
Полная версия:
Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1
Куриоза: Каковы были главные моменты в развитии твоей группы в Шанхае?
Диего: Первое батизадо было, конечно же, важным этапом. Затем, я не помню точно, в каком году, одна девушка, Морена44, одна из моих учениц, которая тренировалась со мной почти с самого начала, переехала в Пекин. Это было в 2011 или 2012 году. Там была группа людей, которые всегда приходили на наши семинары. Они боролись за то, чтобы продолжить тренироваться и хотели стать частью Mandinga, но мы так и не смогли это организовать. Морена уехала туда и возглавила их, начала вести классы. Они организовали группу, очень выросли и стали частью Mandinga.
Другой момент – когда Алекс Шупатета переехал в Ханчжоу и открыл там группу. Это было очень забавно. Первый раз он пришёл на мой класс в 2008, говоря по-китайски. Он не знал английского, и его единственным языком, помимо русского, был китайский. Я знал китайский, так что вначале мы общались на китайском. Он уже был влюблён в капоэйру, просто суперувлечён, и он выучил английский и португальский. И когда он переехал в Ханчжоу, начал там преподавать. Сейчас Алекс снова в Шанхае, но группа в Ханчжоу по-прежнему существует.
Группа в Пекине тоже существует, но Морена теперь преподаёт в Исландии – её муж из Исландии.
Ещё одно очень важное для Mandinga событие случилось, когда на мой класс пришёл тайваньский капоэйрист. Я думаю, это было в 2009 или 2010 году. После занятия он сказал, что ему понравилась энергия, атмосфера того класса. Сообщил, что есть несколько человек на Тайване, которые тоже занимаются капоэйрой, но у них некоторые сложности с другими группами там – не нравятся их стили. И он хотел бы узнать о нашей группе больше.
Я сказал: «Хорошо, приходите на наше батизадо, чтобы мы могли поговорить с местре Марсело». Трое из них приехали на наше батизадо, второе или третье, и попросили разрешения присоединиться к группе. В общем, мы начали их поддерживать, чтобы они могли стать частью группы Mandinga. Насколько я помню, мой первый семинар на Тайване был в 2011 году, их было 9 человек, совсем новичков. Потом, когда я уехал из Китая в 2015 году, я ездил туда в августе – там было уже около 70 учеников, уровень капоэйры просто взлетел. Они делают великолепную работу. Люди со всей Азии приезжают на их семинары, потому что они суперклассные. У них прекрасная атмосфера, сильная энергия, и они очень хороши в капоэйре.
Куриоза: Мне нравятся их прошлогодние футболки.
Диего: Да, они погружены во все эти дизайны и маркетинговые фишки, но и в капоэйре они тоже очень хороши. Они по-настоящему увлечены. Я видел их в самом начале, и каждый раз, когда вижу теперь, замечаю, какую великолепную работу они проделали.
Ещё одна веха – когда я стал инструктором в 2012 году и затем профессором в 2015. Это была моя форматура45. Также важным событием оказались мои персональные тренировки с Идо Портал, я дважды приглашал его в Шанхай в 2011 году.
Куриоза: На семинар?
Диего: Да, тогда он ещё не был знаменит. Я имею в виду, что он был известен только в сообществе капоэйры. Он провёл семинар в марте 2011 года и в сентябре. И, скажем так, он был на другом уровне.
Он очень интересный человек, и я стал его учеником – прошёл онлайн-обучение с ним и много семинаров. За 3 года он изменил моё тело, мой взгляд на ограничивающие вещи, обучил, как беречь себя и разным техническим моментам.
Куриоза: На один из моих вопросов я уже получила ответ от Нико, когда разговаривала с ним, но всё же спрошу и у тебя. Когда ты приехал в Китай, какова была ситуация с капоэйрой в целом и как она изменилась сейчас?
Диего: Когда я переехал в Китай в 2005 году, капоэйры не существовало, никто не знал о ней, кроме некоторых бразильских официантов в бразильских ресторанах. Единственные люди, которые знали, были те 10 человек в парке.
В китайском сообществе никто никогда не слышал о капоэйре, у нас было всего два китайских ученика в 2008 и 2009 году – супружеская пара. Я не знаю, откуда они узнали о капоэйре, но они стали нашими первыми китайскими учениками и всё ещё тренируются с нами сегодня. У супруги сейчас жёлтый пояс, после 10 лет. Да, мы очень консервативны в плане поясов.
