banner banner banner
Империя Бермудской земли. Смена власти
Империя Бермудской земли. Смена власти
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Империя Бермудской земли. Смена власти

скачать книгу бесплатно


– Я выполню его, – ответила я, и мы с Катастросом побежали вниз по лестнице.

Когда мы снова оказались в темном зале, то сразу же услышали резкие голоса снаружи. Теперь сомнений не было: нас рассекретили и нашли. Даже в темноте я видела, как Катастрос лихорадочно осматривается по сторонам, выискивая выход, а потом, увидев еще один проход, хватает меня за руку и ведет туда.

Как оказалось, эта лестница тоже ведет наверх, что мы определили по лучам яркого солнца, виднеющимся сверху. Это была узкая извитая лестница с довольно высокими ступенями, каждый подъем на которую отнимает значительный кусок сил. Но перспектива вступить в стычку не прельщала нам и гнала все быстрее вперед. Наверху мы оказались в разрушенной башне. Видимо, сюда прилетел камень, посланный катапультой, поскольку крыши здесь не было, да и часть стены была разрушена. Среди руин также лежали обломки мебели и разбросанные и запыленные бумаги.

Катастрос начал ходить вокруг, осторожно всматриваясь вниз. Мы еще не до конца выдали себя, поэтому наше точное месторасположение пока не установили.

– Они везде, – говорил он, не прекращая ходить из стороны в сторону, – Окружили здание. Придется взлетать.

– Нельзя, – я поймала его за руку, когда он проходил мимо меня, остановила и повернула к себе, – Тебя подстрелят раньше, чем ты минуешь ворота. Нам надо к пристани: оттуда мы сможет улететь.

– Ладно, – ответил он, оборачиваясь в лошадь.

Я запрыгнула на него и начала оглядываться в поисках моря. Вскоре я нашла ее: белоснежные и полуразрушенные верфи, покалеченные корабли с порванными парусами и гнилыми мачтами. Гавань выглядела так же, как и город, но впереди виднелась тихая небесно-голубая водная гладь: наш путь спасения.

Я развернула коня и коснулась боков, призывая идти вперед. Катастрос сразу же взял разгон галопом, сделав несколько прыжков, и спрыгнул с башни. Оказавшись в воздухе, он принял драконий облик и расправил крылья, чем и привлек всеобщее внимание. Люди сразу же оживились, стали указывать на нас. В нашу сторону почти сразу же посыпался дождь из стрел. Пока Катастрос планировал, над ним пролетели два гарпуна и сеть: они не задели его, так как он был слишком низко и дальше спускался к улицам, но я сразу же осознала, насколько существенной была угроза Клеона.

Приближаясь к улице между домов и достаточно замедлив свое падение, Катастрос снова обратился в коня и приземлился на передние конечности, как после прыжка. Оказавшись на земле, он сразу же пустился галопом по каменной дорожке. Видимо, никто не ожидал такого развития событий, поэтому стражники какое-то время были в замешательстве.

Пока бежали, мы несколько раз останавливались и резко сворачивали с улицы, на которой появлялись вооруженные отряды. Те, завидев нас, сразу же пускались в погоню. В одной из улиц мы нашли трех конных людей, которые потом не отставали на нас ни на шаг. Мы бежали мимо дворцов, садов, храмов. Оббегали даже те места, которые были преобразованы местными жителями под огороды и скотные дворы. Если бы мы не спасались, а прогуливались, то могли бы увидеть быт тех, кто ныне живет в Ризас.

В один момент мне казалось, что мы с Катастросом даже потерялись. Но он быстро вернулся на дорогу, почувствовав соленый запах моря. Вскоре свежесть ощутила и я. За следующим поворотом мы, наконец, увидели береговую линию. Катастрос скакал, не останавливаясь и прямолинейно двигаясь к водному простору, что и стало его роковой ошибкой. В какой-то момент он дико заржал, его ноги подкосились, и он повалился прямо на деревянную поверхность деревянного плаца порта, сменившего каменный дороги городских улиц. Я повалилась вместе с ним, перевернувшись несколько раз при падении.

