banner banner banner
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R

скачать книгу бесплатно

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
Б. В. Киселев

Словарь содержит более 10 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 554 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями

2-е издание. Часть I: A – R

Б. В. Киселев

© Б. В. Киселев, 2022

ISBN 978-5-4474-9411-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Словарь содержит более 10000 терминов и терминологических словосочетаний по основным темам военного перевода, наиболее частотную неспециальную лексику, более 1000 сокращений, а также 554 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц.

Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, комментарии).

При составлении словаря автором использованы новейшие оригинальные материалы (в основном американские), опубликованные в открытой печати на английском языке.

Термины расположены в алфавитном порядке, составные термины и терминологические сочетания размещены по алфавитно-гнездовой системе. После некоторых терминов в круглых скобках даются ссылки в виде цифр (номер комментария) на комментарий (например: (23)).

A

abatis (397) завал, засека; преграда из поваленных деревьев

abhorrence отвращение; омерзение; ненависть

~ of food отвращение к пище

aboard на борту

be carried ~ larger units транспортироваться на борту более крупных кораблей и судов

about, face «Кру-ГОМ» (команда на месте)

abreast рядом; на одной линии; в одной шеренге

absorber (439) амортизатор; поглотитель

hydraulic rotary shock ~ лопастной гидравлический амортизатор; лопастной гидроамортизатор

shock ~ (439) амортизатор

academy (172) (военное) училище; академия; школа; курсы усовершенствования

(US) Air Force ~ авиационная академия (США); авиационное училище (США); академия ВВС (США)

(US) Military ~ академия СВ (США); военное училище СВ (США)

US Naval ~ военно-морская академия (США); академия ВМС (США); военно-морское училище (США)

accelerate ускорять (ся); увеличивать скорость; разгонять (ся); ~ a jet from zero to a safe flight speed of… обеспечивать разгон самолета с нуля до безопасной полетной скорости …; ~ from 0 to… in… seconds разгонять (ся) с места до… за… секунд

acceleration ускорение; разгон; приемистость (двигателя)

accelerometer (443) акселерометр

access доступ; provide commanders and staffs with ~ to real time information in the full spectrum of military operations предоставить командирам и штабам доступ к информации по всему спектру военных действий в режиме реального времени

unimpeded ~ беспрепятственный доступ; deny the opponent the advantage of ~ ~ to electromagnetic spectrum лишить противника возможности беспрепятственного доступа к электромагнитному спектру

accessory аксессуар; принадлежность; дополнительный предмет формы одежды

accommodate размещать; вмещать; ~ members of the crew размещать членов экипажа

accounting учет; отчетность; ведение учета

strength ~ учет численности личного состава

accouterment предмет (личного) снаряжения

accuracy точность; меткость (стрельбы); detect and locate enemy mortars, artillery, rockets, and missiles quickly and with sufficient ~ обнаруживать и определять местоположение минометов, артиллерийских орудий, ракетных и реактивных пусковых установок противника в кратчайшие сроки и с достаточной точностью

acquire обнаруживать; захватывать на автоматическое сопровождение

~ a target обнаруживать цель; захватывать цель на автоматическое сопровождение; ~ close and deep targets вести разведку и определять координаты ближних и дальних целей

acquisition приобретение; закупка; получение; обнаружение (цели) и переход в режим ее (автоматического) сопровождения; захват (цели); обнаружение и целеуказание; приобретать; закупать; ~ sustainment resources and capabilities обеспечить наличие сил и средств тылового обеспечения

real estate ~ приобретение недвижимого имущества

target ~ (347) (разведка и) обнаружение цели/целей; обнаружение цели (и захват на автоматическое сопровождение); разведка и определение координат цели/целей; обнаружение цели/целей; разведка цели/целей; обнаружение и захват цели (на автоматическое сопровождение); обнаружение и определение точного местоположения цели; поиск и обнаружение целей

act действие; мероприятие; акция; акт; документ; закон

National Security ~ (113) закон о национальной безопасности [обороне]

action бой; сражение; pl (боевые) действия; акция; мероприятие; автоматика (оружия); call into ~ привлекать для решения задач; go into ~ by… вступать в бой, используя…

automatic loading ~ автоматическое заряжание

bolt ~ неавтоматический с продольно-скользящим поворотным затвором (об оружии); с ручным запиранием затвора