Но потом, в 2010 году, на «Шанхай Экспо» через кое-каких друзей нам удалось сделать 2 или 3 показательных выступления в бразильском павильоне. Так что это рекламировалось везде: в метро, в журналах и т. д. И это то, как китайцы стали смотреть на капоэйру: танец, боевое искусство, что-то бразильское. После 2010 года у нас стало появляться больше китайцев, но тем не менее…
Куриоза: Были в основном экспаты, да?
Диего: До 2009 года это были только экспаты, потом появились 2 китайца. Сейчас китайцев больше, но и иностранцы тоже есть.
Куриоза: Да, я видела. Когда ты приехал в Китай, ты уже говорил по-китайски?
Диего: Да, потому что сначала я ездил на 6 месяцев в Пекин и научился там.
Куриоза: И ты вёл классы на?..
Диего: На английском. Я вёл занятия на английском большую часть времени, пока количество китайцев среди учеников не перевесило. К моменту отъезда я преподавал в основном на китайском.
Затем в 2015 году я переехал обратно в Италию, в Милан. Я тренировался 6 месяцев с Надавом, а затем в сентябре 2016 года пара учеников, которые занимались у меня в Шанхае, переехали в Милан.
Куриоза: Переехали? Или просто посетили?
Диего: Нет, переехали, потому что там был парень, итальянец из Милана, он занимался капоэйрой в местной группе, потом переехал в Шанхай на один год и тренировался у меня. Группа здесь была закрыта, так что, вернувшись, он сказал, что мне нужно опять начать учить капоэйре, потому что он не хотел возвращаться в ту группу и хотел тренировать «мою» капоэйру.
Таким образом, со мной, моей женой, с ним и его девушкой на тот момент нас было уже четверо. Я сказал: «Окей, давайте попробуем». Я не знал, к чему это приведёт, но решил попробовать. Я не планировал продолжать учить капоэйре, когда вернулся в Италию.
Куриоза: Серьёзно? Ты не планировал преподавать?
Диего: Ну да, я планировал проводить тренировки, но не преподавать, я не хотел снова большой вовлечённости. Потому что это серьёзная вещь – быть ответственным за группу. Группа может быть огромной или быть ничем, если ты не воспринимаешь её серьёзно. Однако, если ты не воспринимаешь её серьёзно, то столкнёшься с последствиями.
Итак, мы начали с 4—5 человек. Сейчас в группе 20 человек, они счастливы: некоторые из них сильно увлечены, некоторые меньше, но всем весело.
Куриоза: Надав сказал, что 2 его ученика ушли к тебе?
Диего: Да.
Куриоза: Он вроде бы сказал своим ученикам: «Если вам не нравлюсь я, идите к Диего».
Диего: Да, такое случается, что у некоторых учеников могут быть сложности с группой или с учителем…
Куриоза: Или с местом или метро…
Диего: С чем бы то ни было. Лучше пусть продолжают тренироваться с кем-нибудь ещё, чем прекратят тренировки.
Я имею в виду, что в Шанхае у меня было порядка 10 тысяч учеников за 10 лет, кто тренировался хотя бы один раз. Они все уехали из Шанхая через некоторое время (я говорю об экспатах), и для меня важно, чтобы они продолжили заниматься.
Куриоза: Да, вот что происходит, когда в группе одни экспаты.
Диего: Да, это было жёстко. Они достигали хорошего уровня, а затем уезжали, достигали хорошего уровня, а затем уезжали. Это до сих пор расстраивает…
Элиса: Были люди, которые приходили и уходили, но было и ядро группы, люди, которые всегда занимались.
Куриоза: А вы, ребята, встретились на капоэйре?
Диего: В Неаполе мы учились вместе в университете. Мы не были в одном классе, но она изучала китайский. Когда мы встретились, в тот же день я сказал ей: «Знаешь, завтра будет уличная рода капоэйры». И пригласил посмотреть роду.
Элиса: Я не пошла.
Диего: А она не пошла.
Элиса: Я знала о капоэйре, но не думала о том, чтобы заниматься ей.
Куриоза: А потом ты переехала в Шанхай?
Элиса: Да, Диего переехал первым, а я через несколько месяцев.