Какое-то время я лежала неподвижно: падение было очень жестким. Вероятно, я даже потеряла сознание, потому, что помню туман перед глазами, головную боль и шум в ушах. Потом это начало проходить, и я подняла голову.

Катастрос лежал чуть поодаль в лошадином обличии со стелой в бедре. Вокруг него также сыпались единичные стрелы. Меня при виде этой картины охватил ужас, и я, забыв про свою недавнюю травму, стремглав подскочила к нему, борясь со звоном в ушах и головной болью. Я попутно призвала из гранитных камней, лежавших неподалеку, двух крылаты каменных кондов, приказав им ловить стрелы, летящие в нас, а сама склонилась около коня. Вскоре, Катастрос тоже пришел в себя и начал тяжело дышать.

– Потерпи немного, – сказала я и хотела уже вытащить стрелу.

– Не надо, – только и сказал он сквозь сильную боль, чем остановил мою руку, заносившуюся над стрелой, – Откроется кровотечение.

Я подняла глаза и увидела, что к нам уже спешат вооруженные мечами и луками люди. Мои кондры стояли чуть впереди и скалились, поскольку поток стрел, направленный на нас, прекратился. Они бежали прямо на нас, казалась, не замечая каменную угрозу, но потом внезапно остановились и опустили оружие. Они стали переговариваться, указывая на горизонт. Я внимательно наблюдала за ними, не отрывая глаз, пока Катастрос, так же лежа на боку со стрелой в бедре, не сказал мне:

– Смотри!

Я последовала всеобщему примеру и неохотно повернулась к морю. Там по воде скользил небольшой величины корабль с одним треугольным парусом. А на белой парусине виднелся красный трезубец.

Я поддалась всеобщему шоку. Икар оказался прав. И Клеон тоже.

– Так, ладно, – сказала я, вставая и оборачиваясь назад. Но напрасны были мои опасения со стороны берега: наш недавний враг был тоже напуган, – Надо немедленно возвращаться в Мармашу. Ты лететь можешь?

Катастрос принял облик человека и, облокотившись на меня, поднялся. Его лицо очень точно отображало всю физическую боль, которую он испытывал.

– Могу, – сказал он, выпрямившись.

– Немедленно лети морем в столицу, а я тебя догоню, – я повернулась к судну, – Но сначала посмотрю, что там.

– Я без тебя не улечу, – твердо сказал он, – Пусть лучше умру, чем побегу как раненный трус.

Не дав мне ответить, он принял облик дракона и, оттолкнувшись от земли одной лапой и хвостом и расправив крылья, взмыл в небо. Я повернулась к жителям Ризас: никто даже не подумал выпустить стрелу в дракона. Я отозвала свои камни, разрушив их и, приняв облик крылатого кондра, взмыла в небо за Катастросом. Набирая высоту, я обернулась и увидела, что некоторые из них сразу же кинулись к лодкам. Они не думали в меня стрелять – они хотели помочь нам в море.

В какой-то момент я обогнала Катастроса и прямолинейно летела к лодке. Поскольку я предполагала самый худший вариант, то сразу же стала набирать скорость и накалять на языке энергетический шар. Я выпустила заряд в воду, недалеко от этого судна, окатив его водой и доставив значительный дискомфорт экипажу от образовавшихся волн. Сама же я резко взлетела ввысь, а потом, сделав петлю и прижав крылья, снарядом полетела вниз и приземлилась на носу корабля, слегка его накренив во время посадки.

Поскольку экипаж был очень занят натягиванием снастей, я смогла какое-то время посмотреть на тех, с кем имею дело. Передо мной всплыли все те воспоминания давно минувших дней и кошмаров начала моего царствования. По палубе ходили циклопы. Они были крупнее тех, кто жил на землях Империи, цвет их кожи тоже был немного темнее. И доспех у них был стальной с кожаными вкладками, в то время, как мои предпочитали сражаться с оголенным торсом, как анубиты.

