Читать книгу Молчи, моя любовь (Кики Кроненбург) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Молчи, моя любовь
Молчи, моя любовь
Оценить:

5

Полная версия:

Молчи, моя любовь

– Хорошо, Дэвид, на сегодня всё, – сказала она, поднимаясь. – Но мы можем вызвать вас ещё раз, если возникнут новые вопросы.

После ухода Дэвида Лиора и Маркус остались одни в комнате для допросов.

– Что думаешь? – спросила она.

– Я не думаю, что этот хрен смог бы убить свою жену.

Лиора села в кресло и взяла в руки блокнот, в котором делала зарисовки.

– Рей достал телефон Сары?

– Ага, там есть кое-что интересное…

Глава 3.Пляж или убийство?

Сквамиш, Британская Колумбия. 05 июня 2020 года.


– Мать вашу, как же хочется на пляж! – донёсся до Лиоры голос Рея из коридора через приоткрытую дверь кабинета.

Жара в тот день стояла невыносимая. В Сквамише обычно царили дожди и туманы, но сегодня воздух будто застыл, липкий, тяжёлый. В кабинете полицейского участка душно пахло бумагой, дешёвым кофе из автомата и старым деревом мебели. Лиора уже несколько минут мысленно повторяла одно и то же: «Холодный «Ральфачино». Только бы сейчас ледяной коктейль…» Отец всегда говорил, что газировка и сладкие напитки – лучшее лекарство от страданий, и в этот момент она готова была с ним согласиться.

– Ты ещё не раскрыл ни одного преступления, Рей, – басовито заметил Маркус, даже не поднимая глаз от кипы бумаг. – Молчал бы. А то и в отпуск не пойдёшь.

У Маркуса сегодня снова была страдальческая ситуация со своей женой. Она приехала забрать их общую морскую свинку. Казалось бы, что может быть проще? Отдать клетку, попрощаться с питомцем – и всё. Но в их случае даже такая простая задача превращалась в эпическую драму.Он стоял в дверях, прижимая к груди клетку с Фунтиком – так звали морскую свинку. Фунтик, казалось, чувствовал напряжение момента и тихонько попискивал, прячась в опилках.

– И что с того? Преступления не убегут, а вот лето – да, – отозвался Рей, уже входя в кабинет и бросаясь в кресло напротив Маркуса. – Слушай, может, возьмём пару дел полегче? Быстренько закроем и махнём в отпуск. Ну, а?

Маркус наконец оторвался от бумаг и посмотрел на Рея насмешливым взглядом, будто перед ним был не полицейский, а стендап-комик. Идея Рея, на самом деле, показалась Лиоре замечательной. Но вслух она этого не сказала.

– Лёгкие дела? Это ты про кражу булочек у бабки Сильвии? Или про пропавшего кота Севасто? Рей, мы копы, а не служба потерянных животных.

– Ну, не обязательно же сразу крайности, – отмахнулся Рей. – Может, что-то среднее. Какая-нибудь интрижка с ограблением в ювелирном, где вор оставил визитку со своим адресом.

Маркус вздохнул и снова уткнулся в бумаги.

– Ты неисправим. Ладно, давай посмотрим, что у нас тут есть. Но если первым делом будет поиск пропавшего животного, с тебя два ящика пива.

Рей радостно вскочил и заглянул Маркусу через плечо. На столе лежали папки с делами, на каждой – краткое описание и степень приоритета. Рей внимательно изучал каждую.

– Нашёл! Убийство Сары Милле-е-е-р, – протянул Маркус и усмехнулся в оскале.

– Серьёзно? Убийство!? – простонал Рей. – Дерьмовая шутка. И это дело в проигрыше.

– Ну и что? Зато какое поле для деятельности! Убийство – это всегда интересно. И потом, может, именно тебе улыбнётся удача.

Рей вытащил папку из-под руки Маркуса и уселся обратно в кресло, с энтузиазмом открывая её.