Диего: И начала заниматься капоэйрой через год после этого.
Элиса: Вначале я просто ходила на занятия в университет, изучать китайский, но потом подумала, что нужно заняться каким-нибудь спортом. А Диего всегда ходил в парк, и я захотела посмотреть, что там такого интересного.
Куриоза: А теперь ты инструктора?
Элиса: Да.
Куриоза: Неплохо. Вернёмся к Шанхаю. Какой легальный статус тебе нужен, чтобы вести классы и снимать зал? Никакого?
Диего: Нет, в Шанхае тебе ничего не нужно, просто преподавай. Я вовремя платил аренду наличными и вёл классы. Да, ничего не нужно было делать: ни статуса, ни регистрации, ни ассоциации. Ничего, ноль.
Куриоза: Ты работал над тем, чтобы привлечь больше учеников, или они просто приходили потому, что знали кого-то или слышали о тебе?
Диего: Вначале приходили только друзья друзей. Так что это в основном распространялось из уст в уста. Кроме того, конечно, были журналы для экспатов, где мы размещали свои новости. Потом через нетворк… Вначале у нас был замечательный нетворк. Знаешь, в 2016 году во время чемпионата мира мы показывали капоэйру среди ночи, когда играла Бразилия. И мы показывали капоэйру с бразильским сообществом. У нас было множество контактов!
Элиса: Мы также делали выступления в местных школах.
Куриоза: Вы тренировали детей?
Диего: Вначале нет. Потом появились детские классы. Элиса начала учить детей. Так как мы все работали, единственным днём была суббота. Так что она учила детей по субботам, перед нашим регулярным классом. Это всё ещё происходит в Шанхае в том же формате. Но учить детей никогда не было моим.
Куриоза: Теперь, насколько мне известно, там есть группа Capoeira Brazil. Когда они появились, вы общались или ты оставался сам по себе?
Диего: Там был инструктор Танки, классный парень. Я не помню, в каком году они приехали в Шанхай. Я был слегка обеспокоен или напуган, но они оказались очень славными людьми, у меня с ними никогда не было проблем. Я ходил на их семинары, они ходили на наши. У нас всегда были хорошие отношения.
Элиса: Их стиль серьёзно отличается от нашего, так что это было на самом деле весело – иметь возможность тренироваться совсем по-другому.
Куриоза: Да, что-то свежее. Были ли у тебя какие-либо кризисы в капоэйре, когда ты сомневался или хотел прекратить?
Диего: Иногда… Иногда да, я был подавлен. Особенно когда я тренировался с Идо Портал. Я тренировался 4 раза в день!
Куриоза: Четыре раза в день?!
Диего: Да. Утром я тренировал мобильность, плечи, затем шёл на работу, во время обеденного перерыва я делал силовые упражнения, потом опять работа, затем я возвращался домой и тренировал стойку на руках. Потом я шёл вести класс, там же я вёл персональные тренировки, но только некоторое время. Так что да, периодически я был очень уставшим, принимая во внимание всё это. Но большую часть времени я раздумывал о том, чтобы бросить работу и заниматься только капоэйрой. Так что кризис был преимущественно с другой стороны.
Потом я решил сохранить работу для стабильности, чтобы продолжать наслаждаться капоэйрой и не зависеть от неё. Потому что я знаю, что это в любом случае рискованный бизнес. Я не хочу зависеть от своего тела.
Куриоза: Ты уже много рассказал о своих учениках, но кто твои китайские ученики? Почему они пришли? Чего они ищут? Они молодые или в возрасте?
Диего: В основном им от 20 до 30 лет. Я думаю, у них множество причин. В капоэйре много свободы, импровизации, креативности, а китайцы заучивают вещи. Они занимаются чем угодно, кроме творчества. Просто, чтобы научиться читать и писать, им приходится запоминать множество знаков, так работает их образовательная система. Так что у них хорошо получается запоминать последовательности и выполнять удары. Но они не особо спортивны – они ничем не занимаются, будучи детьми.
Проблемы начинаются, когда им нужно играть капоэйру. Это хуже, чем объяснять ребёнку, что делать. Без правил они реально теряются. Так что многие думают, что капоэйра может быть им полезной, чтобы иметь определённый уровень свободы, импровизировать, творить, находиться там, где не нужно следовать правилам.
