Читать книгу Эльфийский бордель (Константин Владимирович Ходин) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
Эльфийский бордель
Эльфийский бордель
Оценить:

5

Полная версия:

Эльфийский бордель

Лес был густым и темным. Высокие деревья смыкались кронами, создавая плотный навес, сквозь который едва пробивался лунный свет. Воздух был наполнен ароматом хвои и мха, а под ногами мягко шуршали опавшие листья. Девушки, выглядывая из-под тряпки, смотрели на окружающий пейзаж с изумлением. Для многих из них это был первый раз, когда они оказались так далеко от города и его удушающих стен.

— Мы на месте. Выходите осторожно.Через несколько часов пути повозка остановилась. Элдан подошел к девушкам и мягко сказал:

Девушки, одна за другой, вылезли из повозки. Их глаза сразу же устремились вверх, к огромному дереву, которое возвышалось над остальными. Это было древнее дерево, его ствол был таким толстым, что даже десять человек, взявшись за руки, не смогли бы его обхватить. Его ветви раскинулись широко, как руки великана, а крона терялась в темноте ночного неба.

Но самое удивительное было не само дерево, а то, что скрывалось среди его ветвей. На самой вершине, почти невидимая снизу, находилась избушка. Она была построена с таким мастерством, что казалась частью дерева. Ее стены были сделаны из темного дерева, почти сливающегося с корой, а крыша была покрыта мхом и лишайником, чтобы скрыть ее от посторонних глаз.

— Это наше убежище, — сказал Элдан, указывая на избушку. — Здесь вы будете в безопасности.

Девушки смотрели на дерево с изумлением. Они не могли поверить, что такое возможно — жить так высоко, среди ветвей.

Элдан и его друзья помогли девушкам подняться по узкой винтовой лестнице, которая была искусно встроена в ствол дерева. Лестница была крутой, но прочной, и вскоре они оказались на небольшой платформе перед входом в избушку.

Внутри избушки было уютно и тепло. Пол был покрыт мягкими коврами, а стены украшены тканями с вышитыми узорами. В центре комнаты стоял большой стол, на котором уже были расставлены тарелки с едой — свежий хлеб, сыр, фрукты и кувшины с водой. В углу горел камин, его огонь создавал приятное тепло и мягкий свет.

— Ешьте, — сказал Элдан, улыбаясь. — Вы заслужили это.

Девушки, сначала с осторожностью, а затем с радостью, начали есть. Они не могли вспомнить, когда в последний раз ели такую простую, но такую вкусную еду.

После ужина Элдан показал им спальные места. В избушке было несколько комнат, каждая из которых была обставлена с заботой. Кровати были мягкими, а одеяла — теплыми и уютными.

— Отдыхайте, — сказал Элдан, когда последняя девушка устроилась на своей кровати. — Завтра мы обсудим, что делать дальше.

Девушки, измученные, но счастливые, быстро заснули. Элдан вышел на небольшую веранду, которая окружала избушку, и посмотрел вниз, на лес. Его сердце было наполнено облегчением. Они сделали это. Они спасли девушек.

Но он знал, что это только начало. Впереди их ждали новые испытания. Но сейчас, в этой избушке на дереве, они были в безопасности. И это было главное.

Элдан глубоко вздохнул, чувствуя, как холодный ночной воздух наполняет его легкие. Он посмотрел на звезды, которые ярко светили сквозь кроны деревьев, и улыбнулся.

— Мы справимся, — прошептал он. — Мы обязательно справимся.

И с этими словами он вернулся в избушку, чтобы присоединиться к своим друзьям и немного отдохнуть перед новым днем.

Утро в избушке на дереве началось с тихого шепота ветра, который играл в кронах деревьев. Солнечные лучи пробивались сквозь густую листву, освещая комнату мягким светом. Девушки постепенно просыпались, их лица были спокойными, но в глазах все еще читалась настороженность. Они были свободны, но привыкнуть к этому чувству было не так просто.

Айлин проснулась одной из первых. Она сидела на краю кровати, обхватив колени руками, и смотрела в окно. Ее мысли были заняты вчерашними событиями. Она не могла понять, как Матильда узнала об их плане. Кто мог ее предать? Она не хотела верить, что это могла быть одна из девушек, но сомнения грызли ее изнутри.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, стараясь звучать заботливо.Лира, как ни в чем не бывало, подошла к Айлин и села рядом.

— Я в порядке, — ответила Айлин, но в ее голосе чувствовалась настороженность.Айлин посмотрела на нее, пытаясь прочитать что-то в ее глазах, но Лира выглядела совершенно естественно.

