Читать книгу Трон Знания. Книга 1 (Такаббир Эль Кебади) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Трон Знания. Книга 1
Трон Знания. Книга 1Полная версия
Оценить:
Трон Знания. Книга 1

4

Полная версия:

Трон Знания. Книга 1

Когда солнце протолкнуло в щели крыши первые лучи и выгнало из лачуги клочья вязкого и липкого, как тенёта, мрака, Адэр вспомнил о Малике – после измывательств он слишком быстро и глубоко погрузился в себя и выпустил её из виду.

Малика сидела в углу лачуги и выглядела одинокой и брошенной.

– Как твои плечи?

Она встрепенулась, взмахнула ресницами:

– Спасибо, уже лучше.

– Скоро всё закончится, Малика. Надо чуть-чуть потерпеть.

– Спасибо.

– За что ты меня благодаришь?

– За то, что рядом с вами я ничего не боюсь.

Адэр сумел подняться на ноги и встретить Хлыста, глядя ему в лицо. Нахмурившись, бандит вывел сначала на воздух Малику. Вернувшись, толкнул её к стене. Неуверенной походкой, будто чего-то опасаясь, приблизился к Адэру. Отстёгивая его от цепи, тихо произнёс:

– Взбрыкнёшь, и ей конец.

Адэр вышел из лачуги и невольно затаил дыхание. Боже всемилостивый! Это же Его небо – бескрайнее, синее поле, окаймлённое полупрозрачными кружевами облаков. А внутри лазури васильков – Его солнце: беспощадное, раскалённое. А вокруг – Его горы, покрытые таинственной вязью, с косыми, будто срубленными вершинами. А у подножия скалы – Его море. Скрытое от взора, оно, не таясь, заявляет о своём присутствии – недовольно бормочет и угрожающе гудит. А Он намного выше моря, и между ними только небо.

В поясницу воткнулась рукоятка кнута.

– Пошёл!

Адэр посмотрел через плечо в изуродованное шрамами лицо, в колючие глаза под нависшим лбом, похожим на кривой карниз. В седых вскосмаченных волосах копошилась божья коровка – чёрная с красными точками. Приподняла жёсткие надкрылья, расправила нежные крылышки и, подхваченная порывом ветра, исчезла в синеве. Непостижимым образом ужасное и прекрасное уживаются рядом. И это ужасное ходит по Его земле и то лишь потому, что Он разрешает ему ходить.

Хлыст опустил кнут:

– Ты чего?

Адэр отвернулся.

У входа в одну из пещер сидели на корточках двое бандитов. Появилась уверенность, что невольники там, в глубине чёрного зева. Вдруг зашевелился зародыш подозрения – это и есть тот заброшенный прииск, о котором говорили Малика и Анатан. Всего лишь зародыш в чреве сомнений.

Адэр разглядел среди глыб молодую женщину. За спиной котомка. В руках корзины, накрытые тряпицами. Из-под косынки выбилась дерзкая прядь волос. При виде Хлыста на болезненном лице заиграла улыбка. Женщина ускорила шаг.

– Подожди, – крикнул ей Хлыст и, развязав Адэру руки, буркнул: – У тебя минута.

До позднего вечера Адэр простоял возле двери, наблюдая за бандитом и его зазнобой. Он ни о чём не думал. Он просто смотрел, как парочка, тихо воркуя, сидит у костра. Изуродованная подагрой пятерня, привыкшая держать кнут, неловко поправила загнувшийся воротничок застиранного платья, неумело затолкнула под косынку непослушный локон. Напряжённо скользнула по худенькой спине и замерла на узелке фартука. Зыркнув по сторонам, Хлыст помог своей гостье встать, и они исчезли из виду.

Мимо двери прошёл некто в брезентовом плаще (в такую-то жару!), обдав Адэра запахом прокисшего пота. Ещё один, гибрид выродка и франта, – с обнажённым костлявым торсом, в кепке и алом платке на шее (чем вдруг напомнил костюмера), – поставил возле костра пустые корзинки. Поворошил угли и скрылся из глаз.