direct ~ of blast wave непосредственное действие ударной волны

double ~ двойного действия (об ударно-спусковом механизме оружия)

ground tactical ~s наземные боевые действия

killed in ~ убитый в бою

missing in ~ пропавший без вести в бою

poststrike ~ действия войск после нанесения удара

secondary ~ of blast wave косвенное действие ударной волны

single~ самовзводный (об ударно-спусковом механизме оружия); с самовзводом (об ударно-спусковом механизме оружия)

type of ~ степень автоматизации (оружия)

wounded in ~ раненый в бою

activate вводить в строй [эксплуатацию; действие]; приводить в готовность к действию; устанавливать (мину) в неизвлекаемое положение; снабжать мину устройством для подрыва

activity (195) (268) (449) активность; деятельность; действия; мера; силы; служба; инстанция; орган; учреждение; организация; центр; ответственное лицо; объект; часть; подразделение; coordinate logistics ~s among… координировать действия каких-либо органов по материально-техническому обеспечению; establish ~ создавать службу

community support ~ деятельность по обеспечению социально-бытовых и культурных потребностей военнослужащих и их семей в военном городке [гарнизоне]

defensive electronic attack ~ies оборонительные меры радиоэлектронной атаки

DOD field ~ies полевые учреждения и службы МО

neutron-induced ~ радиоактивность, наведенная нейтронами

offensive electronic attack ~ies наступательные меры радиоэлектронной атаки

shore ~ береговое учреждение ВМС; береговая часть ВМС; береговая служба ВМС; береговой объект ВМС

supply storage ~ служба складского хранения; складской объект; склад снабжения

adamsite адамсит

additive добавка; присадка

adjunct принадлежность; (дополнительное) средство

adjust пристреливать; корректировать; выверять; вносить поправку; настраивать; регулировать; юстировать; подгонять; ~ easily for windage and range легко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели; ~ the propelling charge подбирать величину метательного заряда

adjustment (of fires) корректирование [корректировка] (огня)

adjutant офицер по личному составу

Adjutant General генерал-адъютант; начальник генерал-адъютантской службы

administration (160) (206) административно-хозяйственная деятельность; (военная) администрация; административно-хозяйственное обеспечение; административно-хозяйственное управление; управление; руководство; осуществление; административные вопросы; административное обеспечение

executive ~ of the Department of the Navy административное руководство [управление] ВМС США

military ~ военная администрация; военная административно-хозяйственная деятельность

National Oceanic and Atmospheric~ (260) Национальное управление по освоению океана и атмосферы

admiral (171) (175) адмирал

fleet ~ адмирал флота

full ~ полный адмирал

rear ~ контр-адмирал

rear ~ lower half (неполный) контр-адмирал

rear ~ upper half полный контр-адмирал

vice ~ вице-адмирал

advance продвижение; выдвижение; наступление; упреждение; аванс, ссуда; продвигаться вперед; наступать; выдвигаться; упреждать

~ from the exit bank продвижение (переправившихся войск первого эшелона) вглубь территории противника на противоположном берегу (с целью захвата плацдарма)

advantage преимущество; достоинство; сильная сторона; take ~ of воспользоваться преимуществами чего-либо; использовать в своих интересах что-либо

advise вырабатывать рекомендации; рекомендовать; советовать; консультировать; уведомлять; сообщать; ~ to… вырабатывать рекомендации для (кого-либо); ~ the Chief of Staff of the Army on engineering matters готовить рекомендации по инженерным вопросам для начальника штаба СВ

advisor советник; консультант

National Security ~ советник по (вопросам) национальной безопасности

advocate адвокат; защитник; сторонник; защищать, поддерживать, пропагандировать

staff judge ~ начальник (отделения, отдела) военно-юридической службы (штаба соединения, объединения)

Aegis Ashore береговой комплекс ПРО на базе многофункциональной системы управления оружием «Иджис»; наземный противоракетный комплекс (ПРК) на базе многофункциональной боевой информационно-управляющей системы (МБИУС) «Иджис»; береговой ПРК «Иджис Эшор»

aerosolize (149) переводить в аэрозольное состояние

aerospace (1) воздушно-космический

aerostat (78) аэростат; воздухоплавательный ЛА; аэростатический ЛА

powered ~ управляемый аэростат

unpowered ~ неуправляемый аэростат

affair (210) дело; pl дела, вопросы