скачать книгу бесплатно
– Они оставили мышей, – вздохнула Гекла. – Фрейя, – она кивнула на темноволосую, – Элин, – кивнула на блондинку, – и остальной персонал, который живет в отеле, хотят съехать, но тогда сегодня будет некому убираться и подавать завтрак.
Люси бросила взгляд на наручные часы. Восемь утра, темно, о каком завтраке идет речь?
– Мышей? – тупо повторила она.
– Да, маленькие такие мохнатые мышки.
– Ах, мыши, – наконец поняла Люси. Она посмотрела себе под ноги и задумалась. С мышами она справится. – Ладно, – она улыбнулась горничным. – Мы расставим мышеловки, и никому не надо будет съезжать.
Вот почему Гекла так разволновалась. Сюда же так долго добираться, по первому требованию никого и не вызовешь! Люси это еще вчера поняла. Ближайший город как минимум в двадцати минутах езды.
– Гуманные мышеловки, конечно же, – добавила она. – Или можно найти кошку.
Что-что, а находить решения Люси всегда умела. Даже Крис говорил, что она мыслит нестандартно, и это здорово.
Алекс фыркнул, и Люси кинула на него недовольный взгляд. Что, есть идеи получше?
Гекла переступила с ноги на ногу и покачала головой.
– Не просто мыши, а хульдуфоулк.
Алекс шагнул вперед: губы плотно сжаты, лицо хмурое.
– Скрытый народец, вроде эльфов.
– Эльфов? – повторила Люси спокойным тоном. Алекс кивнул и незаметно закатил глаза, хотя от девушки это не укрылось. Она подняла одну бровь, не совсем уверенная, что правильно его поняла. – У вас водятся эльфы?
Губы Алекса сжались еще плотнее.
– Ja, huldufоlk, – сказала Фрейя. – В нашей спальне.
Люси свела брови к переносице.
– Вы их видели?
Фрейя вздрогнула, она посмотрела на девушку с ужасом.
– Нет! Увидеть хульдуфоулк – к большому несчастью.
– Та-а-ак. – Люси взглянула на бармена. Он сложил руки на груди и мрачно посмотрел на нее в ответ. – У вас в спальнях мыши, значит?
Лицо Геклы было просто воплощением нелов-кости.
– Да, на подушках, – продолжила Фрейя. – Это хульдуфоулк их оставили.
Она наклонилась, подняла с пола свой рюкзак и закинула его на спину. Элин последовала ее примеру.
– Подождите, – сказала Люси, пытаясь собрать все куски пазла воедино. Это было так сложно, будто ей просто недодали элементов, которые подходят в углы. – Вы куда?
Девушки переглянулись с виноватым видом.
– Скоро придет автобус до Рейкьявика.
Люси перевела взгляд на Геклу, но она не смотрела на нее в ответ.
– Почти весь персонал живет в отеле, – сказал Алекс. У него был такой приятный шотландский акцент, напоминающий ей говор Дэвида Теннанта. – Если они уйдут, нам придется худо.
Спасибо, гений, я уже поняла.
– Ja, так и есть, – кивнула Гекла. Ее светлые волосы переливались в мягком освещении комнаты.
Эльфы? Скрытый народец? Они серьезно или просто решили подшутить над новенькой? Алекс не отрывал от нее выжидающего взгляда, как бы говоря: ну и что будешь делать? Пока Люси не разобралась, что происходит, надо действовать аккуратно.
– И эти хул… хулдеры…
– хульдуфоулк, – подсказала Гекла.
– Они устраивают всякие пакости?
– Да, бывает, – ответила Элин. – Двигают вещи, вмешиваются в наш порядок.
Люси задумчиво кивнула, ломая мозг над задачкой. Когда она училась гостиничному делу, они изучали традиции разных народов. Например, в Южной Корее нельзя наливать напиток себе самостоятельно, а в некоторых странах не приветствуется, если ты сморкаешься при людях, но эльфы? Такого они не проходили.
Лично Люси казалось, что это кто-то из плоти и крови издевается, подкидывая мертвых мышей. И это ее первый день…
– И что с ними делать? – спросила она.
Алекс недоверчиво взглянул на нее, как бы спрашивая: ты что, веришь в эту ерунду?
Глаза Геклы расширились.
– С ними ничего сделать нельзя.
– Ладно, – сказала Люси, раздумывая, во что же она вляпалась. – Я, конечно, впервые слышу про – хулдер… Про эльфов, но уверена, что мы можем что-нибудь предпринять.
Если Алекс закатит глаза еще дальше, то они просто укатятся ему под череп.
