Читать книгу Городской охотник (Конни Шелино) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
Городской охотник
Городской охотник
Оценить:

3

Полная версия:

Городской охотник

– Мне тоже заверните кошелёк, пожалуйста, – попросил Ли Юн Сон.

– Сделаю, – ответила девушка и отдала им оба кошелька цвета фуксии.

– Вы не так уж и просты, прокурор Ким Ён Джу. Решили порадовать близкого человека. Неплохой выбор, особенно учитывая цену, – заметил Юн Сон, поправляя чёрную кожаную куртку.

– Вы, господин Ли Юн Сон, опасаетесь, что человек, которому вы хотите сделать подарок, забудет вас? – спросил прокурор Ким Ён Джу.

– Отнюдь. Я просто захотел отблагодарить того, кто оказал мне важную поддержку, – ответил Ли Юн Сон.

– И кто же этот человек? – поинтересовался прокурор Ким Ён Джу.

– Это моё личное дело, прокурор. Желаю вам успешного расследования. Мне пора, – ответил Ли Юн Сон, сел в свой синий «Сендай» и уехал.

Прокурор Ким Ён Джу направился в здание прокуратуры. Там он вместе с коллегами приступил к обсуждению ареста Ли Ген Вана и водителя почтовой машины – выяснилось, что номера транспортного средства были поддельными.

Тем временем в Голубом доме разворачивалась другая сцена. Да Хе настойчиво уговаривала мать разрешить ей заниматься с доктором Ли Юн Соном, приводя разумные доводы и обещая усердие в учёбе.

– Да Хе, тебе нужно собираться в школу, – спокойно, но твёрдо сказала мать. – Пропуск занятий может повлиять на результаты экзаменов. Отец будет расстроен.

– Именно поэтому мне необходим доктор Ли Юн Сон, – настаивала Да Хе. – Он поможет подтянуть английский и математику. Это очень важно для меня.

Мать на мгновение задумалась, затем согласилась:

– Я поговорю с отцом.

– Обещай, что обсудишь это с ним, – Да Хе посмотрела на мать с решительным выражением лица.

– Ты всегда отличалась упорством, – вздохнула мать, слегка покачав головой. – Хорошо, обещаю.

– Спасибо! Тогда я начну собираться, – с облегчением сказала Да Хе и вышла из комнаты.

Когда дочь ушла, мать обратилась к телохранительницам – Ким На На и Шин Ын А:

– Прошу прощения за её настойчивость. Давно она проявляет интерес к доктору Ли?

– С момента их первой встречи, – ответила На На. Шин Ын А молча кивнула в знак согласия.

– Он действительно производит впечатление умного и привлекательного молодого человека, – задумчиво произнесла мать. – Нужно обсудить это с мужем, иначе она не успокоится. Прошу прощения за беспокойство, – добавила она с лёгким поклоном.

Ким На На и Шин Ын А ответили вежливым поклоном. Затем обе телохранительницы направились к Да Хе, чтобы помочь ей собраться в школу.

Трое высокопоставленных приближённых к президенту, давно вовлечённых в коррупционные дела, лихорадочно обсуждали судьбу Ли Ген Вана. Тот угодил в ловушку Городского Охотника и теперь находился в руках прокуратуры. В комнате повисло напряжённое молчание – все трое понимали: Городской Охотник уже следит за ними.

У парламента тем временем нарастало скопление протестующих, чьи возмущённые возгласы адресовались правительству.

– Долой депутата, который присваивает государственные средства и допускает, чтобы дети оставались без должной поддержки! – громко заявляли участники акции.

Акции протеста против Ли Ген Вана у здания парламента приобрели массовый характер. Митингующие настаивают на тщательной проверке деятельности государственных фондов. Ключевое требование – проведение полной ревизии социального фонда.

Лица из ближайшего окружения президента Чхве Ын Чана всё сильнее тревожатся – особенно Сон Ён Хак. Есть серьёзные основания полагать, что он может стать следующей целью расследований, проводимых «Городским охотником».

– Да… Обратиться за помощью к президенту невозможно – ситуация крайне щекотливая. Если так пойдёт дальше, мы все окажемся в беде вместе с ним, – произнёс Со Ён Хак.

