Читать книгу Уйти, чтобы возродиться (Дмитрий Александрович Козак) онлайн бесплатно на Bookz (40-ая страница книги)
bannerbanner
Уйти, чтобы возродиться
Уйти, чтобы возродитьсяПолная версия
Оценить:
Уйти, чтобы возродиться

3

Полная версия:

Уйти, чтобы возродиться

Вик сжал руку Джастина.

– Дак, мне не за что тебя прощать. Ты отец, и ты потерял своего сына. Я это понимаю и совсем не держу зла на тебя. Ты настоящий эримитис!

Фермер и Ветров, словно эхо, повторили.

– Ты настоящий эримитис, Дак Джастин!

Тот снова улыбнулся.

– У моего сына тоже был когда-то такой вот кот, точнее, кошка. Марсоной ее звали…

Голос Джастина перешел на шепот, губы замерли, глаза медленно закрылись. Дыхание остановилось. Дака Джастина, бывшего ведущего навигатора, эримитиса, не стало. Кот жалобно мяукнул. Фермер повторил когда-то уже сказанное им.

– Жаль…

Глава 113

Санди с Генри после ночных, а скорее даже, после предрассветных, приключений дико устали. Но любопытство, железная воля и возможность пополнить свой багаж знаний пересилили усталость и желание отдохнуть. Потому они вышагивали сейчас по ледяному полю, изрытому техникой и разрывами снарядов, в поисках своей цели. Неожиданно Санди споткнулся, упал и громко чертыхнулся. Генри остановился и с надеждой спросил.

– Нашел что-нибудь?

Санди приподнялся с колен, отряхнулся, присел на корточки, вертя в руках тот самый злополучный предмет, об который споткнулся.

– Ага, нашел на свою… голову! Хотя… Генри, я действительно что-то нашел! Подойди сюда.

Генри быстро приблизился к Санди. Тот показал ему какой-то щиток. Генри с сомнением пожал плечами.

– Ну, и мало ли, от чего это может быть? Обычная железяка грязно-желтого цвета.

Санди победно ухмыльнулся.

– А вот и нет, Генри! Может, ты и блистательный интеллектуал, обученный многим вещам, но здесь ты ошибаешься. Это не железяка, а сплав титана с золотом, один из самых прочных биосовместимых сплавов в наше время. И это кое-что проясняет.

Генри с любопытством взял предмет в свои руки и присвистнул.

– Ого! А он нелегкий. Так что в нем особенного, Санди?

Санди поднялся, задумчиво осматривая светлеющий горизонт.

– Генри, посмотри на это чудо! Такое ты больше уже никогда не увидишь! Настоящий рассвет после полярной ночи, да какой прекрасный!

Генри с любопытством всмотрелся вперед.

– А, ведь, точно, очень красиво. Но ты отвлекся. Так что особенного в этом куске металла?

Санди перевел взгляд на щиток.

– А то, правитель, что этот сплав уже несколько лет как применяется в кибернетике. И он здесь валяется неслучайно, да еще… и закопченный. Если мы хорошенько поищем в этом месте, то насобираем таких мелких фрагментов целую кучу.

Генри осмотрелся. Недалеко стоял стратолет, с экипажем которого они познакомились недавно.

– То есть, это то самое место, где ты подорвал Маршала? А не может эта запчасть быть от его вертокрыла?

Санди категорично покачал головой.

– Нет! Вертокрыл упал гораздо дальше, насколько я знаю, а в обычной технике такой дорогой сплав не применяется. И это значит, что наша с тобой догадка верна. Маршал – киборг, машина-убийца с изощренным умом, созданная каким-то злым гением. Необходимо найти его голову и информационную плату с его мозга.

Генри пожал плечами. Ему уже стало надоедать торчать в испаханном снарядами и машинами ледяном поле.

– Судя по всему, этот киборг уничтожен. И искать его голову, теряя драгоценное время, только, чтобы удовлетворить свое любопытство – непозволительная роскошь, Санди.

