Читать книгу Уйти, чтобы возродиться (Дмитрий Александрович Козак) онлайн бесплатно на Bookz (41-ая страница книги)
bannerbanner
Уйти, чтобы возродиться
Уйти, чтобы возродитьсяПолная версия
Оценить:
Уйти, чтобы возродиться

3

Полная версия:

Уйти, чтобы возродиться

Изотов задумчиво повертел кристалл в руках.

– Значит, мы не последние. Где-то еще есть люди… Но, будем надеяться, нам эта информация не понадобится. Ладно, вперед, мои друзья и коллеги! Идем отстраивать станцию, чтобы продолжать жить!

И они пошли.

Глава 116

Два стратолета мчались сквозь пространство, пытаясь догнать время, которое было упущено. Эримитисы и люди смешались между собой, представляя теперь собой единое целое. И не сказал бы сейчас, что еще совсем недавно эта гордая и замкнутая раса – отшельники, потомки колонистов, прилетевших и освоивших Землю тысячи лет назад, не допускали даже теоретической возможности воссоединения с людьми. Однако мир изменился, и случившаяся мировая трагедия заставила их поменять свое мировоззрение, свои привычки. Теперь даже само понятие «эримитисы» или «отшельники» совсем не соответствовало действительности. Они смогли измениться под гнетом обстоятельств, чтобы выжить. Именно об этом в данную минуту думал старший навигатор Ветров. Похожие мысли бродили и в уме Фермера.

Ветров был очень слаб после ранения. Выздоровление его могло затянуться надолго. Но он теперь был полностью уверен в том, что именно этот предложенный им, Ветровым, путь для эримитисов был правильным. Более того, он был единственным. А Валентин Сонцев, его преемник, обязательно доведет это дело до конца. Ветров перевел взгляд на соседнюю пустующую койку и тяжело вздохнул, вспомнив Джастина. А, ведь, он обязан жизнью этому эримитису. Воистину, человеческий поступок совершил Дак. И, сам не заметил, как произнес свои мысли вслух.

– А, ведь, жаль, что мы стали настоящими, самими собой, лишь сейчас…

И вздрогнул, услышав от входной двери ответ Фермера.

– А по-другому и быть не могло, Игорь. Даже Дрейк, обезумевший Дрейк, «очеловечился». Только в худшую сторону. Зато теперь мы знаем, кем мы были, кто мы, и, что в нас преобладают лучшие черты человеческой цивилизации. А, без глобальных изменений, без тяжелых потерь, этого бы не было.

Фермер прошел к койке Ветрова, и дверь незаметно закрылась. Ветров обдумывал слова Фермера, после чего как-то неуверенно спросил.

– Как там люди?

Фермер улыбнулся вредной мальчишеской улыбкой.

– А я, по-твоему, кто? А ты?! Эх, ты, Ветров! Ты первым должен был осознать, что «мы» и «они» – это две половинки единого целого. Я, к примеру, бывший Вернер. И летит с нами в стратолете Эдмон Вернер, человек. У нас один корень, один исток – Витаи. Да, ты уже понял, что Лиана Кинг – прямой потомок правителя Витаи, Кинга. Я и капитан Вернер являемся прямыми потомками ближайшего друга и соратника правителя, Главы Совета, Вернера. Но даже не в этом дело. Просто в этот тяжелый час испытаний мы воссоединились в единое целое, стали неделимыми. И у нас все получается.

Ветров согласно прикрыл глаза.

– Да, Фермер. Я уже не раз думал об этом. Раньше, когда еще в Антарктиду летели. И, знаешь, сомнения были. Благодаря тому же Даку Джастину. А оно, видишь, как обернулось…

Дверь в каюту раздвинулась, и в нее вошел Валентин Сонцев. Он кивнул Фермеру и спросил у Ветрова.

– Как вы, Игорь Геннадьевич? Как настроение? И все же, зря я согласился исполнить обещанное и взять вас в этот полет!