– Они требуют отставки Ли Ген Вана. Обстановка предельно накалена. Продолжать поддерживать Ли Ген Вана – рискованно: можно пойти ко дну вместе с ним, как верно заметил кандидат Сон, – с явной неприязнью к Ли Ген Вану ответил Чун Джэ Ман. – К тому же, Сон Ён Хак, вы планируете баллотироваться в президенты. А из‑за этого «Городского охотника», вершащего собственное правосудие, нам нужно быть особенно осторожными. Я чувствую: он уже нацелился на нас. Этот человек опасен – мы должны быть готовы ко всему.

– Остерегаться стоит не только «Городского охотника», но и моего сына – прокурора Ким Ён Джу. Он тоже ведёт за нами наблюдение, – с беспокойством добавил Ким Чен Шик. – Уверен: «Городской охотник» не отступит. Он продолжит раскручивать ситуацию, в которой мы оказались. Мы – идеальные жертвы для его «охоты». Мы под прицелом.

– Мой совет вам, дорогие коллеги, с которыми я знаком уже двадцать восемь лет: пока лучше не привлекать к себе внимания. Иначе рискуем попасть в ловушку «Городского охотника», – предупредил Чун Джэ Ман.

– Боюсь, это не поможет. Он найдёт нас везде – он слишком внимателен и расчётлив. Как некстати всё это… Если так пойдёт дальше, нам всем придёт конец, – с тревогой произнёс Со Ён Хак.

Собравшиеся, нервничая, выпили соджо и разошлись по своим делам.

У берега моря стоял Ли Чжин Пё – приёмный отец Юн Сона. Ветер трепал полы его синего делового костюма; красный галстук резко выделялся на фоне белой рубашки. Мысли Чжин Пё крутились вокруг погибших сослуживцев. Он ждал Ким Сан Гука – бывшего полицейского, чьё имя всплыло в ходе расследования.

Фигура в серой ветровке и спортивном костюме появилась на горизонте. Сан Гук подошёл вплотную и холодно произнёс:

– Это вы мне звонили? Ким Сан Гук.

– Да, это я. Ли Чжин Пё, – Чжин Пё сдержанно кивнул. – Рад встрече.

Сан Гук не ответил на приветствие. Его взгляд оставался ледяным.

– Как вы узнали обо мне? – спросил он, не скрывая раздражения.

– Вы бывший полицейский. И вы взломали базы данных Голубого дома и полицейского управления, – Чжин Пё произнёс это без осуждения, словно констатировал факт.

– Ненавижу, когда копаются в моей жизни, – Сан Гук сжал кулаки.

– Вы искали информацию о Ким Чон Чжуне, – продолжил Чжин Пё. – Потому и пошли на преступление. Чон Чжун был моим подчинённым. Я сделал из него солдата, преданного родине. И я видел, как он умер.

В глазах Сан Гука вспыхнула искра.

– Вы знаете, как погиб мой брат? Я выяснил: он не пропал без вести. Его убили во время секретной операции. Скажите, что я ошибаюсь.

Чжин Пё выдержал паузу.

– В водах Нампо, у границ Северной Кореи. Его расстреляли.

– Расстреляли?.. А остальные? – голос Сан Гука дрогнул.

Чжин Пё не ответил. Вместо этого он резко сменил тему:

– Ваш племянник… Старший, верно? Преподаёт в университете МТТ?

– Как вы узнали?.. – Сан Гук замер. – Вы были в том отряде?

Чжин Пё молча кивнул.

– Мне нужен помощник, – произнёс он наконец. – Через Чхве У Сана и Ли Ген Вана мы должны выявить ещё трёх коррупционеров. Их смерти будут на моей совести. Но…

Он замолчал, давая словам осесть в воздухе. Затем развернулся и направился к особняку, высившемуся на склоне.

– Но, сэр?.. – Сан Гук последовал за ним, не скрывая тревоги.

– Если хоть одна душа узнает об этом, вы отправитесь на корм рыбам – так же, как ваш брат, – Чжин Пё остановился и посмотрел ему в глаза. – Из 21 человека выжил только я.

Ветер усилился, принося с собой запах соли и угрозы.

В это время в Голубом доме Ли Юн Сон в одиночестве читал статью о Мун Ги Чжу – подручном Ли Гён Вана.

«Значит, это он? – размышлял Юн Сон. – Он состоял в одной партии с Ли Гён Ваном, они знакомы более тридцати лет. В этот закрытый клуб входит и Ким Чен Шик…»

Его чтение прервал Ко Ки Чжун. Юн Сон мгновенно переключил страницу – на экране теперь красовался репортаж о бейсбольном матче.

– Доктор Ли, почему вы не обедаете? Чем вы заняты? – поинтересовался коллега.