В какой-то момент мы встретились глазами с одним из них. Его одежды были богаче, сам он во время бедствия ходил и отдавал приказы. По всей видимости, то был капитан. Я же стояла прямо перед ним и пристально смотрела немигающим взглядом, как хищник смотри на свою жертву. Он, по всей видимости, испугался, поскольку состояние ступора не отпускало его несколько секунд. Пока в небе не пронесся громогласный рев Катастроса, а с берега не показались судна воинов Ризаса. Тогда капитан снова начал отдавать приказы, призывая всех быть готовыми к битве. У меня же промелькнула мысль взять его в плен, чтобы допросить, а судно сиюминутно сжечь, чтобы оно не смогло донести сведения, которое успело собрать.

Я зарычала в его сторону, чем вызвала повторную волну всеобщего остолбенения, а потом, накалив на языке энергетический заряд, выстрелила. Капитала откинуло в воду. Я же следом зажгла всю себя и снова взмыла в небо, выпустив язык пламени в сторону парусов.

Катастрос понял мои намерения и без лишних слов принялся безжалостно жечь несчастное судно. Сперва звучали команды, а потом страшные крики горящих циклопов доносились с него, но я не оборачивалась и полетела туда, куда пропал капитан. Я, подобно водным птицам, сложила крылья и нырнула в воду. Там я сразу же изменила облик. Точнее даже не совсем изменила: отрастила жабры, перепонки между пальцами лап и плавники – один на спине, по два на локтях и скакательных суставах и один длинный по всей длине хвоста. В таком обличии я чем-то напоминала саламандру или аксолотля, только несколько приятнее по внешности.

Несмотря на то, что этот облик позволял мне довольно долго проводить время под водой, плавать я не очень любила, если только в верхних слоях воду: я очень боюсь тьмы глубин, а точнее того, что может в ней скрываться. Вероятнее всего, это всего лишь мое воображение, но полеты для меня все равно остаются приятнее.

Я быстро увидела этого циклопа. В тихой видной массе, сквозь которую виднеются полосчатые солнечные лучи, окруженный пузырями воздуха, он медленно шел вниз. Извиваясь всем телом, я быстро подобралась к нему, оказавшись за спиной, и, взяв под руки, быстро начала поднимать его вверх. Под водой его вес был практически ничтожным и состоял только из тонущих частей тела, да доспеха.

Мы вынырнули из воды. Здесь я закрыла жабры, чтобы смогла дышать атмосферным воздухом. Я повернулась к Катастросу и увидела, что он уже закончил свою работу и пускал языки пламени только для того, чтобы огонь, поглощающий судно, не погас. Я позвала его прерывистым свистом. Дракон сразу же повернулся и направился ко мне. Я протянула чуть вперед внезапно отяжелевшего циклопа, а Катастрос схватил его из воды передними лапами и снова поднялся ввысь. Я, сбросив свою ношу, посмотрела на воинов Ризас, которые уже почти приблизились к горящему судну, но остановились. Они молча наблюдали за происходящим.

Я решила больше не испытывать судьбу и, сделав нырок, выпрыгнула из воды и расправила крылья, улетая вслед за драконом в Мармашу.

Глава 6: Нежданная помощь

Наш прилет был встречен очень бурно. Я даже представляю, как, сначала ничего не подозревающая стража уведомила Найта и Темоса о том, что приближается Катастрос, следом о том, что госпожа летит не на драконе, а возле него, а последний несет в лапах какое-то грузное тело, которое оказывается циклопом. Когда Катастрос начал заходить на круг, чтобы приземлиться, на площади уже стояли генералы в сопровождении солдат. Чуть поодаль уже сбежались зеваки, чтобы удовлетворить свое безмерное любопытство.

Катастрос сбросил все еще бесчувственного циклопа, а потом, сразу приняв облик человека, без сил повалился сам: в полете он потерял достаточно много крови. Я приземлилась почти сразу же, приняв облик прямоходящего кондра, и сразу же начала отдавать распоряжения, попутно приближаясь к раненному и обессилившему другу.