Ветров картинно нахмурился и спросил.

– Неужели бы ты, старший навигатор, нарушил бы свое слово и не исполнил обещание?! Неужели не выполнил бы последнее заветное желание старика?!

Вал побагровел от смущения, заметив заинтересованный взгляд Фермера.

– Что вы, Игорь Геннадьевич! Я еще, собственно, и не старший…

Вала оборвал звонкий смех Фермера.

– Ну, Игорь, ну, пройдоха! Ха-ха-ха! Так умело провернуть назначение, что никто об этом до сих пор не знает! Ты все продумал на пять ходов вперед! Вал, прости, но я тебе вот что скажу. Ветров стал старшим навигатором еще и потому, что был хорошим актером и тактиком в одном лице. Он спланировал твое будущее за тебя, видя, что ты не против. Так что он в любом случае оказался бы в этом стратолете. Я так понимаю, что теперь наша цель не только выжить, но и найти Новый Дом?

Сонцев и Ветров синхронно кивнули. Сонцев посмотрел в глаза своему преемнику, опасаясь увидеть в них выражение обиды и разочарования. Однако увидел сияющее лицо, а выражение глаз говорило о неподдельном восхищении Ветровым и уважении к старшему навигатору.

– Вы просто гений, Игорь Геннадьевич! Такое провернуть, и чтобы никто не заметил!..

Ветров слегка погрозил Фермеру указательным пальцем.

– Какой же я гений, Вал, если здесь лежу? Но насчет моих планов Фермер прав. Мне необходимо было чуточку подтолкнуть тебя к этой должности, равно, как и ответственности. Вспомни свое пророчество. Только ты и твой сын сможете привести эримитисов в Новый Дом. Другого пути не было и не будет.

Все трое разом повторили.

– Наш путь – Звезды!

А Фермер добавил.

– Не сомневайтесь, друзья мои, так оно и будет.

Глава 117

Несколько часов полета позади. Скоро… Вик стоял у обзорного экрана, наблюдая картину тянущегося до самого горизонта величественного океана. Рядом стояла Лиана, прислонив голову к его плечу. Вик высказал вслух мысль, которая не давала ему покоя.

– Скоро мы увидим Эримитис. Еще пара часов. Лиана, не отрывая взгляда от обзорного экрана, подбодрила его.

– Не переживай так, Вик, все будет хорошо.

Но тот и ответить не успел, как вмешался слышавший их разговор Диего.

– Вик, да ты не бойся. Не переживай за нас, мы, если что, все поймем.

Вик недоуменно кинул на того взгляд.

– Ты про что, Диего?

Диего, ожидая от Вика совсем другой реакции, стушевался.

– Ну, как же, голосование там… Оставить нас или принять…

Брат Диего, Маркос, бывший тут же, съязвил.

– Ты болван, Диего! Вик не за это переживает. Они улетали с материка, оставив своих родных и близких, и не знают, как там сейчас обстоят дела!

Не выдержал и Риос, который тоже решил вмешаться в перепалку.

– Ребята, не спорьте. Если бы эримитисы не согласились принять нас к себе, они бы не послали в помощь стратолеты. И не позволил бы старший навигатор, Игорь Геннадьевич, им лететь, если бы совсем не оставалось времени.

Сидевший в кресле сытый и согревшийся Санди, находившийся в приятной полудреме, проснулся.

– Однако все складывается для нас и эримитисов не так уж и плохо. Мы летим с ними, а они добыли нужного им специалиста в моем лице.

Дэн в шутку фыркнул.

– Ну, у тебя и самомнение, Санди!

Марс, лежавший на коленях у Дэна, повторил за хозяином, фыркнув так, что заметили все. И тотчас рассмеялись. Смех снял напряжение последних минут, накопившееся за время разговоров. Неожиданно раздался механический голос МОЗГа.

– Внимание экипажу! По курсу движения стратолета замечен дрейфующий остров. Рекомендуется изменить траекторию движения во избежание непредвиденных ситуаций.