Это то, в чём они гораздо медленнее, чем в заучивании. Но однажды они приходят к пониманию. У меня была сильная группа из 4 китайских учеников, которые действительно всё поняли. Потом все они прекратили заниматься, кроме одного, он тоже начал преподавать в Шанхае. Так что, когда они однажды понимают капоэйру, они могут быть так же хороши, как и любой другой.
Куриоза: А как насчёт португальского языка, песен, музыки? Они это легко понимают?
Диего: Нелегко, но те, кто хочет научиться музыке, те учатся, они запоминают. Возможно, их произношение несовершенно, но они запоминают песни.
Куриоза: Как у них с инструментами? Они музыкальные люди?
Диего: Некоторые из них да. Когда я приехал в Италию, я думал, что теперь будет легко, но оказалось не так – это реально зависит от людей. Китайцы не хуже и не лучше.
Куриоза: Что для тебя капоэйра? Какое место она занимает в твоей жизни?
Диего: Капоэйра – это часть моей жизни. Постепенно она становилась всё более и более важной. Со временем я осознал, насколько полезна она для моего разума, больше, чем для тела. Мои решения по поводу работы базируются на возможности продолжения тренироваться и преподавать капоэйру. Она определённо является наивысшим приоритетом в моей жизни.
Куриоза: Каким ты видишь будущее групп в Шанхае и Милане? Какие-нибудь планы или проекты?
Диего: Группа в Шанхае/Китае будет расти. Она уже растёт, и по мере вовлечения местных в преподавание и продвижение группы она будет увеличиваться быстрее. Я беспокоился, когда уехал, но сейчас я вижу, что Нико, Алекс и все остальные делают хорошую работу, сохраняя базу. Группа будет становиться больше и сильнее, но я надеюсь, не слишком быстро, чтобы можно было направлять вещи в нужное русло.
Что касается Милана, я просто хочу продолжать получать удовольствие, тренируясь и преподавая капоэйру в моей группе. Я опираюсь на десять лет опыта в Китае для оптимизации своего преподавания, чтобы позволить ученикам расти быстрее. Я реально стараюсь выжать максимум из наших 90-минутных классов. Я хочу, чтобы у меня было больше продвинутых учеников, чтобы было кому помогать в проведении классов и объяснении другим ученикам. Сильное ядро из продвинутых учеников – это ключ к тому, чтобы группа была стабильной. Это потребует времени, но я не спешу.
Куриоза: Как ты себя чувствуешь, не имея учителя рядом? Кто или что даёт тебе вдохновение или идеи насчёт твоих собственных тренировок и капоэйры?
Диего: Я преподавал в одиночку в Китае с менее чем 3 годами опыта в капоэйре (за которые я выучил только базу). Сегодня у меня много материалов. Идеи для классов я беру везде: у учеников (ошибки или игры), на семинарах, у приглашённых гостей, из секвенций мастеров, из видео, публикуемых другими капоэйристами и т. д.
Что главным образом направляет мои классы? Это наблюдение за моими учениками, попытка понять, что им нужно тренировать, чтобы улучшить их игру, каковы их слабые места и т. д. Часто их слабости совпадают с моими…
Куриоза: Самый запоминающийся или смешной момент в твоей жизни в капоэйре?
Диего: Я наслаждаюсь каждым моментом своей жизни в капоэйре. У меня было так много и прекрасных смешных моментов, и забавных учеников. Невозможно вспомнить какой-то специфический эпизод.
Куриоза: Люди, которые сильнее всего повлияли на твою капоэйру?
Диего: Их слишком много. Я упомяну только троих: местре Марсело, напрямую или опосредованно через своих учеников; контра-местре Сипо, который был первым нашим гостем в 2008 году и провёл три месяца супержёстких классов, – это определённо придало форму моей капоэйре и позволило мне понять, что значит тренироваться; Идо Портал – его знания и манера мышления изменили мой подход к движению и к жизни в целом. Я научился столь многому, и моё тело перестроилось. Сегодня я всё ещё использую его метод для собственных тренировок и когда преподаю.
Гонконг
В Гонконг я ехала уже счастливая – там аж 2 группы CDO!
Надо сказать, что дорога до Гонконга из Шеньчжэня на поезде заняла 12 минут. Прохождение пограничного контроля – полчаса. Обычно я трачу столько времени, чтобы просто из дома на работу добраться, а тут в другую страну за 12 минут доехала!
