скачать книгу бесплатно
Однажды в замке
Рина Когтева
Арнольд Кевендишь покупает средневековый замок во Франции. Каприз миллионера? Вряд ли, потому что Арнольд знает: в замке Аквин спрятана древняя книга, которая дарует бессмертие и власть над мифическим Черным псом. Арнольд отправляется оценить приобретение вместе со своей семьей, и уже через несколько часов происходит убийство. Впрочем, никто не взволнован, кроме Арнольда и его дочери Софи. Почему? Да потому что только они двое в этом замке могут умереть навсегда. А еще в этом замке есть призраки… И надо бы все-таки выяснить, кто совершил убийство, пока убитый не воскрес из мертвых и не разобрался в этом сам… Да уж, у бессмертных гораздо больше проблем, чем кажется.Роман вошел в лонг-лист конкурса ЛитРес "Со слов очевидцев" в номинации Лучший мистический детектив.
Рина Когтева
Однажды в замке
Глава 1. Однажды в замке
Раскат грома. Древние стены содрогаются, но ожидаемо остаются на месте. Света, правда, так и нет, вероятно, потому, что для этого места электрический свет является чем-то чужеродным. Зато горит камин, а камин здесь был всегда, даже не камин – очаг. Не просто символ роскоши и сибаритства, коим он стал сейчас, а нечто совершенно необходимое – для тепла, для того, чтобы готовить пищу. В этот камин может вместиться целый вепрь или олень, и вполне возможно, что за годы существования замка эти животные частенько там и оказывались, не говоря уже о какой-нибудь мелочи, вроде кроликов или куропаток. Кстати, интересно, этих мелких кроликов и куропаток насаживали на тот же вертел, что и почтенного вепря? Надо бы посмотреть в Википедии. Софи всхлипывает, прижимается к нему, и Арнольд Кевендишь снова возвращается в данный конкретный момент, а именно в момент, когда они обнаружили тело. Тело лежит посреди того, что изначально создавалось как обеденный зал, а заодно и зал приемов и всего остального, что там устраивали в незапамятные времена, когда строился этот замок. Тело лежит аккурат у камина – точнее, как мы уже выяснили, у очага – на спине, руки вытянуты, на шее яркая полоса, каждый конец которой заканчивается лужей темно-бордовой в свете камина-очага крови. Глаза тела открыты и невидяще смотрят в невероятно далекий потолок, который уже давно почивший архитектор замка отгрохал таким высоким, как будто бы надеялся поразить до глубины души своих потомков. В общем-то Арнольду следовало бы испытывать сочувствие к мертвецу, но он его не испытывает. Имя этого человека Джон Мур, и этот Джон чуть было не женился на Софи, дочери Арнольда. Софи сейчас уткнулась в плечо Арнольда и, кажется, даже не дышит. Но это пройдет, Арнольд уверен. По его мнению, Джон Мур никогда не был достойной парой для его Софи. Софи всего двадцать, а этому Джону под сорок, и Арнольд никогда не верил, что Джон Мур любит Софи. Скорее всего, Джон любит деньги Софи. Эдакий стареющий альфонс, который пытается запрыгнуть в последний вагон уходящего поезда.
– А он точно мертв? – задает дурацкий вопрос Чарлз.
Чарлз Браун, странноватый молодой человек, племянник жены Арнольда Эллис. Чарлзу, наверное, лет двадцать, он моложе Эллис всего лет на пять-шесть – сын ее покойного старшего брата. Эллис к нему привязана, и поэтому Арнольду приходится терпеть этого идиота. А Чарлз Браун – настоящий идиот. В двадцать первом веке он выглядит так, как будто бы на дворе живительная эпоха хиппи. У Чарлза длинные рыжие волосы, которые он не так, чтобы часто моет, постоянно красные из-за бесконечного курения марихуаны глаза он прячет за круглыми черными очками а-ля Джон Леннон[1 - Британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель и активист. Один из основателей и участник группы The Beatles. Характерной деталью его имиджа являлись круглые очки (здесь и далее – примечания автора).]. Хотя какие на фиг черные очки, когда в этом проклятом замке стоит непроглядная тьма? Наряд Чарлза завершают брюки клеш и широкая цветастая рубашка. Арнольд искренне негодует, почему этому кретину до сих пор не набили морду.
– Можешь пощупать пульс, если ты такой смелый, – пожимает плечами Арнольд.
К его удивлению Чарлз наклоняется и делает это. Хотя и так понятно, что почти вся кровь бедолаги Джона Мура растекается по полу. Софи всхлипывает. Арнольд целует ее в макушку.
– Все будет хорошо… – шепчет он.
Конечно, все будет хорошо. Найдешь себе кого-нибудь помоложе. А то этот проклятый Джон Мур как будто бы ее приворожил.
– Мертв, – констатирует Чарлз.
– Кто его убил? – спрашивает Эллис.
Она держится в тени, не приближается к телу. На ней строгие черные брюки и белая блузка. Распущенные черные волосы падают на плечи. Она потрясающе красива: благородное слегка надменное лицо, яркие темные глаза, идеальная фигура, высокая грудь. Мне ли винить Джона Мура в страсти к молодому телу? – думает Арнольд Кевендишь и смотрит на свою жену. Эллис младше его на двадцать с лишним лет, но, черт возьми, никто бы никогда не заподозрил ее в корысти. Они женаты уже шесть лет, и она ни разу не дала ему повод сомневаться. Для своего возраста она на удивление разумна, иногда Арнольду кажется, что она умнее его раз в пять. Вот и сейчас точно такое же ощущение. А кто, собственно, убил Джона Мура? Не сам же он перерезал себе горло, в конце концов…
– Он мертв, – зачем-то повторяет Чарлз.
Вообще-то, с Джоном Муром Чарлз познакомился только вчера и не сказать, чтобы это знакомство было слишком близким.
– А если здесь есть кто-то еще? – продолжает гнуть свое Эллис.
Действительно… Арнольд косится на еще одного человека. Его имя Генри Филлипс. Ему за пятьдесят, лицо слева направо пересекает уродливый шрам, который стянул угол одного глаза. Эллис и Софи его побаиваются, Чарлз смотрит с любопытством, только покойный Джон Мур, как кажется, не обращал на него ни малейшего внимания. Генри Филлипс чуть заметно качает головой. Это значит, что им нужно поговорить наедине, а пока Арнольду придется как-то выкрутиться из сложившейся ситуации. А ситуация, мягко говоря, дерьмовая: из-за грозы нет света и сотовой связи, так что вызвать полицию так просто не получится.
– Нужно уезжать, – Эллис делает шаг назад и растворяется в темноте.
Почему бы и нет?
– Пошли, – говорит Арнольд, и все, как по команде – хотя, вообще-то, действительно, по команде – устремляются за ним.
В этом проклятом замке слишком узкие коридоры и слишком низкие потолки, как будто бы на главном зале вся фантазия и истощилась. Они петляют по этим исчадьям средневековой архитектуры, наконец, выбегают во двор, который и двором-то не назовешь, так, квадратное пространство, засыпанное соломой, чтобы не так воняло. Они бегут к воротам, и… Когда-то замок окружал ров, потом, конечно, его забросили, но предыдущие владельцы восстановили ров, а заодно и подъемный мост. И этот мост почему-то поднят.
– Что за?… – Арнольд останавливается.
Чарлз и Генри бегут к механизму, который опускает мост.
– Веревка обрублена! – кричит Генри сквозь очередной раскат грома.
Почему-то это не удивляет Арнольда.
– Обратно в замок!
И снова он ведет всех за собой. Опять по этим странным коридорам, которые, как кажется, строили не для людей, а для гномов или лилипутов. Опять в этот огромный нелепый зал, в котором все еще горит очаг и все еще лежит мертвое тело Джона Мура, вверх по лестнице, потом направо, потом снова проклятые коридоры, наконец, нужная дверь – комната, которую гордо именуют кабинетом или библиотекой. В этой комнате хозяин замка в незапамятные времена принимал просителей, сейчас здесь стеллажи со старыми книгами и манускриптами. Тоже, кстати, входят в очень нескромную стоимость этого замка. Дальше еще одна комната. Собственно, спальня хозяина. Именно это место кажется Арнольду наиболее безопасным. Когда все оказываются внутри, он запирает дверь. Чтобы хоть какой-то свет попадал внутрь, Арнольд раздвигает гардины на окнах, и комнату освещает яркая вспышка молнии. Заодно она освещает и внутренний двор. И надгробья. Потому что в этом замке есть еще один внутренний двор, что совершенно нехарактерно для архитектуры того времени. И в этом внутреннем дворе находится кладбище: герцогский склеп и надгробья. Изумительное зрелище. Именно то, что ты мечтаешь увидеть, когда только что обнаружил труп. Но задернуть шторы Арнольд не может, потому что иначе темнота станет невыносимой.
– Все здесь? – спрашивает он.
Раздаются голоса. Да, все здесь.
– Дверь… – начинает Эллис.
– Заперта, – отвечает ей Генри.
Кто-то включает фонарик на телефоне. Непозволительная роскошь. Арнольд как раз собирается сделать замечание, но Эллис говорит раньше него.
– Кто это сделал?
Софи всхлипывает, но кроме Арнольда этого никто не слышит. Бедняжка.... Арнольд достает телефон – нет сигнала. До конца грозы нечего и ждать, что он появится. Они посреди Европы, а как будто в сибирской тайге, где нужно залезать на сосну, чтобы говорить по телефону.
– Нужно поговорить, – шепчет Генри Филлипс.
Арнольд чуть заметно кивает.
– Тихо! – объявляет он.
Софи перестает рыдать, Чарлз поворачивается к Арнольду, Эллис и так на него смотрит.
– Либо в замке есть еще кто-то, либо Джона убил один из нас. В любом случае, мы не должны покидать этих комнат, пока не заработает связь, и мы не сможем вызвать полицию.
– Ты считаешь, что Джона мог убить кто-то из нас? – уточняет Чарлз.
– А разве это не логично?
– Логично?
Чертов хиппи даже снимает свои черные очки.
– А разве нет, Чарлз?
Черт, да что он о себе думает?
– Чарлз, ну хватит! – осаживает его Эллис.
– Ой, да ладно… – Чарлз поворачивается к ней. – А кому мешал этот Джон?
– Он мешал Эллис, – это говорит Софи, странно наконец-то слышать ее голос. – Эллис же хотела заполучить все состояние моего отца, а тут я решила выйти замуж за Джона.
– И почему же тогда я убила Джона, а не тебя? – шипит Эллис. – Вы еще даже не женаты.
– Может быть, я следующая.
Софи, моя девочка, думает Арнольд, быстро приходит в себя после ран и никогда не дает себя в обиду.
– Нам нужно поговорить, – напоминает Генри.
Арнольд кивает, и они вдвоем незаметно проскальзывают в комнату, которую называют библиотекой. Генри осторожно закрывает дверь, сквозь которую все еще слышен спор Эллис и Софи. Они выходят из библиотеки и снова спускаются вниз по этой проклятой лестнице. Джон Мур все так же лежит на полу с перерезанным горлом и, само собой, не собирается никуда уходить.
– Не нравится мне все это… – Генри косится на мертвеца.
А кому нравится-то?
– Где она? – спрашивает Арнольд.
Генри хмыкает. Это злит Арнольда.
– В чем, собственно, дело? – ядовито спрашивает он.
– Представляешь, сколько лет назад ее спрятали?
Арнольд фыркает.
– А когда ты брал мои деньги, ты не думал об этом? Или потянуло срубить бабки на богатом дураке? Так будь уверен, ты вполне можешь к нему присоединиться.
– К нему? – Генри кивает на Джона Мура.
– К нему, – подтверждает Арнольд.
– Серьезно?
– Серьезней некуда. Или возвращай мне мои деньги.
– Вот это видишь? – Генри кивает на стену.