Из каюты вышел Валентин. Он сразу же направился к Хортману, сидевшему за пультом.

– Авраам, что там?

Хортман, пытаясь сделать более четким изображение острова, быстро сужал сектор охвата камер стратолета, пользуясь виртуальной клавиатурой.

– Остров, Вал. Что будем делать?

Сонцев, опираясь на прошлый опыт встреч с островом, решил рискнуть.

– Ваня! Белесов. Быстро к орудию. Сворачивать с траектории не будем. Подлетим ближе. МОЗГ, дай связь со стратолетом Наргиса.

Через пару секунд Наргис откликнулся.

– Слушаю, Вал. Если ты из-за острова, то мы его тоже засекли… И, как мне кажется, этот остров нам хорошо знаком. Присмотритесь повнимательней к картинке, вы уже довольно близко к нему подлетели.

А Вал во главе с остальными и так уже вовсю рассматривал изображение стремительно увеличивающегося в размерах острова. Теперь на экране можно было рассмотреть и все, что на нем находилось: лес, пристань, хозяйственные постройки и отливающий серой сталью дом.

Вик широко раскрыл глаза.

– Риос! Глазам своим не верю! Это же дом Фермера! Там лабы должны быть внизу.

Риос покачал головой.

– Чудеса случаются. Я, Вик, уже и не думал, что увижу его.

Стратолеты сбросили скорость, подлетая к острову, и зависли над домом.

Эримитисы и люди, находившиеся на стратолетах, заметили две фигурки, вынырнувшие из дома и машущие им руками.

Вик обрадовано спросил у Валентина.

– Отец, может быть, спустимся?

Вал с сожалением покачал головой.

– Нет, Вик, у нас нет на это времени… Но мы кое-что для них сделаем! Иван!

Белесов показался с кормовой части стратолета, а Вал продолжил.

– Иван, запусти им капсулу с координатами Города под куполом и станции «Мирный» в Антарктиде. Может быть, эта информация когда-нибудь им понадобится.

Белесов снова скрылся в кормовой части. Через несколько секунд раздался хлопок, и яркая точка устремилась вниз, к дому на острове. Стратолеты сделали круг прощания и устремились к Эримитису. На обзорных экранах в последний раз промелькнули две фигурки, машущие им руками. Почти сразу они исчезли, а затем на просторах океана затерялся и островок с двумя его жителями. И все же, никакой грусти не было. Амиль с Алимом живы и здоровы, а они через час-полтора, наконец, достигнут Эримитиса.

И это время прошло без приключений и интересных событий. МОЗГ подал общий сигнал.

– Внимание! До конечной точки маршрута осталось десять минут. Ведущий навигатор Сонцев, оставить неизменной конечную точку приземления, или есть необходимость по ее корректировке?

На что Хортман, не дожидаясь команды от Вала, пробурчал.

– Самим бы хотелось это узнать.

А Сонцев добавил.

– Надеюсь, что нет, МОЗГ.

Напряжение заставило всех находящихся до боли в глазах всматриваться в обзорный экран. Сначала на экране появилась точка, потом она стала расти. Наконец, стало ясно, что материк все еще стоит над уровнем океана. Однако при подлете стало ясно, что недолго этому быть. Лиана широко раскрыла глаза.

– Что это?! Это… это ужас!..

Два экипажа стратолета и их пассажиры, все как один, хмуро всматривались в грязно-синюю полоску океана, вгрызающегося клином в сушу и разрывающего Эримитис на две части. Еще, максимум, несколько часов, и они точно не успели бы.

Холодный липкий пот проступил на лбу Валентина Сонцева. Кто-то сжал кулаки, а кто-то ругнулся. Потрясены были все. Картина такого грандиозного разрушения материка была одновременно завораживающей и ужасающей. Один лишь Фермер не поддался общему настроению. Хотя нет, не один. В каюте спал восстанавливающий силы Ветров, пока незнающий, что Эримитис рядом. И еще Санди, рассматривающий трещину с профессиональным интересом. Он первым и нарушил молчание.