– Бейсбол смотрю. Очень интересный матч. Вам нравится бейсбол, Ко Ки Чжун? – с лёгкой улыбкой спросил Юн Сон.

– А то! Так у нас ещё фанат нарисовался! – с энтузиазмом воскликнул Ко Ки Джун.

В этот момент в комнату ворвался директор по коммуникациям Сон Ён Дук:

– Доктор Ли Юн Сон, вас вызывает президент! Поспешите!

– Меня вызывает президент? – удивлённо переспросил Юн Сон.

– Да, идёмте скорей, – поторопил его директор.

– Хорошо, иду, – согласился Юн Сон, поправив тёмно – серый лёгкий плащ, под которым виднелась зелёная футболка. Чёрные брюки идеально дополняли образ.

Они направились на аудиенцию. Президент Чхве Ын Чан пригласил всех троих присесть. Подчинённые из департамента коммуникаций послушно опустились в кресла. Первым заговорил Ын Чан:

– Мне доложили, что трансляция видеозаписи с Ли Гён Ваном прошла через IP Голубого дома. Прошу вас выяснить, как это стало возможным. Речь идёт о безопасности Голубого дома – всё должно быть максимально секретно. И прошу докладывать мне напрямую, – произнёс президент тихо, но твёрдо.

– Да, господин президент, я буду сообщать вам, – заверил его Сон Ён Дук.

– Да это же раз плюнуть! Доверьтесь нам, господин президент, – бодро добавил Ко Ки Джун.

– Тогда почему до сих пор ничего не выяснено? – строго спросил Чхве Ын Чан, обведя взглядом всех троих.

– Господин президент, раз уж взломали систему, значит, знали её слабые места, – спокойно ответил Юн Сон, глядя президенту прямо в глаза.

Ын Чан на мгновение замер: в чертах Юн Сона он вновь уловил сходство с Ли Гён Хи. Но почти сразу отвлёкся и повернулся к Сон Ён Дуку:

– Разберитесь с этим. Я жду от вас отчёта, директор Сон Ён Дук.

– Слушаюсь, господин президент, – почтительно ответил директор департамента коммуникаций.

– Тогда вы свободны, – заключил Чхве Ын Чан.

Трое вышли из кабинета президента. Юн Сон невольно обратил внимание на Со Ён Хака. Тот шёл спокойно, слегка приподняв взгляд, и на мгновение встретился глазами с Юн Соном. Взгляд Юн Сона был пристальным, словно он видел Со Ён Хака насквозь. Однако почти сразу он отвёл глаза и последовал за директором и Ко Ки Джуном в офис.

Как только Со Ён Хак прибыл в резиденцию президента, его не покидало тревожное чувство: он опасался нападения – ведь недавно было совершено покушение на одного из кандидатов.

Президент заверил его:

– Я введу вас в курс дела. Департамент безопасности уже занимается этим вопросом.

В это время На На получила извещение из банка о выселении. С ужасом в глазах она подошла к командиру Паку.

– Командир Пак, мне срочно нужно уйти! – сказала она.

– Куда, госпожа На На?! – воскликнул он.

– Простите. Скажите, что я взяла больничный, – бросила она на ходу.

– Госпожа Ким На На, у нас же занятия со стажёрами! – крикнул ей вслед Пак, но На На уже не слышала.

Тем временем Юн Сон вежливо обратился к секретарю руководителя департамента безопасности:

– Прошу прощения, господин, а что в том письме?

– Извещение из банка, доктор Ли Юн Сон, – ответил секретарь.

– Из банка? – переспросил Юн Сон.

– Да, – подтвердил секретарь и удалился.

В этот момент у Юн Сона зазвонил телефон.

– Да, дядя, привет. Слушай, у меня к тебе дело, – начал он.

– Какое дело, Юн Сон? – спросил Пэ Ши Джун.

– Меня очень интересует бывший посол из Новой Зеландии – Мун Ги Чжу. По моим расчётам, он был связан с Ли Гён Ваном. Собери о нём всё, что сможешь. Это твоё первое задание.

Юн Сон стоял у стены Голубого дома, согнув одну ногу в колене, другая оставалась прямой.

– Хорошо, Юн Сон. Боже, когда же эта ситуация с Ли Гён Ваном закончится? Может, проще спросить его самого? Ты не думал об этом? – с неохотой ответил Пэ Ши Джун.

– Перестань лениться, дядя. Займись делом. Собери всё, что сможешь, ясно? – повысил голос Юн Сон.

