Читать книгу Встретимся на нашем берегу (Геннадий Русланович Хоминский) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Встретимся на нашем берегу
Встретимся на нашем берегуПолная версия
Оценить:
Встретимся на нашем берегу

4

Полная версия:

Встретимся на нашем берегу

– Лена и Мелисса, идите, а мы с Алексисом припаркуем машины, возьмём вещи и поднимемся к вам, – сказал я.

– Джеки, большое спасибо за заботу, но автобус за нами посылать не нужно, мы сами доедем, – сказал Алексис, – Андрей ведь дорогу знает.

– Конечно, Джеки, мы приедем после завтрака, не беспокойся, – подтвердил я.

Все попрощались. Лена с Мелиссой в сопровождении менеджера пошли по тенистой аллее в сторону домов, а мы с Алексисом, Адемом и Джеки вернулись к своим машинам. Ещё раз попрощались, и они поехали к офису, а мы на парковку возле домов. Наш дом был по соседству с домом, где остановились Мелисса и Алексис. Выйдя из машины, Алексис сказал: «Что-то я притомился. Давно не ездил так далеко. Может, зайдём в кафе, выпьем чего-нибудь?» «С удовольствием», – ответил я, и мы пошли к кафе.

Сели за столик прямо на берегу бассейна. К нам подошёл официант и спросил:

– Вы друзья Джеки? Он нас предупредил. Что будете пить?

– По двойному виски, – ответил Алексис.

– Я вам подам самый лучший. А поесть?

– Ты как, Андрей? Я не хочу.

– Я тоже, просто сделайте, пожалуйста, салатик из овечьего сыра, – ответил я.

– Отлично, сейчас подам, – ответил официант.

– Да, и ещё, молодой человек, приготовьте нам что-нибудь из мяса на двоих, я возьму с собой, – добавил Алексис.

– Не беспокойтесь, когда мясо будет готово, я отнесу его в вашу квартиру. А выпить?

– Нет, спасибо. Только чай.

Официант ушёл на кухню, а мы сидели и наслаждались отдыхом у бассейна. Был вечер, народу было много и в бассейне, и в кафе. После жаркого дня, который мы провели в машинах, наступала вечерняя прохлада.

– Может, Лену с Мелиссой тоже пригласить в кафе, пусть посидят, отдохнут? – спросил я.

– Нет, извини. Мелисса очень устала, и у неё болит голова. Знаешь, гипертония, повышенное давление. Пусть полежит, отдохнёт. Поужинаем в квартире. Завтра будет напряжённый день. Она эту ночь очень плохо спала – всё переживала, как она встретится со своими друзьями.

– Конечно, пусть отдохнёт. Может, какие лекарства нужны?

– Не беспокойся, всё, что нужно, у неё есть с собой.

Принесли виски, лёд в большом бокале и тарелку с нарезанным сыром. Мы с Алексисом отпили по глотку. Закусили сыром.

– Хорошо здесь у вас, – сказал Алексис, – я бывал в этих краях ещё до войны. Ездили с отцом продавать вино. Всё было по-другому. Дикий берег, сплошная степь. А теперь вон сколько понастроили. У нас в Пафосе нет таких комплексов. Всё, что вы видели, построено в шестидесятых. Раньше Кипр развивался не так. Северная часть острова была полностью земледельческая и овцеводческая, а на южной части были виноградники и туризм.

К нам подошла Лена:

– Я так и подумала, что вы где-то остались. Мелисса сказала, что примет душ и будет отдыхать. Она попросила что-нибудь принести на ужин, выходить на улицу не хочет.

– Конечно, я уже заказал. Вы, Лена, что будете? – сказал Алексис.

– Пожалуй выпью кружечку «Эфеса».

– «Эфес»? – спросил Алексис. – Что это такое?

– Это турецкое пиво, кстати, очень приличное, – ответил я.

– Алексис, а Вы давно живёте на Кипре? – спросила Лена.

– Да всю свою жизнь. Все мои предки жили здесь. Занимались выращиванием винограда.

– А как Вы познакомились с Мелиссой, если не секрет? – вновь спрашивает Лена.

– Какой же секрет? Всё очень просто. В то время много греков переселяли из турецкой зоны в наши края. На одной из машин, которые прибыли в наш посёлок, и была Мелисса. Моя мама подошла к ней и спросила: «Дочка, ты с кем приехала?» Мелисса разрыдалась и ничего не смогла ответить, а приехавшие с ней греки сказали, что её родителей убили при выселении из посёлка. Мы взяли её к себе. Вначале она долго болела. У неё были температура и озноб. Моя бабушка ухаживала за ней и лечила. Постепенно Мелисса поправилась и стала помогать маме по дому. Потом пошла работать на виноградники. Она была очень трудолюбива и всё делала хорошо. С детства она была приучена к труду, это было заметно сразу. Маме она очень нравилась, и она быстренько определила её мне в невесты. Так мы поженились, затем у нас родился сын Хтонайос. Мы с Мелиссой живём очень хорошо, хотя она вначале сильно тосковала по своему парню Адему, она мне всё рассказывала о нём. Какое счастье, что он остался жив.

– А у вас семья большая? – спрашивает Лена.

– Да, греки всегда живут большими семьями, впрочем, как и турки. Даже если живут в разных домах, то всё равно – одной семьёй. У меня два брата. Они живут в своих домах. Мне тоже построили дом. Мои родители очень старенькие, живут вместе с нами.

– Вы куда-нибудь выезжали с острова – в Грецию или Европу? – спрашиваю я.

– Нет, никуда. Живём постоянно на окраине Пафоса, там, где вы были. Никуда не ездили. Во-первых, ресторан надолго не оставишь, а во-вторых, куда нам ехать? Мы привыкли к своему месту. Это, считай, наше самое далёкое путешествие.

Подошёл официант и сказал, что мясо, которое заказывал Алексис, готово и он может отнести его в квартиру. Мы попрощались и пошли к себе.

– Ну и как тебе встреча старых друзей? – спрашиваю я.

– Очень даже ничего. Особенно белые розы и одежда Джеки.

– Я не понял: что он этим хотел показать, так вырядившись?

– Вероятно, то, что он, мол, человек не местный, а из заезжих. Как бы отгородился от Адема, – пояснила Лена.

– Ладно, его дело.

Утром мы, как всегда, спустились к бассейну и с удивлением увидели Алексиса, лежащего на шезлонге, и Мелиссу, она была в воде.

– Доброе утро, мы не предполагали, что вы так рано встанете и сразу в бассейн, – сказал я.

– А мы всегда рано встаём, – ответила подплывшая Мелисса, – и купаться я очень люблю. Дома у нас есть бассейн, но маленький, в нём не поплаваешь.

– Зато у вас море, – сказала Лена.

– Море есть, но оно достаточно далеко, полчаса на машине. А времени всегда не хватает. Бываем раза два за месяц, чаще не получается, – ответил Алексис.

Мы немного поплавали и, договорившись встретиться через час в кафе, пошли к себе.

Когда спустились в кафе, там уже сидели Алексис с Мелиссой и пили красное вино. Открытая бутылка стояла на столе. Вино турецкое, заметил я по этикетке. Официант налил нам с Леной и принял заказ. Выпили.

– Как вам нравится вино? – спросил я. – Оно из Турции.

– Вино неплохое, но винограду не хватило солнца, когда он созревал. Но к сожалению, вина из Пафоса в кафе нет, – ответил Алексис.

– Да, вино, которое мы пили в вашем ресторане, просто изумительное, – сказала Лена.

– Это старый семейный бизнес. Один брат выращивает виноград на склонах гор, другой – делает вино, а мы с Мелиссой подаём его в ресторане. Правда, его не так много, так что на продажу ничего не остаётся, – сказал Алексис.

– Но мы привезли с собой один ящик, сегодня будем вас угощать вином собственного производства, – добавила Мелисса.

Позавтракав, мы собрались, сели в машины и поехали в посёлок к Адему. Там нас уже ждали. Большой стол был накрыт во дворе. В углу двора был разожжён огонь под большим казаном, рядом дымились мангал и тандыр. Всем этим хозяйством заправлял Яхзы, повар из ресторана. Там же был и Озгюр. Оля расставляла приборы на столе. Мы вышли из машин. К нам подошла Акгюль. Она обняла Мелиссу, и они поцеловались. Подошли Джеки и Адем, а затем родственники Адема. Поздоровались, познакомились.

– Боже, Адем, это тот самый дом, где ты жил мальчишкой. Куда мы приходили с отцом! – воскликнула Мелисса. – А там дом Джеки. Какая прелесть, всё сохранилось, всё как было раньше.

– Мелисса, конечно, это не тот самый дом, тот за сорок лет совсем сгнил. Это новый, но точно такой же, как был. А вот дом Джеки тот же самый. Сейчас в нём магазин моего брата.

Мелисса в сопровождении Джеки и Адема пошли к нему. Алексис открыл багажник своей машины, и мы вытащили из него все подарки. Ящик с вином унёс Озгюр, остальное Оля занесла в кладовку. Вернулись Мелисса с Адемом и Джеки. Они были возбуждены и наперебой вспоминали свои детские игры и забавы.

– А давайте бегом побежим на наш берег, – предложила Мелисса.

– Милая Мелисса, бегом нам теперь не добежать, поедем на машинах, – ответил Адем.

– А наш посёлок? – спросила Мелисса и замерла.

– Стоит, никто его не тронул, только за сорок лет обветшал, а дома стоят, они ведь у вас были каменные.

– Я хочу его увидеть, хотя это, наверное, страшно, – сказала Мелисса.

– Обязательно. После обеда мы все вместе поедем туда, на наш берег, – ответил Адем.

– Джеки, а ты почему не женат? – спросила Мелисса.

– Почему не женат? У меня даже сейчас, кажется, есть жена, правда, я не видел её уже несколько лет. А вообще-то я был женат много раз, но каждый раз я всех сравнивал с тобой, Мелисса. И все тебе проигрывали.

– Эх, Джеки, Джеки. Что же ты не позвал меня с собой в Англию? Я бы поехала, – вздохнула Мелисса.

– Мелисса, милая, давай не будем ворошить старое, давай жить тем, что есть сейчас.

– Мелисса, а всё-таки кого ты любила – меня или Джеки? – спросил Адем.

– Эх, Адем, Адем, как ты был дурак, так им и остался, – вздохнула Мелисса. – Я любила вас обоих. Но Джеки уехал в свою Англию, а тебя убили, я так думала. Так что любила и люблю всю свою жизнь только одного человека.

Она подошла к Алексису, который сидел за столом, и прижала его голову к своей груди. Подошла Акгюль, принесла фотографию Ары со своим парнем.

– Вот наша дочка, Ары. Она сегодня тоже приедет к нам.

– Не поняла, – вдруг воскликнула Мелисса, – это с кем она?

– Это её мальчик, учатся вместе, – ответила Акгюль.

– Алексис, иди сюда, посмотри, – позвала Мелисса и протянула ему фотографию.

– Ну и дела, это же Хтонайос, – воскликнул Алексис, – наш сын!

– Боже мой, пути Господни неисповедимы, – прошептала Мелисса и перекрестилась.

Акгюль прижала платок ко рту и тоже что-то зашептала.

– Вы что приуныли? – спросил подошедший Адем.

– Адем, парень Ары – это сын Мелиссы и Алексиса, – тихо сказала Акгюль.

– Ну и отлично. Они скоро приедут. Всё вместе отпразднуем, что Мелисса осталась жива, что я жив, что наши дети, храни их Аллах, будут счастливы.

– Да, Адем. Нам не суждено было быть рядом, зато наши дети будут вместе, храни их Господь, – проговорила Мелисса.

Подошёл Озгюр и пригласил за стол, так как блюда были готовы. Все не спеша расселись. Мелисса была в центре внимания и сидела за столом посередине. С одной стороны от неё был Адем, по другую – Джеки. Яхзы и Оля раскладывали горячее мясо по тарелкам гостей. Налили всем красного пафосского вина. Выпили за здоровье Мелиссы, за её приезд на родину.

– Адем, расскажи же, как так получилось, что я сочла тебя убитым? – спросила Мелисса.

– Милая Мелисса, когда к тебе подошёл турецкий солдат и хотел тебя изнасиловать, я не выдержал и кинулся на него. Откуда только во мне столько смелости появилось? Я его оттолкнул от тебя, но меня сзади ударили прикладом по голове. Очнулся я только в лагере. Еле жив остался. Но я успел услышать несколько выстрелов. Так я и решил, что стреляли в тебя.

– А я подумала, что в тебя. Так как видела, что ты лежал на площади, весь в крови. Но оказывается, солдаты стреляли в моего отца и маму, которые тоже кинулись на мою защиту. Я их постоянно искала, думала, что они живы. Нас везли на грузовике очень долго. Из кузова никого не выпускали, даже в туалет. Я была вся в грязи, в кровоподтёках. Когда нас привезли к англичанам, то мне разрешили сходить в душ и помыться. Поселили нас в палатке, их было много. Я ходила от палатки к палатке и звала отца и мать, но никто не откликался. Я у всех греков спрашивала, но никто ничего не знал. Через несколько дней нас должны были передать греческим войскам. Английский офицер вызывал всех переселенцев и записывал в журнал. Я подошла к нему и попросила найти моих родителей. Но он тоже ничего не смог найти. Потом нас по спискам посадили в несколько машин и повезли по разным районам. Так я оказалась в посёлке, где жила семья Алексиса. Они меня приняли как родную, и до сих пор я для них родная. Теперь как жена их сына.

Мелисса замолчала, молчали все. Акгюль смахивала слёзы. В это время к дому подъехала машина, и из неё вышли парень и девушка. Они оба были молоды и красивы. У девушки были длинные чёрные волосы, которые рассыпались по плечам. Парень был также черноволос и кучеряв. Навстречу к ним вышла Акгюль. Они обнялись и пошли к столу. Внезапно парень остановился и громко воскликнул: «Мама, ты как здесь? И папа? Что случилось?»

– Хтонайос, я нашла своих друзей детства. Это Джеки и Адем. Я рассказывала о них, помнишь? Я считала, что Адем погиб, но как видишь, он, слава богу, живой. Найти его и встретиться нам помогли наши русские друзья, знакомься – Андрей и Лена.

Мы встали, поздоровались.

– Представь же нам свою девушку, – сказал Алексис.

– Мама и папа, это Ары. Моя невеста. Мы вместе заканчиваем учёбу, и я её люблю.

Мелисса и Алексис поцеловали Ары.

– Ну а вашего сына мы уже знаем, – сказал Адем, – они бывают у нас.

– Садитесь скорее к столу, – сказала Акгюль, – вы с дороги, нужно поесть.

– А после обеда мы все поедем на наш берег, где прошло всё моё детство, где был наш посёлок, – добавила Мелисса.

Все снова уселись за стол. Оля и Яхзы подливали вино и подкладывали мясо. Алексис пересел поближе к Акгюль: «Ну что, дорогая Акгюль, будем готовиться к свадьбе?».

– Ну это уж я не знаю? Вы должны приехать в дом к невесте на нишан, – хитро улыбнулась Акгюль.

– Что такое нишан?

– Это турецкий обычай, вы должны привезти подарки и договориться о свадьбе. Но до осени ещё есть время, а приданное для Ары уже готово, – с улыбкой ответила Акгюль.

– Не переживайте, всё сделаем как полагается.

– А по каким законам будет свадьба? – спрашивает Акгюль, – по греческим или по турецким?

– Я так думаю. Один день в нашем доме – по греческим, другой день в вашем – по турецким.

– Если Адем и Мелисса возражать не будут, то так и сделаем, – ответила Акгюль.

– Кто-кто, а они возражать не будут, – сказал Алексис.

День клонился к вечеру.

– Адем, Джеки, побежали на наш берег! – громко сказала Мелисса и встала из-за стола. – Посмотрим, кто будет первый?

– Что здесь смотреть? Сначала я буду первым, а потом меня обгонит Адем. Проверено много раз.

– Бегите, бегите, а мы с Алексисом поедем позади, будем подбирать вас по дороге, – засмеялась Акгюль.

– Тогда по машинам, – громко скомандовал Хтонайос.

Мы все не спеша расселись по машинам и поехали к греческому посёлку. Дома остались Яхзы, Озгюр и Оля, чтобы навести порядок.

Подъехав к греческому посёлку, все вышли из машин. Мелисса, взяв за руку Алексиса, не спеша подошла к своему дому, зашла внутрь. За ними зашёл Хтонайос. Через несколько минут они вышли: «Зря я зашла, это как свидание с покойником, который умер сорок лет назад. Нельзя возвращаться в прошлое. Нужно думать о будущем. Хтонайос, Ары, побежали на наш берег».

Мы с Леной сидели в машине и смотрели через лобовое стекло на море. Было уже темно, но вода освещалась луной, которая стояла над горизонтом. Лунная дорожка разбивалась у самого берега. Море было спокойным, и только лёгкая рябь воды отделяла его от неподвижных песков берега. На небе сияли первые звезды. Боже, как хорошо и спокойно. Так было всегда. И сто, и тысячу, и тысячу тысяч лет назад. Средиземное море существовало всегда. Так же, как и этот берег, и этот песок, и эти камни на берегу. Мы вышли из машины и встали перед ней. Наши лица ласкал очень слабый, но свежий ветерок. Он нёс в себе запахи моря. После дневной духоты это было прекрасно. Мы стояли и смотрели на людей, которые были на берегу. Впереди была молодая пара: Хтонайос и Ары. Они держались за руки и стояли по колено в воде. Волны покачивали длинное белое платье Ары. У воды на берегу стояла другая пара: Адем и Мелисса. Это были уже немолодые мужчина и женщина. Он был в белых брюках и белой футболке. Мелисса была одета в длинное белое платье с национальным греческим орнаментом. Они, взявшись за руки, стояли у самой кромки воды. Набегающие волны омывали их ноги. Несколько в стороне, на камнях, сидело ещё три человека: Алексис – муж Мелиссы, Акгюль – жена Адема и Джеки – друг Адема и Мелиссы. Все смотрели в море, и каждый думал о чем-то своём. Молодые люди о том, что их ждёт впереди. Пожилые – о прожитой жизни. Была почти полная тишина, нарушаемая только плеском волн, наползающих на берег, да звуками цикад из соседней оливковой рощи. Эти звуки, так же как и море, тоже существовали всегда. Я повернулся и посмотрел на Лену. В её глазах стояли слезы. Это были слезы радости и одновременно грусти за людей, которые смогли обрести друг друга, за людей, которые благодаря нам смогли встретиться.

– Они всё-таки встретились на своём берегу, – тихо сказала Лена.

Замкнулся жизненный круг.


***************************************

Вся история вымышленная.

Все совпадения имён совершенно случайны.

2020 год.

bannerbanner