– Ага, все ясно. Время познакомиться со всеми на Эримитисе у нас, по крайней мере, будет. Как, кэп? Справимся с этой проказой?

Вернер чуть натянуто улыбнулся.

– Если будет достаточно взрывчатки, то справимся, Санди.

А Дэн, сидевший с Марсом на коленях, добавил.

– Если мы с Марсом поможем, то справитесь.

Замигал сигнал на панели вызова. Вал кивнул, и Хортман включил связь. Тут же послышался тревожный голос Наргиса.

– Вал, вы ЭТО видите?! Как они там все?

Сонцев уверенно ответил.

– Все ждут нас. А точнее, дождались, Наргис. У меня сигнал с Эримитиса, я подключу конференц-связь. МОЗГ, трехстороннюю связь, пожалуйста.

Через мгновение в эфире раздался взволнованный голос Глэдис Вонг.

– Наконец-то! Мы верили в вас, парни! – И сразу же поправилась. – Приветствуем вас всех. Все ли у вас получилось там, на Антарктиде? И… Есть ли у эримитисов надежда?

Вал знал, что сейчас его с затаенным вниманием слушает весь Эримитис. Он собрался с мыслями и спокойно, с уверенностью в голосе, произнес.

– Приветствуем вас, эримитисы. С вами говорит старший навигатор Валентин Сонцев, волею Случая ставший им во время полета. Не беспокойтесь, я был назначен на эту почетную должность самим Ветровым Игорем Геннадьевичем, при полной его поддержке и по его настоянию. Он жив и здравствует, но решил, что настало мое время, и это его личное решение и пожелание. Так вот, родные наши эримитисы. Мы вернулись обратно не только с надеждой на спасение, но и со спасателями. Принимайте желанных гостей, эримитисы!

Дружный вздох изумления, облегчения, и радости раздался вокруг. Один голос, женский, самый желанный и долгожданный, прозвучал у Вала в голове: «Привет, любимый! Старший навигатор Сонцев?! Я, мы все, ждем вас! Я тебя люблю!»

Вал нежно ответил: «И я тебя люблю, Ира!»

В их общение вклинился еще один голос: «Я вас тоже обоих очень люблю! Отец, давай команду на снижение и посадку, наконец. Все же ждут!» Вал мысленно рассмеялся вместе с Ирой. Смех подхватил и Вик, а за ним и… Лиана, от которой никто этого не ожидал: «Я тоже вас слышу. Мы будем хорошей семьей!»

Вал только крякнул от удивления и неожиданности, а Ира снова рассмеялась от комичности ситуации. Слова Лианы привели Валентина в реальность, и он скомандовал вслух.

– Хортман, хватит прохлаждаться, нас все ждут! Двигай на посадку.

Авраам улыбнулся.

– Есть, на посадку! МОЗГ, выполняй команду старшего навигатора. Наконец-то, мы дома!

Через несколько минут два стратолета приземлились, и из них, к встречающим отшельникам, вышли и люди, и эримитисы. Хотя… ничем они не отличались. Что те, что другие были похожими. Иначе и быть не могло, ведь, их общими предками были прилетевшие на Землю миллионы лет назад колонисты, выходцы с далекой планеты Витаи.

Глава 118

В Обзорном зале Навигационной состоялось экстренное совещание. После приземления и эримитисы, и люди, едва перезнакомившись, попали прямо «с корабля на бал». В зале находились абсолютно все, кто прибыл с Антарктиды на стратолете Сонцева, кроме Ветрова, лежащего сейчас у себя в квартире. С другого стратолета присутствовали Наргис с Кольтом. Из тех, кто находился на Эримитисе, присутствовали Глэдис Вонг, Ира Сонцева, Рахиль и Инесса. Вал представил всех друг другу и кратко рассказал об их приключениях в Антарктиде. Конечно же, больше всего внимания от женщин перепало усатому кавалеру. Марс был накормлен, обласкан и затискан, и чувствовал себя настоящим народным любимцем и героем. Санди в шутку даже ревность проявил.