Элин и Фрейя с извиняющимся видом пожали плечами. Люси заметила, что они даже не шевельнулись в сторону двери. Они не хотят уходить, они, наоборот, тянут время. Так, может, горничные тоже за то, чтобы найти решение?
– Подождите, – Люси выставила руку, радуясь, что она не дрожит. Ну почему первый день сразу пошел комом? – А что, если…
Думай, мозг, думай! Элин и Фрейя посмотрели на девушку с надеждой.
– А что, если мы… – медленно повторила Люси. Ее вдруг осенило, и слова посыпались быстро-быстро: – Временно переселим персонал в гостевые номера?
Алекс не выглядел впечатленным. Да что с ним не так?
– Всех? – Гекла нахмурилась, считая персонал в голове. – Бринья, Олафур, Гюннар, Ольга, Дагюр, Элин, Фрейя… Магнус, Один, Алекс.
Она помрачнела.
– Мы ждем много гостей в ближайшие дни.
Люси вновь задумалась, не обращая внимания на неприятное чувство в желудке. Должно быть какое-то решение. Оно всегда есть. Фрейя и Элин вроде как хотят остаться, поэтому вряд ли это их рук дело. Люси потерла шею, задев подвеску. Она дотронулась до амулета на удачу, спрятанного под рубашкой. Дейзи подарила ей маленький рог серебряного единорога, и теперь Люси носит его как талисман.
– Нам нужен единорог, – уверенно заявила она, с удовольствием отмечая, что Алекс аж рот открыл. Правда, Люси так и не поняла, от восхищения это или удивления. – В моей стране эльфы и феи безгранично уважают единорогов. Они ни за что не позарятся на их территорию! Оставим какой-нибудь символ единорога, и эльфы дважды подумают, прежде чем заходить.
Гекла кивнула, хотя Люси была уверена, что она понятия не имеет, о чем речь. В исландском фольклоре вообще есть единороги? Алекс засунул руки в карманы и теперь разглядывал пол, будто в жизни такой плитки не видывал. Зато Люси полностью овладела вниманием Фрейи и Элин.
Люси сняла подвеску, зажала ее в кулаке и показала присутствующим.
– А, Эйнхирнингур?[2 - Все овцы в стаде Эрлы Пори Олафсдоттир обычные и имеют два рога, но у одного барана рога срослись в один, что превратило его в самого настоящего единорога. Семья Эрлы так и назвала его – Эйнхирнингур, что в переводе с исландского – означает «единорог». Согласно легенде, барана впервые заметили на склоне горы.], – произнесла Гекла, дотронувшись до рога. – Где-то в сорока километрах от нас есть гора Эйнхирнингур. Единороги, – она удовлетворенно кивнула. – Интересно.
– Да, похоже, их магия сильнее. – Люси выпрямилась. – Они известны тем, что…
Что? Она же ничего про них не знает, потому что для нее они не существовали. Как и эльфы.
Алекс тяжело вздохнул, отлепился от стены и бросил на девушку смиренный взгляд, что-то вроде: поверить не могу, что я в это вмешиваюсь.
– Говорят, хульдуфоулк боятся единорогов, потому что они могут украсть их магию. – Кусочек истории подошел так идеально, что Люси чуть сама ему не поверила.
– Ага! – Гекла обрадованно хлопнула в ладоши. – Если мы принесем единорога в комнаты персонала, хульдуфоулк уйдут.
– Он как раз сделан из серебра, – добавила Люси. – Я знаю, что оно отпугивает вампиров и оборотней, а что насчет хульдуфоулк?
– Их тоже, – со знанием дела сказала Элин. Интересно, она правда верит в весь этот скрытый народец? В любом случае, Люси это на руку.
– Замечательно, – просияла Гекла. Ее голубые глаза светились от радости. Люси захотелось ее обнять. Может, стоит ее предупредить, чтобы не верила всему так легко? Это может выйти ей боком.
– Гекла, Фрейя, Элин. – Люси порадовалась, что сумела их всех запомнить. – Сможете найти, куда повесить рог? А как закончите, я бы не отказалась от тура по отелю и знакомства с остальными сотрудниками.
Когда они ушли, Люси повернулась к Алексу и подняла бровь, ожидая, что он заговорит первым.
– Неплохо-неплохо, – сказал Алекс. – Вот только к чему было городить еще чепуху?
Люси расправила плечи и разгладила складки на юбке от черного костюма. Она только-только при-ехала сюда, сто лет уже как не работала по специальности, а он ждет, что она решит все и сразу, да еще и идеально. Ему откуда знать, он вообще бармен!
– А что бы ты сделал? – невозмутимо поинтересовалась она. – Встал бы на место горничных, заправлял бы кровати да ванные убирал?