Мне нужно было продлить визу в Китай, и я выехала в Гонконг всего на несколько часов – побродить по городу и, конечно же, сходить на тренировку по капоэйре!
А пошла я к монитору Казу. Казу родился в Японии и учился в Бразилии, там начал заниматься капоэйрой и работать с грандже местре Сисеру46, переехал обратно в Японию, открыл там группу, переехал в Гонконг и открыл группу там. Фух! Вроде ничего не пропустила. Когда я приехала к Казу, он преподавал всего пару месяцев. На момент моего визита там была одна девушка из Португалии, которая раньше занималась капоэйрой, и 3 ученика из Японии, они были совсем новички.
После занятия мы пошли попить кофе и поболтать. Пришла девушка Казу. Она оказалась ученицей инструторы Зоиньо47, которая, в свою очередь, является ученицей местре Паренчи и живёт в Гонконге уже несколько лет. Именно у неё я и планировала взять интервью, но об этом чуть позже.
Гонконг – современный, традиционный и опасный… Гонконг – это город, а точнее, остров, который раньше был одним целым с Китаем, но потом его на 100 лет взяли в аренду британцы. 100 лет прошло, и в 1997 году Гонконг вернулся в состав Китая.
Гонконг покорил меня ещё на вокзале – сказался контраст с Китаем. Здесь работали все приложения и банковские карты, везде был бесплатный Wi-Fi, и все говорили по-английски. Движение в городе, как и в Великобритании, левостороннее. Все такси красно-белого цвета, довольно старые модели «Тойоты». И это всё на фоне нереальных небоскрёбов, многополосного и многоуровневого движения. Город будущего, не иначе. И это при том, что Гонконг сочетает, как мне кажется, лучшее, что можно было сохранить от докоммунистического Китая и впитать за 100 лет от британцев.
Это буддистские храмы, китайский язык и иероглифы, которые, в отличие от остального Китая, не были упрощены в Гонконге. Это милая традиция англичан ездить только на двухэтажных автобусах и разрешать такси только определённого цвета. Это невероятное количество банков и корпораций, самых дорогих в мире брендов, которые у обычного русского человека вызывают чувство неполноценности, потому что, например, я могу сходить туда только на экскурсию. Что я и сделала в магазине Gucci. За мной повсюду следовал личный консультант, который, как и все консультанты, был одет в чёрный брючный костюм. Он прочитал приветственную речь на идеальном английском и молча, но с улыбкой проводил меня уставшим взглядом, зная, что я ничего не куплю.
Гонконг – это помпезный город. Там приходится задирать голову до конца вверх, чтобы увидеть верхушки высоток, – от этого захватывает дыхание. А многоуровневые эстакады, которые в новых районах соединяются с торговыми комплексами и метро, кружат голову и совсем не облегчают задачу туристу. Каким-то образом на этом маленьком острове довольно много зелени, гор и прекрасных видов.
Как поход в монастырь чуть не закончился трагедией…
Во время второго визита в Гонконг я решила посетить удивительное место – Монастырь 10 000 Будд. И всё бы ничего: да, красиво, много ступенек, много золотых Будд в разных позах по пути к храму, знаки гороскопа и Инь и Ян, нефритовые амулеты и сувенирные монетки на богатство. Но было одно но: я пошла туда 1 октября. Не то чтобы у меня был выбор, но день был самый неудачный, чтобы вообще выходить из дома в Гонконге.
1 октября в Китае отмечается национальный день. Более того, 1 октября 2019 года Коммунистической партии Китая исполнялось 70 лет. Чем это плохо? А тем, что в и так неспокойном Гонконге воцарился хаос из-за массовых протестов. Политику мы оставим в стороне, а вот закрытые станции метро, перекрытые улицы, толпы в чёрных футболках, выкорчеванные и обгоревшие банкоматы уж слишком бросались в глаза.
Я знала, что станция метро рядом с храмом будет закрыта в этот день, поэтому поехала на автобусе. И всё было хорошо, ну разве что армия полицейских по пути немного пугала. Я была в храме и только нашла удобные ступеньки, чтобы сделать пару фоток вниз головой, как вдруг работники начали как-то активно двигаться и захлопывать все двери, приговаривая «close door, close door». До закрытия было ещё два часа, и я совсем не понимала, почему они так странно себя ведут. Я предположила, что храм закрывается, и поспешила уйти оттуда.
