Полная версия:
Огня дракону! или Микстура от драконьей депрессии
Все это было у забавнейшей леди Риваль, но при этом она все равно была совершенно неразумной. Ибо какой разумный решит второй раз нарываться, забираясь в логово к дракону?
Запах трав и снадобий Миль-Авентис почувствовал сразу, как с первыми лучами заката залетел в спальню, и так удивился, что застыл у окна на несколько минут, принюхиваясь и думая, не почудилось ли ему от усталости. Как ни странно, усталость у него была совершенно обычной, как от долгого трудового дня, и ясность рассудка, неожиданно проявившаяся у него с утра, никуда не делась.
Леди Тиана точно была здесь. И он даже понял, где именно она сейчас прячется.
Он подошел к кровати и громко поинтересовался:
– У вас совершенно нет инстинкта самосохранения, магистр Риваль? Или вы считаете, что ваша привычка прятаться под мебелью вас спасет? Или не знаете, что входить в убежище дракона без приглашения опасно для жизни?
– Я уже поняла, что вы цивилизованный дракон, – раздался приглушенный возглас из-под кровати, – поэтому я определенно все знаю, но не сильно вас опасаюсь…
– А зря, – зловеще пообещал он. – Вылезайте, магистр.
– Не могу, – призналась леди сдавленно. – Я застряла.
Слуги во всем доме были вспугнуты громовым хохотом дракона.
– Тогда, – сказал он, усаживаясь на кровать, – у нас идеальные обстоятельства для обстоятельного же разговора. Расскажите мне, что же вы так настойчиво искали сначала в моем кабинете, а затем – в моем доме? Как вы проникли сюда? И, – он придал в голос стали, – я все же очень хочу узнать, почему на вас не подействовали мои чары отторжения? Вы должны были бежать от меня прочь и избегать мест, где я часто появляюсь.
Из-под кровати молчали.
– Я знаю сотню способов заставить вас говорить, – задумчиво проговорил дракон. – Но я не люблю причинять боль. Не хочу копаться у вас в голове или обнародовать ваш странный интерес. Но могу вынести на ученый совет вопрос о вашем соответствии должности на том основании, что вы ведете себя неподобающе вашему званию.
– Я не хотела ничего плохого, – раздалось после паузы.
– Верю, – согласился дракон с готовностью, – к сожалению, чем дольше ты живешь, тем быстрее все понимаешь о людях. Такие, как вы, могут решиться на недостойный поступок исключительно ради высоких идеалов.
– Это какие – «такие»? – возмущенно вопросили из-под кровати.
– Тихие леди, которые фанатично преданы своему делу, семье и великой идее. Смею предположить, что исток проблемы кроется где-то здесь. Итак, повторяю вопрос. Что вы искали? И почему вы просто не пришли и не попросили меня отдать то, что вам нужно? Вы же не голову мою хотели получить, надеюсь? И не хвост?
Молчание из-под кровати стало укоряющим.
– Помогите мне выбраться, – после небольшой паузы попросила леди Тиана.
– И вы расскажете мне, почему я нахожу вас то под столом, то под кроватью? – настойчиво вопросил дракон.
– Да что тут рассказывать, – сердито проворчали из-под кровати. – Это все потому, что вы, драконы, ни за что добровольно не расстаетесь с золотом. Даже если к вам попала какая-то безделица.
– Все так, – согласился Миль-Авентис, приподнимая кровать. Леди неловко поднялась, попыталась отряхнуться от пыли (придется пообещать горничным сожрать их за нерадивость), пару раз чихнула и с выражением полной невозмутимости села в кресло, будто была приглашена на пятичасовой чай.
– Итак, слушаю вас, магистр Риваль.
– Скажите, откуда у вас золотой амулет в виде листа подорожника с кристаллом голубого хрусталя? – спросила она.
– Этот? – дракон небрежно перебрал связку амулетов на груди, показал искомый. Ти тоскливо проводила его взглядом. – Купил некоторое время назад на побережье, на рынке, его продавал какой-то мутный тип. Как только я его увидел, то сразу понял, что это создано и зачаровано драконом.
– Вы правы, – согласилась она, не отводя взгляд от кулона. – Это Подорожник, фамильная ценность нашей семьи, семьи Риваль. Когда-то давным-давно наш предок… влюбился в одну из ваших соплеменниц. Наши семейные летописи сохранили ее имя – Ан-Кивериус.
– Знаю ее, – подтвердил дракон. – Она уже очень давно спит. И кажется, я даже помню эту историю, – он заинтересованно сверкнул глазами.
– Они не могли быть вместе, но у них случился короткий роман. А через пару лет Ан-Кивериус принесла на спине в замок Риваль девочку, их дочку, вместе с няней-орчанкой. Отдала моему предку и сказала, что ребенку нужно учиться жить среди людей.