Но Санди никак не мог согласиться с этим, и нетерпеливо перебил Кинга, пытаясь того убедить в своей правоте.

– Ты не понимаешь, Генри! Мы теперь несем полную ответственность за жизни этих людей, исследователей с «Мирного», их семьи. Нам нужна информация с его электронных мозгов, чтобы знать наверняка, что таких, как он, больше нет! Вдруг у него есть «братья»? А еще умника, поправшего первый закон роботехники, и создавшего это чудовище, хотелось бы знать. Ну, так как?

Кинг почесал нос и виновато ответил.

– Ты прав, друг. Я как-то позабыл про ответственность. А, ведь совсем недавно я потерял свой народ, людей, за которых был в ответе. Всех, кроме моей семьи и вас, моих друзей. А на этом ледяном материке чуть было не потерял и Эмилию с Лианой… Спасибо усилиям Вика, не потерял. Я до последнего верил в него, и Лиана верила. Как она там, на запасной станции, с Эмми? Благо, Случай помог, и мы скоро с ними встретимся. Ладно, что-то я заговорился. Уже довольно светло, Санди, чтобы заняться поисками.

Санди с Генри разошлись по разным сторонам, занимаясь поисками. То и дело, им на глаза попадались фрагменты частей искусственного тела Маршала. Наконец, стало очевидно, что он уже никому не навредит, когда под очередной вывернутой гусеницами вездехода глыбой льда Генри заметил искомую голову. Она была практически цела и вызывала в душе неприятные чувства.

– Санди, иди сюда! Я нашел ее.

Санди быстро подбежал к Кингу, и они вдвоем вытащили вмерзшую в лед голову, гротескную пародию на уродца из кошмаров. Многое повидавший, Санди скривился и выдохнул.

– Ну и ну! Это каким же извращенцем нужно быть, чтобы такое уродство сотворить?!

А Генри несогласно покачал головой.

– Нет, Санди, он его специально таким создал. Ведь, в ВСУ все строилось на страхе жертвы. Да, ты лучше меня про это знаешь.

Тот лишь махнул рукой.

– Все равно, Генри. Это не человек его создал. Ладно, что искали, то нашли. Пойдем на «Мирный». У меня дешифратор как раз в квартире Изотова остался. И новости, может, какие появились.

Они развернулись обратно, мельком посмотрев на стратолет. Санди прищурился.

– Эй, Генри! Посмотри-ка внимательно! По-моему, к нам кто-то вышел навстречу из этой штуковины.

Генри присмотрелся. Внезапно лицо его побледнело, глаза широко раскрылись. И он шагнул в сторону приближающихся.

– Лиана?! Ты?! Дочь моя!

Лиана, вышедшая из стратолета с Виком и Риосом, подняла глаза.

– Отец? Отец!!

В глазах засверкали две слезинки. Уже сделав шаг вперед, Лиана не удержалась и бросилась навстречу Генри. Тот уже бежал навстречу.

– Папа!..

– Лиана!

Остальная компания быстро приблизилась к ним.

– Ох-хо-хо! Вик! Риос, бродяга!

– Санди, друг! Как вы тут без нас?!

Отец и дочь лишь через пару минут смогли оторваться друг от друга. Лиана снова подошла к Вику и нежно его приобняла. Генри взглянул на молодого эримитиса, ставшего им всем больше, чем друг, и протянул руку.

– Вик… Я так рад! Спасибо тебе! Спасибо вам обоим, Вик, Риос!

Они обменялись крепким рукопожатием с Кингом. А Санди ненавязчиво спросил.

– Вы оттуда, это понятно. Непонятно, куда? Если на «Мирный», то и мы туда… с сувениром. С этими словами бывалый подрывник и агент хитро прищурился и достал трофейную голову Маршала. Лиана сморщилась от брезгливости.

– Что это за уродство?

Генри снял с рук Санди голову и быстро спрятал ее в синтетический мешок из непромокаемой ткани.

– Это голова того самого Маршала.

Вик замер.

– Это? Его?!

Глаза его потемнели, зрачки сузились, руки сжались в кулаки. Санди поспешил вмешаться.

– Остынь, Вик. Это всего лишь голова. Причем, совсем нечеловеческая. Он был киборгом, роботом-убийцей. Мы хотим отнести эту голову на станцию, чтобы покопаться в ней и узнать, нет ли других подобных экземпляров на Антарктиде.

Риос добавил.

– Да уж, лучше, чтобы их не было, от слова «совсем». Если таковые будут, их необходимо уничтожить!

Кинг двинулся к станции.

– Идемте к остальным. Им нужно про это знать… Эх, маленькая моя дочурка! Совсем повзрослела, Лиана!

Сзади обиженно мявкнули. Все остановились и резко обернулись. Вприпрыжку к ним бежал Марс. Лиана привычно протянула и расставила руки, и он ловко приземлился прямо на них. На мгновение между ними вспыхнула искорка и растеклась легким золотистым сиянием. Через секунду сияние исчезло, словно ничего и не было. Генри и Санди удивленно переглянулись. Санди протер глаза.

– Это лишь мне что-то показалось?

Риос и Вик, уже знающие о сиянии, улыбнулись и одновременно протянули.

– Це-ли-тель-ни-ца Кинг и ее кот-проводник!

Лиана, смутившись, улыбнулась и показала им острый язычок.

– К вашим услугам… Идемте уже!

Звонко рассмеявшись, она заразила своим смехом и остальных. Так, весело смеясь, компания из четверых мужчин, девушки и кота направилась к станции уже без остановок.

Глава 114

– Ух, ты! Как здесь вкусно пахнет! Прямо, голова закружилась!

Санди был верен своим привычкам, и сдержать свою слабость при соблазнительном запахе мясных колбасок, разогретых в духовом шкафу, и аромате травяного настоя, просто не мог. Но, как всегда, его прямой конкурент был быстрее. Марс первым учуял этот мясной дух и рванул к Дэну, как раз державшему тарелку с ними. Никто из гостей не успел даже поздороваться, когда они зашли в квартиру Изотова, как тарелка с колбасками взвилась в воздух. Дэн, падая, успел ухватить тарелку, однако прыгнувшему к нему Марсу хватило мгновения, чтобы ухватить зубами парочку мясных деликатесов и быстро, под возмущенные крики Дэна, смыться в самый дальний угол кухни. Санди только палец успел наставить на кота, да открыть рот, настолько быстро все это произошло.

Ситуация получилась настолько комичной, что все невольно рассмеялись. Дэн же сердито пробурчал.

– Пусти козла в огород… Санди, ты без закуски остался!

Санди захлопнул рот и возмущенно спросил.

– А почему это я?! Это твоя животина, вот ты ей свою порцию и отдал!

Дэн спрятал тарелку за спину.

– Зато ты его в квартиру впустил!

Тут Дэн почуял неладное, когда взрыв хохота грянул с новой силой. Он не мог видеть, как Марс подкрался сзади к тарелке и лапой стянул еще парочку колбасок. Даже Санди заухмылялся, когда Дэн достал из-за спины спрятанную тарелку, и мстительно «вызверился».

– Ага! Вот теперь и ты без закуски остался! Вырастил проглота!

Изотов, улыбаясь, привстал.

– Дэн, ничего страшного. В морозильнике еще упаковка есть. А я сейчас готовый отвар разолью.

Пока тот, ворча, брал новую порцию колбасок, пока Изотов разливал отвар, все поздоровались и представились друг другу. Сонцев вышел из-за стола и крепко обнял сына.

– Вик! Ты очнулся!

Вик, отстранившись, указал Валу на Лиану.

– Отец. Это произошло лишь благодаря моей избраннице, Лиане. Она, оказывается, целительница!

Валентин мягко, с признательностью, улыбнулся девушке.

– Спасибо тебе, Лиана. Ты достойная пара моему сыну. Достоин ли он тебя?