– Немедленно отвести его к лекарям, – я склонилась над Катастросом, а затем указала на пленника, – Этого накрепко сковать и посадить в темницу подальше от остальных. Немедленно сообщить мне, когда он придет в себя.

Если за Катастроса принялись сразу же: подняли и унесли в крепость – то вокруг циклопа продолжали стоять ошеломленные солдаты. То были люди, сатиры и два великана, ледяной и горный.

– Немедленно выполнять! – яростно прокричала я, выводя их из ступора. Я сама была взволнована и хотела поскорее запрятать его в надежное место, поэтому это сопорозное состояние моих подчиненных вывело сразу меня из себя. Мой голос и мои слова оказали свое действие, и воины немедленно поспешили выполнять приказ.

Потом я повернулась к генералам. Найт был ошарашен, а шакалья морда Темоса выражала нечто неописуемое. Если бы сквозь черный гладкий волос была бы видна кожа, то она точно была бы цвета окружающего нас снега. Глаза анубита были расширенные и прозрачные. Но я его прекрасно понимала: подтвердились наши худшие опасения.

– Что это такое? – наконец, проговорил Найт, – Что произошло?

– А то, что, судя по всему, они уже не первый день разведывают берег Империи, ища место для высадки, – злобно говорила я ему. Теперь весь мой гнев был направлен на Найта, – А узнаю я об этом не от своих же разведчиков, а от дряхлого и едва живого старика из Ризаса, который до сих пор остается верен Хитчу.

«Теперь и ты достойно оценила способности своих верных слуг» – ехидно подметил Хитч.

«Заткнись ты уже!» – прорычала на него я, после чего он не издал ни звука.

– Я немедленно это исправлю, Ваше Величество, – проговорил нерешительно Найт, – Сейчас же организую более тщательное патрулирование всей береговой линии.

– Постарайся, – ответила сквозь зубы я.

– Что произошло? – спросил Темос.

Я вовремя поняла, что вокруг нас достаточно много ненужных ушей, поэтому удержалась от того, чтобы начать свой рассказ и выплеснуть все свои опасения и страхи, скрытые под маской безудержного гнева.

– В тронный зал, – коротко сказала я и быстрым шагом пошла к крепости.

Генералы коротко отдали указания и немедленно последовали за мной.

Мы втроем вошли в тронный зал, перед нами распахнули двери стражники-дракониды с щитами и копьями.

– Оставьте нас, – велела я им, после чего они вышли, плотно прикрыв массивные двери.

Я шла к середине зала, чтобы со стороны ворот было сложнее подслушать, даже если такие будут, и, как только услышала звук закрывшихся дверей, повернулась к генералам.

– По наводке Хитча мы добрались до нужного места и нашли там одного из старых смотрителей библиотеки, – я достала из складок кожаной куртки обтянутые кожей бумаги и протянула их. Надо отдать должное искусству книжных мастеров того времени: кожа снаружи оттолкнула воду, которая могла оказаться на бумаге из-за моего вынужденного купания, что и сохранило ценную информацию, – Он дал мне это. Здесь написана история некого Макария: того, кто был в землях циклопов и кое-что видел. Вскоре после возвращения сюда он погиб, но смог оставить это.

Найт взял бумаги и начал развязывать тесемку. Все мы направились к столу, стоящему у прямо противоположной от больших окон стены, а я продолжила свой рассказ.

– Клеон – тот, кто дал мне эти бумаги, – также сказал, что его сын пять дней тому назад видел небольшое парусное судно с изображением красного трезубца на парусе. Оно плавало вдоль берега, а вскоре скрылось. Разумеется, никто не смог его догнать, чтобы узнать, кто это был, и что вообще происходит. После нашего разговора нам с Катастросом пришлось бежать оттуда к берегу. По всему городу были расставлены гарпуны и сети, стоит догадаться для каких целей, в чем я также имела удовольствие убедиться. В это время на береговой линии их не было, поэтому оттуда мы могли бы безопасно улететь. Во время нашего отступления Катастроса подстрелили лучники Ризаса.

