banner banner banner
Ночь грёз
Ночь грёз
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ночь грёз

скачать книгу бесплатно

– Асад, ты…

– А-Асад? – заикнувшись, сначала повторил, а следом воскликнул, Таро. – Какой к чёрту Асад?! Да он меня на пятнадцать лет младше! Был когда-то… И откуда вообще ты его знаешь?!

Джерум убрал руку от меча, он шокирован.

– По велению судьбы, когда я был одним из наёмников Ледяного Герба, наши с ним пути пересеклись, но позже оборвались на не очень хорошей ноте.

– Вот оно как… – прошептал Джерум. – Ты уж не бери на голову эту суматоху и не сочти меня угнетателем, наверняка знаешь, что и я сам – фарианская полукровка. Ничего личного.

– Не стоит извиняться, всё-таки это я вас перепутал. – ответил Вар'Гранн. – А вы ему кем приходитесь? С виду и не отличишь, как две капли воды.

Таро загадочно усмехнулся.

– Это только с виду. Я – Джерум, а он… Он мой единственный и неповторимый брат, тот ещё идиот. Неудивительно, что про меня Асад не обронил и слова – он свою родню ненавидел, сколько его помню. Ты мне лучше скажи, Король рабов, скажи то, что я должен знать. Что-то у меня дурное предчувствие, ибо Асад ронад маль Хтариан-Алиль фари фар'Алион Таро пал в битве довольно давно…

– Пал? – сняв шлем, удивился. – О боги… И оно тебя не подвело, Джерум Таро младший, к моему большому сожалению. Асад, хоть и оказался тем ещё самолюбивым подонком, но имя его было куда короче. Он ничего не говорил про своё прошлое.

– Это и так понятно.

– Он бросил меня, когда мы сбежали от оков рабства.

– Оков рабства? – переспросил норд. – Как интригующе… Полностью несвойственно ему…

– Но, признаю, он хорошо обучен обращаться с мечом, особенно с тем волшебным, двуручным.

Подлинный интерес сменило внезапно обострившееся чувство страха.

– Стой-стой-стой… – панически затараторил фар'Алион. – Каким это ещё волшебным двуручным мечом?

– Названия не припомню уже, но мы его откопали в склепе. – совершив движение рукой, орк несколько раз ткнул пальцем вниз.

Уверенность поблёкла, страшная догадка оказалась верна. У Джерума задрожала поражённая проказой рука, но он, злобно цокнув, схватил её другой и изо всех сил сжал.

– Эй… Джерум? – в полтона начал стоящий рядом Тирэльзар.

Он тряханул его за плечо, намерившись привести в чувства, но моментально был отстранён. Норд отошёл от него в сторону. Дыхание Таро участилось, сердце начало необузданно стучать, а в зелёных очах промелькнула безбашенная ярость. Ярость переросла в боль, что с двух сторон сдавливала голову, буквально выдавливая глаза. Норд сдерживал её, даже старался не показывать.

– Откопали, говоришь? Вместе с Асадом?!

– Да, именно так.

– Ты ручаешься за свои слова? – с болью в голосе надеялся услышать иное. – Как вы посмели… – очень тихо, едва ли уловимо, пробормотал под нос. – Как эта тварь только посмела совершить подобное?!

– Ручаюсь, иначе никак. Мои слова подкреплены моей честью и моим достоинством.

И только он хотел спросить про младшего брата и меч, как с корабля во все округи кто-то, определённо надрывая горло, звонко заголосил, спугнув с рея грот-мачты птиц:

– Волше-е-е! Бни-и-ик! Мы скоро отплываем! Поторопись!

– Джерум, пойдёмте! – посмотрев на корабль, приказал Тир. – Нам нужно спешить.

– Чёрт, как не вовремя!

Джерум фар'Алион Таро младший должен был остаться, так велела душа. Но было нельзя, он понимал это и уже сделал очевидный выбор.