– Он наше спасение, и он достойнейший из самых достойных! – Генри ответил за дочь, вставая и протягивая Валу руку для рукопожатия.

Сонцев-старший с удовольствием ответил на него.

– Генри Кинг, верно? Знакомое имя.

И при всех процитировал: «Только кровь правителя Витаи позволяла стать целителем». Тут же, резко развернувшись, осененный догадкой, он взглянул на Вернера.

– Эдмон Вернер, капитан. Полагаю, ты, как и твои предки, также родился и рос на земле Кингов?

Вернер удивленно пожал плечами.

– Конечно. Насколько я знаю, мы всегда жили во дворце Кингов. Так получилось, что наша династия всегда была с династией правителей бок о бок. А к чему эти вопросы, Валентин?

– Погодите все, еще один вопрос, и все прояснится. У вас в роду долгожители были, Эдмон?

Вернер почесал подбородок и задумался.

– А ты знаешь, Валентин, я и не упомню, чтобы кто-то из моего рода умер своей смертью. Но жили долго, старость приходила медленно… Впрочем, у нас в стране почти все долгожители… были. А что в этом такого?

Тут уже и Лиана не выдержала.

– А в чем дело? Причем здесь наши родословные к моему целительству?

Вал встал рядом с Генри и спросил у сына.

– Вик, как мы смотримся рядом?

Вик всмотрелся в фигуры стоявших рядом мужчин. Затем молча переглянулся с Лианой.

– Не знаю… Если убрать загар у Генри, да сбрить бороду, вы станете чем-то походить друг на друга…

Валентин поднял указательный палец вверх.

– Вот! Теперь я более чем уверен, что не ошибаюсь. Генри Кинг и его дочь, Лиана, на самом деле, потомки правителя Витаи, планеты наших предков. Капитан Вернер – один из потомков ближайших друзей, ушедших с Кингом от отшельников сразу после приземления космического челнока. То есть, все вы, как и мы, потомки колонистов, прилетевших на Землю. Причем, те самые, которые за сотни тысяч лет потерялись на просторах Пангеи, единого тогда материка.

Изотов выразительно посмотрел на всех гостей.

– Да какая разница, кто они, откуда, и кем были их предки?! Они и вы – больше люди, чем те, кто на нас напал во главе с Маршалом! Пейте отвар, дорогие гости! Дэн, неси колбаски, все уже давно не ели.

Санди и Генри при напоминании о Маршале вспомнили и о своей находке. Санди достал синтетическую сумку и, отставив чашку, стал ее разворачивать.

– Кстати, мы с Генри осмотрелись на месте прошедшего боя, и нашли голову Маршала. Это далеко не человек. Это машина, киборг… И сейчас я хочу покопаться в его голове, чтобы узнать, нет ли других.

Вик сжал руки в кулаки при упоминании о Маршале.

– Отец, Наргис, он тяжело ранил Ветрова и Джастина. Джастин уже не полетит на Эримитис…

Наргис и Вал нахмурились. Вал тихо произнес.

– Жаль…

Наргис взглянул на развернутую голову и кивнул.

– Я согласен с Санди. Если он узнает, что есть еще такие экземпляры, я сам их найду и уничтожу.

Створки двери автоматически раздвинулись, пропуская внутрь Оськина, а за ним и Фермера. Тот сразу представился.

– Я Фермер, провидец из эримитисов и… А вы кто?

Его палец указывал на капитана Вернера. Тот встал и подошел к Фермеру, всматриваясь в его лицо.

– Я Эдмон Вернер, капитан Вернер. А мы с вами нигде не пересекались?

Фермер мгновенно все понял. Улыбаясь, он ответил.

– В зеркале, капитан, в зеркале пересекались. Я ведь тоже когда-то в прошлой жизни был Вернером. А это означает, что у нас общие предки. Ты потомок колонистов, Эдмон. Ты один из нас.

Наргис лишь головой покачал.

– Подумать только! А я в словах Вика еще сомневался и все думал, кого мне капитан напоминает!

