banner banner banner
Мистер Фриман Часть 2 Становление. «Верь в лучшее, и оно произойдёт!»
Мистер Фриман Часть 2 Становление. «Верь в лучшее, и оно произойдёт!»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мистер Фриман Часть 2 Становление. «Верь в лучшее, и оно произойдёт!»

скачать книгу бесплатно

– Если смотреть наперёд, то вполне возможно, что в ближайшем будущем компания «Дженерал Моторс» займёт лидирующие позиции на рынке среди своих конкурентов. Цифры товарооборота, которые показывает наша компания, к сожалению, на самом-то деле не несут уверенности в том, что и завтра всё будет так же превосходно. И если в нужное время и в нужном месте у нас не появится нужный человек, который сможет изменить те самые цифры в лучшую сторону, то результаты могут, при всём моём уважении к вам, оказаться плачевными, – ответил с глубокой уверенностью я.

Мистеру Бейкеру нечего было добавить.

– Ты готов? – спросил меня мистер Бейкер. Я, ни секунды не раздумывая, как недавно Сильвия в отношении Дэрила Бёрча, ответил:

– Да, мистер Бейкер, я готов, – довольно пожав ему руку, я приступил на следующий день к своим новым обязанностям.

Глава 3. Званый ужин

Джим Гудман рассказывал ежедневно обо всех плюсах и минусах работы и нашей с ним должности. Я был готов ко всему, ко всем трудностям. Джим пошёл мне навстречу, когда мне нужно было защищать свой дипломный проект, и освободил меня на три дня от работы. Это входило в его полномочия, чему я был несказанно рад. Всё это время я понемногу откладывал часть своей заработной платы на счёт в банке, который для меня открыл мистер Артур, как только я устроился работать в компанию «Дженерал Моторс». Именно он тогда посоветовал мне откладывать небольшую часть дохода на этот счёт, потому что в любой момент может произойти что-нибудь непредвиденное, чтобы я на этот случай остался хоть с небольшой суммой денег в кармане. Также он чётко указал, что процентный эквивалент моих ежемесячных отчислений на этот счёт должен составлять не менее десяти процентов от общей суммы моего дохода, поэтому, к сожалению, эту сумму приходилось скрывать от глаз отца. Мне пришлось сказать ему, что я просто получаю на порядок ниже реально выплачиваемой мне суммы денег, и это получалось должным образом от него скрывать. Дипломный проект отнял у меня практически все силы и время после работы. Параллельно мой друг Виктор обучал меня автомобильному мастерству – брал тачку своего отца и учил вождению. Он не успевал за мной! Однажды я увидел, как отец Виктора, мистер Донован, очередной раз ремонтировал пригнанный ему автомобиль. Я смотрел, с каким удовольствием он занимается этим делом и понимал: тачки – это сила. Тачки – это мощь! Тачки – это жизнь! Я знал, что могу перевернуть этот мир! Именно в те моменты я и почувствовал ту силу автомобильного драйва! Тогда-то я и увлёкся этим направлением – мне хотелось знать всё об автомобилях. Я начал их изучать. Эти мгновения я не забуду никогда!

Возвращался домой я обычно после семи часов вечера, поужинав, я сразу, без отдыха, садился писать проект. Совмещать учёбу с работой мне приходилось нелегко. Я и не рассчитывал на то, что будет легко. Я знал, на что иду. С Эммой удавалось видеться пару раз в месяц. Она знала, что это временные трудности и после окончания университета всё обязательно наладится. После окончания университета Эмма отправилась на стажировку в больницу города Нью-Йорка под названием «New York Presbyterian Hospital». Согласно последним данным, эта больница считалась одной из самых лучших больниц и госпиталей как в городе, так и в штатах. Это был выдающийся результат, так как от других городов в данный рейтинг попали всего лишь два госпиталя со всего мегаполиса. Самыми успешными отделениями этого госпиталя были нейрология, ревматология и, конечно же, кардиология, на что и претендовала Эмма. Этот госпиталь занял первое место по городу Нью-Йорку и шестое по стране, причём пятнадцать из шестнадцати отделений госпиталя были признаны не менее эффективными по сравнению со своими конкурентами из других госпиталей и окружных больниц города и штатов. Эмма подавала большие надежды в своём направлении. В годы учёбы она была одной из передовых студенток, так как её дипломную работу оценили как лучшую на всём курсе, поэтому я был практически уверен в том, что она добьётся больших успехов в своей деятельности. Спустя пару дней я с полным успехом защитил дипломный проект. По этому поводу мама решила организовать небольшой вечер у нас дома, на который я пригласил Эмму к себе домой. Она долго сопротивлялась, но моя настойчивость взяла верх.

– Почему я до сих пор о ней ничего не знаю? – спросил меня отец, сидя у экрана телевизора в гостиной.

Мать носилась из кухни в гостиную, расставляя приготовленный ужин. Услышав вопрос отца, я зашёл в гостиную.

– Не было времени тебе рассказать, отец, – ответил я.

– Расскажешь мне подробнее о ней, или это твоя очередная кратковременная вспышка гормонов? – спросил он, улыбаясь. Его улыбка не внушала доверия.

– По поводу кратковременной вспышки гормонов могу сказать точно: я с ней уже около полутора лет и вряд ли мог назвать эти чувства именно так… – ответил спокойным тоном я.

– Это только радует, Габриэль. Осталось посмотреть, кто же покорил твоё сердце, – добавил он.

– Не пудри мальчику мозги, Хард, он очень нервничает, практически так же, как и мы. Это же наша первая официальная встреча с ней, – улыбаясь, поддержала меня только что зашедшая в гостиную мать.

– Ну да, посмотрим, чего она стоит… – добавил он.

– Где она тебе перешла дорогу, отец, что ты так негативно к ней настроен? – спросил я.

– Да потому что нам с матерью уже давно хочется внуков нянчить, а ты занимаешься чёрт пойми чем. Пора уже что-нибудь серьёзное подыскать себе, я не прав? – просил он.

В этот момент к нам присоединился Оскар, который сел за стол рядом с отцом.

– Давай так: по итогу сегодняшнего вечера ты сам сделаешь для себя выводы, хорошо? А сейчас не будем портить друг другу настроение, – предложил ему я. Он кивнул головой, а я в свою очередь слегка успокоился. – Мам, я пойду на улицу и встречу её, – сказал я матери и вышел из дома.

Оказавшись во дворе, я ждал Эмму. Мимо проезжали машины и такси. На улице было уже почти темно. Я присел на ступеньки перед дверью и обратил внимание на одну из звёзд, которая горела ярче всех на синем небосводе. Это было прекрасно. Если мне не изменяла память, то на уроках географии нам как-то объясняли, что первая звезда, которая загорается на ночном небе – это Венера. Эта информация каким-то образом всплыла в моей памяти, и в этот момент я впервые в своей жизни задумался о том, куда же попадают люди после того, как уходят из этой жизни? В рай? В ад? Или этого всего не существует и мы просто это выдумали, чтобы хоть как-то добавить немного смысла в наше безнадёжное и ничтожное существование? Я вспомнил Мэри – мою чудесную младшую сестру. Какой бы она была сейчас? По всем законам жизни – наверняка в раю, так как она была ангелом на Земле, который очень хотел жить. Жить без этого ужаса и кошмара, которым наделена наша планета. Жить без страха, что завтра может быть намного хуже, чем вчера. Жить в полной безопасности от тех, кто мог намеренно причинить ей боль. Просто жить… Слёзы заполонили мои глаза. Я опустил голову и закрыл их ладонями, опустившись на свои колени. В памяти крутились самые яркие моменты – от её рождения до последних секунд жизни. Снова эта боль, от которой я так долго убегал, медленно, но верно сковывала меня.

– Извините, сэр? – услышал я незнакомый мужской голос.

Я поднял голову и увидел пожилого мужчину лет шестидесяти. На его голове волос не было, что со своей стороны казалось причудливым на вид. Я быстро стёр слезы руками.

– Да? – ответил ему я, едва приходя в себя.

– Простите, что помешал, – скромно сказал незнакомец.

– Нет, не помешали. Всё в порядке. Вы что-то хотели? – спросил я.

Незнакомец слегка улыбнулся мне.

– Не сочтите за мою бестактность, но разрешите задать вам один вопрос? – спросил он.

– Я вас слушаю, – ответил я.

– Я тут проходил мимо и вдалеке увидел вас. Мне на мгновение показалось, что вы чем-то очень обеспокоены и что это не даёт вам покоя, – начал он.

Когда он замолчал, то я начал говорить, едва выговаривая слова.

– А вопрос в чём заключается? – спросил я.

– Не нужна ли вам помощь? – спросил он.

Я был удивлён: чем он может мне помочь? Любой другой человек, наверное, рассмеялся бы на моём месте и прогнал бы его прочь, но не я. Я всегда относился к пожилым людям очень почтенно, да и его возраст был в разы больше моего. Я не мог поступить с ним грубо, да и не хотелось. На вид – добрейшей души человек. Но моё состояние не позволяло основательно размышлять о том, что я говорю.

– Какую помощь вы имеете в виду? – пробормотал я.

– Значит, всё-таки вы в ней нуждаетесь… – утвердительно также пробормотал себе под нос незнакомец.

– Простите? – переспросил его я.

– Скажите сэр, как к вам можно обращаться? – спросил он.

Я понимал, что больше сидеть не могу, и поэтому пришлось встать.

– Габриэль Фриман, – представился я и протянул руку.

– Приятно познакомиться, мистер Фриман. Я Кристиан, – ответил незнакомец и пожал мне руку. Он был невысокого роста, ниже меня. – Скажите, давно ли вы находитесь в таком состоянии? – спросил он. Я вздохнул.

– Давно, – ответил я.

– Рискну предположить, что, возможно, это связано с определённой потерей в вашей жизни? – сказал он. Я немного поменялся в лице.

– С чего вы это взяли? – спросил я.

– Нетрудно догадаться. Я бы сказал, что даже немного почувствовал вашу боль на расстоянии, – сказал мой новый знакомый Кристиан.

Я не понимал что происходит. Я всегда скептически относился к такого рода вещам, поэтому это совсем не укладывалось у меня в голове, тем более все мои мысли были поглощены Мэри и воспоминаниями о ней.

– Вы меня, конечно, извините, но я вас не совсем понимаю, – ответил я.

– А я и не прошу меня понять, просто примите то, что я вам сказал, и всё, – добавил он.

– Вы телепат? – удивился я, слегка улыбнувшись.

– Не совсем. Я, скорее всего, тот, кто сможет ответить на все вопросы в вашей голове, мистер Фриман. Но хотите ли этого вы? Готовы ли вы к этому?.. – спросил он. Тут я услышал, как недалеко от меня остановилась машина. Обернувшись, я увидел машину Эммы. – Что ж, не буду вас больше задерживать. Спасибо, что смогли уделить мне немного своего времени, мистер Фриман, – сказал он.

– Всего хорошего, – сказал я и отправился в сторону, где Эмма припарковала свою машину.

– Привет, Эмми! – поприветствовал я её.

– Привет, Габриэль! – ответила Эмма.

Она выглядела просто потрясающе – на ней было бордовое платье чуть ниже колен, расклешённое ниже талии, с белым воротником, от которого к низу шли в ряд такого же цвета бордовые пуговицы и заканчивались ниже уровня пояса, туфли цвета платья и красиво уложенный хвост.

– Все тебя уже заждались, – заметил я.

– Но не ты, – улыбнулась она. – Смотрю, ты уже нашёл себе собеседника, пока ждал меня? – решила пошутить она.

– Как сказать… пока тебя ждёшь, может так и полжизни пролететь, – улыбнулся я.

– Неужели я настолько опоздала? – спросила она.

– Не бери в голову, всё в порядке, – ответил я.

– Что он хотел от тебя? – спросила она.

– Да так, проходил мимо и решил, видимо, заговорить со мной, – ответил я.

– Хм, такие просто так мимо не проходят… – подозрительно улыбаясь, заметила она.

– Что ты имеешь в виду? – недоумевал я.

– Ничего, забудь, – сказала она и стала что-то доставать из машины. Тут она достала огромных размеров торт.

– Это что? – спросил удивлённо я.

– Понимаешь, традиции того места, откуда я родом, гласят, что нельзя идти в гости с пустыми руками. Поэтому ты уж извини, но такое воспитание, – ответила она.

– Если честно, то не стоило, милая, моя семья и без того будет очень рада познакомиться с тобой. Но раз ты так решила, твоё право, – сказал я.

– Спасибо за понимание, Габриэль, – добавила она.

Мы стали подниматься по лестнице. Эмма была спокойна и улыбчива. В этот момент мне вспомнились те случаи, когда я знакомил с родителями своих бывших девушек – все дрожали от страха и нервничали перед первой встречей. С Эммой всё было по-другому. Вот она – самоуверенность. Когда я открыл входную дверь, мать как раз ставила на стол последнее блюдо, а отец с Оскаром сидели за телевизором, что-то обсуждая. Мать, которая первая услышала, что мы вошли, тут же подбежала к нам.

– Здравствуйте, миссис Фриман, – поздоровалась Эмма с матерью.

– Здравствуй, Эмма, – мать обняла её, поцеловав в щёку.

– Вы уже знакомы, поэтому давайте пройдём дальше, – вмешался я. Эмма вручила торт матери.

– О, Эмми, не стоило, но очень приятно, – сказала мать.

Мы разделись и прошли в гостиную. Отец, увидев нас, встал со своего дивана.

– Наконец, Габриэль, мы вас уже заждались! Здравствуйте, – поприветствовал нас отец.

– Здравствуйте, мистер Фриман, я Эмма, – ответила она.

– Меня зовут Хард, – сказал он, пожимая руку Эммы. По виду отца несложно было догадаться, что он тоже оказался во власти чар Эммы.

– Оскара ты уже знаешь, – обратился я к Эмме.

– Привет, Оскар, – поздоровалась она с ним.

– Привет, Эмма, – ответил он.

Тут зашла в гостиную мать.

– Что ты стоишь, Габриэль? Ухаживай за нашей гостьей, – сделала замечание мама.

– Дорогая Эмма, присаживайся рядом, – предложил отец.

– Спасибо, мистер Хард, – ответила она и села рядом с ним.

– Габриэль, ты садись рядом с Эммой, чтобы я мог отчётливо вас видеть, – сказал он.

Мы расположились рядом с отцом, тут за стол села и мать.

– Предлагаю тост! Хочу поднять этот бокал за всех присутствующих в этой комнате. Эмма, я очень рад, что ты сочла нужным и смогла навестить нас как родителей Габриэля, для нас это честь. Габриэль, сынок, я хочу тебя поздравить с окончанием университета и получением диплома. Пусть он будет твоим маяком в хорошей, лучшей и достойной жизни. Я надеюсь, что теперь наша жизнь начнёт кардинально меняться в лучшую сторону, потому что того, что ты уже достиг в своей жизни, никто до тебя не добивался в нашей семье, – сказал отец.

Слова отца не особо трогали моё сердце, я каким-то непонятным образом чувствовал некий негатив, хоть и говорил он это от всей души. Все принялись ужинать.

– Эмма, расскажи, чем ты занимаешься? – спросил отец.

– Эмма только что окончила медицинский университет, причём с отличием! – неожиданно сказала мать.

Я заметил, что отец с трудом сдержался, чтобы не высказать матери чего лишнего, при Эмме он не позволил себе это сделать.

– Милая, пусть сама Эмма ответит, – сказал он.

– Мистер Хард, не переживайте, ничего страшного в том, что сказала миссис Фриман, нет, – начала Эмма. Отец слегка поменялся в лице. – Напротив, я рада, что она многое обо мне знает, – улыбнулась Эмма моей матери. Все уже сидели и молчали, говорила только Эмма. – Миссис Фриман, безусловно, права, за что ей отдельная благодарность. Я не так давно действительно окончила Нью-Йоркский университет, который славится на все штаты и страну в области медицинских достижений. Сейчас работаю помощником заместителя кардиолога в городском госпитале, – сказала Эмма.

– Кто ты у нас по призванию? – спросил её отец.

– Я, мистер Хард, мечтаю спасать жизни людей, которые потеряли всю надежду на выздоровление. А таких людей у нас в стране огромное количество, поэтому я решила отдать всю свою жизнь работе кардиологом, – ответила она. Все сидели с округлёнными глазами.

– Это похвально, даже очень, – удивился отец.

– Дорогая Эмма, мы верим, что у тебя всё получится, я даже не сомневаюсь, – поддержала её мама.

– Спасибо большое, миссис Фриман, – сказала Эмма.

– О, прошу тебя, называй меня Марисса, – попросила её мать. Эмма улыбнулась.

– А вообще все мы здесь сегодня собрались поздравить моего сына Габриэля с успешным окончанием университета! До сих пор удивляюсь, как тебе это удалось! – начал отец. Он любил накалять обстановку.

– Хард, что за глупости? – удивилась мать.