– Создается такое впечатление, что все ждали именно спасителя Марса, явившегося собственной персоной на этот праздник ласки. Да на мою долю столько ласки в жизни не перепало, сколько ему за эти несколько минут!

Дэн встал на защиту своего любимца.

– А ты, Санди, просто не той породы. На тебе и шерсти-то нет, и пушистым хвостом ты обделен!

Санди, при виде обращенных с явным интересом в его сторону взглядов женщин, сделался пунцовым.

– А ты много-то языком не трепи. Не то пойдешь со своим кошаком в качестве экспериментального экспоната.

Дэн сделал задумчивую мину и «пошел на попятную».

– Ну-у, девушки, судя по пылким фразам, какой-никакой, но хвост у Санди должен быть…

Санди зарычал, но в глазах его плясали смешинки. Молодежь откровенно хохотала, а «старики» просто искренне улыбались, таким образом, оценив устроенный друзьями спектакль. Марс же перекочевал с колен Дэна на колени Лианы, легонько хлестнув того хвостом по руке.

Но, вот, все собравшиеся снова стали серьезными. Утих смех, пришла сосредоточенность и осознание быстро надвигающейся опасности. Глэдис Вонг внимательно посмотрела на Санди.

– Санди, вы уверены, что справитесь с такой трудной задачей? Не переоценили ли другие ваши возможности?

Санди даже и рта открыть не успел. За него ответил капитан Вернер.

– Другого такого больше в мире нет. Головой ручаюсь.

Генри Кинг от себя дополнил.

– Мы непросто уверены, уважаемая Глэдис, мы знаем, что Санди способен остановить и океан.

Эмилия, стоявшая рядом с супругом, согласно кивнула. А Санди перехватил инициативу в свои руки.

– Я, конечно, очень рад и горд, что все вы во мне так уверены. Однако я остро нуждаюсь в полной информации по этому разлому и имеющимся в наличии взрывчатым веществам. Вы можете мне ее предоставить?

Фермер подошел к пульту связи и связался с Астронарием. Ему тотчас ответил Дин Рэйн. Провидец задал тому пару вопросов. А затем повернулся к остальным.

– Дин Рэйн сейчас передаст всю нужную информацию через своего помощника Марка. А пока у всех нас есть полчаса-час, чтобы подкрепиться и немного отдохнуть.

Идея была всеми поддержана. Эримитисы и люди разбрелись по своим углам, а гостям показали свободные помещения, приготовленные для них. Глэдис Вонг поспешила в квартиру Ветрова. Тот при виде ее попытался привстать и улыбнулся.

– Я все слышал, Глэдис. Ты, действительно, наш настоящий духовный лидер. Ты – чудо!

Она сердито сдвинула брови.

– А ты, Игорь, кто?! Зачем тебе понадобилось лезть на рожон?! Передал бразды правления молодому Валентину, а себя решил списать со счетов? Ведь, если бы не Джастин, все так и произошло бы… Жаль эримитиса…

Ветров грустно улыбнулся.

– Эх, Глэдис! Стары мы уже с тобой для такого молодого чувства, как любовь…

Глэдис замерла. Она в полной мере сейчас осознала, как дорог ей стал этот эримитис. Посмотрев в его голубые глаза, она прочла в них ответное чувство. Поэтому тихо, неуверенно, словно молодая, неопытная в таких делах, девушка, прошептала.

– И ничего не стары…

Створки двери вспыхнули голубоватым свечением. Игорь, сбросив наваждение, попросил Вонг.

– Глэдис, открой, пожалуйста.

Глэдис нажала на панель. Створки бесшумно разъехались в стороны, и в помещение вошел Фермер. Он кивнул им обоим и подошел ближе.