– Ладно‑ладно, не злись. Я всё понял, – поспешил успокоить его Пэ Ши Джун.

– И ещё. Что тебя, в конце концов, связывает с На На? Ты в курсе, что её квартира заложена?


– Что?! Её квартира заложена? Не может быть… Она же не окажется на улице? – в голосе Пэ Ши Джуна прозвучало искреннее беспокойство.

– Не окажется. У меня есть план, но его нужно скрыть от отца. У меня и так слишком много проблем из‑за него, – пояснил Юн Сон.

– План? Какой план? Ты с ума сошёл – скрывать что‑то от шефа! И разве не ты на днях говорил, что у На На нет денег, что она даже счета за больницу не может оплатить? – возмутился дядя.

– Да, говорил. Но по сравнению с выселением это не так страшно – деньги можно заработать. И, дядя, если ты так переживаешь за неё, выкупи её дом. Это твоё второе задание. Я просто хотел, чтобы ты был в курсе. Мне пора – рабочий день ещё не закончился.

Юн Сон попрощался и повесил трубку.

Тем временем На На пришла в банк и попыталась объяснить свою ситуацию, но сотрудник лишь развёл руками:

– Владелиц не так прост. Если он потребует, чтобы вы покинули дом, мы ничем не сможем вам помочь.

На На попросила дать адрес покупателя её дома. В этот момент на экране телефона появилось сообщение:

На На, принеси мне кофе.

– Я сейчас занята, Юн Сон, – ответила она и взяла адрес покупателя.

За ней наблюдал Пэ Ши Джун. До самого суда где произошёл конфликт между На Ной и владельцем дома На Ны. ОН с силой вышвырнул На Ну на улицу.

Пока Пэ Ши Джун наблюдал за На Ной, Ли Юн Сон вновь сосредоточился на приближённых Ли Гён Вана. Он стоял у стола, скрестив ноги, и разглядывал фотографию тридцатилетней давности. На нём была чёрная кофта, светло‑оливковая футболка и брюки того же оттенка.

– Да уж… Знакомы почти тридцать лет. А двадцать восемь лет назад он входил в состав правительства. Один из них точно был правой рукой Ли Гён Вана. Хм… Интересно, где он сейчас? – размышлял вслух Ли Юн Сон.

В этот момент у него зазвонил телефон.

– Да, дядя. Почему ты ещё не в суде? – спросил он Пэ Ши Джуна.

– Большая проблема, Юн Сон. Владелец, который купил дом На Ны, вышвырнул её на улицу, – сообщил Пэ Ши Джун.

– Хорошо, я выезжаю, – ответил Юн Сон и завершил звонок.

Юн Сон направился к месту происшествия на своём синем «Хендаи». Прибыв, он увидел На Ну в слезах и сразу позвонил ей. На На слегка откашлялась, чтобы собраться с мыслями.

– Алло, слушаю, Юн Сон, – произнесла она.

– Где ты сейчас, На На? – спросил он.

– Юн Сон, прости, но я не могу с тобой встретиться. Я не в том настроении. Мне нужно решить серьёзную проблему, связанную с моей квартирой, – объяснила На На.

– Мне нужен водитель прямо сейчас, – настаивал Юн Сон.

– Прямо сейчас?! Юн Сон, я же сказала, что у меня серьёзные проблемы. Ты что, не слышал? Попроси кого‑нибудь другого. Мне сейчас не до этого, ты понимаешь? Для меня это очень важно, я в затруднительном положении. Ты это осознаёшь? – с упрёком спросила На На.

– Я всё прекрасно понимаю, На На. Но можешь ты меня выслушать? Если ты приедешь в течение тридцати минут, я спишу весь твой долг. Как тебе такое предложение? – предложил Юн Сон.

– Что ты сказал? Не шути так, Юн Сон! – воскликнула На На.

– Если не веришь, запиши наш разговор на диктофон. Жду у фонтана в парке, – сказал Юн Сон и завершил вызов.

– Боже правый, я сойду с ума с этим человеком! – возмутилась На На и направилась в парк.

Там её уже ждал Юн Сон.

– Ладно, ходячая проблема по имени Юн Сон, давай ключи, – сказала На На.

– Держи, На На, – ответил Юн Сон и бросил ей ключи от машины.

На На ловко поймала их и внимательно осмотрела.

– Юн Сон, ты же не пил. Зачем тебе водитель? – удивилась она.

– Я выпью сейчас, – спокойно ответил Юн Сон и открыл банку пива.