– На корню всю эту бредятину рубить надо, не то они будут прибегать к этой отмазке при каждом удобном случае.
– А может, я трепетно отношусь к местным поверьям?
Алекс насмешливо фыркнул.
– Да они тебя просто испытывали. Как-никак твой первый день.
– Откуда тебе знать? – парировала Люси.
– Ну, типа, эльфы? Серьезно? – Мрачное выражение стерлось с лица Алекса, уступив искоркам веселья в карих глазах.
– По крайней мере, мышей они точно не выдумали.
– Угу. Похоже, кто-то с извращенным чувством юмора решил подшутить над персоналом.
Люси очень хотелось, чтобы он ошибался, – у нее и так достаточно дел.
Глава 5
– Он очень милый, да? – заметила Гекла, показывая Люси гостевую зону. Вчера она успела только взглядом по ней скользнуть.
– Кто? – Люси притворилась, что понятия не имеет, о ком речь.
– Алекс, наш бармен. Милашка.
– М-м, – неоднозначно промычала девушка, скривив губы. – Даже не знаю. Давно он здесь работает?
Гекла бросила на нее удивленный взгляд, но Люси только величественно вздернула подбородок. Это ее отличительный жест. В смысле был когда-то: раньше у нее была репутация начальницы, с которой лучше не связываться.
– Нет, всего две недели. Мне кажется, он не планирует надолго здесь оставаться.
Люси не раз встречала таких ребят, как Алекс: они вечно путешествуют, двигаются с места на место. Гостиничному бизнесу такие люди очень нужны.
– А жаль, гости его любят, – сказала Гекла и усмехнулась. – Может, ты переубедишь его остаться на подольше?
Люси бросила на нее скептический взгляд, что-то вроде «меня сюда не приплетай». Но да, Алекс и впрямь очарователен с его карими глазами и милыми морщинками в уголках, этого она отрицать не могла. Но девушке сейчас не до этого: она должна стать лучшим управляющим, чтобы мистер Педерсен умолял ее остаться. И никакие парни ее не отвлекут!
Люси вырвали из вихря мыслей: из панорамных окон от пола до потолка открылся потрясающий вид, и занимал он всю стену.
– Ого, – выдохнула девушка, подходя к окнам.
Прямо под зданием расположился резкий уклон вниз, и отель будто парил в воздухе. Архитектор знал, что делает: он разработал здание таким образом, чтобы из него можно было беспрепятственно любоваться холмом. Линия побережья ускользала направо и исчезала за небольшим куском земли, напоминающим высунутый язык змеи. На ней стояли каменные столбы; в утреннем свете они напоминали грубо высеченные фигуры шахмат. Слева возвышались скалистые холмы. Они становились все выше и выше, пока не замыкались величественной горой со снежной макушкой. Ничего удивительного, что среди такой красоты местные верят в троллей и эльфов… Магия этого пейзажа напомнила Люси «Властелина Колец». Тут даже стараться не нужно, в голове само появляется изображение всадников верхом на лошадях, скачущих по полям у моря. С его чуть длинными темными волосами, Алекс и сам немного напоминает загадочного Арагорна…
Так, это что еще за мысли? Люси, тебе надо сконцентрироваться. «Это все вчерашнее северное сияние», – решила она.
– На неделе обещают снег, – сообщила Гекла, подойдя к Люси. Она взглянула на тяжелые белые облака. Кое-где выглядывало голубое небо, и море блестело и сияло под солнечными лучами.
Люси обернулась и принялась рассматривать комнату. Она принимала во внимание все: отполированные деревянные полы, цветные ковры и декоративные балки на потолке. Стильные диванчики с буковыми ножками и сине-зеленой обивкой соответствовали изображениям на сайте, равно как и многочисленные лампы с мягким светом. Но чего-то не хватало, и Люси не сразу поняла, чего именно. А где же уютные накидки для диванов и подушки? Книги и резные птицы на полках? Может, прошлое начальство поставило их просто ради фото…
– Мне кажется, не хватает подушек и пледов, – заговорила Люси, жалея, что забыла взять с собой блокнотик и ручку. – Для хюгге?[3 - Понятие, возникшее в скандинавских странах и обозначающее состояние уюта и комфорта.], понимаете?
Дома, в Бате, Дейзи просто помешалась на датской любви к уюту. У нее и подходящие предметы мебели были, и особая керамическая кружка для дорогого китайского чая…
Лицо Геклы просияло.
– Да-да, у нас есть huggulegt в Исландии! – Она повернулась, быстрым взглядом окинула комнату и нахмурилась. – Странно.
Она потерла руки и провела ладонью по диванчику.