Тем временем Санди достал свой дешифратор, вытащил из головы Маршала тонкую иглу с утолщением на конце и вставил в одно из отверстий дешифратора.

– Хорошая машинка. Ты одна такая на всем белом свете осталась. Ну же, давай, помоги нам.

Разговоры стихли. Собравшиеся в квартире люди и эримитисы стихли в ожидании. Ожидание длилось недолго, закончившись, когда раздался щелчок, и из верхней части дешифратора появилось небольшое трехмерное изображение снежной пустыни. Затем появились непонятные символы и, наконец, пошли картинки.

Станция. Знакомая станция исследователей из Индии. Штаб ВСУ. Индийских исследователей уничтожили, заняв их станцию. И в ней находились странные механизмы и лаборатория, в которой в два ряда стояли прозрачные кристаллизованные кубы. Один из них был пуст. Изображение увеличилось, приблизив этот куб и показав его крупным планом. На нем висела табличка с выгравированной надписью: «Маршал. Опытный образец №1». Чуть дальше стояла пара человек в белых комбинезонах, а на центральном пульте управления находилась парочка охранников. Больше на станции никого не было. Изображение вернулось к одному из людей в белом комбинезоне. Тот развернулся. Лицо…

Санди воскликнул.

– Он не один! Однако те еще не вышли из кубов! А этот уродец, по-видимому, их создатель. Ну, и соседи у тебя, Изотов! Таких соседей и врагу не пожелаешь.

Изотов немного растерялся.

– Соседей не выбирают, Санди. И, вроде бы, там индийские исследователи издавна жили. Хорошие парни, года два назад в гости к нам приходили…

Вернер резко оборвал Изотова.

– Нет больше у тебя, Герасим, хороших соседей! Давно нет. А от этих срочно нужно избавляться.

Наргис потер руки.

– Ага. Тогда я с ними и полечу разбираться. А вы собирайтесь, да людей пока с запасной станции привезите на «Мирный».

Вернер кивнул.

– Хорошо. Диего, я, Маркос и Риос возьмем вездеходы и поедем за ними. Там лишь дежурного оставим на всякий случай. А дальше…

Вик взглянул на отца.

– А дальше все вы собираетесь и готовитесь заканчивать гостить!

В наступившей тишине послышался храп объевшегося Марса. Санди толкнул Дэна локтем в бок.

– А этого не берем. Он сильно храпит.

Марс мгновенно перестал храпеть и, приоткрыв один глаз, замотал хвостом и приглушенно зашипел. Лиана подошла к коту, взяла его на руки и ласково пригладила.

– Он пошутил, Марс. Никто тебя здесь не оставит.

Кот прикрыл глаза и заурчал от удовольствия. Вся компания стала расходиться. Необходимо было сделать кучу дел в сжатые сроки и лететь спасать Эримитис и его жителей.

Глава 115

– Ну, и станция там была! Если бы не МОЗГ, мы могли бы там остаться навсегда!

Наргис, всегда спокойный, сейчас был полон эмоций и выплескивал их, рассказывая о полете на главную станцию ВСУ. Вик недовольно покачал головой.

– Наргис, не преувеличивай. С твоим-то опытом уничтожить почти пустую станцию…

Наргис перебил Вика.

– Как раз там мой опыт совершенно не пригодился! А пригодилась сверхбыстрая реакция МОЗГа! Попробовал бы ты выкрутиться, когда по тебе лупят два автоматических боевых лазера!

Санди, с интересом слушающий их спор, решил вмешаться.

– Так вот почему на станции почти не оставили охраны! Вся защита у них была полностью автоматизированной.

Наргис хмуро уставился на Санди.

– Какой ты догадливый, Санди. А когда копался в мозгах этого Маршала, догадаться не мог?!

Валентин Сонцев примирительно поднял руки.

– Наргис, ты ведь справился с задачей?

Тот демонстративно потер раненое плечо и проворчал.