– Найди Кильтенривер, отправь туда гонца с письмом на имя Джерума Таро младшего. Меня там все знают, передадут. Я должен всё знать, Вар'Гранн Кайден! – промолвил норд, совершив короткий шаг к орку.

Эльф стукнул его по плечу и побежал к фрегату. Таро ринулся следом.

– Я обязан знать!

Слова его уносились вдаль. Орк же, положив сжатую в кулак рукавицу на грудь, закрыл глаза и кивнул, дав обещание исполнить просьбу норда, несмотря на недоброжелательное отношение к его брату.

***

Тирэльзар и Джерум поднялись на корабль. На верхней палубе, что и делали, как из стороны в сторону бегали матросы. Они проверяли и готовили оснастку перед скорым отплытием. Завалившись около лестницы на квартердек, Таро подозвал волшебника рукой. Тирэль плюхнулся рядом. Отдышавшись, норд протёр рукой вспотевшую голову. Под левым глазом стоял синяк, что не остался без внимания волшебника.

– А почему вы так долго, если не секрет? – незамедлительно начал Тир.

– Ах, да мы с продавцом слегка не поладили. – улыбнувшись, ткнул пальцем под глаз, показав последствия драки. – Думаю, ты и сам заметил.

– Вот как? В цене, что ли, не сошлись?

В ответ на это норд лишь рассмеялся, стукнув себя по ноге.

– Не поверишь, всё куда хуже! – воскликнул он. – Уж лучше бы случилось, как ты сказал.

– Неужели? – Тирэль, задумавшись, почесал за ухом.

– Он был старый, даже по моим меркам, и словно тугой. От слова совсем не соображал, как тупорылый маразматик.

– Не говорите, что вы старику вмазали?

– Нет. Дослушай меня, волшебник. – грубо ответил Таро, а Тир умолк. – Поначалу всё вроде было в порядке вещей, знатно с ним разговорились. Напрягало лишь то, что тот с темы на тему необоснованно перепрыгивал, словно против своей воли, а как дело, наконец, дошло до нужного мне скимитара, то он ушёл куда-то минут так на двадцать. Вернувшись, сука, с арбалетом, деда с неописуемо серьёзным лицом сказал: „вот, как ты и просил, самый лучший арбалет“.

– Ха-ха-ха! – рассмеялся герой.

– В первый раз и я посмеялся. Мы свели все это в шутку, но после я повторил, что мне нужен меч. Непоколебимо кивнув, старик ушёл в комнату за прилавком. Спустя примерно такой же промежуток времени, он вернулся. Идиот мне протянул какую-то соль в тарелке, сказав, мол, как я и просил. Я уже не выдержал. Оттолкнул его так, что он свернул одну полку. Большая часть товаров посыпалась на пол.

– Что было потом? – убавив смех, требовал уточнения Тирэльзар.

– А потом, на этот страшный грохот, прибежал то ли сын, то ли его внук, а, может, и вовсе – обычный работник лавки. Он тыкал мне в лицо какими-то красными грибами и, тыкая пальцем то в меня, то в старика, говорил, что ему нужно это давать. Дозы какие-то, фигозы… Бла-бла-бла, дальше я ничего не понял, от этих бредней уши вяли.

– Алосветовая зависимость… – пробубнил волшебник. – Да он серьёзно болен, раз из-за нехватки грибов в организме начинает нести сущий бред. Старик не был властен над собой.

– Да чёрт с ним! – Джерум безжалостно отмахнул содеянное рукой. – Я ничего не понял, из того, что он трындел, а просто и его толкнул, прям как деда.

– Но можно ведь было и без драки обойдись?

– Никто и не дрался, Тирэльзар Огненный. Не будь малец таким борзым на слово, может и не получил бы сполна тарелкой с солью в бубен. Но меч, как ты видишь, а также немного провизии я-таки выторговал.

– Да, я вижу. Ты прямо лучший покупатель в его лавке. Небось кинул кошель с двумя золотыми тимериками и взял всё, что столько и стоило.

