banner banner banner
Gears of War: Господство
Gears of War: Господство
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Gears of War: Господство

скачать книгу бесплатно

– Все в порядке? – спросил Джей Ди. – Кошмары?

– Нет, – ответила она машинально. – Не то, чтобы… а, ладно, забудь. А ты как?

Не дожидаясь ответа, она поднялась на ноги и расправила плечи. Раньше, до последней пары ночей, она в броне не спала, и чувство было ужасным. Другим, казалось, это не мешало, но у них же и опыта больше.

Найдя дорогу на кухню, она схватила кувшин с настоящей водой, сначала прополоскала горло от мерзкого «кофе», а затем как следует напилась, словно пытаясь потопить в себе воспоминания о страшном сне. Это не сработало, но жажду утолило. Кейт потерла переносицу, чтобы унять головную боль. Она недосыпает вторую ночь подряд. Рано или поздно усталость возьмет свое.

В дверной косяк постучал Маркус.

– Ты идешь? – спросил он.

И это был не риторический вопрос. Он задал его искренним тоном, как будто действительно интересовался, пойдет ли она с ними.

– Да, иду, – ответила она. – По крайней мере пока что так планировала.

Он изучающе посмотрел на нее, а она в ответ посмотрела на него.

– Собираешься рассказать Джинн об этом доме? О снаряжении КОГ?

Он усмехнулся и покачал головой.

– Ну уж нет. Как по мне, так пусть уж Изгои пользуются.

– Спасибо, – кивнула Кейт.

«Ворон» летел два часа.

Похоже, все остальные считали этот транспорт совершенно нормальным. Через пару минут после подъема они уже спали, а Кейт долго сидела одна, закрыв глаза, прислонившись к стене и делая вид, что тоже спит. Делать вид тоже было нормально. Небольшая подготовка перед посещением большого города и пустой болтовней с премьер-министром.

Подумаешь, велика забота.

Транспорт качнуло, и сердце Кейт забилось быстрее. Коул с Маркусом зашевелились. Сидевшие рядом старые друзья заговорили тихими голосами. По большей части говорил и смеялся Коул, а Маркус время от времени вставлял пару слов. Однажды Кейт даже увидела, как он усмехается в ответ на замечание собеседника.

Потом они снова задремали.

Всю жизнь Кейт провела с Изгоями. Она всегда, насколько себя помнила, была частью какой-то группы, семьи. Одинокой она себя ощущала, только когда отправлялась в лес на охоту или исследовала пещеры за мельницами. Ей никогда не приходило в голову, что можно одновременно быть частью группы и ощущать себя одинокой.

Тихо сняв снаряжение, она поднялась на ноги и пробралась в кабину пилотов, держась за ремни на потолке, чтобы не упасть. В кабине сидели две женщины. Та, что занимала место главного пилота, заметила ее только через несколько минут. А затем и ее напарница подняла голову.

– Что-то случилось, мэм? – спросила главная.

– Ничего. Не могу уснуть. Просто наслаждаюсь видом.

Женщины обменялись взглядами, и второй пилот пожала плечами. Кейт решила, что для них это обычное дело. Она подавила в себе желание спросить, как называется местность, над которой они пролетают. На экране дисплея отображалась карта, медленно перемещающаяся по мере полета «Ворона», но на ней не было никаких названий – только непонятные символы и ряды цифр.

Выглянув из окна, Кейт увидела настоящий пейзаж, который показался ей не более впечатляющим, чем тот, что открывался с вершины гор, когда они поднимались на них с Рейной и Оскаром. Бескрайние холмы, горы вдали. Где-то дальше должны находиться пустыни, океаны и что-то еще.

«Ворон» снова тряхнуло, и гул двигателей стал громче. Женщина-пилот что-то пробормотала в микрофон – какое-то кодовое сообщение, смысла которого Кейт не поняла. Кроме разве что названия – они подлетали к плато Хасинто.

– Лучше бы вам пристегнуться, – сказала женщина. – Мы скоро садимся.

Кейт нахмурилась.

– А можно мне остаться здесь? Я хочу посмотреть.

– Никогда не были в Новой Эфире?

– Никогда не была в большом городе.

Обе женщины обернулись, осмотрели Кейт с головы до ног, а затем, словно удовлетворившись увиденным, вернулись к своим приборам.

– Располагайтесь, – сказала наконец женщина-пилот. – Только держитесь за…

– Я постараюсь, – прервала ее Кейт, устав от того, что с ней обращаются, как с тупоголовым новичком. Она пообещала себе, что будет держаться более уверенно, изображать из себя крутого солдата, как остальные…

– Матерь божья! – невольно вырвалось у нее.

Женщина-пилот усмехнулась.

– Ма… – снова не сдержалась Кейт, и тут слова застыли у нее в горле.

Любое зрелище из тех, к которым они приближались, само по себе могло бы лишить ее дара речи, но вместе они и вовсе сводили с ума. Кейт покрепче ухватилась за ремень над головой и подалась вперед, стараясь сосредотачиваться на этих вещах по очереди.

Далеко впереди из угловатых гор вырастали массивные каменные стены. Вершины гор терялись в золотистых облаках, а долины под ними были погружены в глубокую тень. В воздухе спиралями кружили какие-то белые искорки, похожие на пылинки в солнечном луче. «Птицы», – поняла Кейт. Тысячи птиц, взмывающие в воздух или устремляющиеся к земле.

Ближе всего располагались развалины. Старый город Эфира. Он растянулся по всему плато, густой как джунгли. Сплошные каменные завалы и обугленные деревянные постройки. Воронки посреди заросших кустарником мощеных дорог. Иногда шрамы от былых войн были уж слишком обильными и яркими. Огромные трещины в земле и обломки гранита размером с крупный дом, торчащие из зданий, дорог – всего того, что в роковой день оказалось на пути у выбиравшихся из недр полчищ Саранчи.

Под стать этим обломкам были кратеры от бомб или, возможно, от ужасного оружия под названием «Молот зари». Гигантские и петляющие по всей местности выжженные полосы, на которых с тех пор ничего не росло. Временами на глаза попадались отряды роботов, разбирающие старые завалы в поисках чего-нибудь ценного.

Но все это – величественные гранитные глыбы и кажущиеся бескрайними руины – бледнело по сравнению с поднявшимся из пепла новым городом. Прежде всего Кейт обратила внимание на стены, потому что нечто похожее она уже видела в Поселении-5. Массивные барьеры отражали свет вечернего солнца, словно приглашая отчаянных врагов испытать их на прочность. Они сами были сродни скалам и утесам, только созданы человеческими руками. Или, скорее, строительными роботами, собранными на фабриках «Деймон Беард Индастриз».

Когда воздушный транспорт пролетел над этим барьером, Кейт увидела внутренние стены, идущие от границ к центру вроде спиц в гигантском колесе и делящие город на секторы, похожие на куски пирога. Контраст с развалинами потрясал. В каком-то смысле Новая Эфира представляла собой гигантскую версию тех поселений, которые видела Кейт, ведь она была создана по тем же технологиям автоматизированного строительства. И все же размеры ее поражали воображение. Сотни зданий, в которых, должно быть, обитали тысячи жителей. Люди копошились подобно муравьям, прогуливаясь по идеально чистым улицам и переулкам или собираясь на площадях. Многие – на удивление многие – толкали перед собой детские коляски.

В одном из садов с террасами аккуратными рядами сидели элегантно одетые горожане и смотрели на какое-то представление, тихо восхищаясь артистами. Секунду спустя внизу мелькнула огромная арена, где тысячи человек устроили «волну», наблюдая за тем, как одна команда ботов сражается с другой в трэшбольном матче. Всюду мелькали цветные флаги одной или другой команды. Казалось, болельщики движутся как единый организм.

– Ну, что скажешь? – спросил Джей Ди.

Кейт слегка вздрогнула. Долго ли он стоит так рядом с ней? Она попыталась изобразить на лице равнодушие.

– Немаленький.

Джей Ди усмехнулся:

– Актриса из тебя никудышная.

Кейт ткнула его в плечо:

– Довольно большой, надоеда.

– Хочешь сказать, огромный.

– Если настаиваешь.

