banner banner banner
Теневик
Теневик
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Теневик

скачать книгу бесплатно


– Да, это я. – Адам подошел к грузчику и в нос сразу же ударил стойкий запах пота.

– Извините за задержку, сэр. Авария на Гармет. Некоторые придурки до сих пор не знают, для чего нужны поворотники. Ведь так? – Мужчина улыбнулся, показав желтые от многолетнего курения зубы.

– Скорее всего, да!

– Забыл представиться, Джим. Моего помощника зовут Патрик. Надеюсь, вы не подумали, что эта авария произошла из-за нас? – Улыбка всё не сходила с его лица.

– Нет, Джим, вовсе нет. Вы не похожи на тех… – Адам замялся, подбирая приличное слово.

– Придурков? Ну так правильно, мы не такие. Уж мы, рабочий народ, умеем водить машины. – Джим протянул планшет с бланком для подписи. – Распишитесь здесь, а я пока скажу Патрику, куда стаскивать ваше добро.

– Второй этаж, квартира 24. – Адам поставил подпись и вернул планшет Джиму.

– Вещей у вас мало, за минут пятнадцать всё поднимем. – Желтозубая улыбка стала шире. – Мистер Райс, если вас не затруднит…

– Да?

– Могу ли я сходить в ваш туалет? – Джим театрально скривил лицо. – Клапан придавило будь здоров.

Адаму такая просьба не понравилась, но отказать был не в силах.

– Да, конечно.

– Вот он, наш человек. – Джим развернулся и крикнул напарнику: – Эй, бездельник! Второй этаж, квартира 24.

– Сам ты бездельник, да ещё и вонючий как скунс, – огрызнулся Патрик.

Адам улыбнулся и подумал:

«Как скунс? Меткое замечание. Только этот скунс скоро пометит мой унитаз.»

Грузчики справились всего за два захода, при их опыте вещей было действительно мало.

– Сэр, – обратился Джим к Адаму, – поршень на пределе, где туалет?

– По коридору первая дверь. Только там нет све…

– Разберусь, – перебил Адама Джим.

В это время Каспер не переставал лаять на грузчиков и постоянно путался под ногами. Пока Патрик вносил две коробки и стул вглубь большой комнаты, Каспер подбежал к нему, и грузчик, в попытке увернуться от назойливого животного, запнулся о матрас и распластался на полу. Падение вышло удачным для Патрика: он очутился на матрасе, чего нельзя было сказать о посуде, звон которой разлетелся по всему этажу. Каспер от испуга спрятался под кровать.

Адам подбежал к Патрику, чтобы помочь.

– Вы как? В порядке?

Подхватив рыжего мужчину под руки, Адам тут же получил отпор.

– Если я и упал, то нехер мне помогать. Что я тебе, девочка что ли? – Рявкнул Патрик и поднялся.

Адам опешил от такой реакции и опустил взгляд, как нашкодивший мальчишка.

Из уборной выскочил Джим, наспех натягивая штаны.

– Последний раз повторяю, ещё раз так поговоришь с клиентом, то либо я из тебя дурь выбью, либо босс тебя вышвырнет. Извинись, быстро. – Гневное лицо Джима лишь добавило остроты его угрозам.

– Джим, я не хотел никого…

– Да мне насрать, что ты там хотел, – перебил его Джим. – Извинись.

Патрик смиренно повернулся к Адаму и сквозь зубы процедил:

– Прошу прощения, сэр! За грубость… и за помятую коробку.

Адам слушал всё это, не поднимая головы. Сердце стучало как бешеное, ему было страшно. С ним происходило то, что его психотерапевты называли паническими атаками. Мать Адама обращалась ко многим специалистам, но не один так и не помог младшему Райсу избавиться от этого недуга. Но причина была отнюдь не во врачах, а в самом Адаме. Он упорно не шёл на контакт, а матери оставалось лишь со слезами на глазах смотреть, как её сын всё глубже закапывался в себе. Женщина так и не застала время, когда её сын научился бороться с паникой самостоятельно.

– Д-д-да ничего! – С трудом, но всё же выдавил из себя Адам.

– Сэр. – Джим положил руку на плечо Адама. – Не обращайте на него внимания. Он придурок, каких свет не видел. Но он сожалеет, уверяю вас.

Адам поднял глаза и увидел жёлтозубую улыбку, от вида которой ему даже полегчало.

– Во имя Господа, какого хера вы тут шумите? – Неожиданно для всех раздался женский голос. Звонкий и пронзительный, отчего Адаму он показался нестерпимо противным.

Трое мужчин синхронно повернулись в сторону входной двери. За порогом стояла престарелая женщина с выражением вселенского гнева на лице. Адам догадывался, что от такой дамы можно ожидать только самого худшего.

