скачать книгу бесплатно
– Вы? – выдохнул мальчик.
Незнакомец, если его так все еще можно было называть, не стал медлить и потащил Ала к машине.
– Подождите, – он попытался вырвать локоть, но замялся.
Страх отступал, уступая место логике. Что ему остается? Остаться здесь рядом с Мэг и тем вторым? Человек перед ним хотя бы представился другом отца.
Ал сел на пассажирское сиденье и тут же испачкал чистый салон. Ничего примечательного в черном ниссане не было, однако внутри словно пахло чем-то дорогим.
– Куда мы едем? – Ал не спешил привязать себя к сидению ремнем.
– Отвезу тебя домой, – спокойно ответил мужчина, словно не подобрал только что мальчика из канавы. – Пристегнись, я прибавлю скорости.
Ал все же послушался, и они рванули вперед. Никакого ночного полицейского патруля дорог в такой глуши, как Хигашиюри, не было. К горлу снова начал подкрадываться страх, когда машина повернула направо на развилке, а не поехала прямо.
– Куда…
– Я поеду в объезд на всякий случай, – прервал его незнакомец.
– Какой случай? За нами гонятся? – Ал беспокойно обернулся, потом попытался высмотреть что-то в зеркале заднего вида, но ничего не увидел.
– Нет.
– Тогда зачем ехать в объезд?
– На всякий случай.
Ал глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и откинулся на спинку кресла. Будь что будет. Если его убьют, то главное, чтобы это было быстро.
– Как я могу вам доверять? – спросил он, посмотрев на мужчину.
– Я же говорил, что я друг твоего отца.
– Так мог сказать кто угодно.
– Хорошо, твой отец не называл тебе моего имени? – чуть более миролюбиво спросил незнакомец.
– Нет, – хмуро протянул Ал.
«Интересно, отец проигнорирует и то, что случилось сегодня? – мрачно подумал он. – А хотя что, собственно, случилось? Меня не убили, я даже не ранен. Значит, все чудно».
– Я Карл. Карл Ханс.
– Александр Кольт.
На самом деле имя незнакомца отозвалось чем-то знакомым в памяти. Но Ал был не настолько глуп, чтобы слепо довериться все чаще в последнее время возникающему чувству дежавю.
– И тем не менее, вашего портрета он мне не отправлял, – тихо добавил Ал.
Мистер Ханс, Карл, не стал его ругать за грубость, лишь слабо хмыкнул и замолчал.
Деревья за окном сменялись домами с горящими бликами окон. Поворотов стало больше, и Ал совсем потерялся, не понимая в какую сторону они едут. Он вдруг опомнился и похлопал себя по карману в поисках телефона. И ничего не нашел. Пощупал себя спереди и сзади, где были карманы джинсов, еще раз проверил куртку.
– Телефон потерял? – спросил Карл.
– Наверное выпал в кустах, – пробормотал Ал.
– Дать тебе позвонить отцу?
Ал обернулся на него с некоторым удивлением. Может и правда позвонить? Отец возьмет трубку, увидев на дисплее номер друга. И скинет, когда поймет, что звонит его сын. Или начнет орать за то, что он куда-то вляпался. Тогда может позвонить бабушке? Но если его везут домой, она и так его скоро увидит, а если нет… лучше ей не знать, кто убил ее внука. Отец вот узнал, кто убил маму, и к чему его это привело? Да и после стольких пропущенных от бабушки проще было пойти утопиться, или вернуться к Мэг.
– Нет, – наконец выдавил Ал и отвернулся к окну. У него защипало в глазах от осознания, что со спокойной душой позвонить ему и некому.
Мужчина пожал плечами, приоткрыл окно, пропуская свежий ночной воздух, Ал только тут заметил, что пошел дождь. Карл закурил, и мальчик сморщился от неприятного запаха, а потом вдохнул его полной грудью. Только потом мистер Ханс заговорил.
– Что ты там делал, Саш? – спросил он все так же спокойно.
– Возвращался домой от друга и услышал, как кто-то говорит на английском. Заинтересовался, решил послушать, а потом уходить было поздно, – Ал и сам удивился, что на ходу смог придумать такую ложь. – Если хотите, спросите у бабушки, она знает…
– Мне не нужно ничего доказывать, – жестом руки остановил его Карл. Он не стал ругать его или обвинять во лжи, просто спросил: – Помнишь, что они говорили? Как выглядели?
Ал замялся. В голове снова всплыл вопрос о доверии. Что он знал об этом Карле? Он приехал к ним домой с предложением забрать Ала, которое было больше формальным. Что именно попросил у него отец, мальчик так и не выяснил. Затем он послал, по всей видимости, своих людей на те переговоры в храме, в результате чего погибла Джейн. Джейн.
– Что мне будет, если я не скажу?
Карл ничего не выражающим взглядом посмотрел на Ала.
– Ничего, Саш, – он вздохнул. – Пойми, я на твоей стороне.
Ал задумался и посмотрел в окно. Они свернули налево, проехав совсем уж старенькие дома, впереди показалось белое здание, а у парня появилась надежда. Надпись «банк» подтвердила его предположения – впереди показалось школьное бейсбольное поле. Теперь он хотя бы знал, где они едут.
– О каких переговорах они говорили? – Ал решил воспользоваться допросом как средством добычи информации.
– Они – это кто?
– Женщина и мужчина. У нее были короткие черные волосы и невысокий рост. Второго я не видел.
Ал не стал говорить про имя Мэг и то, что голос ее собеседника показался ему знакомым.
– Их было только двое? – спросил Карл. – Ты больше никого не заметил?
– Нет, так что за переговоры?
– Они были европейцами или азиатами?
Ал замолчал, наблюдая, как они поворачивают от школы на аллею, через которую он проходил каждый день по два раза.
– У твоего отца много знакомых, Саш, – наконец взгляд Карла сместился на окно, по которому туда-сюда проходились стеклоочистители. – В том числе в Японии.
– Вроде вас? – уточнил Ал, еще не понимая, к чему клонит мужчина.
– Я не из Японии, но да.
– А откуда?
– Из Калифорнии, – терпеливо ответил Карл. – Но в целом ты прав, знакомые вроде меня, нас.
– Мафия?
– Политики, бизнесмены, коммивояжеры.
Ал подумал, что это не является причиной не быть мафией.
– Вот и в Японии тоже. И кто-то может захотеть этим воспользоваться.
– Может? – переспросил Ал. – Знакомыми папы?
Карл кивнул, но Ал знал, что это вранье. Почти то же самое Макс Даммер говорил на переговорах в храме, то же Бронна назвала враньем. То, что Даммер с Мэг и остальными приехали для того, чтобы найти полезных для себя людей, в итоге сводится к одной лишь семье Ала. И если Бронна была человеком Карла, наверняка тот тоже знал об этом. Но ложь в свою сторону стала настолько привычной, что Ал лишь тяжело вздохнул.
– И кто же? – спросил он, решив поддаться.
Карл немного помолчал, они проехали мимо закрытого магазина, детской площадки.
– Убийца твоей мамы.
До Ала не сразу дошел смысл этих слов. Он замер с открытым ртом и не заметил, как машина остановилась. Он уже сидел не в ней, а на теплой мягкой подушке, кто-то укрывал его одеялом.
– Спи, Сашуль.
– Я дождусь папу.
Сквозь возникшую картинку пробивались мелодия в радио и шум двигателя.
Мягкая рука с волнистыми после мытья посуды подушечками пальцев, пахнущая кремом для рук, погладила его по щеке, отчего спать захотелось еще больше. Но на этот раз он справится, не заснет, дождется.
Раздался звонок в дверь.
– Папа! – воскликнул он, радуясь, что не придется бороться со сном.
– Твоя победа, – шепнула мама и пошла открывать дверь.
Но ее голос, доносившейся из коридора, не был таким же спокойным и ласковым, с которым она говорила с семьей, уставшая к вечеру. Он был строгим, как когда она отчитывала сына или разговаривала с кем-то по работе. Потом стал громким.
Он выглянул из-за одеяла и пополз к краю дивана, чтобы подойти к ней, за аркой гостиной ее было не видно. Но она вышла сама – сделала шаг назад, обернулась к нему. Лицо ее было странным.
– Мама?
Кто-то шагнул за ней, но это был не отец. Секунда, и один из четырех незнакомых взрослых воткнул нож маме в живот.
Только вот тогда папа, когда вернулся домой буквально минуту спустя, и увидел мертвую жену и перепуганного сына, над которым уже тоже занесли нож, убил нападавшего. Полиция сказала, что это было ограбление. Отец не поверил и начал капать сам. Докопался. Еще двое тоже были мертвы, отец просто сказал это перед тем, как Ал уехал к дяде. Последнего так и не нашли, не опознали. Но они действовали не по своей воле, были наемниками. И как оказалось, семья Ала не единственная, кто пострадал, кто должен был умереть полностью: отец, мать и ребенок, убийц которых в чужой стране не стали бы искать. Все было чьим-то большим грандиозным планом, из-за которого вся жизнь Ала полетела к чертям, и узнать о котором он был не достоин.
Кто? Кто должен ответить за это? Кто виноват?
Но вместо этого он спросил:
– За что?
Наконец-то на лице Карла проступило что-то, кроме равнодушия.
– Я не знаю. Просто не повезло.
Но это не тот ответ, который Ал хотел услышать. Наверное, это проступило на его лице, потому что мужчина добавил:
– Потому что кто-то облажался. Прости, малыш.
Карл вышел из машины. Ал выскочил за ним, собираясь закричать или спросить, что это значит, но тут из-за калитки вышла бабушка.
– Саша…
– Прости, – он мигом позабыл обо всем, налетел на нее и обнял, чуть не сбив с ног. – Телефон… он разрядился. Я проводил Юдзу и увидел… мистера Карла, а потом он предложил подвести меня и…
– Все, успокойся, дружок.
Карл подошел сзади и хлопнул его по плечу. Рука была тяжелой, но силу в удар он не вкладывал – жест был скорее успокаивающим. У Ала все сжалось внутри. Он отпрял от бабушки и вгляделся в ее лицо. Может, дело было в тусклом освещении фонаря во дворе, светящим ей в спину, может, в самовнушении. Но ее морщинки на загорелом лице словно стали глубже, седые волосы – тусклее. Она выглядела не обеспокоенной или разозленной, а уставшей.
«Что же я наделал? Что же я делаю?».
Она не заслужила этого, не заслужила жить с ним. У нее была спокойная жизнь, пусть и в одиночестве, а теперь… Может, стоило дать Мэг уйти, продолжить следить за ним и убить. Тогда бабушка была бы в безопасности?
– Прости, – почти простонал Ал, но та отмахнулась от него, мягко отпрянув.
– Извиняться в старости будем.
Она кивнула, чтобы он или он и Карл проходили во двор. Тогда мужчина откашлялся.
– Прошу прощения, – произнес он на русском, и Ал понял почему. В тот раз он общался с бабушкой тоже на русском, пусть и с акцентом, с ним в машине – на родном английском. Но видимо по-японски Карл не понимал ни слова. – Мара, позволите мне загнать машину во двор? Мне нужно еще кое о чем поговорить с Сашей.
Алу вдруг стало не по себе. Он не сильно-то хотел оставаться с мужчиной наедине. Тот вроде не представлял опасности, по крайней мере, пока. Но адреналин, отбивающий инстинкт самосохранения, схлынул, как и информационный голод, и Ал хотел только одного – лечь спать.
– О чем вам с ним говорить? – голос бабушки снова приобрел отрывистые нотки.
– О папе, – тут же вклинился Ал и потупил взгляд, оказавшись центром внимания двух взрослых.
Несмотря на его усталость, он не мог остановиться сейчас. Ему нужно больше информации, больше знаний.
Бабушка долго смотрела на него, а во взгляде снова появилась усталость. Она не дала согласия или несогласия и пошла открывать ворота.
– Мы будем на кухне, – произнес Карл, загнав машину во двор.