Арнольд поворачивает голову. На стене висит меч. Это настоящий средневековый меч, не тот, который показывают в исторических фильмах, а реальный, незатейливый и неромантичный. Он чересчур длинный, рукоять у него не так, чтобы слишком изящная, да и не блестит он при свете солнца, или что там нынешние барышни себе воображают.
– И что? – спрашивает Арнольд.
– Это меч Итальянца. Диву даюсь, как он сохранился спустя только лет, но башку я тебе смогу им снести.
На взгляд Арнольда поднять этот меч уже само по себе достижение.
– Сноси, – Арнольд улыбается. – И больше ни фига не получишь.
Вернемся к деньгам, господа, к тому, что имеет высшую ценность в современном мире.
– А кто его убил? – спрашивает Генри. – Потому что кроме нас здесь больше никого нет, Арнольд.
И вдруг раздается детский смех. Откуда здесь ребенок? Арнольд оглядывается по сторонам.
– Ты тоже слышишь? – спрашивает он Генри Филлипса.
– Да, – мрачно отвечает тот.
Как будто знает, что это за голос. Откуда бы? Все они в первый раз в этом проклятом замке. Проклятый, проклятый замок…
– Кто здесь?! – резко спрашивает Генри.
Снова детский голос, произносит что-то невнятное. Вероятно, что-то на старофранцузском, который никто уже не в состоянии понять. Призрак что ли? Замок-то построили больше тысячи лет назад, историческое такое строение, и обошлось оно Арнольду в приличную сумму. Почему он купил этот замок? Хороший вопрос. Вероятно, потому что здесь спрятано нечто, что интересует его гораздо больше денег.
– Одни, говоришь? – скалится Арнольд. – Или это чертово привидение по-твоему?
Генри пожимает плечами. Арнольд смотрит на мертвого Мура. Интересно, может ребенок перерезать горло от уха до уха взрослому мужику? Почему бы и нет? Тем более, если этот ребенок шляется ночами один по чужой частной собственности и разговаривает на непонятном языке. Что, собственно, опять и происходит.
– Что он говорит? – шипит Арнольд.
– Да ничего особенного, – Генри пожимает плечами. – Говорит, что перережет горло любому, кто посмеет бродить по его замку.
Арнольд медленно поворачивает голову и смотрит на Генри. Лицо того в языках пламени выглядит лицом дьявола: уродливый шрам кажется багрово-красным, темные глаза неестественно блестят.
– Шучу, – без тени смеха говорит Филлипс. – Он зовет мать. Это призрак, Арнольд, обыкновенный призрак ребенка, который когда-то здесь умер. Ничего экзотического. Господина Мура, – он кивает в сторону тела, – он не убивал.
Обыкновенный призрак ребенка тем временем начинает плакать. Арнольд даже может сказать, из какого коридора доносится звук.
– Ничего экзот-тического? – заикаясь, переспрашивает он.
– Просто призрак, – подтверждает Генри. – Их до фига в таких замках. Странно было бы, если бы мы ни на одного не наткнулись.
Обалдеть: они ночью в замке, без света, без связи, с трупом, а теперь еще и с призраком. Арнольд берет себя в руки. Это сейчас не самое главное и даже далеко не самое важное. Труп никого не укусит, да и призрак тоже. Вот тот, кто убил Джона Мура, он, да, представляет опасность. Но, по большому счету, и это сейчас не имеет значения.
– Где книга? – тихо спрашивает Арнольд.
– Я же говорю, ее очень давно спрятали.
– Где книга? – с расстановкой повторяет Кевендишь свой вопрос.
Генри задумчиво смотрит в пустоту за спиной Арнольда.
– Ты не знаешь, да? – Арнольд усмехается. – Ты вернешь мне мои деньги.
– Слушай, этот Чарлз, он какой-то странный. Я думаю, что он знает, где книга. Я прослежу за ним и все тебе расскажу.
– Да ничего он не знает! – взрывается Арнольд. – Он просто кретин, который висит на шее у Эллис!
– Спорим? – спрашивает Генри.
– Нет, не спорим, – рычит Арнольд.