– Полукровкам тяжело жить в пещерах, – кивнул Миль-Авентис, – они не умеют оборачиваться, им нужна человеческая еда и общение. Поэтому их всегда отдают родителю не-дракону.
– Вместе с девочкой Ан-Кивериус наградила предка тремя дарами. Самый ценный из них – Подорожник, целительский амулет, который, при произнесении тайного заклинания может излечить любую болезнь. Его украл у нас из дома вместе с другими ценностями нечистый на руку слуга, его так и не нашли. А год назад заболела бабушка. Все это время я работала и искала средство ей помочь, но все было зря. Она тает на глазах, ни я, ни другие маги, ни врачи не могут ей помочь из-за еще одного дара Ан-Ки. Члены нашей семьи, в которых есть кровь предка, нечувствительны к магии. Нас нельзя зачаровать, на нас не действуют ни хорошие, ни вредные заклинания.
– Понятно тогда, почему мое заклинание отторжения не сработало, – задумчиво кивнул дракон.
– А несколько недель назад, когда вы прилетели, я увидела этот амулет у вас на шее, – продолжила Ти. – И решила, что просто так вы мне его не отдадите. Но это наш амулет, и я просто хотела вернуть украденное!
– Как я и говорил, высокие идеалы. Грабь награбленное, – саркастически ухмыльнулся дракон. – Вы все правильно слышали, драконы не отдают сокровища, которые считают своими. Но, – протянул он, – мы можем их обменять.
– На что? – спросила она потерянно. – У нас ничего нет.
– На развлечение для меня, – сказал он просто.
Она покачала головой.
– Я слышала, что драконы жутко невоздержаны… в плотской страсти. Но для меня это неприемлемо. Я могу отработать любым другим способом.
– Вот почему все сразу думают о сексе? – укорил дракон. – А еще говорят, что драконы – развратники. Ай, ай, ай, – и он покачал головой. Тиана залилась краской. – Я говорил в прямом смысле. Мне скучно. У тебя есть три возможности развеселить меня, так, чтобы я получил удовольствие.
– Лерд ректор, если вы еще не заметили, то я и организация развлечений – это разные стороны мироздания, – ответила она ядовито, разглядывая пыльное пятно на колене.
– Поэтому это будет еще забавнее, – подмигнул он.
– А пока вы будете забавляться, моя бабушка будет страдать? – спросила она тяжело.
– Зачем? Я ее вылечу. А амулет отдам, если справишься с задачей.
Она вскочила, прижав руки к груди.
– Правда? Но ведь на нее не действует магия!
– Истинная правда, – торжественно поклялся дракон, но глаза его смеялись. – Только дракон и может преодолеть заклятье другого дракона. Мы ведь сами – магия, и наши силы весьма похожи.
– Я не знаю, как вас благодарить, лерд ректор! – воскликнула она, кусая губы, чтобы не расплакаться от облегчения и надежды.
– Я уже назвал свою цену, магистр.
Она потерла глаза и внимательно взглянула на него:
– То есть я могла просто прийти к вам, после того как вы прилетели, и попросить о помощи? Но откуда ж мне было знать, что вы способны обойти наш дар… если уж никто не смог.
– Могли попросить, – подтвердил он. – И я бы даже помог, отчаянная леди. Но, признаться, я очень рад, что вы не додумались до этого. Ведь теперь, после ваших возмутительных попыток выкрасть амулет, вы моя должница.
– Но зачем вам это, лерд? – спросила она недоуменно. – Это как-то… глупо, правда. У вас наверняка, как у каждого дракона, много-много золота, за которое вас бы веселили лучшие шуты мира.
– Скажем так, – проговорил он, ничуть не смутившись, – возможность испытывать эмоции – самое ценное, что у меня есть. Мне, знаете ли, очень нужно чувствовать, чтобы жить и исполнить свой долг, а это очень сложно: все уже было, все испытано, и почти все вызывает у меня равнодушие. Мне не нужен шут, мне нужен человек, который подарит мне свежие ощущения. Вы точно постараетесь, я уверен.
Тиану вдруг уколола странная жалость. Как это ужасно, наверное – быть могущественным волшебным существом, дружить с лучшими людьми и нелюдьми прошлых веков, о которых остальные только в книжках читали, прожить ещё столько же и увидеть будущее – может быть, даже полёты на другие планеты! – и терять способность испытывать радость, погружаясь в вечную скуку и апатию. Так и окаменеть можно, вздохнула Ти, и не подозревая, как близка она к истине.
Глава 7, матримониальная
«Упал, очнулся – уже женат и двое детей».
Страшная мужская байка.«Хочешь быть главным в семье – перемани на свою сторону тещу».
Народная мудрость.– Где вы живете? – поинтересовался Миль-Авентис.
Тиана поднялась, подошла к окну.
– Отсюда видно, – указала она на крыши особняков старой аристократии Веншица. – Вот, видите, дом с острой крышей?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов