banner banner banner
Утопающий
Утопающий
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Утопающий

скачать книгу бесплатно


Ал не смог ничего сказать, сдерживая рыдания, и тупо помотал головой.

– Продолжишь себя так вести, надолго ты тут не задержишься, – она тоже помотала размытой головой. – Если отец с матерью тебя так воспитали, я это терпеть не стану.

– Во-от, – протянул Ал. – Ты тоже начала обвинять отца, а мама… Ты тоже сбагришь меня куда-нибудь?

Он заревел во весь голос, не сдерживаясь. Упал на колени, стянул с себя очки. Бабушка ничего не сказала, легла на кровать и повернулась к нему спиной. Ал убрался с порога ее комнаты только когда рваные всхлипы переросли в спокойно струящиеся по щекам слезы, а ноги затекли от сидения в неудобном положении. Он отпер дверь и пошел в ванну, не обращая внимания на холод ни на улице, ни в воде, которая в такой час могла лишь охлаждать разгорячившееся лицо и заставлять тело дрожать. Когда вернулся, дверь в комнату бабушки была задвинута. Ал прикрыл свою и, едва приземлившись на диван, заснул.

Глаза словно намазали клеем, а в горло засунули комок перекати-поле. Ал подумал, что заболел, потом понял, что глаза опухли от вчерашней истерики, а горло болело от криков. Лучше бы это были признаки болезни. До боли растерев веки, Ал решил остаться в кровати и не пойти в школу, но снова запоздало осознал, что бабушка сегодня не поверит ему даже если у него будет температура под сорок. Она ничего не сказала, когда он зашел за обедом в школу, не став завтракать, когда он ушел.

От мыслей о том, как ему скрыть красные глаза в классе, Ал споткнулся о коробку, поджидающую его прямо под калиткой. Он осмотрелся по сторонам, но почтальона не заметил. Присев над коробкой он осмотрел ее на предмет записок, слегка потряс. Внутри находился небольшой твердый предмет.

Мысль о том, что почтальон ошибся адресом сменилась иголочкой сомнений, а затем резким уколом страха. Ал дернулся от неожиданности, когда внутри коробки заиграла мелодия. До него не сразу дошло, что это телефон. Он быстро открыл коробку, случайно порвав картонку. Ругаясь на себя, Ал осмотрел телефон. Но он был не таким, к которому парень привык, он складывался вдвое, и чтобы ответить на звонок, пришлось откинуть крышку. Не успел мальчик посмотреть на номер, как звонок прекратился. Ал даже подумал перезвонить, как телефон вновь завибрировал, и мальчик снял трубку.

– Это твой новый телефон. Запиши мой номер на всякий случай, – раздался знакомый голос собеседника, а затем он отключился.

Ал так и застыл на корточках с открытым ртом. Затем добавил незнакомый английский номер в список контактов. Оказалось «дядя Карл» был вторым. В телефон уже был вбит «папа» с номером отца Ала. И это позволило убедиться в том, что звонил действительно Карл, а не кто-то другой, раз он знал номер отца. Осталось только надеяться, что на этом телефоне, как и на старом, подключен тариф, позволяющий без больших затрат звонить в другие страны.

Но с чего Карлу дарить Алу новый телефон? И как он вообще узнал, что он возьмет его в руки именно…

Ал резко осмотрелся по сторонам, но никого не увидел. Сжав мобильник, он хотел написать Карлу: «хватит следить за мной», когда понял, что под вздутой крышкой телефона что-то есть. Мальчик подковырнул ее ногтем, под ней оказалась записка и две фотографии как на паспорт: мужчины с рыжими волосами и добрым лицом и женщины помладше суровой на вид. В записке угловатым взрослым почерком на английском было написано: «Портреты людей, которые будут следить за тобой. На всякий случай».

«Всякий случай?».

Ал не сдержал усмешки и снова оглянулся, стараясь найти взглядом этих людей. Значит, он все же достучался до Карла хотя бы отчасти, значит, был…

Неожиданный толчок сзади чуть не заставил его полететь носом в асфальт.

– Ты чего тут сидишь? – удивленно спросила бабушка. Она выходила на рынок после него.

– Ничего, – ответил Ал, пряча коробку за спиной. Тут ему в голову пришла идея.

– А прячешь что?

– Ничего, – повторил Ал. – Я забыл кое-что.

И он, протиснувшись мимо бабушки, незаметно сунув руку ей в карман свободных штанов, побежал на кухню уже с ее телефоном. Бросив под стол коробку, Ал зашел в список контактов бабушки, затем с нового телефона позвонил ей. На дисплее высветился новый номер, Ал записал его так же, как значился в контактах до этого: «Сашуля». На русском, несмотря на то что бабушка всегда говорила ему подтягивать язык и общаться на японском. Корку, которая натянулась на вчерашнюю ссору, как на рану, словно кто-то подковырнул и дернул.

Ал побежал обратно, незаметно кинув бабушкин телефон на крыльцо, ни к чему ей знать, что кто-то подарил ему новый мобильный взамен пропавшего старого. Она так и стояла у калитки, непонимающе смотря на него.

– Пока, – бросил он на ходу, понимая, насколько опаздывает в школу.

Но стоило ему скрыться у бабушки из виду, Ал с размаху остановился, чуть не упав. Он написал отцу: «у меня новый номер, если тебе интересно».

«Я знаю. Запиши номера бабушки, дяди и тети, только сохрани их на симку».

«знаешь?».

Волна гнева, и новенький мобильник полетел к противоположной стороне улицы. И как после таких сообщений нормально общаться с отцом? Почему он не скажет хоть что-то, кроме руководства? Карл, конечно, рассказал, что происходит, но это должен был сделать отец, а не левый мужик!

Ал подобрал телефон, обнаружив на нем царапину и надеясь, что при встрече Карл не проверит свой подарок на наличие повреждений. Не успел парень распрямиться и продолжить путь в школу, как краем глаза заметил какое-то блестящее пятно сквозь обросшие почками деревья. Ал оказался прав, то была не бликующая гладь воды в реке, а машина, стоявшая на пляже. Хотя до пляжа, которые мальчик видел в Калифорнии, ему явно было далеко. Просто берег с грязным песком, кое-где поросший травой. И зачем кому-то парковаться там? Ал даже подумал подойти ближе. Если в машине окажутся те мужчина с женщиной с фотографий, то эти же мужчина с женщиной должны были в случае чего его защитить. Но даже отсюда Ал услышал мелодичный школьный звонок, поэтому сорвался с места в сторону входа в школу.

Извинившись перед учительницей биологии, выслушав от нее лекцию и угрозы пожаловаться учительнице Саеко, Ал занял свободное место отсутствующей одноклассницы за второй партой первого ряда. Ему хотелось сесть поближе к окну и разглядеть-таки ту машину. За деревьями, пусть еще голыми, мало что было видно, к тому же нещадно светило солнце. Ал поморщился, протирая опухшие глаза и уже жалея о выборе места. Голова начала раскалываться от запаха чего-то медицинского в кабинете биологии.

Вздох сбоку заставил очнуться. Ал не сразу сообразил, что Юдзуру теперь сидел справа от него, а не слева. Преодолевая желание не шевелить головой, Ал посмотрел на друга, который только что отвернулся, чтобы выйти из-за своей парты. Ал был уверен, что Юдзуру пытался привлечь его внимание, но так и не смог. Выглядел тот тоже не очень, наверняка, потому что выходил отвечать последний доклад в году перед всем классом. Эта проблема показалось такой незначительной на фоне того, что сейчас происходит у Ала в жизни. Он дернул головой. Ал не собирался обесценивать переживания друга.

Юдзуру начал вещать что-то про болезнь, название которой Ал уже точно где-то слышал. Он не особо вслушивался, не понимая, вспоминает симптомы у себя в голове или все же улавливает информацию из доклада. Тем не менее, Ал заставлял себя хотя бы не зевать – по Юдзуру и невооруженным глазом было заметно, что он волнуется.

Зато учительница этого упорно не замечала.

«Корова старая. Почему не предложишь ему хотя бы рассказать с места?».

Ал осадил себя. Учительница не давала повода обзывать ее.

Сзади перешептывались, из-за усталости и сонливости Ал не мог понять, больше обычного или нет. Но мозг сам сфокусировался на смешке спереди. Юдзуру старался свои мысли не терять – рассказывал залпом, даже не подглядывая в листок, который взял с собой, прерываясь на быстрые, глубокие и громкие вздохи. А сзади все так же разговаривали, учительница скрипела карандашом по бумаге, словно не слушая Юдзуру, а он все так же говорил и громко дышал.

Ал прикрыл глаза, его начало тошнить. И тут он снова услышал смешок, снова спереди.

Ал стал следить за Койчи и Рисаки – одноклассниками, сдружившимися в этом году. Один был заносчивым, но вежливым. Второй молчаливым в больших компаниях. Если Ал и относился к кому-то из них со скептицизмом раньше – так это к Койчи. Но сейчас оба ржали. Ржали над Юдзуру.

Еще один смешок. Нет. Вдох и смешок. Видимо громкое дыхание Юдзуру казалось смешным.

Очередной зачитанный абзац. Вдох. Смешок. Вдох. Смешок. Удар.

– Мальчики!

– Ты совсем…

– Ну ка! Сели на места.

Койчи сел. Сел злой, повернувшись спиной к Юдзуру, и лицом к Алу. Сел привставший скорее от удивления Рисаки, тоже уставившись на Ала. Сел и Ал. С учебником, которым только что стукнул одноклассника по затылку.

В классе еще секунду стояла тишина, потом где-то послышались смешки, где-то разговоры.

– Тихо, я сказала, – учительница постучала по столу. – Разборки свои устраивайте за пределами школы. Юки-кун, продолжай.

Юдзуру вздохнул и продолжил. На одном дыхании выпалил заключение, смотря то на Ала, то в пол, а потом вернулся на место. До конца урока Ал сидел, молча уставившись в парту, не желая смотреть даже на Юдзу. На перемене тот позвал его на выход из класса, дотронувшись до плеча, но Ал почему-то все так же не смотрел на него. Все собирались, говорили, уходили, словно ничего не произошло. Но только слуху было за что зацепиться. Снова за голос посмеивающегося Койчи, только теперь в окружении не только Рисаки, но и пары других мальчиков и девочек.

– Слышали? – голос заглушил визгливый смешок Рисаки. – Дыханье сперло. Волноваться настолько из-за доклада? Нервишки дома видать расшатали.

Ал оказался радом с компанией, застрявшей в дверном проеме, за два шага. Он приблизился, чтобы не орать на весь класс, удивился и даже позабавился, когда почти половина компании сделала шаг назад. Наконец-то принесло пользу то, что он был выше всех своих одноклассников, отчего все жаловались на то, что за его спиной ничего не видно, на что учителя лишь пожимали плечами, косясь на его очки. Но ухмыляться было некогда. Слова, вызванные пониманием знакомого названия доклада, рассказанного, а не зачитанного, прерванным дыханием и воспоминанием об их с Юдзуру первой встрече на физкультуре, о его болезни, зенсоку, вырвались сами собой:

– Да какое к черту волнение?! У него астма, придурок!

Ал не знал, куда стоило деться после этого – растолкать компанию и пройми мимо, вернуться за вещами или сказать что-то еще. Решил за него показавшийся в дверях взрослый в компании учительницы Саеко и еще одной, из параллели. Полицейский.

Глава 8

Средство связи

Ал замер. Первая мысль была о том, что это за ним. Кто-то заметил, что он лезет туда, куда не стоит, и сдал его полиции. Но заметить его могли разве что преступники явно похлеще него, а такие не стремятся связываться с законом.

– Ребята, – мягко обратилась к детям учительница Саеко, видимо не заметив перепалку. – Все вышли из класса биологии? Возвращайтесь к себе в кабинет. Нам нужно поговорить.

Одноклассники Ала, и они с Юдзуру не исключение, наперегонки рванули к себе в кабинет, желая поскорее узнать, зачем в школе полиция. В класс вошли трое взрослых: учительница Саеко, учительница класса 2-1 и полицейский в голубой рубашке. Дети, мигом оказавшись у своих парт, поклонились и сели.

– Ребята, – начала учительница Саеко, из всех троих она выглядела самой спокойной, хотя голос словно был натянут как струна на скрипке. – В субботу после уроков произошла неприятная ситуация. Госпожа Киоко забыла свой телефон на столе в этом кабинете после последнего урока, но, когда вернулась, его уже не было, его кто-то забрал. Украл.

Ал бросил взгляд на госпожу Киоко, она руководила классом 2-1. Она никогда не казалась Алу злой, он вообще обращал на нее мало внимания. Но сейчас она стояла, поджав губы и осматривая каждого ученика в классе слишком проницательно для доброго учителя.

– Никто не собирается делать поспешных выводов, – прокашлявшись, продолжил полицейский. – Но в классе были только вы.

Среди ребят пробежал шепоток, Ал переглянулся с Юдзуру.

– Тихо, – чуть громче произнесла учительница Саеко и свела руки вместе, словно беззвучно хлопнула в ладоши. – Кто из вас дежурил в субботу?

– У меня есть список, – подняла руку одноклассница Ала, она была старостой и сидела за отсутствующей сегодня девочки, чье место он занял на биологии.

– Тошио-кун, Ясуо-кун, – начал перечислять кто-то с задних рядов.

– Эй! Я в среду дежурил!

Учительница Саеко подняла руки, чтобы утихомирить класс, но видимо слишком нервничала из-за того, что кого-то из ее детей могут обвинить в воровстве, так что мигом растеряла свою способность руководить толпой детей.

– Нишимия и Еко-тян тоже были.

– И Лиза!

– Я раньше домой ушел, – Лиза сказал это тихо, повернувшись к классу, но Ал, сидящий за ним, услышал.

– Так, Саеко-сан, позволите мне поговорить с вашими учениками по отдельности? –уточнил полицейский. – Правда, это может затянуться. Вы можете отдать ваш урок?

– Да, конечно, – пролепетала Саеко.

Ал думал, остаться ему или выйти. Если вызывать будут по списку, он будет первым. Словно прочитав его мысли, Саеко произнесла:

– Давайте я вызову их по списку. Корито… Алекс, останься пожалуйста.

У нее почти получилось не коверкать его имя, так что Ал пообещал себе максимально выгородить ее перед полицейским. Он пересел за парту Лизы, пока все покидали класс, и обнаружил какие-то царапины на деревянной столешнице и пару надписей ручкой. Не успел Ал перевести их, как к нему обратился полицейский.

– Арекс, – просмаковал он имя, которое не смог нормально произнести. – Ты иностранец?

Полицейский смотрел пристально, а в темных зрачках мужчины отражались собственные глаза Ала. Он выглядел совсем не как тот темнокожий коп в Сакраменто, пытающийся деликатно заставить маленького Ала вспомнить, как выглядели убийцы его мамы. Этот напоминал скорее тех мужчин в огромных синих куртках и меховых шапках, курящих у большой белой машины. Милиция вызывала у отца, да и у дяди, не большее доверие, чем копы в Штатах, но для совсем маленького тогда Ала выглядели внушительно. Мама говорила, они защищают их от алкашей из соседнего подъезда.

– Я из Калифорнии, – ответил Ал привычной фразой. – Бабушка японка, я сейчас живу у нее.

– Хм, – кивнул полицейский словно учитель, одобряющий ответ ученика, и перевел тему: – Значит, ты не дежурил в субботу?

– Нет, – ответил Ал, снова переходя на японский.

– А когда ты дежурный?

– В среду, – ответил Ал одновременно с учительницей Саеко. Та словно пыталась показать, что она знает, когда ее дети чем занимаются, что она не безответственный учитель.

Краем глаза Ал заметил движение – за стеклом в дверях кабинета торчали плохо скрытые макушки его одноклассников.

– Извините, я сейчас, – учительница Саеко, проследив за его взглядом, отправилась утихомиривать учеников за дверьми. Ал испытал некоторое напряжение, из всех троих взрослых, она словно служила молчаливой опорой, а теперь он будто сидел на допросе. По сути, так и было.

– Ты не видел телефон госпожи Киоко? – спросил полицейский, словно их не прерывали.

– Он лежал вот здесь, – госпожа Киоко наконец-то подала голос и подошла к учительскому высокому столу перед классом.

Ал помотал головой, он и вправду даже не подходил к столу, просто вышел из кабинета в тот день, болтая с Юдзуру.

– А не видел, чтобы к нему кто-то подходил?

Ал снова помотал головой, а про себя подумал, что вор не станет говорить о том, что он видел телефон.

– Дежурные проходили мимо за губками для доски, – добавил он, чтобы его ответ звучал увереннее.

– Они всегда вытирают ее первой, – это вернулась госпожа Саеко. Ал испытал прилив облегчения.

Полицейский кивнул, а потом снова обернулся к Алу.

– Если ты не против, могу я осмотреть твою сумку?

Ал открыл рот, но переспрашивать не стал, так и замер. Ничего секретного в его сумке не было: учебники, журнал с комиксом, пожалуй, он не хотел бы показывать свой блокнот с рисунками, но это не криминально. Но было в школьной сумке еще кое-что – новенький мобильный. Не украденный у учительницы Киоко, но слишком новомодный для внука его бабушки.

– Если ты не хочешь, я не имею право заставлять тебя. Пока, – добавил полицейский. – Но если следствие зайдет дальше, мне придется это сделать в присутствии учителей, твоих родителей…

– Все в порядке, – прервал его Ал и дернул с крючка парты позади свою школьную сумку.

Он достал учебники, стараясь спрятать куда-нибудь вниз стопки свой блокнот, как карточный шулер прячет туз вниз колоды, и как можно шире раскрыл пустую сумку, показывая маленькие кусочки стиралки и очистки от карандаша, прятавшиеся на дне. Тихо помычав что-то под нос, полицейский осторожно взял сумку Ала, проверил на наличие карманов. Затем заглянул в пенал, пролистал учебники, даже комикс с Человеком-пауком, последним шел блокнот.

– Красиво, – сухо прокомментировал он и наконец заметил новый телефон Ала. – Новый?

– Да, – бросил Ал, надеясь, что тот не станет включать мобильник. – Папа подарил.

– У тебя был день рождения? – уточнил полицейский, держа телефон, словно оценивал его вес.

– Нет, – ответил Ал, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. – Просто подарили.

– В школе телефоны запрещены.

– Так я им не пользовался. Я звоню бабушке после уроков.

– Ты живешь только с бабушкой? Твои родители приезжали, чтобы подарить тебе телефон?

– Отец прислал деньги.