– Лес, пробежка в платье. Да она сама виновата! Нарываются же бабы.

Лиора злобно посмотрела на «источник тупых комментариев», а Маркус лишь усмехнулся и сказал:

– Не начинай, Рей. Твоё отношение к женщинам меня пугает. Если у тебя на плечах развод, то это не значит, что все бабы такие. Слушай, а может тебе к нашему психологу обратиться?

Рей тлишь закатил глаза, и подпер подбородок рукой.

– Если не отпустишь меня в отпуск, то я обещаю скачать «Тиндер» и каждой женщине в радиусе пяти километров писать сообщения о том, что шериф Маркус полный мудак.

– Не забудь сообщить им, что мудак не только Маркус, но и ты. И почему мне попался отдел с разведенками?– парировала Лиора.

Рей оторвался от изучения дела Миллер и с сомнением посмотрел на девушку.

– Чего смотришь? Ты знал, что насилуют не только молодых женщин, но и пожилых? А ещё к насильственным действиям подвергаются и мужчины!

Рей закатил глаза и провёл рукой по волосам.


Кондиционер работал на полную мощь, и в какой-то момент Лиоре показалось, что она начинает замерзать.

– Да ладно тебе, я ж не всерьёз. Просто, знаешь, когда красивая женщина погибает, всегда начинаются эти разговоры про роковых красоток и прочее. Но если дело сложное, это даже хорошо. Будет чем заняться, пока ты тут корпишь над своими бумажками.

Лиора подошла к столу, заглядывая в папку. Фотографии с места преступления говорили сами за себя: живописный лесной пейзаж, яркое платье на фоне пожухлой листвы и безжизненное тело. Жуть.

– Что-то есть в округе поблизости? – спросила она мужчин.

– Вроде нет, – ответил Рей.

– Плохо работаешь, парень, – сделал ему замечание Маркус. – Недавно, где-то в районе пяти километров*, выкупил один мужичок заброшенную ферму.

Маркус откинулся на спинку стула, потирая переносицу.

– Говорят, странный тип. Отшельником живёт, ни с кем не общается. Но связи у него какие-то есть, раз смог незаконную землю выкупить.

Рей ухмыльнулся.

– Фермер-отшельник? Может, это он её и пришил? Скучно стало в глуши, решил развлечься.

– Не исключено, – согласился Маркус. – Но нужно всё проверить. Ты поезжай на ферму, попытайся с ним поговорить. Я пока подниму связи Сары, узнаю, кому она могла насолить.

Рей взял папку с делом и направился к выходу.

– Только не забудь про мои солнечные ванны и холодные коктейли, – бросил он через плечо, исчезая за дверью.

Лиора посмотрела на Маркуса, который уже снова был погружён в бумаги.

– И что, ты действительно думаешь, что отшельник мог это сделать?

– Я ничего не думаю, – ответил Маркус, не поднимая глаз. – Я просто хочу, чтобы мы начали копать. В этом деле слишком много вопросов и слишком мало ответов. А этот фермер – зацепка, хоть и слабая.

– И почему отшельник? Ты уже общался с ним?

– Не успел. Так, сплетни.

– Могу и я поехать? Вдруг Рей что-то упустит.

Маркус оторвался от бумаг и взглянул на неё с лёгкой усмешкой.

– Ты? К фермеру-отшельнику? Ты же у нас городской цветок. Боюсь, завянешь без привычного кофе и интернета. Да и Рей справится. У него нюх на таких типов. Если этот фермер что-то скрывает, Рей это почувствует.

– Но я могу помочь, – настаивала Лиора. – Может, отшельник будет более откровенен с женщиной?

Маркус немного подумал, потирая подбородок.

– Ладно, езжай. Я справлюсь.

Она кивнула, чувствуя прилив адреналина. Накинув куртку на плечо, поспешила за Реем.

– Кстати, что там с телефоном Сары? – спросила она, останавливаясь в дверях.