– Справился. Только подавили огневые точки и сделали дыру в куполе, чтобы туда приземлиться, как из нее вылетела парочка «Маршалов» в скафандрах с ранцами на атомной тяге. Не знаю, что они хотели сделать, но явно нас не приветствовать, двигаясь с огромной скоростью в нашу сторону.

Изотов с интересом спросил.

– И что потом? Они сильно вам помешали?

Наргис перестал тереть плечо и победно улыбнулся.

– Мы их планы нам помешать маленько скорректировали. Хорошие взрывы получились! А после этого уже смогли приземлиться внутри станции и выйти на поиски этих ученых с лабораторией и киборгами-убийцами.

Лиана, тоже слушавшая расхваливавшего себя Наргиса, а часом ранее участвовавшая в оказании медицинской помощи половине команды, гневно ткнула пальцем в сторону пострадавшего плеча Наргиса.

– И вы их явно нашли! Полкоманды бойцов стратолета теперь ранены!

Наргис сдал назад, косясь на хмурого и очень злого Валентина.

– Откуда же мне было знать, что эти идиоты ученые разгерметизируют кубы и выпустят оставшихся семерых недоразвитых киборгов! А те открутили первым делом головы своим создателям и принялись за нас. Кстати, оружием они научились очень быстро пользоваться. И если бы не электромагнитные мины Санди, вы бы нас могли и не дождаться.

Санди пожал плечами и переглянулся с Кингом.

– Вот и хорошо, опыт пригодился. Теперь у меня в арсенале есть новые устройства для борьбы с киборгами.

Капитан Вернер не забывал даже мелких деталей, поэтому сразу же уточнил.

– А охрана? Где они были?

Кольт, стоявший тут же с перевязанным запястьем и слегка обожженным лицом, ответил Вернеру.

– Двоих охранников мы нашли под развалинами купола. Еще двоих, о которых не знали, встретили в нижней части станции у подвального помещения. Они-то точно были настоящими профессионалами своего дела. Долго мы их пытались достать. Снова опыт Санди пригодился, да Марс помог. Это же надо было додуматься, кота через шахту воздуховода отправить им в тыл с проектором голограмм! Когда те заметили нескольких солдат с оружием в руках позади и стали в них стрелять, лишь тогда мы смогли подобраться к ним и ликвидировать.

Лиана сердито посмотрела на кота. Марс сразу все понял и, нервно облизнувшись, спрятался за Санди. Тогда ничего хорошего не предвещавший взгляд девичьих глаз достался Санди. Досталось всем.

– И ты рисковал жизнью Марса?! Как он вообще там оказался?! Дэн! Ты хозяин этого ушастого или не ты? Марс! Еще раз что-нибудь подобное утворишь, будешь иметь дело со мной! Понял?!

Вик с улыбкой наблюдал, как в ответ кивнули все, даже кот. А Генри с гордостью смотрел на дочь.

– Вся в отца!

И получил.

– Отец! А тебе-то чего там понадобилось? Они все профессионалы, как-никак. А ты чего на них равняешься?! Мама так за тебя переживала!

Генри не понравился высказанный дочерью в его адрес упрек.

– Нет, Лиана, не такой. Но, потеряв недавно свою страну и своих людей, я уже и не правитель вовсе. Мне осталось лишь быть вместе с теми, кто пытается выжить. И помогать им во всем, чтобы жили вы и другие!

Лиана сообразила, что чувства, переполнявшие ее, взяли верх над разумом, заставив наговорить лишнего.

– Прости, отец. Простите все. Я просто переживаю за вас всех. Мы, ведь, все сейчас как одна большая семья.

Позади Лианы раздался женский голос.

– Ты права, дочь. Мы все, и люди, и наши спасители эримитисы, и есть сейчас одна большая семья.

Лиана развернулась.

– Мама! Вы приехали?!

Она подбежала к Эмилии. Генри подошел следом и обнял обеих. Каждый из присутствующих испытал самые светлые чувства при виде воссоединения семьи. А могло быть иначе. Некоторым другим так не повезло.