– Что?.. Боже правый, какая же я наивная! Поверила такому хитрому и опасному парню… Ли Юн Сон, я тебе не собака, чтобы бегать по первому звонку! Ты хочешь довести меня до того, чтобы я на тебя накричала? Хотя зачем я это говорю… Тебе ведь всё равно, где я была сегодня, правда? И что у меня случилось – тебя это тоже не волнует, я права? Ловелас есть ловелас: разбрасываешься деньгами и позволяешь женщинам терять голову из‑за тебя. – Сказала На На.

– Значит, вот как ты обо мне думаешь, На На? Неплохо, особенно для такой девушки, как ты. – В голосе Юн Сона прозвучала обида. – Разве ты не помнишь, что сама согласилась выплатить мне долг? И так настойчиво предложила стать моим водителем – по собственной воле, разве не так? Я пошёл навстречу и погасил твой долг досрочно, зная, что у тебя трудности. И это твоя благодарность за то, что я для тебя сделал? – Уже с напором произнёс он.

– Знаешь, Юн Сон, в такой ситуации ты говоришь, что делаешь это ради меня… Я никогда… Я думала, ты просто избалованный, но, если посмотреть со стороны, в тебе нет ничего по‑настоящему человеческого – только эта тёмная маска, которую ты сейчас показал своими словами. Раньше мне казалось, что тебе просто трудно выражать чувства. Но, похоже, я ошибалась. Знаешь, Ли Юн Сон, с тех пор как я познакомилась с тобой, моё первое впечатление оказалось верным. – Сказала На На.

– Всё высказала? Готова ехать? – Холодно спросил Юн Сон.

– Садись в машину. Довезу тебя до дома, а потом поеду к себе. Мне неприятно находиться рядом с тобой, я очень устала и хочу спать. Поехали! – Резко сказала На На, и они отправились к дому Юн Сона.

Без единого слова она передала ему ключи и направилась к дому. Юн Сон, едва переступив порог своей квартиры, переоделся и бросился вслед за На На. Она уже садилась в автобус. Когда она вошла в свой дом, он припарковался у детской площадки и долго смотрел на окно, где горел свет, словно пытаясь разглядеть что‑то за стеклом.

Девушка присела на край кровати, взяла в руки фотографию родителей и тихо заговорила, едва сдерживая слёзы:

– Мамуля, привет… Как там, на небесах? Сегодня новый владелец нашей квартиры сказал, что, если сделать ремонт, можно выручить неплохие деньги. Но для этого придётся вложить немало средств. А мне пока некуда идти…

Она провела пальцем по рамке снимка.

– Я должна беречь наш дом. Папа ведь когда‑нибудь вернётся, правда? Кто‑то вкладывает деньги в бизнес, а кто‑то теряет всё… Как я.

На На замолчала, пытаясь справиться с подступающей горечью.

– Сегодня было тяжело. Но я вспомнила о человеке, который стал для меня очень важен. Я полюбила его почти сразу, как увидела. Он не идеален – у него есть своя тёмная сторона, но именно это в нём меня и зацепило.

Она вздохнула.

– Он предложил помочь с моими долгами, если я срочно приеду. И я помчалась к нему, боясь, что он передумает. До сих пор не понимаю, как так вышло… Как я могла так сильно в него влюбиться?

На На невольно улыбнулась.

– Он невероятно красив, и, кажется, пользуется успехом у женщин Южной Кореи. Я старалась держать дистанцию, показывать гордость, но… Всё бесполезно.

Она покачала головой.

– Глупая ты, Ким На На. Влюбилась в такого опасного человека, как Ли Юн Сон. Хотя… даже это не меняет моих чувств.

Поставив фото на стол, она вытерла слёзы.

– Мамочка, мне так тебя не хватает. Без тебя всё кажется таким сложным…

Тем временем Юн Сон сел в машину, набрал номер Пэ Ши Джуна и коротко бросил:

– Дядя, еду домой. Скоро буду.

Уже выезжая на трассу, он заметил шесть машин, припаркованных возле ветеринарной клиники. Любопытство взяло верх – он решил остановиться и выяснить, что происходит.

В ветеринарной клинике царила напряжённая атмосфера. Молодая врач – изящная брюнетка Чин Сэ Хи, лет тридцати, в белоснежном халате – вела непростой диалог с владельцем собаки. Мужчина лет сорока, полноватый, с вьющимися волосами, в клетчатой серой рубашке и ветровке, явно был вне себя от гнева. Предмет спора – стерилизация его собаки по кличке Сам Сун.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner