banner banner banner
Хищник. Если его можно ранить (сборник)
Хищник. Если его можно ранить (сборник)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хищник. Если его можно ранить (сборник)

скачать книгу бесплатно


– Лоретта, где там этот спецназ?

– Уже едут с базы полиции штата, будут через сорок пять минут. Чарли и Арни жди через десять.

– Нашим ребятам – отбой. Пусть возвращаются. Еще не хватало, чтобы попали в засаду по пути. Байкеров перебил кто-то, намного превосходящий нас в огневой мощи. Я сейчас отгоню машину и буду искать укрытие. Полиции штата передай: будут подъезжать – пусть свяжутся со мной по третьему каналу.

– Принято, Мак. Что там происходит?

– Хотел бы я знать. Ясно только что дело – дрянь.

– Слышишь?

Слоун оглянулся на Мэри.

– Что?

– Послушай.

Слоун напряг слух. Да. Негромкий звук сзади, со стороны дома. Не слишком близко, но и не так уж далеко.

– Надо было купить этот чертов слуховой аппарат, – пробормотал он.

– Главное, потом эти слова не забудь.

«Если, конечно, оно будет – это “потом”».

– Они сзади. А может, и всего один. Нужно сойти с тропы и затаиться.

– У них эти устройства для маскировки…

– Ага. Но они все же не совершенны. Если знать, что ждешь увидеть, разглядишь. Глаза у меня еще не настолько сдали. Идем.

<Нам нужно действовать осторожнее>.

<Кого нам опасаться? Старого уумана и его необученной подруги?>

<Вспомни, что о них рассказывают>.

<Я – Наканде, тот, кто выследил и убил в бою один на один кианде амедха! Меня не запугать какими-то байками!>

На сей раз Вагути промолчала. И правильно сделала: не ему, самому Наканде, терпеть поучения подруги в вопросах охоты! Что ему два старых дряхлых уумана, стоящих одной ногой в могиле? Тьфу!

<Они не могли уйти далеко, – сказал он. – Я покончу с самцом. Ты можешь взять на себя самку>.

Вагути вновь промолчала. Как и положено.

Слоун уже много лет стрелял только в стрелковом клубе Трех округов, да и то не так часто, как надо бы. На дальних дистанциях «мегабист» точностью не блистал, но они с Мэри засели всего в пятидесяти метрах от сужения тропы – с такого расстояния Слоун мог стрелять хоть с завязанными глазами.

По крайней мере, надеялся, что еще может.

Он замедлил дыхание и расфокусировал устремленный на тропу взгляд. Оружие было готово. И он был готов.

Как только он выстрелит, выстрелит и Мэри. Ей нужно всего-то прицелиться в кривой ствол земляничного дерева и нажать на спуск – именно там он задумал уложить преследующую их тварь, увидев рябь в воздухе.

Выстрелив, оба откатятся в стороны и уберутся в лес – на случай, если кто-то сумеет заметить, откуда стреляли.

Теперь – никаких разговоров, никаких отвлечений внимания. Только ждать.

Время тянулось медленно-медленно…

– Вижу его, – прошептал Слоун. – На три… два… раз!

Он нажал на спуск, целя в рябь в воздухе перед стволом земляничника.

Рядом рявкнул винчестер Мэри.

– Марш!

Откатываясь в стороны, оба услышали нечеловеческий вопль, и сгусток энергии выжег пятно в траве в трех метрах позади них.

– Марш-марш-марш!

Либо оба промахнулись, что вряд ли, либо преследователей по меньшей мере двое.

Проклятье!

Вагути склонилась над Наканде. Он был еще жив, но это ненадолго. В него попали из кинетического оружия дважды. Один поражающий элемент пробил легкие, другой – бедро.

Стоило Наканде заговорить – и в его горле забулькало.

<Ты… была… права, – сумел выговорить он, прежде чем его скрутило в неодолимом приступе кашля. Из горла брызнула ярко-зеленая кровь. – Я недооценил этого уумана…>

Наканде снова закашлялся, издал предсмертный хрип и затих.

«Конец».

Вагути опечалилась, но лишь на миг. Прежде всего следовало отключить его устройство самоуничтожения. Конечно, на таком расстоянии взрыв прикончил бы ууманов, но ей хотелось прожить достаточно долго, чтобы сделать это самой.

«Да. Именно самой».

Неподалеку грохнули выстрелы – один гораздо громче другого. «Ну и грохот, – подумал Мак. – Крупный калибр. Кто там в кого палит?»

В этих глухих местах никто не жил, кроме пожилой пары, купившей дом Мак-Ги несколько лет назад. Ружья у старичка имелись – Мак пару раз встречался с ним на стрельбище. Лесничий на пенсии, отставной рейнджер или что-то вроде того – голова сплошь седая, лицо в морщинах, как сыромятная кожа…

Если это старички, тешиться надеждами не стоило. Они – кто бы ни были эти «они» – сумели справиться с троицей байкеров, несмотря на весь их арсенал.

Вот дерьмо… Стоило бы спецназа дождаться, но – что, если там кто-то в беде? Надо проверить. За это ему и платят.

«Вот дерьмо…»

Слоун с Мэри шли через лес – быстро, как только могли. Теперь преследователь будет ждать новой засады, и превосходство в вооружении позволит ему зачистить любые подозрительные места. Теперь все решала скорость. Если удастся добраться до трейлера байкеров и завести их грузовик или хотя бы мотоцикл, они смогут оторваться. Вероятно, у преследователя тоже где-то поблизости есть транспорт, но мчаться по дороге, вжимая педаль в пол, куда лучше, чем идти пешком по лесу.

– Слоун?

– Теперь он будет двигаться медленнее – на случай, если мы снова устроим засаду. Рисковать с его стороны было бы ошибкой.

– Надежды, надежды…

– Я бы на его месте так и поступил. Он – охотник, преследующий добычу, которая только что серьезно ранила, а то и прикончила его дружка. Думаю, сможем уйти.

Вагути горевала о смерти Наканде, несмотря на всю злость на него. С последним вздохом он признал свою ошибку. Он не счел уумана серьезным противником, потому что тот постарел. Да, годы уносят с собой проворство и силу, но вовсе не всегда – мастерство. А что такое выстрел из оружия, из которого стрелял десять тысяч раз? Одно нажатие пальца. Ни сила, ни проворство для этого не нужны.

Она не повторит ошибки Наканде. Ууманы бежали к тому вонючему жилищу на колесах, где умерли другие, менее искусные ууманы. Это было разумно: там имелись транспортные средства, и ууманы решили, что таким образом смогут уйти.

Жвала Вагути дрогнули.

Да, тут стоило рискнуть. Идти следом за ууманами по лесу – не лучшее из решений.

Лучше всего прийти туда, куда они направляются, первой и подождать, когда они сами выйдут на линию прицела.

Хотя, возможно, она воспользуется боевыми лезвиями. Это будет веселее.

Мак шел через лес, держась в стороне от тропы, осторожно пробираясь сквозь кусты. Конечно, кусты в случае чего не защитят, но, если человека не видно, его куда труднее поджарить из лазера – или что там у них еще. Он двигался осмотрительно, не спеша. Либо пожилая пара прикончила преступников, либо старички были убиты – после первых двух выстрелов стрельба прекратилась. Что бы ни произошло, похоже, дело было кончено, и, если вдуматься, следовало бы дождаться спецназа… но нет. Маловероятно, но вдруг кому-то там еще нужна помощь? Мак должен был пойти и посмотреть.

Слоун замедлил шаг.

– Что?

Он сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух.

– Я вот думаю. Если твари, что охотятся на нас, убили байкеров, значит, им известно об их трейлере.

– И? А, вот ты о чем…

– Точно. Они знают, что там есть грузовик и мотоциклы.

– Думаешь, они и там баллоны порезали?

– Если знали, что байкеры мертвы, а нас собирались взять в доме, то, может, и нет.

– Так что же тогда?

– Они знают, что мы бежим, а ближайший транспорт – грузовик и мотоциклы байкеров.

– Да, и что?

– Если бы я шел следом за нами и решил, что знаю, куда мы направляемся… Конечно, двигаться медленно, чтобы не нарваться на выстрел из засады, было бы относительно безопасно. Но я предпочел бы пойти в обход и опередить нас.

– Плохо дело.

– Если они раньше охотились на людей, то должны понимать ход нашей мысли. С опасной дичью без этого никак. Ей нужно навязывать свою игру.

– Как я понимаю, очертя голову мчаться к берлоге байкеров – не в наших интересах. Может, надо… что это?

Слоун прислушался.

– Кто-то впереди, движется в нашу сторону. Лесом, в стороне от тропы.

– Тот самый монстр?

– Не знаю. Шума меньше, чем я ожидал. Давай-ка укроемся. Может, он снова подставится под выстрел.

По пути Мак изрядно взмок. Тучи рассеивались, вокруг, даже в тени деревьев, становилось все жарче – возможно, и за плюс тридцать сегодня зайдет – и он от души жалел, что не догадался захватить бутылку с водой или фляжку.

Неподалеку протекал ручей – можно было бы напиться из него, если не боишься подцепить заразу, хлебая воду, густо настоянную на бобровом и утином дерьме. Хоть бы фильтровальную трубку из багажника прихватить догадался…

«А заодно морскую пехоту и ВВС, раз уж на то пошло».

Мак взглянул вперед. Деревья, кусты, заросли ежевики.

Он вышел из кустов на крохотную прогалину…

– Не стреляй, – шепнул Слоун. – Это помощник шерифа.

– Вижу, – откликнулась Мэри. – Не слепая.

– Давай-ка попробуем предупредить его так, чтобы не начал палить во все стороны.

Слоун тихонько засвистел тему инопланетян из «Близких контактов третьей степени».

– Слоун, ты что?

– Кто здесь?! Служба шерифа! Руки вверх и выходи!

– Господин уполномоченный, это Слоун с Мэри. Мы купили дом старого Мак-Ги. Вы встречались со мной на стрельбище.

– Оружие на землю и покажитесь!

– Господин уполномоченный, надо спешить. В лесу есть кое-кто еще, и очень опасный.

– Я видел, что стало с байкерами. Выходите!

– На нас «кикиморы». Маскировочные костюмы. Встанем – от кустов не отличишь. Оружие положили. Не стреляйте.

– Без резких движений.

Слоун с Мэри сняли капюшоны и медленно поднялись.

– О господи! Как же я вас не заметил?