Генералы посмотрели на меня. Были видно, что они не понимают, как он мог проявить такую неосторожность, позволившую ему себя подставить. Это было очень не похоже на Катастроса: столь быстрого и ловкого солдата.

– Разумеется, мы с ним немного задержались и были готовы вести бой, но внезапно враги остановились, обратившись к морю. Мы последовали их примеру и увидели, на что они смотрели. То было небольшое парусное судно с красным трезубцем на праусах.

Найт уже раскрыл бумаги, и они с Темосом начали их смотреть, но на этом моменте моего рассказа оставили рукопись и снова обратили взоры на меня. Мы переглянулись между собой. Воцарилось непродолжительное молчание, а потом я продолжила:

– Мы с Катастросом долетели до нее. Я приземлилась на палубу и убедилась в своих подозрениях. Судно мы сожгли дотла, а этого взяли в плен. Вероятнее всего, он – капитан, поэтому может что-то знать. Его необходимо допросить.

Темос и Найт задумались. Теперь на их лицах не было былого страха или опасения. Я видела, как они становились решительнее. Видимо, теперь, полностью убедившись в нависшей угрозе, они готовы были к решительным действиям.

– Вы правильно сделали, что взяли его, – наконец проговорил Темос, – Я сам займусь его допросом. Судя по его одеждам, он, действительно, прибыл оттуда, откуда мы предполагаем.

– В ваше отсутствие, моя госпожа, я имел удовольствие поговорить с Темосом о том, какую несет опасность для всех нас это вторжение, – сказал Найт.

– Теперь оно кажется как никогда реальным. Я не думаю, что они отступят от своего. Их появление – это всего лишь вопрос времени. Мы должны быть готовы.

– Согласен, Императрица, – ответил Найт, снова погружаясь в бумаги, – Позвольте мне ознакомиться с этими рукописями: как я полагаю, они несут довольно интересную информацию.

– Позволяю, но только после того, как организуешь патрулирование. Я всецело надеюсь на тебя. А мы с Темосом немедленно займемся мобилизацией всех войск Империи.

Темос и я, в первую очередь, рассказали остальным офицерам и командующему составу о том, что было найдено мной около Рисаза, и о том, какая угроза повисла над нами. По этой причине я отказалась давать дальнейшие аудиенции касательно Икара и отправила всех в родные города. Попутно нами были посланы гонцы ко всем правителям городов Бермудских земель с требованием готовиться к вероятному призыву армии Империи. Разумеется, я учла недавнее потрясение севера, поэтому указала на то, что они могут рассчитывать на мое частичное снисхождение и возможную поддержку со стороны Мармашу.

Мы с Темосом, покончив с этими делами, под вечер направились в темницу, чтобы узнать о состоянии нашего пленного. Войдя в темницу, Темос сразу же направился к одному из стражников-драконидов. Я шла следом в облике прямоходящего кондра.

– Он не приходил в себя? – спросил генерал.

– Нет, – доложил солдат, – От него не было слышно ни единого звука. Мы даже ходили и проверяли, но в сознание он так и не приходил.

Мы с Темосом в сопровождении двух людей-мечников и Фенрира направились вглубь темницы, прямо к камере циклопа. Подойдя к ней, мы увидели, что он неподвижно лежит, закованный в цепи.

– Откройте, – велел генерал стоящему около ворот камеры дракониду.

Тот безмолвно повиновался и поспешил открыть замок. Даже звук стальных петель не заставил пленного пошевелиться. Мы с Темосом вошли внутрь и на мгновение остановились. Я присмотрелась и обнаружила то, что пленный даже не дышал. Темос поймал мой обеспокоенный взгляд и быстро склонился над ним. Я последовала его примеру. Перевернув циклопа, мы поняли, в чем дело.

Его положили набок, спиной к двери камеры, так, что все это время не было видно лица. Видимо, когда он пришел в сознание, то осознал свое положение и принял яд, чтобы у него не смогли добиться информации посредством допроса и пыток. Мы это поняли по тому, что его лицо было искажено судорогой, единственный глаз широко раскрыт, а около лица лежал пустой бутылек. Темос одной рукой держал уже успевшее немного окоченеть тело, а второй взял и осмотрел пустую емкость.

– Видимо, он прятал его совсем недалеко от рук, раз стража ничего не видела, – уныло сказал он, явно сожалея о преждевременной гибели циклопа.

– Похоже, что весь их командующий состав снабжен такими зельями, закрывающими языки навсегда, – проговорила я.

Темос вздохнул и положил циклопа. Но бутылек оставил при себе.

– Я попрошу целителей изучить эту жидкость, – проговорил генерал тихо и чуть громче добавил, чтобы слышали все, – И доложу Найту о том, что его зоркие солдаты упустили гибель пленника и возможность для нас выведать информацию о предстоящей угрозе.

Я покивала головой, а потом увидела за рядами воинов появившуюся статную фигуру Матиса.

– Так это все – правда? И Икар оказался прав? – его глаза были полны удивления и ошеломления.

Он хотел уже пробраться в камеру, но дорогу ему перегородили мечи и грозный оскал огромного волка.

– Пропустите, – велела я, после чего люди неохотно опустили мечи, а Фенрир вяло попятился, продолжая скалиться.

Матис сразу же проскользнул к нам и склонился над телом.

– А я считал это очередным обманом, – сказал Матис, – Тебе же рассказывал об этом Икар?

– Да. И не так давно он был еще живым, и мы могли бы узнать у него, когда готовится вторжение, в каком составе будет враг и кто будет его возглавлять.

– Не спеши отчаиваться, – мы с Темосом удивленно переглянулись после этой фразу Матиса, а потом посмотрели на него, – Я не смогу помочь тебе, но Икар обладает даром ясновидения. Он может посмотреть, какие воспоминания несет за собой этот воин.

– Просить недавнего врага и ныне нашего пленника о помощи? – Темос явно был в негодовании от этого.

– Если он не попросит от нас взамен того, что будет способствовать его освобождению, то я готова пойти на некоторые уступки, – Темос снова посмотрел на меня своим непонимающим взглядом, – На кону безопасность Империи. Ты сам знаешь, что это за враг.

– Я сам попрошу, – проговорил Матис, вставая и направляясь к выходу, – Ждите здесь.

С этими словами сатир скрылся в лабиринтах. Мы с Темосом вышли из темницы и остановились в проходе, ведущем к темнице Икара. Мы смотрели туда, куда скрылся Матис. Чуть отдалившись от солдат, Темос нагнулся ко мне.

– Может, Икар как-то смог снова подчинить себе Матиса? – спросил анубит.

– Не думаю, – сказала я, не оглядываясь, – Сфера во мне, а его жезл глубоко под стенами замка.

Вскоре среди темных коридоров, освещенных лишь теплым светом факелов, возник Матис.

– Пошли, – сказал он, – Он согласен помочь.

Без промедления мы оставили Фенрира и драконида охранять вход в темницу, а с собой взяли мечников. Около темницы Икара мы привлекли другого драконида для конвоя.

Икар сидел у стены и встретил нас испуганным взглядом. Сейчас он чем-то напоминал забитого пса, которого привязали и которому некуда бежать, поэтому он вынужден сидеть и ждать своей участи, надеясь на милость своих посетителей. Его некогда белоснежная одежда вконец испачкалась и порвалась. Золотые волосы тоже были грязны и взлохмачены.

Темос быстро отдал нужные распоряжения и достал свой изогнутый клинок. Он сам собирался конвоировать бывшего Властелина. Последнему освободили ноги, но оставили на руках цепи, которые держал драконид. Мечники пристроились по обеим сторонам от пленного, а Темос – сзади, чтобы он мог видеть каждое движение. Когда Икар встал, я подошла к нему ближе и остановилась напротив. Его мимика осталось той же, но он не опускал глаз, а, напротив, смотрел на меня в упор. Я же не выражала на своем лице ни презрения, ни страха, ни насмешки. Я уважала его, и не желала самоутверждения за его счет.

– Что ты хочешь за помощь мне? – спросила я, смотря ему в глаза.