Маркус сделал глоток из своего стакана. На матовом стекле, сквозь тонкую плёнку конденсата, проступал он – Баки Барнс, измученный, с пронзительным взглядом.

– Почему он? – спросила Лиора у Маркуса, кивком указывая на Баки.

Маркус пожал плечами, не отрываясь от стакана.

– Он страдает, как и я сейчас. И вообще, это мой любимый персонаж. А телефон… Ей пришло сообщение за пару часов до смерти: «Скоро и я буду рядом».

Лиора вышла из кабинета, полная противоречивых чувств. Дело Сары Миллер принимало странные повороты: Дэвид Миллер, пробежка в платье, ревность матери, сообщение от неизвестного номера. Всё складывалось в какую-то кашу в её голове, и она никак не могла уловить хоть какую-то связывающую цепочку.

На парковке она увидела старенький, видавший виды автомобиль Рея.

– Эй! – крикнула Лиора, подбегая к напарнику. – Я с тобой.

Рей лишь подмигнул и открыл пассажирскую дверь. Сказать честно, он чувствовал, что девчонка увяжется за ним – слишком уж любопытной она была.

– Маркус отпустил тебя?

Лиора пристегнулась, потому что уже знала: этот паренёк с огненными волосами ещё тот гонщик.

– Ага… Хочет побыть один. Страдает там вместе с Баки Барнсом.

Рей хмыкнул, заводя двигатель. Машина заурчала и выплюнула облачко дыма.

– Любит он это дело. Как баба… Ну да ладно, меньше работы для нас. Готова к приключениям? Ферма, как я понял, находится в глуши. Так что готовься к запаху навоза.

По дороге Рей включил старую кассету с рок-н-роллом. Музыка заполнила салон, и Лиора на мгновение закрыла глаза…

Глава 4. Ферма страха.

Сквамиш. Британская Колумбия. 05 июня 2020г.


В детстве Лиора Монтроз была одиночкой. Она любила укромные места, тишину и маленькие компании из двух-трёх человек. Книги были её лучшими друзьями, а воображение – убежищем от шумного мира. Девочка часто закрывалась в своей комнате, надевала наушники и представляла себя героиней какой-нибудь банальной любовной книжки.

Мать злилась: дверь всегда заперта, а зайти без стука невозможно. Но Лиора не терпела, когда нарушали её покой. Особенно раздражали бессмысленные разговоры: о том, как дочь маминой подруги получила медаль по волейболу, или о новом бойфренде, который сделал карьерный скачок и пригласил всех в ресторан. И ещё – окна, выходящие на главную дорогу Детройта. Каждое утро она просыпалась на два часа раньше из-за нескончаемого рёва машин.

С возрастом всё изменилось. Особенно после того, как ей исполнилось шестнадцать. Когда семья перебралась за город, в поместье Вайона Риттера, Лиора всё чаще стала убегать из дома.

У маминых ухажёров всегда был паршивый вкус – и на дома, и на женщин. Она была уверена, что Риттер уже пожалел о женитьбе на её матери и о покупке того проклятого дома с привидениями.

Поместье казалось огромным, старым и пропитанным тоской. Скрипучие половицы, гулкий ветер в трубах, портреты незнакомцев, следившие за каждым шагом из тёмных коридоров, – всё это навевало чувство безысходности. Лиора старалась убегать из него при каждом удобном случае.

Но больше всего её изводил ночной детский плач и мамины крики о том, как она устала. На деле уставала не мать, а няня – Анна Князева, женщина из-под Москвы, что до сих пор работала на семью Риттеров.


– Господи, вот надо оно мне по жаре ехать в такую даль! – в очередной раз пробурчал Рей, возвращая Лиору из воспоминаний о матери.

На самом деле она не возражала поддержать разговор, но лишь по одной причине – хотелось, чтобы Рей перестал включать свою отвратительную музыку.

– Далеко ещё? – спросила Лиора, откидывая со лба прилипшие к коже волосы.

– Следующий поворот у леса. Эту рухлядь видно даже с дороги.

– Ты всегда хотел работать полицейским?

– Со школы. А что?– ответил Рей.

– Просто интересно. Всю жизнь мечтал носить форму и гонять преступников под кантри?

Рей хмыкнул, не отрывая глаз от дороги.

– Как-то так вышло. Ты же знаешь, в нашем городе не так много престижной работы.

Лиора кивнула, хотя на самом деле не знала. В её жизни всегда было полно вариантов, иногда даже слишком. Но вот теперь она сидела здесь, в пыльной машине рядом с угрюмым полицейским, направляясь на какую-то ферму, о которой ничего не знала.

– Ну, вот и приехали, – сказал Рей, притормаживая у покосившегося забора. – Добро пожаловать на Ферму страха, детка!

– Это что-то из твоих идиотских фильмов? – буркнула она, открывая дверь со скрипом.

– Ага, – ухмыльнулся Рей. – И сейчас я отведу тебя в кукурузный лабиринт.

Он заглушил двигатель. Тишину прорезало лишь стрекотание кузнечиков. Ферма выглядела заброшенной: облупившаяся краска на доме, сорняки, пробивавшиеся сквозь забор, и зловещая тишина, давящая на уши.

– Думаешь, фермер-отшельник может быть тем самым Зодиаком? – спросила Лиора, пытаясь скрыть нервозность за сарказмом.

– Бред, – пожал плечами Рей. – Тогда бы жертв было куда больше. Зато премию за поимку особо опасного преступника мы бы точно получили.

– Только о деньгах и думаешь.

– Ага. Готовься к худшему, – бросил он, поправляя кобуру. – Такие места редко бывают гостеприимными.

И правда – гостеприимством тут и не пахло. Несмотря на яркое солнце, атмосфера давила. Лиора ненавидела ужасы, а уж тем более – когда оказывалась в них главной героиней.

Они подошли к дому. Окна были заколочены. Казалось, что здесь давно никто не жил. Хотя все знали: раньше тут жил старик.

Рей постучал. Тишина. Ещё раз – снова никакого ответа. Тогда Лиора попробовала повернуть ручку – дверь оказалась открытой.

– Полиция! – громко сказал Рей, заходя внутрь. – Есть кто живой или мёртвый?

– Рей… – прошептала Лиора.

Внутри было темно и сыро. Пыль клубилась в лучах света. В воздухе висел тошнотворный запах гнили и плесени. Рей достал фонарик и начал осматривать комнату, а Лиора осталась у порога, сжимая пальцы до боли.

– Давно продали место? – спросил Рей.

– Месяца два назад, если верить документам, – ответила девушка. – Здесь жил старик. Говорят, слетел с катушек. Перестал платить, и ферму выставили на аукцион.

Луч фонарика скользнул по стене, и Лиора увидела тёмные пятна, похожие на кровь. Её затошнило от одного вида.

– Рей, может, не стоит? – едва слышно сказала она.

Но он двинулся дальше. Лиоре ничего не оставалось, как последовать за ним.

Гостиная была завалена мебелью и мусором. На кухне оказалось хуже – объедки, грязная посуда, пустые бутылки. В углу из-под раковины торчали…крысиные хвосты?

В спальне царил полный хаос: скомканный матрас, одежда на полу, зеркало, разбитое в осколки. И снова – кровь. Много крови.

Рей замер у двери, глядя на пол. Там лежал нож.

– Надо вызывать подкрепление! – воскликнула Лиора, хватая его за плечо.

Её тело трясло, дыхание сбивалось. Внутри всё сжималось, словно предупреждая: бегите.

– Не нужно никого вызывать, – раздался спокойный голос позади.

Он звучал так, будто хозяину нечего бояться. Словно всё происходящее было лишь недоразумением.

– Руки вверх! – крикнул Рей, толкая Лиору за спину.

Перед ними стоял высокий мужчина, крепкий, с забинтованной рукой. Тряпка со звёздочками была вся пропитана кровью.

Рей не опускал пистолет, держал его твёрдо и внимательно следил за каждым движением мужчины. Его взгляд был настороженным и холодным.

Она же не могла отвести глаз от окровавленной повязки. Красные пятна на ткани казались всё ярче, и с каждым вдохом раненого они расползались шире.

В воздухе висело напряжение – между сталью оружия и тяжёлым видом крови.

– Тише, – произнёс он. – Я всего лишь порезался.

– Кто вы и что здесь делаете? – резко спросил Рей.

– Владелец, – спокойно ответил незнакомец, поднимая руки в знак капитуляции- Это мой дом.

– А старик? Почему тут кровь? – вмешалась Лиора, чувствуя, как пересохло горло.

Мужчина усмехнулся.

– Старик свихнулся. Начал видеть всякое, говорить странные вещи. Вчера ночью свалил куда-то. А кровь… ну, это моя. Порезался, как видите. Неудачно открывал консервную банку.

Рей не поверил ни единому слову. Сделав шаг вперёд, он резко приказал мужчине лечь на пол. Тот подчинился без колебаний. Рей быстро обыскал его, не найдя ничего подозрительного, после чего защёлкнул на запястьях наручники и помог подняться.

– В участке всё и расскажете, – коротко сказал он, выталкивая задержанного из спальни.

Лиора шла следом, ощущая, как по коже бегут мурашки. В этом мужчине было что-то тревожащее – его спокойствие и уверенность пугали сильнее, чем сама заброшенная ферма.

Глава 5. Леди-закон.

Сквамиш, Британская Колумбия. 05 июня 2020 года.


Дорога от фермы до полицейского участка казалась бесконечной, словно асфальт растягивался в мареве под палящим солнцем. Воздух в машине стоял густой, вязкий, пропитанный пылью и потом. Старый кондиционер бубнил, но от него толку было чуть меньше, чем от молитвы в пустыне. Гробовая тишина давила на уши – лишь редкие вдохи Рея нарушали её, как всплески в затхлом болоте.

Жара явно действовала на него особенно тяжело: рубашка прилипла к спине, волосы, зализанные назад, поблёскивали от пота. Капли медленно скатывались по его вискам, словно отсчитывая секунды до конца этой утомительной поездки. Лиора подумала, что, возможно, дело не только в погоде.

Сзади сидел мужчина, и от одного его присутствия воздух в салоне будто густел, становясь тяжелее. Она украдкой взглянула в зеркало заднего вида. Мужчина сидел спокойно, безмятежно глядя в окно, будто за стеклом не выжженная пыльная дорога, а морской пейзаж. На его запястье поблёскивали наручники, но он не делал ни малейшей попытки пошевелиться. От этого спокойствия становилось не по себе – в нём было что-то неправильное, пугающе уверенное.

Лиора почувствовала лёгкий укол беспокойства где-то под рёбрами. Не страх – нет. Скорее, предчувствие, знакомое всем, кто слишком долго смотрит в глаза опасности.

Она на мгновение отвела взгляд от дороги, глянула в зеркало – волосы, слипшиеся от жары, тень усталости под глазами, пересохшие губы. На передней панели дребезжал пластиковый брелок в форме значка.

«Вот же дура», – подумала она. – «Могла бы сейчас стоять за прилавком и продавать пончики, как мама советовала. А не гонять по пыльным трассам с потенциальными убийцами».

Но нет. Лиора выбрала свой путь. И теперь везла в участок человека, от взгляда которого мороз шел по коже, несмотря на сорокоградусную жару. Она бросила взгляд на его профиль – короткая щетина, тонкий шрам на скуле, сухие губы, сжатые в прямую линию. Тип мужчины, который либо спасёт, либо сожжёт всё вокруг. По десятибалльной шкале опасности он явно тянул на одиннадцать.

Между тем Рей с пассажирского сиденья выглядел так, будто вот-вот растает. Он шумно втянул воздух и прокашлялся.

– Всё в порядке, Рей? – тихо спросила Лиора, не сводя глаз с дороги.

– Да, всё нормально. Просто… – он замялся.

– Просто что? – в голосе Лиоры сквозило напряжение.

– Просто подумал, что, может, стоит где-то остановиться. Воды купить.

Ну конечно. Оставить её одну с этим психопатом, пока он спокойно потягивает холодную соду? Гениально. Хотя, может, он и не психопат. Но выглядит – как самый настоящий головорез: широкие плечи, ледяной взгляд и такая уверенность, что от одного его присутствия ладони сами сжимались в кулаки.

– Хорошая попытка, Рей, но нет, – сказала Лиора, крепче сжимая ладони на коленях. – Мы почти приехали. Потерпи немного.

Она отметила, как капли пота скатываются по его вискам, оставляя блестящие дорожки на загорелой коже.

– Но я хочу пить! – простонал он, бросив на неё страдальческий взгляд. – Посмотри на меня! Я уже высох почти до твоего размера! Как та мочалка из мультика, что полезла в аквариум к бешеной белке без воды!

– Ты про Губку Боба? – Лиора приподняла бровь, не веря своим ушам. Её пальцы сжали ремень безопасности, будто от этого зависела ее жизнь.

Он пожал плечами:

– Наверное. Не знаю, откуда это дерьмо у меня в голове.

А Лиора знала – от напряжения.

–Сэнди Чикс, – раздался спокойный голос сзади.

Лиора и Рей одновременно обернулись.

– Чего, мужик? Ты иностранец? – удивился Рей, морщась от неожиданности.

– Бешеная белка – Сэнди Чикс, – мужчина повторил спокойно, почти с лёгкой усмешкой.

Лиора чуть опешила. Она ожидала от него чего угодно, но только не знания персонажей детских мультфильмов. На секунду она представила себе этого сурового мужчину в костюме белки, и от этой мысли на лице невольно всплыло лёгкое улыбку.

– Короче, да. Я как они, – хмыкнул Рей, пытаясь отшутиться.

– Ладно, – сказала Лиора мягче. – Остановимся на заправке. Купишь себе воды, а я возьму кофе.

Рей оживился, кивнул, и напряжение наконец немного спало. Радио, молчавшее всё это время, треснуло и выдало обрывок старой кантри-мелодии. Лиора машинально постучала пальцами по панели. Может, этот день всё-таки не окажется таким ужасным?

___


Кондиционер в допросной гудел на надсадной ноте, будто вот-вот собирался сдаться. Воздух здесь был прохладный, но сухой – пахло пластиком, кофе из автомата и дешёвым дезинфектором. Лиора сняла очки, протёрла их краем рукава и кинула взгляд на мужчину напротив. Андерсон сидел спокойно, руки на столе, глаза – ровные, безмятежные. Только в уголке губ что-то дрогнуло, едва заметно.

Маркус кивнул Лиоре – знак включать диктофон. Щёлк. Красная лампочка загорелась, как крошечный глаз.

– Как вас зовут? – Маркус говорил ровно, но в голосе чувствовалось раздражение, накопившееся за день.

– Мэтью Андерсон, – без эмоций ответил тот. Голос – низкий, хрипловатый, с лёгкой усталостью.

На руке проступала засохшая кровь, бинт уже потемнел. Лиора машинально отметила – нужно будет перевязать. Только вот у них из медикаментов были лишь аспирин и перекись, а этого явно было недостаточно.

– Почему вы оказались на ферме?

– Я её владелец, – спокойно ответил подозреваемый.

Маркус чуть прищурился, будто пытался считать между строк.

– Слышали об убийстве женщины в лесополосе? Может видели что-то?

Андерсон перевёл взгляд с Маркуса на Лиору.

– Слышал- по телеку трезвонят. Но, лично я – ничего не видел.

Лиора, не отрывая взгляда, отметила, как он говорит – ровно, без колебаний. Как будто заранее отрепетировал каждое слово.

– И что же за дела не позволили вам заметить убийство у себя под носом? – спросил Маркус, постукивая ручкой по столу.

Мэтью медленно наклонился вперёд, ладонь почти коснулась локтя Лиоры. От него пахло чем-то едва уловимым – смесью железа, ладана и мыла.

– Фермер кормит животных, чинит забор, пашет поля. Работа без конца. Хотите, чтобы я продолжил? – в его голосе не было ни тени сарказма, но воздух между ними чуть дрогнул.

– Много успели сделать? – холодно уточнила Лиора. – Ферма, похоже, в плачевном состоянии.

Он посмотрел прямо на неё. Холодно и уверенно.

– Приехал два дня назад. Жильё не нашёл – остался в этом развале.

Маркус фыркнул. Лиора уловила, как на его щеке дёрнулась мышца – он не верил ни слову.

– Я из Монтаны. Увидел объявление о продаже. Решил попробовать, – добавил Андерсон, чуть сжав пальцы.

Лиора заметила: ногти обломаны, кожа загрубевшая, но без грязи. На фермера не походил.

В этот момент дверь допросной со скрипом открылась. Вошёл Рей, держа в руках пластиковый стакан с кофе и папку. Запах кофе сразу наполнил комнату, перебивая аромат антисептика.

– Ну, что там? – спросил Маркус, не отрывая взгляда от подозреваемого.

–Стандартный набор, – ответил Рей, шлёпнув папку на стол.

–Мэтью Андерсон, тридцать два года, – зачитала Лиора, проводя пальцем по строчке. – Уроженец Мизулы, штат Монтана. Бывший капитан армии, участвовал в боевых действиях в Афганистане и Сирии.

– Командир взвода, – добавил Рей, заглянув через её плечо. – Три командировки.

– Уволен два года назад, – продолжила она. – Без указания причины.

– Ну и? Каковы же были причины? – бросил Маркус.

– Не обязан отвечать, – спокойно сказал Андерсон, будто перечёркивая вопрос.

Тишина натянулась, как струна. Где-то в коридоре звякнула кружка, послышался чей-то смех. Слишком обыденно – и от этого странно тревожно.

– Хорошо, мистер Андерсон, – сказала Лиора, вставая. – Будем обязаны вызвать еще раз. Пока свободны, и… обработайте руку.

Мэтью кивнул. Когда она выключала диктофон, он произнёс тихо, но отчётливо:

– Не могли бы вы помочь? Боюсь, без вас не справлюсь.

Лиора на секунду замерла. В голосе – не просьба, скорее, вежливое утверждение. Она кивнула.

Маркус метнул на неё раздражённый взгляд, но она его проигнорировала.


____


У машины Андерсон бросил взгляд на её «Бьюик».

– Ого! Думал, копы уже не ездят на таком раритете.

– Следите за речью, мистер Андерсон. И да, это она самая, – ответила Лиора.

Он усмехнулся:

– Не хотел обидеть, Леди- закон.

– Вы меня не обидели. Просто знайте: я тоже могу надрать вам зад, несмотря на то, что я женщина.

Он сел рядом – сиденье жалобно заскрипело. Лиора завела двигатель. В машине стоял запах иланг-иланга, но его перебивал аромат ладана, исходящий от Андерсона. Опасный, мужской запах.

– Опасная девушка, – тихо сказал он, глядя в окно. – И слишком самоуверенны.

– Самоуверенность необходима в моей работе, – ответила она, заводя мотор. – Иначе быстро вылетаешь из игры.

Он усмехнулся:

– Уверен, у вас много достоинств.

– Мистер Андерсон, не трепите языком. Потеряете кровь – мне потом бумаги заполнять.

– Так вы переживаете за меня, Леди – закон? – спросил он с лёгкой усмешкой.

– Скорее, за отчётность, – парировала она.

bannerbanner