Лира улыбнулась. — Это так странно... быть свободной. Я до сих пор не могу поверить, что мы выбрались оттуда.

Айлин кивнула, но не сказала ничего. Она не могла избавиться от чувства, что что-то не так.

Элдан позвал Айлин на разговор. Они вышли на веранду, откуда открывался вид на бескрайний лес. Воздух был свежим и наполнен ароматом хвои.

— Айлин, — начал Элдан, его голос был мягким, но серьезным. — Я хочу рассказать тебе, кто мы такие и чем занимаемся.

Айлин посмотрела на него, ее глаза были полны интереса.

— Мы — группа эльфов, которые спасают своих сородичей от рабства, — продолжил он. — Мы находим эльфиек в борделях, детей на фермах, и забираем их оттуда. Мы отправляем их обратно в эльфийские леса, где они могут начать новую жизнь.

Айлин слушала, ее сердце начинало биться быстрее. Эта идея ей понравилась. Она чувствовала, как внутри нее что-то загорается — желание помочь, желание сделать что-то важное.

— Я хочу присоединиться к вам, — сказала она, не раздумывая.

— Это очень опасно, Айлин, — предупредил он. — Мы постоянно рискуем своей жизнью. Ты уверена, что готова к этому?Элдан посмотрел на нее, его глаза были полны удивления и... чего-то еще. Что-то в ее решимости тронуло его.

Айлин кивнула. — Я больше не хочу быть жертвой. Я хочу бороться. Я хочу помогать другим.

Элдан улыбнулся, и в его улыбке было что-то теплое. — Тогда добро пожаловать в нашу команду.

Они стояли рядом, и Айлин чувствовала, как что-то меняется между ними. Она не могла понять, что это было, но ей нравилось это чувство. Элдан смотрел на нее, и его глаза загорались, когда он говорил с ней. Айлин старалась скрыть свои эмоции, но внутри она чувствовала, как что-то пробуждается.

Она не знала, что такое любовь. Это чувство было выбито из нее в борделе, где все строилось на лжи и манипуляциях. Но сейчас, рядом с Элданом, она чувствовала что-то новое. Что-то настоящее.

Остаток дня прошел в подготовке. Элдан и его команда объясняли девушкам, что будет дальше. Те, кто хотел вернуться в эльфийские леса, могли отправиться туда с проводниками. Те, кто хотел остаться и помочь, могли присоединиться к их группе.

Айлин наблюдала за Лирой, которая старалась вести себя как обычно. Она помогала другим девушкам, смеялась и шутила, но Айлин не могла избавиться от чувства, что что-то не так.

Вечером, когда солнце начало садиться, Айлин снова вышла на веранду. Элдан стоял там, его фигура была освещена последними лучами заката.

— Спасибо, — тихо сказала Айлин. — За то, что спас меня.

Элдан повернулся к ней и улыбнулся. — Это была моя обязанность. Но я рад, что ты решила остаться с нами.

Они стояли рядом, и в этот момент Айлин почувствовала, как что-то внутри нее оживает. Она не знала, что это было, но она знала, что это важно.

Элдан посмотрел на нее, и в его глазах читалось что-то, что он не мог выразить словами. Айлин почувствовала, как ее сердце начинает биться быстрее.

— Мы справимся, — сказал он, как будто читая ее мысли.

Айлин кивнула. — Я знаю.

И в этот момент, под светом заката, они оба почувствовали, что начинается что-то новое. Что-то, что изменит их жизни навсегда.

Ночь опустилась на лес, окутав его тишиной и прохладой. В избушке на дереве царило спокойствие. Девушки, уставшие от пережитых событий, уже спали, укрывшись теплыми одеялами. Только Айлин не могла уснуть. Ее мысли были переполнены вопросами, на которые у нее не было ответов. Она сидела на веранде, завернувшись в шерстяной платок, и смотрела на звезды, мерцающие сквозь густые ветви деревьев.

— Не спится? — спросил он, его голос был тихим, чтобы не разбудить остальных.Элдан вышел к ней, держа в руках две кружки с горячим травяным чаем. Он молча протянул одну из них Айлин и сел рядом.

Айлин взяла кружку и кивнула. — Слишком много мыслей.

— О чем думаешь?

Она задумалась на мгновение, затем вздохнула. — О том, как все изменилось. И о том, что я до сих пор не могу понять, кто нас предал.