В ангар в это время вошел капитан Вернер. Он устало бросил всем собравшимся возле Наргиса людям и эримитисам.

– Все, мы приехали. Сейчас ребятам осталось кое-что выгрузить, а вы бы помогли женщинам и детям. Оставаться там выразил желание один лишь Гончаренко. Хотя и на «Мирном» многое нужно восстанавливать, и лишних рук не будет. А как обстоят дела со штабом ВСУ, Наргис?

Тот опасливо покосился на Лиану и коротко кивнул.

– Справились. Потом Санди… с Марсом расскажут.

И уголком губ улыбнулся. Лиана погрозила кулачком Наргису.

– Я все слышу. Вы еще получите за свое самовольство!

Капитан Вернер тоже улыбнулся, отметив про себя их хорошее настроение.

– Вот и хорошо.

А Изотов с Оськиным двинулись к выходу из ангара станции, думая совсем о другом. Изотов тихо сказал.

– Вот и все, Григорий, закончилась эта война. Мы не забудем о павших никогда. Однако сейчас нам необходимо позаботиться о живых.

Валентин с Наргисом отправились вслед за Изотовым. Сонцев кивнул Вернеру.

– Эдмон наше время нахождения здесь заканчивается. Через час-полтора мы будем прощаться с исследователями. Вы готовы лететь с нами на Эримитис?

Вернер оглянулся. «Мирный», последний рубеж человечества, его не привлекал. Жить здесь он точно не хотел бы, а больше-то и негде было. Тем более, Лиана, Генри и Эми точно улетят. Он посмотрел в сторону Санди. Тот, почувствовав взгляд капитана, посмотрел на него и кивнул. И ответил он вместо Вернера.

– Мы давно готовы. Тем более что мы все, вроде, как и ваши дальние родственники, что ли? – и хитро подмигнул прислушивавшемуся к их беседе Кингу. – Что скажешь, Генри?

Вернер добавил.

– Нам нужно идти своим путем. Но, раз наши с вами пути совпали, мы все готовы идти вместе по общей дороге.

Лиана тихо добавила.

– Идем с вами, хоть к звездам.

Валентин, выходя из ангара, кивнул.

– Тогда собираемся и прощаемся с исследователями.

Уже через час два стратолета эримитисов взлетали и брали курс на родной материк, разрываемый стихией, на котором их с надеждой ожидали около двух тысяч отшельников.

Жители «Мирного», попрощавшись со своими гостями, смотрели теперь на улетающие воздушные суда с экипажами, сумевшими их спасти от неминуемой смерти в виде ракет вертокрылов и техники ВСУ под управлением Маршала. Гончаренко тоже был здесь. Он успел к отбытию гостей, примчавшись на снегоходе. Он первым и нарушил молчание, обратившись к Изотову.

– Все, Герасим, наши друзья улетели. Очередная глава в жизни «Мирного» и его жителей окончена. А жизнь наша продолжается, и у нас пока еще никто не отнял будущее.

Тот кивнул.

– Мы будем вспоминать их с благодарностью. Пусть звезды будут к ним благосклонны. А нам сейчас нужно серьезно взяться за восстановление станции и наведение порядка внутри и около нее. После этого мы простимся с теми, кому не повезло остаться живыми после этого дня. И будем с оптимизмом смотреть в наше будущее, чтобы эти жертвы небыли напрасными. Антарктида… кто бы мог подумать, что лишь она одна устоит под натиском стихии. Хотя, кто его знает…

Рассуждения Изотова перебил подошедший Оськин. Под вопросительным взглядом Герасима он достал из-за пазухи кристалл. Тот удивленно спросил.

– Что это?

Оськин в ответ лишь пожал плечами.

– Вик отдал. Сказал отдать тебе. И еще просил передать, что, если нам будет угрожать опасность полного уничтожения, то в этом кристалле мы найдем координаты некоего «Города под куполом». В нем также живут люди. Они нас примут к себе. Но для этого мы должны позаботиться о транспорте, то есть мы должны построить корабли для плавания по океану.

bannerbanner