7

– Обговорим это позже, Линда. – Раздражённый Майкл Райс направился к входной двери. – Кого там так рано принесло?

В коридоре он по привычке посмотрел на висевшие на стене семейные фотографии. На первой были запечатлены Майкл и Линда на сеансе в кинотеатре «Фалкон», на второй молодой Майкл вместе с матерью и отцом на рыбалке с пойманным жёлтым окунем. В дверь снова настойчиво позвонили.

– Да иду я, иду. – Майкл открыл дверь.

На пороге стоял мужчина в чёрном классическом костюме. Аккуратно причесанные седые волосы, серые водянистые глаза за стеклами очков, руки спрятаны за спиной. Майкл сразу же узнал его.

– Мистер Райс. – Мужчина кивнул в знак приветствия.

– Томас? Ну ничего себе. – Майкл совсем не ожидал увидеть на пороге старого знакомого. – Давно не виделись! Что… Ай, мои манеры, проходи, выпьем чаю со льдом и поговорим.

– К сожалению, мистер Райс, я пришёл, только чтобы передать это. – Томас вытянул из-за спины руку и передал адресату плотный конверт.

Майкл взял конверт и посмотрел на подпись – Самерс и Густав Каст. Этого следовало ожидать, Томас много лет служит у них одним из личных водителей.

– Новое дело? – Майкл с трудом держал себя в руках. Он любил такие конверты. Обычно в них прятались строчки от влиятельных и, что немаловажно для адвоката, богатых людей.

– Всё изложено в письме, сэр. Мне неизвестно содержание.

– Хорошо. – Майкл протянул руку. – Обещай, что после работы зайдешь ко мне, и мы пропустим по стаканчику.

Серьезное лицо Томаса просияло, на нём появилась улыбка.

– Всенепременно, сэр! – Томас пожал Майклу руку и ушёл.

***

«Мой дорогой Майки, пишу тебе от себя лично и от Густава. Мой дорогой брат сейчас в Германии, опять сердце капризничает. Врачи говорят, всё будет хорошо, но ты сам понимаешь, нам старикам надо ценить остатки здоровья. Я же сейчас греюсь на итальянском солнце. Мы с Густавом прикупили резиденцию и винодельню, и пару пока пустых плантаций, так что, дел тут невпроворот. Заранее приглашаю тебя в гости. Я угощу тебя таким вином, которое бы у меня выкупили даже боги Олимпа. И Я НЕ ШУЧУ.

А какое тут озеро! Ты бы только видел. Оказывается, такие вещи обладают (я опять забыл слово)fascino. По ночам, когда звёздное небо отражается в спокойной глади воды, я представляю себя отдыхающим от детей счастливым семьянином, и я бы так и отдыхал, если бы женился, конечно.

Но тебе озеро понравится по другой причине. Я не забыл про твою страсть к рыбалке, так что, веселье тебе обеспечено. У нас тут есть человек, который разводит самую разную рыбу. Что-то я затянул, перехожу к делу.

Во-первых, хочу поздравить тебя. Мы наслышаны о твоих успехах. В штате, наверное, не осталось ни одного прокурора, который бы выступал в суде, не наложив при виде тебя в штаны. Я горжусь тобой, мой мальчик!

Во-вторых, скоро Густава выпишут, и мы прилетим к тебе с предложением, от которого ты навряд ли сможешь отказаться (да-да, я слишком сильно люблю этот фильм). Так что прикупи себе дорогой костюмчик, потому что мы устроим приём. Также в самое ближайшее время зайди к Роберту Говарду, он передаст тебе приглашения.

В-третьих, передай наше приветствие Линде. Твоя красавица-жена всегда скрашивала нашу компанию. Тебе невероятно повезло с ней, Майки. Мне так и не довелось найти столь же красивую и мудрую спутницу жизни.

P. S. Подумай, серьёзно подумай, готов ли ты существенно поменять ваши с Линдой жизни?

Самерс и Густав Каст»

– Что ты об этом думаешь? – Линда перевела взгляд на мужа, держа письмо от старых работодателей Майкла.

– Я пока не знаю, что всё это значит. – Майкл сидел за кухонным столом и смотрел на лежащие рядом с конвертом тридцать тысяч долларов. Он постучал по ним пальцем. – Но в одном я точно уверен, такие деньги просто так никто не платит, особенно братья Каст!

– Я так понимаю, наш поход в «Ривер» отменяется?

– Чтобы понять мысли этих людей, мне нужно поговорить с Говардом как можно быстрее. Он определённо знает больше.

– Ну ладно, я переживу. Ещё успеем сходить в парк и покататься на лодке. – Сделав небольшую паузу, Линда продолжила. – Если ты решил идти в банк, может заодно и с Адамом поговоришь?

Майкл старался избегать этого разговора, но Линда настойчиво пыталась наладить треснувшие братские отношения. Насколько сильно любили и уважали друг друга братья Каст, настолько сильно избегали друг друга братья Райс. После смерти родителей Майкл совсем не мог достучаться до брата, и поэтому практически прекратил всякое общение с ним. Линда же в качестве подступа к Адаму предлагала мужу заняться его образованием, пока они ещё были рядом друг с другом.

«Так рядом, но в то же время так далеко.» – думал Райс старший.

Майкл считал этот разговор бессмысленным, но знал, что Линда определённо считала иначе. Она души не чаяла в Адаме и любила его как родного младшего братишку.

– Майки. – Он не отозвался, и Линда повысила голос. – Майки!

– Что Майки? – Раздражённо ответил муж, продолжая смотреть на деньги. – Ты знаешь, что я об этом думаю. Он будет молчать и, возможно, только возможно, поздоровается со мной, даже не протянув руки.

– Повернись ко мне, – попросила Линда.

Майкл послушно повернулся к жене, а она положила письмо на стол.

– Я всё ещё думаю, что это плохая идея.

– Думаешь? – Она сделала шаг к мужу.

– Уверен.

Майкл встал. Ростом он был выше Линды, поэтому ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Майкл понимал, сейчас Линда начнёт его задабривать. Она уже начала. Жена сделала ещё шаг и обняла мужа.

– Я думаю, что сейчас самое подходящее время ему помочь. Кто знает? Может, после этого «предложения» нас здесь уже не будет, и что тогда? Он же останется совсем один. А письмо… считай его пинком под зад, который я всё тебе не могла дать!

– Ох… – Майкл в глубине души понимал, что Линда права и сейчас действительно самое подходящее время для разговора, но он не видел смысла тянуться к человеку, который плевать на него хотел. – Хорошо, я с ним поговорю и…

Линда остановила поток слов, приложив палец к губам мужа.

– Ты же не думаешь, что всё будет так просто? Ты с ним не только поговоришь, а пригласишь к нам на обед или ужин. Семейная обстановка расслабит его, к тому же моё присутствие поможет вам обоим. Ты же знаешь, со мной он разговорчивее, чем с остальными и, тем более с тобой. Помнишь? На прошлой встрече, он мне даже мило улыбнулся и рассказал анекдот.

– Да… мне он давно и слова не говорил, а тебе целую лыбу с идиотской шуткой выдавил.

– Видишь, а если мы будем в домашней обстановке, за накрытым столом, он мне не то что улыбнется, мы с ним вовсе перестроим всю его жизнь к лучшему. – Линда комично прищурилась и закатила глаза. Этим движением она всегда иронично изображала подсчеты. Её взгляд вернулся к лицу мужа. – Я в этом уверена почти на сто процентов, плюс-минус один. – Линда рассмеялась, и Майкл к ней присоединился.

– Плюс-минус один? Наши шансы действительно велики! Хорошо, сегодня заведу с ним разговор об ужине.

– Не просто заведёшь, а уговоришь прийти. Пообещай!

– Обещаю, моя владыка Линдевальд! – Майкл, улыбаясь, смотрел в глаза жены.

– Ваше обещание принято! И последний вопрос, мой подданный сэр. – Голос Линды стал мягче, Майкл сразу же раскусил его, Линда сейчас начнёт заигрывать. – В этих самых больших переменах у вас есть местечко для вашей госпожи? – Линда медленно приближались к губам Майкла.

– Смотря на ваше поведение, моя госпожа.

– Поведение? Ну, получай поведение! – Она крепко поцеловала его.

Майкл обнял жену за талию и прижал к себе.

– Теперь мое поведение подходящее для перемен?

– Ну… пока удовлетворительное. – Майкл игриво усмехнулся.

Линда оттолкнула мужа от себя и легонько ударила его кулаком в плечо.

– Как вы смеете? Вы оскорбили меня, мистер Райс. – Легким движением она поднесла к губам Майкла руку, на безымянном пальце которой красовалось бриллиантовое обручальное кольцо. – Молите о прощении, сэр, иначе – смерть.

Майкл склонил голову и нежно поцеловал руку.

– Прошу простить меня, владычица Линдевальд!

– Так-то лучше.

Когда с ролевыми играми было покончено, Майкл посмотрел на часы.

– Пора ехать. – Майкл развернулся, собрал все деньги в конверт, сложил его пополам и передал Линде.

– Положи пока в сейф, мы не будем ничего из него тратить, пока не узнаем, за что мне заплатили эти деньги. – Он вновь посмотрел на часы. – Выеду сейчас и как раз поспею к открытию.