Элдан посмотрел на нее, его глаза были полны понимания. — Ты думаешь, это была одна из девушек?

— Не знаю, — призналась Айлин. — Но кто-то рассказал Матильде о нашем плане. Иначе как она могла узнать?

Элдан кивнул. — Ты права. Но сейчас не время для подозрений. Мы должны быть единой командой. Если среди нас есть предатель, он рано или поздно себя выдаст.

Айлин посмотрела на него, ее глаза были полны сомнений. — А если это кто-то, кому мы доверяем?

Элдан улыбнулся, но в его улыбке не было радости. — Тогда мы будем осторожны. Но не позволяй подозрениям разрушить то, что мы строим.

Они сидели в тишине, наслаждаясь теплом чая и спокойствием ночи. Айлин чувствовала, как ее тревога постепенно уходит. Рядом с Элданом она чувствовала себя в безопасности.

— Сегодня мы отправляемся в город, — сказал он. — Нам нужно найти информацию о новых местах, где держат эльфиек. Мы также должны быть осторожны — после пожара в борделе нас могут искать.На следующее утро команда начала готовиться к новому заданию. Элдан собрал всех в главной комнате избушки и объяснил план.

Айлин слушала, ее сердце билось быстрее. Она знала, что это будет опасно, но она была готова. Она хотела помочь.

— Ты действительно собираешься идти с ними? — спросила она, ее голос был полон сомнений.Лира подошла к ней, когда собрание закончилось.

Айлин кивнула. — Да. Я хочу сделать что-то важное.

Лира посмотрела на нее, и в ее глазах читалось что-то, что Айлин не могла понять. — Будь осторожна. Город — опасное место.

Айлин улыбнулась. — Я знаю. Но я не одна.

Город встретил их шумом и суетой. Улицы были заполнены людьми, а в воздухе витали запахи еды и дыма. Элдан и его команда, все в черных плащах и капюшонах, двигались осторожно, стараясь не привлекать внимания. Айлин шла рядом с Элданом, ее сердце билось быстрее от волнения.

Они разделились на группы, чтобы собрать информацию. Айлин и Элдан отправились в таверну, где, по слухам, часто бывали торговцы рабами.

Таверна была темной и душной, воздух был наполнен запахом дешевого вина и табака. Айлин старалась не смотреть по сторонам, но она чувствовала, как на нее устремляются взгляды.

Элдан подошел к бармену и начал разговор, стараясь звучать непринужденно. Айлин стояла рядом, ее глаза блуждали по комнате.

И вдруг она увидела его.

Мужчина, сидевший в углу, был знаком ей. Это был один из охранников борделя. Он смотрел прямо на нее, и в его глазах читалось узнавание.

— Нам нужно уходить, — прошептала она. — Сейчас же.Айлин почувствовала, как ее сердце замирает. Она схватила Элдана за руку.

Элдан, не задавая вопросов, кивнул. Они быстро вышли из таверны, но Айлин знала, что это только начало.

Охранник уже поднялся со своего места и шел за ними.

На улице было темно, и только редкие фонари освещали путь. Айлин и Элдан шли быстро, стараясь не привлекать внимания.

— Кто это был? — спросил Элдан, когда они свернули в узкий переулок.

— Охранник из борделя, — ответила Айлин, ее голос дрожал. — Он узнал меня.

Элдан кивнул, его лицо стало серьезным. — Мы должны вернуться в убежище. Сейчас.

Но было уже слишком поздно. Из тени вышли несколько человек, блокируя им путь. Среди них был тот самый охранник.

— Ну что, думали, что сможете просто сбежать? — насмешливо сказал он. — Матильда заплатит нам хорошие деньги за вас.

— Беги, — прошептал он. — Я задержу их.Элдан схватил Айлин за руку и толкнул ее за спину.

Айлин хотела возразить, но она знала, что у нее нет выбора. Она бросилась бежать, ее сердце билось так сильно, что она боялась, будто оно выпрыгнет из груди.

За спиной она слышала звуки борьбы. Она знала, что Элдан рискует своей жизнью ради нее.

Она бежала, не оглядываясь, пока не оказалась на окраине города. Там ее ждала повозка, готовая увезти ее обратно в лес.

Но Айлин знала, что это еще не конец. Она должна вернуться за Элданом. Она не могла оставить его.

Айлин, запрыгнув в повозку, смотрит на город, окутанный тьмой. Ее сердце разрывается между страхом и решимостью. Она знает, что должна вернуться. Она знает, что не может потерять его.

Новая ж

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner