я спускаюсь, ― голос Гамилькара деловит и спокоен. Их с Риком катер ныряет в просвет, образовавшийся после залпа противоастероидной пушки Филипа.
Гамилькар… Это удивительное имя из мертвого древнего языка принадлежало парню с весьма заурядной внешностью: серо-русые, начинающие редеть волосы, мелкие черты лица, вечно смеющиеся живые глаза в лучиках морщинок. Даром что крепкий, как большинство вейверов, но, пожалуй, самый низкорослый из парней в отряде. Все обычно зовут его Миком.
С началом колонизации космоса появилось много экзотических сочетаний имен и фамилий, маловероятных на Земле, где еще не до конца стерлись границы между культурами. Среди выведенных вейверов причудливые комбинации были скорее нормой. Во время первого сбора половых клеток каждый будущий разведчик составлял список имен для своих потенциальных детей, как правило, около двух десятков. Каждый рожденный в инкубаторе ребенок случайным образом получал имя от одного родителя и фамилию от другого. Если имена в каком-то из списков заканчивались, использовались наборы от бабушек и дедов. Имя ― это единственное, что, помимо генов, связывало вейверов с их детьми, и некоторые наполняли свои списки самыми невероятными вариантами, в призрачной надежде по ним когда-нибудь узнать свое чадо, хотя семьдесят процентов разведчиков не доживало даже до рождения первенца. Ямакава на такие ненадежные схемы не полагался, и в свое время нашел способ получить достоверную информацию о количестве отпрысков каждого в своей команде.
Тем временем в сплошной стене леса между скал Винегрета появлялась извилистая просека. Мик просто валил катером деревья в направлении указываемого Филипом маршрута. Линия получалась пунктирной: иногда оранжевая машина ныряла куда-то под каменные плиты, пропадая с радаров. Продвигались медленно, пытаясь найти место, где можно спуститься ещё ниже, к подножию каменных пластин.
Обнаружить что-либо на замыкающем долину холме с воздуха не получилось: ближе к нему гребни скал становились выше и чаще, а здешним деревьям так нравилось место, что они умудрились вымахать в многометровых исполинов на практически отвесных стенах, а затем, разумеется, рухнуть вниз. Но на этом их жизнь не заканчивалась: боковые ветки превращались в стволы и продолжали расти, образуя совершенно непроходимый ландшафт.
Ямакава сделал последний круг над северо-восточной частью языка перед тем, как вернуться к холму. Машина накренилась в развороте, пилот невольно бросил взгляд на завораживающий хаос из живой и неживой природы под ним, и… встретился глазами с другим человеком. Выдержка и навыки не подвели Вернона: не дрогнул ни один мускул, катер продолжил свой плавный маневр, хотя сердце, пришпоренное адреналином, в первый момент попыталось выскочить из груди. Это ведь не галлюцинация, нет? Лицо покрыто белилами, с четким черным рисунком поверх. Не будь этой притягивающей внимание яркой раскраски, вейвер бы не заметил замершую внизу фигуру. Лук за спиной, длинный посох в руке. Незнакомец стоял на каменном гребне, не доходящем до верхушек деревьев метров пяти. Он тоже видел Ямакаву, поворачивал голову, следя за виражом. Ни испуга, ни попытки убежать. “Они выжили. Экипаж Ковчега выжил!”
– Что-то увидел, Вер? ― Рене, сегодняшняя напарница Вернона, тянется посмотреть через его плечо.
– Нет, ничего особенного.
“Надеюсь, вам хватит мозгов убраться подальше!”
* * *
Вудвейл, 2550-06-32 22:59
Малиника сидела на полу возле прозрачной стены жилого модуля и невидяще смотрела через погасший экран планшета. Рисовать не хотелось, впервые за почти шесть лет. Послезавтра ее команда покинет планету и, может быть, никогда сюда не вернется. Планетологи прилетели с долины поздно, и ни с кем за пределами своей команды результаты работы не обсуждали. ”Вейверы. Не планетологи”. Малиника закусила губу. Резко поднялась с пола, собираясь уже идти в свою комнату и попытаться уснуть, но вдруг краем глаза заметила снижающийся катер. “Кто это?..”
Вставив руки в рукава накинутой на плечи толстовки, Вязиницына выскользнула в прохладную, пахнущую росой ночь Вудвейла.
Час выдался на удивление тихим и темным, почти как на Земле или Хилмиде. На ясном, усыпанном звездами небе белела всего одна луна.
В слабо освещенной кабине заходящей на посадку машины сидело двое. Судя по габаритам, за штурвалом был Сильвергейм. Малиника было шагнула из тени контейнера на посадочную площадку, но заметила, что гостей уже встречают, и невольно подалась назад: метрах в десяти от нее застыл Ямакава.
Катер сел. Бортовые огни погасли, но примерно минуту никто не выходил, словно внутри собирались с мыслями. Лидер планетологов тоже никуда не спешил, застыв в резких тенях памятником самому себе.
Наконец Арчибальд решительно открыл дверцу, и шагнул на покрытую укрепляющим композитом скалу.
– Привет.
Долгая пауза. Ямакава молчал.
– Слушай, давай я вместо Совиньсон с вами пойду, ты же знаешь, мне подготовки хватит… ― начал Сильвергейм, вроде бы весело и доброжелательно, но его оборвало шуршание второй открывающейся двери и быстрые, легкие шаги.
– Не надо было прилетать. ― Голос Вернона ровный, но словно неживой.
Дебора вышла, почти выбежала из-за катера, и, не глядя на Арчи, бросилась к Ямакаве. Обвила руками за шею, обхватила ногами, впилась в губы.
Опешившая Малиника чуть не закричала из своего укрытия: “Что вы творите?! Вам же…”
* * *
Вудвейл, 2550-06-32 23:11
Больно.
Длинные тонкие пальцы рыжей впились в затылок, почти царапают кожу, но это ничто по сравнению с волной паники и отчаяния, в которой захлебывается Дебора, и Вернон понимает, что не в силах сопротивляться, и проваливается в эту бездну вместе с ней. Она ненавидит себя за то, что она сейчас делает, но не вправе допустить, чтобы Арчибальд, смелый, светлый, так бесконечно ею любимый, кинулся спасать ее. “Он всё поймет. Надо только чтобы ты вернулась!” Вернон отвечает на ее истеричные поцелуи так бережно, как только возможно. Прижимает к себе, чтобы Сильвергейм не заметил, как она вздрагивает в беззвучных рыданиях. В уголке рта ― соленая капля ее слёз.
Вер закрывает глаза, чтобы не видеть отражения этой безысходности в глазах Арчи. Кажется, что мир рухнул для лидера спасателей. “Зачем ты привез ее, глупец?! Ты единственный во всей вселенной мог удержать ее на орбите!..”
Вернон слышит, как захлопывается дверь, как взлетает катер, но не может найти в себе силы открыть глаза. Деб замерла, крепко обняв и прижавшись всем телом. Это жуткое, невозможное ощущение единения. Почти в точности как в первый раз. Тогда, на Аделаире… Вер стиснул зубы, пытаясь прогнать чудовищное наваждение из прошлого.
Над горизонтом поднималась вторая луна, самая маленькая, Медная Гора. Это день плохо начался и плохо заканчивался. Двое стояли в беззвучном водопаде льющегося с небес света, связанные общей на двоих пустотой внутри.
* * *
Вудвейл, 2550-06-33 07:30
Робин подкинул на ладони капсулу с ровазином. Поймал. Сунул себе в карман.
– У этой штуки накопительный эффект, так что тебе пока хватит.
Вернон недоверчиво сощурил глаза.
– Что с остальными?
– Алия, Наум, Джамиль и Лера достигли оптимальной концентрации.
– Так, а почему про меня врешь?
– Не вру. Во-первых, комплекс Bear дает тебе мощную дополнительную защиту. Во-вторых, ещё пара доз, и твой иммунитет ополчится уже на препарат. В-третьих, достаточно вероятен сценарий, что нам придется куковать на Вудвейле года четыре до следующей экспедиции, а лаборатории для производства медикаментов у меня нет. Так что это твой вклад в благополучие выживших.
“А ещё я хочу, чтобы твои мозги были на месте во время операции”, ― прочитал Вернон в глазах друга. Кисло кивнул и вышел из медпункта.
* * *
Вудвейл, 2550-06-33 10:26
― Вот нифига себе! ― Мик, расположившийся на этот раз в штурманском кресле, удивленно присвистнул. ― Смотри, все стволы сломаны, лично мной, между прочим, держатся хорошо если на лоскуте коры, а вот тот, вон, глянь! Полностью же отломлен! И не то что не повяли, ведь топорщат же все ветки вверх, словно так и задумано! И как-будто даже подросли за ночь!
– Хм, и правда! Все концы светло-зеленые, свежеотросшие, ― Наум тоже с интересом разглядывал пушистые лапки, как будто бы тянущиеся к днищам пролетающих над ними машин.
Если вчера два катера наблюдали сверху, пока третий прокладывал дорогу, то сегодня следить за обстановкой остался только один корабль, с Филипом, Рене и Деборой на борту.
Сидящий за штурвалом Ямакава тоже был поражен открывавшейся картиной. Толстый и густой ковер леса состоял из стволов самой разной толщины и высоты. Некоторые из них были метра три в диаметре и поднимались откуда-то из бездонных глубин. Вернон сверился со сканерами и датчиком высоты. Если у долины и было дно, то значительно ниже, чем можно было бы ожидать, и это вызывало смутное беспокойство.
Сами деревья походили на кипарисы или туи: понять, где заканчивается древесина и начинается “хвоя” можно было только по цвету. Тут и там виднелись небольшие круглые шишечки: красноватые этого года, и темно-коричневые прошлого. На горизонтальных стволах толстым слоем рос мох, из которого в изобилии торчали грибы разных форм, цветов и размеров. “Если мы застрянем на планете, можно будет с ними поэкспериментировать,” ― отрешенно подумал Вернон. По ветвям и скалам сновала живность, в основном насекомые, причем порой очень крупные, в локоть длиной, и какие-то ящерицы. Все они старательно прятались и замирали при приближении катера. Воспоминание об агрессивной твари, которую лидер планетологов встретил в свой первый полет за пробами, только усилило чувство тревоги. “Эти животные встречались с чем-то таким же большим, как наши машины, и оно вряд ли было травоядным. Та серая зверюга, что мы несколько раз видели с воздуха?..”
Летевший впереди катер Якоба нырнул в тень, под нависающую скалу, и Ямакава сбросил скорость, чтобы сохранить связь и с авангардом, и с кружившим над ними наблюдателем. Деревья, отгороженные от живительного света двойной звезды несколькими метрами беспощадного гранита, росли здесь хуже и реже. В многоярусном буреломе, выглядевшем сплошным на солнечных участках, зияли темные провалы.
– Там глубоко. Радар показывает скалы где-то на тридцати метрах, но если посветить прожектором, то видно, что это не дно. Вчера мы не рискнули туда нырять без связи, ― пояснил Рик.
Передняя машина начинает снижение. Филип тоже спускается ниже, давая Ямакаве возможность залететь под уступ и зависнуть над дырой, чтобы обеспечить связь. Фары катера подсвечивают темные, уже, по-видимому, не живые стволы в переплетении корней. Корни, внезапно, двух видов: обычные коричневые, и белые, удивительно гладкие и чем-то похожие на трубы. Жизнь кишит и здесь: потревоженные незваными гостями, с мохового ковра со стрекотом срываются какие-то жуки. Крупные, с руку толщиной, черви наоборот никак не реагируют, продолжая ползти по своим делам. Зарядившись от ярких ламп, начинают светиться островки плесени. Этот странный слой то ли подлеска, то ли почвы в толщину не менее двадцати метров, и некоторые деревья растут прямо из-под него, колоннами поднимаясь вдоль всего колодца, упираясь в скрывающую его скалу, огибая ее и продолжая рост уже на свету.
Катер Громова приближается к каменной плите, на которую опирается это огромное гнездо. Радар показывает, что между двумя пластинами, образующими дно, есть зазор не менее десяти метров по высоте. Машина практически ложится на ту, что ниже, чтобы заглянуть между ними.
– Ох ты ж… ― Рик выдает затейливое ругательство, одновременно включая трансляцию с фронтальных навигационных камер. Они предназначены для автоматических стыковок, и картинка не в фокусе. Значит, большая часть деталей как минимум в шестидесяти метрах, но панорама всё равно захватывающая. Глубже, под подушкой того, что местный лес, видимо, полагал почвой, хаос каменных пластин продолжался, образуя темный трехмерный лабиринт. То тут, то там виднелись световые колодцы провалов, подобных тому, которым воспользовались вейверы. Тем временем Рик завершил сканирование, и над одной из голоплатформ засветилась объемная модель видимой части открывшегося пространства.
– Вер, мы нырнем минут на десять туда, и вернемся, ― внезапно подал голос Джамиль. “Мне показалось, или я слышу в твоем голосе любопытство?”
– Да, давайте, ― подтверждение Ямакавы – чистая формальность, но не стоит афишировать тот факт, что доктор Ал-Каласади подчиняется командиру только до тех пор, пока это соотносится с его собственными представлениями. Вернон быстро научился правильно реагировать в подобных ситуациях, так что внешнему наблюдателю казалось, что эти двое всегда заодно. “Мне повезло, что ты на моей стороне”.
За штурвалом передового катера ― Громов, и это немного беспокоило Вернона, хотя Роб и Якоба лишил очередной дозы ровазина, благо проницательностью лидера планетологов тот не обладал.
– Я передал координаты дыры Алие. Мы можем спуститься еще глубже, и…
– Нет, ― Ямакава оборвал предложение Филипа. Рисковать больше необходимого командир не собирался.
Машина Громова скользнула в щель между камнями.
* * *
Вудвейл, 2550-06-33 13:40
Три часа спустя Ямакава сидел на капоте своего катера и медленно, механически запихивал в себя разогретый паек. Бурая жижа с кусочками неопознаваемого белка наверняка имела какое-то привлекательное название, с гарантией содержала все необходимые нутриенты, и даже пахла довольно приятно, но жижей в банке от этого быть не переставала. Вернон, разумеется, не был гурманом, однако после Аделаира правильная, приготовленная промышленным способом еда не вызывала у него аппетита даже при сильном голоде. Остальные ребята тоже обедали, кто в машинах, кто на машинах, а кто ― и на поваленных стволах. В каждом катере за штурвалом оставалось по одному человеку, следить за приборами. Маленькие космические кораблики зависли у дна прорубленной вчера просеки. Приземлиться здесь было некуда, а тратить время на полет до границы Винегрета и назад казалось странным, ведь в развед-вейве ты даже открыть дверь в катере не можешь, так какая разница где он находится, пока ты ешь?
Джамиль потратил свои десять минут с ювелирной точностью, появившись из дыры ровно когда таймер показал ноль. Вылез из катера, вместе с Риком отцепил один из сканеров с внешней подвески машины, закрепил на скале рядом с дырой. У прибора был достаточно мощный беспроводной передатчик, и Гамилькар легко настроил прием сигнала на втором катере. Правда, девайс предназначался для проведения наблюдений, так что он не мог обеспечить двухсторонний канал связи между командами, но зато он показывал, где на 3D-модели находится спустившаяся в щель машина. Ал-Каласади пообещал не пропадать из виду дольше чем на две минуты и углубился в исследование. Результаты поражали: Винегрет уходил вглубь тектонической плиты не менее чем на пятьсот метров (Джамиль полагал, что, возможно, и на пару километров), и никакого естественного объяснения этой форме рельефа доктор геофизики предоставить не смог. Снизу было проще найти колодцы в слое леса, но надолго терять связь с базой в месте, где внезапно может взбеситься само пространство, выглядело неразумным, так что продвигались по верху, спускаясь в подходящие ямы, чтобы в конце концов подобраться к холму под корнями деревьев. Дело оказалось непростым, но выполнимым, и они планировали дойти до замыкающей долину стены к вечеру.
Бам-бам-бам. Шаги Джамиля по обшивке катера. В банку с жижей шлепнулись шесть редисок. Седьмую Ал-Каласади закинул себе в рот и вкусно захрустел. Сел рядом, вытянул ноги. Оперся руками о теплый гладкий капот. Уставился куда-то в небо. На северо-северо-восток. “База”. Восемнадцатый проследил за взглядом первого и увидел вереницу из трех искорок, едва заметных на светлом небе. Команда Гейла покидала планету. “Завтра день полной эвакуации”. Завтра они снова станут просто вейверами.
* * *
Вудвейл, 2550-06-33 24:10
Ночь была словно нарисована белым и синим. Малиника сидела, прислонившись затылком к холодному стеклопластику окна. Последняя ночь перед отлетом. “Перед эвакуацией”. До темноты ее команда паковала контейнеры. Им придется перестроить почти две трети помещений корабля под теплицы, если они собираются добраться до Хилмида живыми. “Хотя бы живыми”. Они делали всё, что могли, но даже самые совершенные генетически модифицированные растения требуют времени и инфраструктуры, чтобы продуцировать еду, а у колонистов не хватало ни того, ни другого…
Сегодня Вязиницына вымоталась просто в ноль, надеясь, что усталость победит тревогу и поможет уснуть, но план не сработал. “Всё ещё может сложится хорошо. Развед-экспедиции практически всегда справляются с деактивацией Ковчегов, а наши ребята как минимум в два, а то и в три раза опытнее обычных вейверов. Они конечно же справятся!..” Только их восемнадцать, а не пятьдесят, оборудование собрано кустарным способом, и обычно при работе с древним межзвездным двигателем на планете не требуется сохранить биосферу. Если Семенов не мог убедить себя в опасности аномалии, то Вязиницына не находила в себе смелости поверить в успех. От нарастающего беспокойства стало душно. Малиника медленно встала, натянула кофту и вышла в холодную светлую ночь.
Со вчерашнего вечера база заметно изменилась: исчезла большая часть техники и три четверти контейнеров. Уступ, на котором располагался временный лагерь, теперь выглядел неуютным и почти таким же диким, как в день первой высадки.
Заметив высокую фигуру на краю обрыва, Вязиницына не удивилась. “Опять. Я уже ощущаю себя шпионкой или папарацци, хотя честное слово, я не специально!” Воздух был свеж и настолько прозрачен, что казалось, будто его и нет вовсе, а три полумесяца над головой вырисовывались так же четко, как в вакууме. Ямакава смотрел не на небо, а на расстилающийся внизу лес. От реки медленно поднимался туман, густой и снежно-белый в свете маленьких лун.