banner banner banner
Gears of War: Господство
Gears of War: Господство
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Gears of War: Господство

скачать книгу бесплатно

– С вами все в порядке, мисс Диас? – поинтересовалась Джинн.

Кейт все-таки заставила себя встретиться взглядом с этой женщиной.

– Плохие воспоминания.

Скорее галлюцинации из-за недостатка сна, но лучше держать это при себе.

Несколько мгновений, показавшихся Кейт вечностью, Джинн рассматривала ее поверх очков. Затем заговорила, обращаясь ко всем:

– Ну что ж, все это чрезвычайно интересно. Даже внушает беспокойство. Думаю, стоит рассказать вам о том, что сегодня, до того как связаться с вами, я уже отправила несколько вооруженных отрядов ди-би на сбор данных как в районе могильника Толленской плотины, так и в районе деревни у Форта Амсон.

Она развела руками.

– Поскольку мы еще тогда не поговорили, то это не имеет ничего общего с вашим рассказом или с тем, верю я вам или нет. Мне просто нужно было узнать, что там происходит и, по возможности, определить ваше местонахождение.

Деймон Беард, сидевший как раз напротив нее, скрестил руки на груди и посмотрел в потолок.

– Похоже, у вас есть что-то сказать, Деймон, – приподняла бровь Джинн. – Давайте, выкладывайте.

– Да ничего особенного, – ответил Беард с явным сарказмом. – Просто хочу кое-что выяснить. Кое-что весьма несущественное. Какого… хрена… вы, по-вашему, делаете?

– Прошу прощения?

– Вы знаете, о чем я.

– Боюсь, что не…

Беард ударил кулаком по столу.

– Вооружаете моих ди-би! Смертоносным оружием. Да, они всегда были вооружены, но не так. Никакого летального снаряжения, Джинн. Вот о чем я говорю. Что на вас нашло? Какого черта? Вы же знаете, что их программы не позволяют управляться с ним.

Джинн пожала плечами.

– Во-первых, Деймон, вы не явились сюда согласно договору, чтобы предоставить обязательную консультацию. Поэтому мне пришлось это сделать. Во-вторых, они не ваши ди-би, а мои. Их заказало и оплатило правительство. Мы можем поступать с ними, как нам заблагорассудится.

– Ну уж нет! Можете вызывать адвокатов, но в договоре между фирмой «Ди Би» и этим так называемым «правительством» явно прописан пункт, согласно которому на каркас серии «Ди» можно устанавливать только несмертоносное боевое снаряжение…

– В целях предотвращения использования такого снаряжения против граждан КОГ, – четко произнесла Джинн. – И я, естественно, не использую их против граждан Коалиции.

– Э-ээ, извините, – вмешался Дел. – Но у меня сложилось иное впечатление, когда стреляли по моей заднице.

– Подтверждаю, – склонился вперед Джей Ди. – По моей заднице тоже стреляли.

Кейт с трудом подавила улыбку. Джинн, нахмурив брови, грозно посмотрела на обоих солдат.

– Значит, теперь вы снова граждане? – спросила она. – Или же Изгои? Или и то, и другое вместе, только не определились?

– Эй, подождите, – вытянул ладонь Джей Ди. – Официально мы никогда… ну, то есть, после Поселения-2 мы просто…

– А можно без всей этой чуши? – спросил Маркус Феникс.

В зале снова воцарилась тишина.

Солдат – точнее, легенда – указал на Джинн.

– Ты вложила смертоносное оружие в руки кучки ходячих жестянок, мозгов у которых меньше, чем у среднего дождевого червя. А это неправильно.

Затем он указал на Беарда.

– А ты их ей продавал. Это тоже неправильно.

Маркус перевел палец на Джей Ди с Делом.

– А вы самовольно покинули армию. Это было глупо. Конечно, в первую очередь глупо было поступать на службу, но это мы уже обсуждали.

Наконец он ткнул пальцем в себя.

– Я? Я тоже поступил неправильно и глупо. Как и все мы. А теперь, если я ничего не забыл, то мы покончили с этим «тыканьем пальцами». Теперь либо переходим к решению проблемы, либо расходимся.

Никто не говорил ни слова.

Молчание наконец нарушила Джинн.

– Да, вы многое пережили, это ясно.

Она встала, отодвинула стул и положила руку на свой округлый живот.

– Возможно, вызывать вас сюда было ошибкой. Предлагаю вновь собраться завтра. К тому времени, надеюсь, мы исправим ошибки в коммуникационных протоколах ди-би. Я получу разведданные из районов Толленской плотины и Форта Амсон. Тогда, как предлагает Маркус, мы можем сосредоточиться на текущих делах, а не на прошлом.

Джинн переводила взгляд с одного на другого.

– Мы же все этого хотим, я считаю. Согласны?

Все за столом закивали.

Коул поднял руку.

– А это значит, что ужина не будет? – он немного подождал, ожидая смешков, а когда не услышал их, продолжил: – Черт, вам и в самом деле нужно под душ и в койку. А то сидите, как будто палки засунули себе в…

– Благодарю вас, Огастес, – сказала Джинн. – Извините, что так получилось с ужином.

– Не проблема, – ответил он. – Коул Трейн все равно предпочел бы сейчас отправиться домой.

– Кстати об этом, – премьер-министр едва заметно скривила губы. – Вы окажете мне услугу, если не станете обсуждать подробности происходящего ни с кем из посторонних, пока…

– Да-да, – прервал ее Коул. – Я понял.

– И всем остальным, – добавила Джинн. – Было бы лучше, если бы вы до следующей нашей встречи ограничились посещением поместья Беарда. Деймон, вы не против?

– Спрашивайте не меня, а Сэм, – ответил он.

Сэм фыркнула.

– С каких это пор у меня право голоса?

– Оно появилось у тебя через двадцать секунд после твоего переезда.

Сэм покачала головой, улыбаясь, затем повернулась к Джинн.

– Мы с радостью примем их у себя, но мы не тюремные надзиратели.

– Никто из них не пленник, – сказала Джинн – пожалуй, чересчур поспешно. – Просто я не могу позволить бесконтрольно расползающиеся слухи об этом Рое. Страх – один из врагов таких городов, как этот. Стресс – это… помеха на пути к нашим целям.

Женщина нежно погладила рукой живот со своим будущим ребенком, и Кейт подумала, не заботит ли премьер-министра Джинн в первую очередь ее собственный покой, а не мирная жизнь граждан.

Маркус встал первым, за ним остальные. Бормоча слова прощания, все пошли за ним к двери.

– Джеймс, Дельмонт, не возражаете, если я попрошу вас присоединиться ко мне в моем кабинете? – спросила Джинн.

Пара обменялась взглядами.

– Конечно, не проблема, – сказал Джей Ди и повернулся к Кейт, добавив так, чтобы слышала только она: – Догоним тебя позже.

– Ну да, – сказал она. – Конечно. Удачи.

Кейт вышла вслед за остальными, заставляя себя не оборачиваться. Она постоянно была рядом с Джей Ди и Делом с тех пор, как они присоединились к их деревне. Находиться далеко от них казалось странным. Не этого ли добивалась Джинн?

«Возможно, нет».

По крайней мере это Кейт повторяла себе, подходя к лифту.

4: Забытое прошлое

Дел прошел за Джинн через двери в ее круглый кабинет, затем остановился и повернулся к Джей Ди. Понизив голос, он сказал:

– Что-то у меня плохое предчувствие насчет этого. Ну, насчет того, что нас разделили.

Джей Ди поравнялся с ним, не сводя глаз с Джинн. Премьер-министр села за свой рабочий стол и просмотрела несколько бумаг.

– Похоже, она хочет поговорить о том, что не касается других, – сказал Джей Ди. – А это означает только одно: Поселение-2.

– И я об этом. За нами есть грех, и мы оба знаем это. Только теперь нас некому поддерживать.

– Послушай, – сказал Джей Ди, встретившись взглядом с Делом. – Это не их сражение. Мы поддерживаем друг друга, как всегда. Мы не сделали ничего плохого.

– Э-мм, типа дезертирства? Это, кстати, преступление.

– Ну ладно, формально мы поступили плохо. Но морально? Мы поступили правильно.

– Не думаю, что Джинн разделяет нашу точку зрения.

– Ну, тогда это ее проблема, – Джей Ди похлопал товарища по плечу. – Да ладно тебе, разберемся. Мы же знали, что бесследно это не пройдет. Пора принять последствия.

С этими словами он подошел к рабочему столу и сел на один из стульев перед ним.

Помедлив и не зная, как быть, Дел сел на другой стул и стал ждать.

Джинн казалась полностью поглощенной лежащими перед ней документами. Склонив голову, она деловито водила ручкой по бумагам, как будто кроме нее в кабинете никого не было.

– Итак… – начал Джей Ди.

Остановившись, Джинн подняла палец, а затем продолжила писать. Наконец, она отложила ручку. Взяв с отполированной деревянной поверхности обеими руками по листу, она положила их перед молодыми людьми.

– Полное прощение, – сказала Джинн. – И восстановление в звании.

Она пододвинула каждому по ручке.

– Нужно только подписать, и вы снова на службе.

Джей Ди скрестил руки.

– И что вы нам прощаете?

К его удивлению, Джинн ответила:

– Ничего.

И ее суровые черты смягчились от довольной улыбки.

– Ничего… – повторил Дел с сомнением и посмотрел на Джей Ди, но его друг не сводил глаз с премьер-министра.

– Официально вы ничего не сделали, – добавила она. – Ваши послужные списки будут чисты. Вот это, – она показала на бумаги, – будет положено в конверты, запечатано и забыто навсегда.

Дел взял страницу, затягивая время. Он такого не ожидал – разве что надеялся на это в глубине души. Он внимательно просмотрел написанное.

– А чем же мы в последние несколько месяцев занимались согласно официальным записям?

Джинн снова усмехнулась и, явно довольная, откинулась в кресле.

– Разведкой. Изучали маршруты Изгоев, их поведение, все такое.

– И в чем подвох? – спросил Джей Ди. – Мы этого не просили. Я даже не уверен, хотим ли мы этого. Правда, я не буду говорить за нас обоих, – добавил он, развернувшись наполовину к своему товарищу.

– Нет, брат, ты сказал в точности то же самое, о чем подумал и я, – кивнул Дел. – Ну, то есть, должен же быть какой-то подвох.

– Это точно, – согласился Джей Ди. – Так в чем же?

Джинн переводила взгляд с одного на другого, словно подбирая слова. По широким окнам позади нее забарабанил легкий дождь. Изморось быстро превратилась в ливень. Городские огни потускнели.