– Я прошу прощения, но у вас еще будет много времени заняться друг другом. – И, улыбнувшись, добавил. – Я все же провидец, и точно знаю это.

Ветров напряженно замер.

– Что-то не так, Фермер?

Тот успокаивающе поднял руки.

– Все так, Игорь. Санди сам успел сходить в Астронарий и на месте просмотреть нужную информацию. Он сказал, что взрывчатых веществ у нас, судя по всему, достаточно, но для полной уверенности ему нужно самому побывать в эпицентре. Наргис согласился ему все показать. А дальше дело Случая…

Глэдис кивнула.

– Что же. Другого выхода нет. Через несколько часов все должно решиться. Игорь?

Ветров согласно кивнул.

– Пусть так. Но, Фермер. Спроси сначала у Валентина. Он все же теперь полноценный старший навигатор.

Фермер расхохотался.

– Ну, вы и горазды с Валом отправлять друг к другу! Спросил я его о том же. И он ответил мне то же, что и ты. Ладно, я пошел. До скорого, и выздоравливай.

Створки двери тихо закрылись за его спиной. В комнате погас свет, и наступила полнейшая тишина, которую нарушил лишь звук поцелуя. Сразу за ним голос Глэдис произнес.

– Вы с Валом, Игорь, так хорошо дополняете друг друга. У тебя опыт, а у него молодость и смекалка.

Голос Ветрова оптимистично заметил в темноте.

– Значит, Глэдис, эримитисы, да и люди, жить будут.

И снова установившуюся после сказанных им слов тишину нарушил звук поцелуя…

Глава 119

Наргис сам сидел у обзорного экрана стратолета и лично корректировал за пультом маршрут движения стратолета. Как ни рвались лететь с ними в разведку все остальные, удалось это лишь нескольким эримитисам и людям. В команде присутствовали Вик и Валентин Сонцевы, Фермер, капитан Вернер, генри Кинг, Авраам Хортман, Санди и кот Марс, которого обиженный Дэн всунул тому в последний момент, приказав строго контролировать друга.

Санди с Вернером и Кингом с огромным вниманием рассматривали «несуществующий» материк, над территорией которого сейчас пролетали. Там, где океан еще не успел похозяйствовать, царила сказка. Все утопало в зелени, кое-где у дорог стояли домики фермеров с амбарами и мастерскими, покинутыми своими хозяевами. Ровные, почти идеальные, линии делили обработанные запрограммированными сельскохозяйственными машинами поля на разноцветные квадраты. Кое-где поблескивали озера и небольшие речушки. Санди задумчиво взъерошил волосы и заговорил.

– Вот ты какой, Эримитис. Так, говорите, этот небольшой материк всегда был скрыт от глаз людей? Да, немного зная старогреческий, я понимаю смысл его названия… «отшельник».

Генри удивленно поднял брови.

– А откуда ты, Санди, старогреческий знаешь? Ладно, русский и англо-американский. Ладно, там, китайский, на них полмира говорили. А где же ты старогреческому успел научиться?

Все заинтересованно навострили уши. А Санди, что-то решив для себя, стал рассказывать.

– Еще юным мальчуганом я заимел привычку все самое интересное и необычное подмечать. А, однажды, попался на глаза одному, старше меня, юноше.

Санди сделал паузу, выразительно скосив глаза в сторону Вернера. Тот лишь хмыкнул, а Санди продолжил.

– Он, этот юноша, пообещал накормить меня досыта, маленького доверчивого сироту. Я с ним и пошел. Он завел меня в тихий закоулок, в котором быстро развернулся и накинул мне на голову грубую мешковину. Я хотел вырваться, попытался сорвать мешок, но получил чем-то тяжелым по голове, и отключился. Да-а-а… а очнулся я уже на пиратском корабле, запертым в трюме с еще несколькими такими же мальчишками, как и я, или чуть постарше.

Кормили нас помоями, из трюма не выпускали. Но мы знали, что плыли около трех недель, пока корабль не пришвартовался к причалу какого-то острова. На острове, как оказалось, вовсю шла торговля «живым товаром». Нас всех выставили на аукционе, и меня почти сразу же купил толстый неповоротливый фермер.

Санди снова сделал паузу, вспоминая свое детство, а слушавшие невольно заулыбались, глядя на абсолютно спокойного Фермера. Вик не выдержал паузы, очень заинтересовавшись этой историей. И нетерпеливо поторопил Санди.

– Санди, давай, рассказывай дальше!

И Санди продолжил.

– Меня поселили в сарае. Я должен был заниматься мелкими будничными хозяйскими делами. Но это еще куда бы ни шло. Однако второй обязанностью мне вменялось быть в качестве живой груши для кулачных тренировок двух сынков этого фермера.

Хортман сжал кулаки и спросил.

– И ты такое терпел?! Да я сбежал бы сразу оттуда!

Санди горько скривился.

– Ага! Как же, сбежал! Я был мал, окрестностей не знал. Но попытался… Уже через час меня догнали хозяйские собаки и стали рвать своими страшными клыками и мою одежду, и тело. А следом подъехали на мотороллерах и сынки фермера. Тогда я выжил. Но меня предупредили, что в следующий раз они собак не остановят.

Так прошло несколько недель. А потом фермер с очередного аукциона привез еще одного раба. Им оказался высокий изможденный мужчина с голубыми глазами и прядями грязных серых волос на голове. И одет он был в местами разорванный комбинезон. Хорошо помню этот комбинезон. На нем еще виднелась арабская цифра «семь» и два иероглифа – круг и буква «Э», разделенные точками.

Наргис и Валентин быстро переглянулись, а лицо Авраама Хортмана побледнело и застыло страшной маской. Вал вкрадчиво спросил.

– Санди, а мужчина какого примерно возраста был?

Санди, не обращая внимания на перемену в голосе Сонцева, задумался и немного неуверенно ответил.

– Я, Валентин, тогда несильно в этом разбирался, но, думаю, где-то примерно чуть старше твоего нынешнего возраста.

Хортман, оставаясь в напряженном состоянии, немного нервно спросил.

– Санди, а ты вблизи его видел? Он с тобой разговаривал?

Тот тепло улыбнулся.

– Так фермер его привел в качестве учителя языков для своих «детишек». Они поселили его со мной в сарае. Он ничего не помнил – ни своего прошлого, ни даже имени. Не знал он и откуда сам, и где его подобрали. Помнил лишь несколько десятков языков, и любимейшим из них у него был старогреческий. Вот, он меня ему и научил немного… Кстати, он иногда упоминал какое-то имя… женское имя. Вот! Хиония! Я вспомнил, по-гречески оно означает «Снежная».

Хортман побледнел и стиснул кулаки.

– Отец… Живой! Санди, а потом, потом где он делся?!

Все находившиеся в стратолете, и люди, и эримитисы, замерли. Происходило что-то невероятное. И Санди это тоже понял. Он не хотел причинять боль, но мог ответить только правдиво.

– Отец, говоришь… Авраам, мне жаль, но я косвенно виновен в его смерти. Он и я, мы привязались друг к другу за время рабства и решили сбежать. Ночью, когда все в доме спали, мы выбрались из сарая, прошли мимо сигналок и побежали в темноту. Бежали долго и думали, что уже смогли уйти. Однако ближе к утру, когда показался порт и океан, фермер с двумя своими собаками догнал нас.

Когда он спустил собак, твой отец крикнул мне, чтобы я бежал к океану и прыгал в воду. Сам же он кинулся к собакам, чтобы отвлечь от меня их внимание. Я видел, как фермер поднимал карабин и стрелял в него. Твой отец сумел раненый убить голыми руками двух огромных собак. Но, Авраам, я слышал еще несколько выстрелов из карабина…

bannerbanner