– Именно! – хлопнул в ладоши. – Ни капельки больше, уверяю тебя.

– Забавная ситуация.

Тир, невольно хмыкнув, вновь растянул улыбку.

– А то! – ответил норд. – Да и парень не промах – сразу засадил мне в глаз. Всё правильно, глядишь, я действительно и лишнего наговорил, язык мой – дура дурой.

Раздался небольшой толчок. Паруса, наполнившись ветром, плавно потянули фрегат в море. Взглянув на засыпанное звёздами небо, эльф пытался найти хоть одно малое или большое созвездие, но из-за усталости не сумел. Ему нужен был сон. Но… было красиво. Малышка Мару пыталась заслонить гиганта Кросиса, но попытки те были тщетны. Луны сокрыло огромное, тянущееся за горизонт, облако, отчего они едва видны.

– Есть идеи, как такое громадное судно, его форштевень и киль, смогли поместиться в эту небольшую гавань?

– Смею предположить, что она малая и небольшая лишь на вид. – ответил Тирэль. – Может она глубокая, а может что-то ещё. Я профан в этом…

– В теории кораблей?

– В точку. Слушайте… – тихо продолжил волшебник. – Не против обсудить пару вещей? Некоторые могут быть личными для вас.

Герой не знал, как на это отреагирует Джерум, но, тем не менее, спросил. Ему нужно это знать, поскольку неизвестно, насколько долго их путь продолжится вместе. Таро, опустив глаза с манящего неба, окинул его суровым и мудрым взором.

– Да, валяй. – недолго думая, ответил он. – Глупо молчать весь путь, коль мы направляемся в одно место. Уж лучше попытаться узнать друг чуточку лучше, сам понимаешь, по крайней мере – попытаться.

– Расскажите мне об Асаде.

– Об Асаде? – недовольно повторил фар'Алион. Сакральная серьёзность и беспокойство выплыли наружу. Он продолжил до ужаса серьёзным тоном. – У меня нет оснований верить или не верить тому орку, но если то, что он сказал, – правда, я должен… нет, я обязан встретиться с ним, если тот действительно жив. И не важно, брат он мне, иль нет.

– Но почему вы к нему так относитесь, Джерум?

– Ты издеваешься, волшебник? – возмутился норд. – Этот подонок окончательно потерял остатки своей чести, повергнув целое королевство в хаос. Ты ведь знаешь… – на секунду задумался. – Нет, навряд ли.

– Хм-м-м? – промычал герой.

– Я слышал ваш разговор с Раль'Аранеем и понял, что пустыня тебе совершенно чужда.

– К сожалению, мне в голову вложили не совсем достоверную информацию, это не моя вина. Я был юн.

– Я не в чём и не виню тебя, волшебник, перестань.

Последовало молчание.

– Как ты мог запомнить, на севере обосновалось королевство Хтариан-Алиль фари. Династия Таро не одно поколение даровало процветание этому, некогда дикому, народу. – с тяжестью утраты пояснял он. – Но получив власть, Асад поверг всё это в небытие, осмелившись позариться на территорию Олафсианского Ковенанта. Он был неудержим, а амбиции его – неосуществимы.

– А как же вы? – непонимающе спросил Тир. – Разве не первенец должен всходить на престол?

– Править – не удел воина, волшебник. Я сам отказался от этой участи, когда родился братец, выбрав путь становления, – дорогу, которой в своё время пошёл наш отец.

– Когда мальчишка подрос, он явился избалованным, не так ли? Вы в его глазах стали идеалом воина и обозначили планку, выше которой тот никак не способен был подняться.

– Возможно.

– С какой-то стороны его можно понять.

Отбросив всё, Тирэль глазами погрузился в красоты звёздного неба.

– Тут ты категорически заблуждаешься. Пускай я его и обучил фар'Хтарианскому маху, показал, как нужно держать меч в руке и научил не бояться врагов, братец стал корыстным и жадным до малюсенькой власти, что тот так лелеял. Не скажу, что он не любил свой народ, скорее даже был готов пойти на всё ради него с самого детства.

– Народ жаждал его?

– Нет, далеко не все хотели видеть его на золотом троне Хтариан-Алиль фари. – уверенно ответил Таро. – Глупо полагать, что за короля, в безумии убившего своего отца, поднимут мечи все без исключения.

– Н-да, тут и добавить мне нечего.

Тир протёр лоб.

– Старик же тоже был не без изъянов. Узнав о самовольном отречении старшего сына и наследника – совсем поник, а этот проклятый меч, что он и не думал отпускать, медленно начал сводить его с ума. В то время, я и Соло бороздили пески ближайшего королевства, мы не могли его остановить или же спасти.

Тирэль молчал. В голосе Джерума чувствовалась утрата, боль, ярость… Все эмоции окончательно перемешались и переплелись волокнами, став монотонными.

– Как стало известно по прибытии – останавливать нужно было не его, а Асада. Сначала полёг мудрый Нтарад, наш казначей, а следом и ещё несколько. Окружение истреблялось один за другим… один за другим, – медленно проговорил, тыча в пол пальцем. – когда нас не было рядом. Глядишь, хороший друг отца, Соломон ронад Раль'Араней и имел влияние и силу всё это остановить, поскольку не без исключения все фариане почитают его сродни богу. Отец, покрывшись такими же гангренами, – показал поражённую руку. – окончательно потерял рассудок… А Асад… – задумался. – Асад, вознеся над головой меч, стал Чёрным. Джерум II ронад маль Хтариан-Алиль фари фар'Алион Таро, пал не в бою. Он пал от рук любимого сына. В тот день мы, а также те, кто всё ещё оставался нам верен, присягнули ему на верность, не имея выбора. Закон – свят. Но зря я похоронил с отцом Аорус, ибо тихий зов разрушения и безумия судьбой проложил к нему путь для свергнутого тирана. Ведь, потеряв лакомую власть и семью в огне восстания, Чёрный король, собрав целое войско, не осмелился перечить ему и пошёл в безумный кровавый поход. Я буду проклинать себя за это всю оставшуюся жизнь, проклинать за то, что пресмыкался и потакал. Но чёрт… – почесал голову. – Оказывается, братец и там умудрился выжить, спрятавшись в тени, как поганая бродячая собака.

– Как вылечим или, в крайнем случае, ослабим таурокса нэкросиз, вы отправитесь мстить? – Тирэль серьёзным взглядом посмотрел прямиком в бездну зелёных глаз Джерума. – Найдёте и убьёте своего брата?

– Убью? Хах! – надменно усмехнулся. – Не за того ты меня держишь, волшебник, это грубо с твоей стороны. Если то, что он всё-таки выжил и бесчестно эксгумируя присвоил себе Аорус – окажется правдой, мне, конечно, необходимо будет его найти.

– Асада?

– Я имею в виду меч. Асад для меня умер уже очень давно, а разрушенное наследие явилось его наказанием. Необходимо либо разрушить, либо надёжно спрятать проклятый фламберг.

– Вы приняли мудрое решение, Джерум, помни об этом. Я помогу вам это сделать, как закончится ещё не начавшийся хаос. Помогу, чего бы мне это ни стоило.

– Правда? – удивился. – Но не сочти меня слабым. В наших краях, в пустыне, нет маглов, отчего я и не знал, как поступить. Целая семья сгинула в пропасть, семья, что сотни лет была верна своему народу.

– И не думаю, что вы!

– Ты странный, Тирэльзар, признаю. Настоящий добряк добряком…

Улыбнувшись, Тир снова устремил глаза в необъятное небо.

– У меня есть на это причины.

– Поделишься?

Последовал кивок.

– Один великий человек спас меня в своё время. То был холодный Кворак, настоящее болото и рабский омут. С тех самых пор я следую за ним, учусь и совершенствуюсь, стараюсь всегда помочь тем, кто в этом очень нуждается.