Я дошла до остановки и начала искать свой автобус. Его нигде не было, а по информации на табличках было непонятно, откуда он вообще отходит. Помните, я сказала, что в Гонконге многоуровневые эстакады сплетены воедино с метро и торговыми центрами? Это был тот самый случай: вокруг были эстакады, закрытая станция метро и вход в многоэтажный торговый центр. Остановка была и уровнем выше, и уровнем ниже – куда идти, мне было непонятно.
Я зашла в опустевший ТЦ, где был приглушён свет, закрыты и заклеены жёлтой лентой двери в магазины, как-то хаотично бродили люди и крутилось одно и то же объявление. Постапокалипсис какой-то…
К счастью, там работал Wi-Fi, и я смогла построить маршрут до дома. Но остановка всё ещё находилась на неизвестном уровне, и мне пришлось пойти на контакт с людьми, которые тревожным голосом сообщили мне, что автобусы больше не ходят. На мой наивный вопрос «Как же отсюда выбраться?» они только пожали плечами.
Мой мозг уже начал рисовать страшные картинки, но я поспешила выйти наконец из этой паутины эстакад и закрытых дверей и пройти пару остановок вперёд, надеясь, что автобус ходит там. Единственный выход был через торговый центр. Я увязалась за прилично одетыми молодыми людьми, которые тоже явно искали выход. Невозможно было увидеть, что творилось снаружи, так как по всему периметру находились закрытые магазины. Вот мы дошли до эскалаторов, которые вели на выход вниз…
Шаг за шагом я приближалась к свету… Нет, свет загораживали десятки, а может, сотни людей в чёрных футболках и респираторах. Где-то между ними ходили пожарные. Вокруг были небоскрёбы и эстакады.
Единственная улица шла прямо, по ней и ходил мой автобус. По ней нужно было пройти и мне, но её перекрыли с моей стороны протестующие!
Я ещё надеялась, что смогу просто пройти мимо них дальше по улице, но не тут-то было. Присмотревшись, я увидела, что часть улицы совершенно пустая, а далеко впереди с другой стороны стоит та самая армия полицейских. И вот представьте: в ярко-жёлтом костюме между протестующими и армией полицейских я иду искать свой автобус. Абсурд, конечно. Никуда я не пошла, а пару секунд вместе с теми самыми молодыми людьми оглядывалась по сторонам, чтобы понять, куда бежать…
Ничего вроде не происходило, но то явно было затишье перед бурей. Это тот случай, когда интуиция и подсознание работали чётче и быстрее, чем обычно. Я анализировала десятки вариантов развития событий за минуту. В воздухе витало напряжение. Люди вокруг переговаривались, кто-то просто сидел и смотрел на тех, кто были в первых рядах. Помню смесь неуверенности, спокойствия и страха в глазах протестующих. Все они были очень молоды, многие не хотели быть там – это было видно по отрешённости во взгляде и очевидному языку тела: они сидели боком или даже почти спиной к основной массе, как будто готовились сбежать оттуда.
Меня разрывали на части любопытство и инстинкт самосохранения. Я хотела остаться, заснять всё это, понаблюдать – уж очень картинка впечатляла. Но и, конечно, последствия такого любопытства могли быть печальными. Я решила уходить. Я пошла назад, но не внутрь, а вокруг торгового центра, чтобы найти обходной путь. Там было 3 уровня эстакад и всё так же много людей в чёрном. Выхода видно не было.
Позади началось какое-то подозрительное движение, гул голосов настораживал, я пошла быстрее. Впереди я заметила тех самых парней, они уверенным шагом продвигались к эстакадам. Сзади послышались крики, я обернулась, и кто-то, смотря на меня, крикнул по-английски: «Беги!» И я побежала.
Прямо возле эстакады я увидела дорогу, которая уходила за дом вправо и должна была стать нашим выходом из опасной зоны. Мы перелезли через баррикаду из мешков, шин, велосипедов и мебели и свернули на параллельную улицу. От толпы нас отделял всего один ряд зданий. Но была другая проблема: впереди река, и нужно пройти по мосту. Там и находилась моя заветная остановка.