– Гораздо больше Форта Амсон, правда?

Он имел в виду ее деревню. Историческое название. Кейт покосилась на него.

– Иногда я сомневаюсь, что это так уж хорошо.

Шум двигателя снова изменился, говоря о том, что они скоро прибудут. Остальные позади них зашевелились и стали собирать свои вещи.

– А что это за здание в центре? – кивком указала Кейт.

Джей Ди прищурился, вглядываясь вперед, в направлении садящегося солнца.

– Дворец Джинн.

Заметив, как вопросительно приподнялись ее брови, он продолжил:

– То есть правительственные учреждения. Помимо всего прочего, штаб-квартира КОГ. Ну, и ее личные апартаменты… вообще-то я не знаю, где она живет. Не удивлюсь, если спит под своим рабочим столом.

По сравнению с этим зданием все остальные казались крошечными. Отражающие закат сине-золотые купола окружали белые балконы и садовые террасы. Казалось, все дороги ведут именно туда. На взгляд Кейт здание выглядело настоящим олицетворением власти и богатства.

«Ворон» неожиданно накренился и развернулся, огибая центральный дворец и следуя дальше. Из этой части города открывался великолепный вид на горы, и дома строились выше, чтобы воспользоваться этим преимуществом. С каждой секундой особняки становились больше и элегантнее. Похоже, их хозяева старались во что бы то ни стало перещеголять друг друга, и казалось, что на территории многих домов свободно разместилась бы целая деревня, где когда-то жила Кейт.

Контраст поразил ее. Все в деревне Изгоев отличалось простотой и функциональностью. Служебные и жилые постройки, разделенные грунтовыми дорожками и расположенные достаточно близко, чтобы было удобно обороняться, но не слишком тесно, чтобы оставалось место для личной жизни. Поселение постепенно росло у нее на глазах, но главной целью всегда оставались как развитие всего сообщества, так и развитие отдельных людей. Здесь же, казалось, все было наоборот: будто единственной целью горожан было оставить свой отличительный и неповторимый след. Возможно, когда рядом друг с другом в тесноте стоят столько зданий, естественной реакцией становится расположиться как можно дальше друг от друга. Похоже на гигантскую золотую тюрьму.

И вот перед ними появился самый грандиозный из всех особняков.

– А вот и жилище Беарда, – сказал Джей Ди. – Там мы будем в безопасности.

Кейт вспомнила о царившем за великой стеной запустении и едва не согласилась с замечанием Джей Ди, как вдруг до нее дошло, что он говорит не о Рое. Он говорил о Джинн. За последние несколько дней им пришлось почти столько же времени воевать с ней, сколько и с Роем. Сама Кейт была Изгоем, то есть кем-то вроде человека, объявленного вне закона, хотя премьер-министр обычно закрывала на это глаза – до тех пор пока не начали пропадать ее люди. Когда пришли первые вести о пропавших, Джинн предположила, что виновниками могут быть только Изгои, и послала отряд роботов, едва не уничтоживших деревню Кейт. Атаку удалось отбить, но разрушения были велики, и деревня оказалась уязвимой перед Роем.

Но несмотря на «нелегальный» статус Кейт, у Джей Ди и Дела было еще больше причин для беспокойства, ведь после случившегося в Поселении-2 они самовольно оставили Коалицию. Джинн совершенно законно могла бы надолго упечь их за решетку. А, возможно, и Маркуса тоже. Так что им, считай, повезло оказаться гостями Деймона Беарда.

– Неплохой, правда? – спросил Беард, подходя сзади и вклиниваясь между Кейт и Джей Ди. – Немного тесноват, но нам с Сэм как-то удалось приспособиться.

В дальнем конце кабины фыркнула Сэм.

– Столько пустых комнат, что мне кажется, мы почти обязаны их заполнить.

Беард состроил гримасу и слегка покачал головой, предпочитая не отвечать. Что, по мнению Кейт, было мудро с его стороны.

– А вот эти ваши ди-би… – начала Кейт.

– Не мои, а Джинн, – поправил он.

– Мы еще не добрались до конца города, а мне кажется, их я видела гораздо больше, чем настоящих людей.

Беард кивнул с выражением как гордости, так и озабоченности на лице.

– Джинн немного помешана на них. Началось все с опасных заданий. Полицейский контроль, оборона, все такое. Но в последнее время, похоже, она поручает им даже самые обыкновенные дела, вроде расследования. Строительство, ремонт… да что там, даже гребаный трэшбол… хотя для этого особого мастерства не требуется.

– Что, хочешь выйти один на один, замухрышка? – спросил Коул, который, как оказалось, вовсе не спал.

Отряды ди-би внизу патрулировали улицы и охраняли едва ли не каждый угол. Их собратья-Стражи парили вверху и наблюдали за происходящим.

Не обращая внимания на слова Коула, Беард продолжил:

– В настоящее время правительство полагается на роботов практически во всем. А нам, гражданам-людям, остается наслаждаться жизнью, свободной от забот и тягот физического труда.

Кейт вдруг осознала весь размах влияния Беарда. Если Джинн пойдет наперекор ему, то тем самым она может лишиться источника рабочей силы и подвергнуть опасности свои планы.

Транспорт пересек стену поместья Беарда; улицы внизу сменились просторным садом. Извивающиеся тропинки огибали рощицы идеально рассаженных деревьев и растений. Кейт увидела несколько прудов, в которых кругами лениво плавали рыбы. У дальнего края ухоженного участка все дорожки переходили в широкую лужайку, над которой возвышался четырехэтажный особняк с песчаного цвета стенами, окнами в белых рамах и по меньшей мере с дюжиной балконов.

– Странно, – произнес Беард.

– Что такое? – спросил Джей Ди.

– Я не просил устраивать нам торжественную встречу, – кивком указал Беард на лужайку.

Участок, который должен был стать для них посадочной площадкой, с трех сторон был обрамлен рядами механических Пастухов, каждый из которых держал у груди по шоковому «Усмирителю». За последние несколько дней Кейт видела немало роботов и уничтожила изрядную их долю. Пастухи были спроектированы как миротворцы, а не воины, и в качестве таковых не обладали программой, необходимой для того, чтобы разбираться с теми, кто может нанести ответный удар.

И все же у нее неприятно засосало под ложечкой при виде такого количества роботов, а тон Беарда не приносил облегчения. Что-то здесь было не так.

«Ворон» сел на траву, и рев его двигателей немедленно затих. Маркус распахнул боковую дверь и хмуро осмотрел шеренги «встречающих». Их было несколько десятков, и все смотрели на людей. Все выстроились идеальными рядами, все были одинаковыми – за исключением одного в центре.

Эту разновидность Кейт тоже видела раньше.

Робот шагнул вперед, и на экране размером с голову на его плечах высветилось лицо премьер-министра Мины Джинн.

– С возвращением! – произнес женский голос с металлическими нотками Бота-Командира.

Беард развел руками.

– Что это за вооруженное сопровождение? Насколько я помню, вы говорили о «безопасном проходе».

– Вот именно. Роботы здесь, чтобы проводить вас в мой офис, – сказала Джинн и добавила: – Безопасно.

– Думаю, мы можем справиться без посторонней помощи, – скрестил руки перед грудью Маркус.

К удивлению Кейт Джинн кивнула и даже слегка поклонилась, признавая его правоту. Затем механизм выпрямился, и его голова осмотрела всех по очереди.

– Дело в том, что я считаю крайне важным побеседовать с вами, прежде чем вы свяжетесь с кем-то в этом городе, – сказала Джинн. – За последние несколько дней случилось многое, но вести об этом до Новой Эфиры еще не дошли. Я хочу…

– Похоронить их, – закончил Маркус за нее. – Сделать так, чтобы никто о них не услышал. Ведь так?

– Нет, – терпеливо ответила Джинн. На экране было видно, как она качает головой. – Убедиться в том, что мы понимаем, кто нам противостоит, прежде чем сообщать новости остальным. Правда ли, что могильник Саранчи через двадцать пять лет стал снова активным, или нет, но вести об этом распространятся быстро и перестанут быть только новостями. Слухи невозможно контролировать. Но слухи вызывают панику, а паника в изолированном городе – нездоровое явление.