Сквозь шум разгулявшегося ветра пробился счастливый смешок, прошуршали под ботинками камни, и парочка появилась в свете костра, плюющего в грязно-розовый воздух раскидистые снопы искр.

К огню подсел Оса. Как только с его языка сорвалось имя подруги Хлыста – Таша, Адэр покинул наблюдательный пост возле двери. Он заполнил в памяти все выемки и пустоты, нанёс последний мазок на самую жуткую картину в своей жизни. Ему уже неинтересно, что будет твориться за стенами лачуги. Его не волнует, что произойдёт внутри. В нём накопилось столько ненависти, столько ярости, что он перестал бояться смерти – с таким грузом на тот свет не уходят. Осталось дождаться Крикса и с помощью Тезара стереть Порубежье с лица земли.

Во времени Малика и Адэр ориентировались по тусклому свету в щелях лачуги. Ночью дрожали от холода, днём изнывали от жары. С ними никто не разговаривал. Они сами, утомлённые ожиданием, не хотели ни с кем разговаривать.

Их выводили на воздух, окатывали морской водой. Насильно пичкали Адэра рыбой или хлебом и сажали на цепь. Иногда вспоминали о нём утром, иногда после полудня. Отстёгивали от цепи и вновь забывали до позднего вечера. Малика на весь долгий день перебиралась к двери, Адэр мерил лачугу тяжёлыми шагами или рассматривал в дырах облака.

Они не обменивались ни взглядом, ни словом. Слушали дыхание друг друга, притворялись глухими и устало барахтались в одиночестве. Они жили под одной крышей, одной жизнью, но в разных мирах.


~ 3 ~

Шли пятые сутки неволи. С раннего утра в лагере царило непривычное оживление. То и дело раздавалась отборная брань, хлопали двери хибар, под башмаками шебаршили камни.

Послышался тоскливый свист, похожий на песнь умирающей птицы. Прозвучал ещё дважды (условный сигнал?). На какое-то время всё стихло. Затем понеслась быстрая невнятная речь, будто человек вознамерился за несколько секунд рассказать о жизни, насыщенной важными событиями. Вновь наступила тишина. Складывалось впечатление, что в лагерь пожаловал долгожданный гость. Выслушал отчёт и теперь размышляет над словами хозяев, а те боятся сбить его с мысли.

Адэр, если бы мог, давно бы прилип к щели между досками, но, пристёгнутый к цепи, топтался в углу, напрягал слух и косился на Малику, сидевшую возле стены.

Сделал шаг в одну сторону, в другую. Не выдержал:

– Малика! Посмотри, что происходит.

Она с усилием поднялась. Пошатываясь, побрела к двери.

Адэр скользнул взглядом по висящему мешком платью:

– Малика!

Она посмотрела через плечо – щёки впали, глаза ввалились.

– Тебя не кормят?

– Я не голодна.

Адэр нахмурился. После ночных издевательств с кормёжкой он был не в состоянии следить за происходящим. Рассудок требовал отдыха и получал его незамедлительно. А утром будила надежда, что пришёл последний день, который он проведёт в зловонной лачуге. Ожидание Крикса настолько захватывало, что всё вокруг становилось неважным. Но почему не кормят Малику?

Она приникла лбом к двери. Глядя в щель, сказала с дрожью в голосе:

– Там ракшады.

– Кто?!

– Ракшады.

Малика ошиблась. Во-первых, Ракшада расположена по ту сторону Тайного моря на материке с гордым названием – Лунная Твердь. Во-вторых, морскую границу Порубежья охраняют рифы, нет ни портов, ни причалов, где мог бы пришвартоваться корабль. В-третьих, Тезар и Ракшада – две сверхдержавы – находятся в состоянии молчаливой войны. Двадцать лет назад они закрыли друг перед другом двери: разорвали дипломатические, торговые и прочие отношения. За прошедшие годы ни разу не обменялись письмами или устными сообщениями. На международные заседания приезжает правитель либо одной, либо другой страны, и никогда – одновременно. Вряд ли какой-нибудь ракшад пойдёт против своего владыки и ступит на земли сына Великого, зная, к чему это приведёт.

– У тебя разыгралось воображение, – сказал Адэр.

Подёргал цепь. Изогнулся, пытаясь увидеть за спиной карабин. Сделал шаг вперёд, руки вздёрнулись, плечи заныли.

– Отстегни меня, – потребовал он, хотя понимал, что Малике вряд ли это удастся. Её запястья были по-прежнему туго связаны; кожа отёчных кистей, утратив природную смуглость, походила на кожуру недозревшей сливы.

– Им не понравится.

– Им не до меня. Я хочу посмотреть, кто пришёл.

– Я же сказала – ракшады.

– Я их вживую не видел – а ты?

– Я видела на картинках, – проговорила Малика, продолжая глядеть в щель. – Последний наместник увлекался историей Ракшады. Я каждый вечер читала ему книжки.

– Сколько их?

– Трое.

– Отстегни меня!

Надсадно дыша, Малика долго теребила звенья цепи, царапала ногтями карабин, зубами грызла узел верёвки. Наконец сдалась:

– Не могу.

– Посмотри, что они делают.

Она вернулась к двери, произнесла озадаченно:

– Рассматривают стекляшки.

– Малика! Какие стекляшки?

– Стеклянные камешки.

Адэр насторожился. Неогранённый алмаз выглядит непривлекательно, и не сведущий в геммологии человек может принять его за остроугольный комочек стекла. Неужели это и есть заброшенный прииск, от посещения которого его отговаривал Анатан?

– Где они стоят?

– Возле костра.

– Ты не можешь видеть камни с такого расстояния.

– Ракшад рассматривает их на солнце. Они прозрачные… и блестят. – Малика повернулась к Адэру. – Алмазы?

– Не знаю. Возможно.

– Но Анатан говорил, что заброшенный прииск находится возле ущелья Испытаний.

– Никому нельзя верить.

Малика вновь приникла к щели. Отскочила:

– Идут. – Подбежала к Адэру. В глазах лихорадочный блеск, на щеках нервный румянец. – Пообещайте, что сделаете в точности так, как я скажу.

Он заволновался. Не хватало, чтобы его подруга по несчастью повредилась рассудком.

– Малика, успокойся.

– Это наша единственная возможность вырваться отсюда! – вскричала она.

– Хорошо. Что я должен сделать?

– Скажите ракшадам: «Йола». Одно слово. И вас не тронут. Меня сбросят в море. Меня должны сбросить в море, – говорила Малика взахлёб. – Вы не бойтесь, я выживу. Я могу нырять с любой высоты. И я отлично плаваю, так никто не плавает. Вам надо сказать «Йола». Сказать так, чтобы ракшады услышали и поняли, что вы сказали. А я приведу Крикса.

Тарабарщина пугала Адэра сильнее, чем шаги за стеной.

– Пожалуйста, пожалуйста, – частила Малика. – Сделайте, как я сказала.

Неожиданно уткнулась лбом Адэру в плечо:

– Я боюсь.

Он отпрянул:

– Возьми себя в руки!

Открылась дверь. Порог переступили двое бандитов.

Оса установил посреди лачуги табурет. Натянув цепь, вынудил Адэра согнуться в три погибели. Хлыст сбил Малику с ног, пятернёй вдавил лицом в бурое пятно. Адэр посмотрел ей в затылок и подавился воздухом. В Ракшаде женщина, как низшее существо, в присутствии мужчин должна лежать лицом вниз.

Снаружи зашуршали камни. Хлыст и Оса скрутили спины кольцом.

Превозмогая боль в шее, Адэр приподнял голову. Прежде он рассматривал ракшадов разве что на фотографиях. Теперь воочию видел могучего темнокожего человека. Это был воин, о чём свидетельствовали выбритые виски. Крайне необычный человек с пугающей внешностью: голый мускулистый торс; от мизинцев до впадин над скулами татуировки; миндалевидные тёмно-карие глаза; длинные чёрные волосы, стянутые на затылке в конский хвост. Образ завершали дымчатые кожаные штаны и сапоги из шкуры серого льва.

Поигрывая тонким металлическим прутом, воин сел на табурет. За его широкой спиной застыли двое ракшадов – тени своего хозяина, такие же рослые, мощные. От воина их отличали татуировки лишь до локтей, замшевые штаны и сапоги из рыжей, как огонь, кожи.

Ракшады равнодушно взирали на Адэра – так смотрят на унылый ландшафт, проплывающий за окном автомобиля.

– Сколько? – спросил воин неимоверно низким голосом, от которого загудели стены.

– Десять моров, – заискивающим тоном проговорил Оса.

Воин поджал тёмные, красиво очерченные губы.

Бандит запустил пальцы Адэру в волосы, задрал ему голову:

– Посмотрите хорошенько. Это редкостный товар. Светловолосый, синеглазый. Зубы все на месте. Лично проверял. Вы за него в пять раз больше выручите, чем мы просим.

Воин указал прутом на Малику:

– Сколько?

– Да нисколько. Не ест, не пьёт. Чахнет как скошенная трава.

– Намучаетесь с ней в дороге, – подключился Хлыст. – Братва нижайше просит оставить бабу: бельишко заштопать, супец сварить, напряжение снять.

– Развяжи его, – приказал воин.

Хлыст и Оса забряцали цепью, стянули с рук Адэра верёвку. Ракшад небрежным кивком велел бандитам убраться.

Несомненно, это был не рядовой воин, а важная в своей стране персона. Об этом говорили татуировки, сплошь покрывающие руки, плечи, шею и скулы. Что ещё знал Адэр о Ракшаде? Только то, что знает нерадивый студент, прослушавший вполуха курс лекций по международной политике.

В той далёкой и таинственной стране укоренились дикие традиции и царят безжалостные законы. Там продают своих дочерей, а сыновей забирают у матери, как только та перестаёт кормить их грудью. Там правителя называют хазиром, а Совет – Хазирадом. Там в кресле старшего советника сидит верховный жрец, ибо для любого ракшада Всевышний был, есть и будет на первом месте. Там многочисленная армия и не имеющий себе равных флот. Ракшада – страна, по величине не уступающая Тезару – подписала всемирный пакт о разоружении и заменила каждый клинок воином, обученным убивать. Страной правит хазир Шедар Гарпи, который ради престола сжил со свету отца и четверых старших братьев.

Адэр неотрывно смотрел на воина. Такой не воскликнет с искренним удивлением: «Эй! Парень! Ты как тут оказался?» Не выведет за порог и не похлопает по плечу: «Ну, бывай здоров!» В его мужской красоте не было ничего человеческого: лицо походило на выточенную из камня маску, великолепно сложенное тело напоминало изваяние из шоколадного мрамора. И только мерцающие глаза подсказывали: это нечто – живое.

Адэр надеялся, что всклокоченные волосы, пятидневная щетина и замызганная одежда собьют ракшада с толку. Не потому, что боялся разоблачения. А потому, что какой-то воин восседал на прогнившем табурете, как на троне, а он, правитель страны, как презренный раб, еле держался на ногах.

– Жалкое подобие великого отца, – произнёс воин.

Узнал…

Адэр вздёрнул подбородок:

– Кто тебе дал право топтать мою землю?

– Ты не знаешь, кому принадлежит эта земля? Похоже, не знаешь. – Воин подошёл к Адэру. – Теперь я понимаю, почему Моган выдворил тебя из Тезара. Ты не бился с обидчиками насмерть, не вгрызался в их глотки, не пытался сбежать. И сейчас ты сжимаешь кулаки вместо того, чтобы наброситься на меня. Ты – позор своей отчизны. Ты настолько ничтожен, что я даже в насмешку не склоню перед тобой голову.

– Придёт время, и ты встанешь передо мной на колени.

Прут рассёк воздух, сбоку мелькнула тень, и Адэр, сбитый Маликой с ног, упал. Всё произошло так быстро, что несколько долгих секунд он лежал, тупо наблюдая, как на рукаве серого платья расплывается тёмное пятно. Опомнившись, столкнул с себя Малику, вскочил. Приятели воина уложили его на живот. В подбородок вжалась лоснящаяся шкура серого льва. Адэр трепыхнулся. Ракшады коленями вдавили его в пол.

– Поцелуй великому воину ноги, и он подарит тебе лёгкую смерть, – прозвучал шипящий голос.

– Поистине великий воин дарит жизнь, – сказала Малика.

– Молчи, – прохрипел Адэр.

По диким законам Ракшады за слово, обращённое к мужчине без его позволения, женщину приговаривают к смерти.

– И если ты действительно великий, – наперекор ему вновь заговорила Малика, – то отпусти нас.

Воин сел на табурет. Закинув ногу на ногу, принялся что-то выводить прутом на полу. После недолгих раздумий подал своим сообщникам знак пальцами. Те сползли с Адэра и позвали Осу и Хлыста.

Адэр поднялся, расправил плечи и замер в ожидании приговора.

– Даю за обоих двадцать моров, – обратился воин к бандитам. – Ей привяжите на шею камень и скиньте с обрыва. Его скормите пещерным крысам.


~ 4 ~

Слова ракшада не давали Адэру покоя. Несмотря на конфликт между двумя сверхдержавами, воин недружелюбной страны называет Могана великим, а его – жалким подобием.

Отец взошёл на престол в шестнадцать лет во времена относительно тихие и спокойные. Народ жил ровно, без особых потрясений, и Тезар походил на пруд со стоячей водой, покрытой ряской и тиной. Моган с юношеским максимализмом расшевелил тяжёлое на подъём высокородное сословие, робкое перед новыми и трудными делами, выдернул народ из безмятежного пруда, очистил и оживил воду.

Он действовал с полным произволом. Его имя произносили сквозь зубы, смеялись над ошибками, злорадствовали при неудачах. И только через долгие девять лет, увидев первые результаты произвола короля, подданные заговорили о нём с неподдельным почтением. А ещё через пять лет Могану дали второе имя – Великий, ибо его знают современники, его не забудут потомки, ибо его ошибки и неудачи временны, а заслуга перед отчизной вечная.

Почему же он, престолонаследник могущественного Тезара, в свои двадцать пять лет ничтожен и жалок? Потому что у него клочок карты, а не богатая и сильная страна? Потому что у него грубая и неотёсанная голытьба, а не сплочённый и преданный народ?

Адэр посмотрел на Малику. Опустив веки, она неподвижно сидела возле стены. На лбу бисеринки пота, пересохшие губы плотно сжаты. Окровавленная ткань платья, вспоротая прутом, открывала на плече глубокий дугообразный разрез с вывернутой по краям плотью.

Адэр словно раздвоился. Его восхищали смелость и выносливость Малики. Он столько дней черпал из этих далеко не женских качеств собственную силу и понимал, что стержень внутри него – это она, девица из низшего сословия. И в то же время смотрел на неё, как смотрят на грязь под сапогами, боролся с презрением, но ничего не мог с собой поделать.

– Ты ждёшь от меня благодарности? – спросил Адэр.

Малика открыла глаза:

– Нет. Не жду.

– Правильно, что не ждёшь. Ты поступила очень глупо. Прыгнула под прут, заговорила с ракшадом. Будь ты немного умнее, он сохранил бы тебе жизнь. Продолжала бы ублажать мужиков. Как я понял, ты уже нашла общий язык с Жердяем. Ну и как он? Силён в мужских делах?

Лицо Малики покрылось красными пятнами.

– Я вас прощаю.

– Разве я просил у тебя прощения?

– Вы не такой, каким хотите показаться.

– Меньше всего меня волнует, каким я тебе кажусь.

– Сейчас говорит ваша тёмная сторона. Вы боитесь смерти и за гнусными словами пытаетесь спрятать страх.

Адэр запрокинул голову. В дырах крыши серебрилось небо, а на душе выл ветер. Если ему не связали руки и не пристегнули к цепи, значит, неминуемая смерть близка. Чем заняты бандиты? Провожают ракшадов? Или делят деньги? Безусловно, важное занятие.

– Пока мы здесь сидели, я сотню раз умер. Теперь я знаю: намного легче умереть один раз, по-настоящему.

– Вам надо продержаться одну ночь, – проговорила Малика.

– Я попрошу крыс поедать меня медленнее.

– Мне нужна всего одна ночь. На рассвете мы с Криксом придём за вами.

Адэр сел рядом с Маликой, вдавил затылок в стену:

– Сколько метров до моря? Сто? Двести? Ты, вероятно, не знаешь, что при прыжке с большой высоты удар о воду всё равно что удар о бетон.

– Я знаю, как надо нырять.

– А вдруг там подводные скалы. Ты об этом не думала?

– Я не думала, что вы так быстро сдадитесь.

– Ты пытаешься подарить мне надежду, но не понимаешь, что навязываешь ещё одну ночь кошмаров и мучений.

– Вам так не терпится умереть?

Адэр посмотрел в чёрные глаза, как в зеркало. Увидел себя изнутри и снаружи. Отражение не нравилось: с виду он этакая заумная ехидна, а душа трясётся зайчонком.

– Я не боюсь смерти в глобальном смысле этого слова, мы все когда-нибудь умрём. Но не хочу умирать долго и мучительно. Если мне суждено умереть сегодня, хочу, чтобы смерть была мгновенной.

За дверью послышались голоса.

– Это за мной, – сказала Малика и поднялась. – За вами придут, когда стемнеет. Днём пещерные крысы не нападают на людей.

Адэр схватил её за руку:

– Постой. – Сжал холодные девичьи пальцы. – Обещаешь за мной вернуться?

– Обещаю.

– Я буду ждать.

Когда Жердяй вывел Малику из лачуги, Адэр уткнулся лбом в согнутые колени и обхватил голову руками.


***

Малика всё поняла.

Скользнула взглядом по пенным облакам. Мун говорил, что даже у белого цвета есть оттенки, а небо бывает ярко-синим, бирюзовым, лазурным или серебристо-голубым.

Посмотрела на солнце, зависшее над горной вершиной, похожей на горлышко бутылки. Цвет солнца зависит от высоты над горизонтом. Интересно, какое оно сейчас?

Малика, как и любая незамужняя моруна, различала цвета, но видела мир сквозь мутную плёнку, которая странным образом делала краски тусклыми, будто разведёнными грязной водой, и при этом не искажала чёткость окружающей картины. Лишь познав плотскую близость с любимым и любящим мужчиной, моруна постигает всё разнообразие цвета и его великую силу.

Взгляд Малики перескакивал с костра на горы, с торчащего из расщелины кустика на шумную стайку пичуг. Она старалась сохранить в памяти все размытые краски без оттенков. Скоро она погрузится в серый мир, ибо принесёт себя в жертву. Только так она сможет отомстить бандитам.

Жердяй толкнул её:

– Пошла!

Малика вдохнула солёный воздух и направилась к крайней лачуге, возле которой её ждали обитатели лагеря.

Внутри хибары вдоль стен лежали горбатые тюфяки, валялись рваные одеяла и грязное тряпьё. На перевёрнутой бадье сидел седой ребёнок.

– Уйди, Вайс, – попросила Малика.

Мальчуган сполз на землю, втиснулся в угол и сжался в комок.

Хлопнула дверь. В лачуге сгустился и потемнел воздух. Малика повернулась к мужикам.

Молчат и прерывисто дышат. Глазеют слащаво, с вожделением. Жердяй облизнулся, покосился на пижона в кепке и алом платке на шее. Лысый голодранец сплюнул через губу. Хлыст толкнул локтем Осу. Оса кивнул человеку в брезентовом плаще и капюшоне, скрывающем лицо.

Пока похотливая братия, удерживаемая силой взгляда, переминалась с ноги на ногу, пыхтела и потерянно мялась – Малика считала. Шестеро… Один дежурит возле лачуги Адэра. Двое, сидя у расщелины, сторожат пленников. Один прячется на вершине утёса. Наверное, ещё двое засели где-то на подступах к лагерю. Итого двенадцать. Достаточно свести с ума четверых, чтобы они перегрызли остальным глотки.

С двумя будет покончено здесь же, в этой лачуге. Следующими будут сторож Адэра и надзиратели горемык. Затем испустят дух караульные. Тот, что дежурит на утёсе, вероятнее всего, бросится в бега. Ну и чёрт с ним. Потом четверо безумцев передерутся. В конечном счёте останется один. Она сама убьёт последнего.

Адэр отправится на поиски машины, а она, ссылаясь на недомогание, останется в лагере, чтобы привести в исполнение свой смертный приговор. Только прыгнет не в море, а на камни. Она сама остановит своё сердце, ибо совсем скоро её чувства умрут, исчезнет смысл бытия.

Ей суждено пробыть в сером мире всего пару часов. Два часа из двадцати двух лет – вычет невелик. А значит, жизнь прошла не зря.

Оса похрустел пальцами, приблизился с показной бравадой. Растянув рот в ехидном оскале, так и замер, приоткрыв изреженный ряд жёлтых зубов.

– Не смотрите ей в глаза! – гаркнул человек в плаще. Подскочил к Осе и оттолкнул его в сторону. – Не смотри ей в глаза!

Слишком неожиданным и сильным был удар в лицо. Всхлипнув, Малика отлетела назад, затылком впечаталась в стену и сползла на пол. В ушах загудело.

«Твою мать…» – «Какого хрена…» – «Бурнус! Совсем сдурел?»

– Это моруна, – произнёс человек в плаще и опустился перед Маликой на корточки.

– Брось, – насмешливо проскрипел Оса. – Моруны все сдохли.

Бурнус скинул капюшон и открыл взору Малики смоляные волосы, правильное, с тонкими строгими линиями лицо и серые, как сталь, глаза. Перед ней сидел ветон – представитель древнего народа.

– Хотела обуть нас на обе ноги? Не выйдет, – процедил он сквозь зубы и бросил через плечо: – Такая, как она, свела моего прадеда в могилу.

– Хватит лясы точить, – возмутился прыщавый голодранец. – Хочешь быть первым – давай. Не задерживай очередь.

– Стадо идиотов, – прошептал Бурнус и поднялся. – Моруны превращают мужиков в рабов. Вы хотите стать её рабами?

Бандиты переглянулись.

– Сказки всё это, – отозвался Жердяй. – Не встаёт на девку, отвали.

– Моруну нельзя брать против её желания, – встрял в разговор пижон с платком на шее. – Слышали о проклятии? У того, кто её изнасилует, крыша едет.

– И ты отвали, – выпалил Жердяй.

– И отвалю, – огрызнулся пижон и вышел из лачуги.

– Я слышал, что у морун светлые волосы, – сказал прыщавый голодранец.

– А глаза? – спросил Бурнус.

– Ну, чёрные. И что? – Хлыст пожал тощими плечами. – У нас в Горном баба жила. Глазищи были как два угля. Мужики к ней через одного бегали. И ничего, никто не чокнулся.

– Мужики бегали, а она принимала, – упирался Бурнус. – В проклятии говорится о насильниках.

– Да разве ж баба лежит как стелька, коль не по желанию? – прогнусавил прыщавый.

– И то верно, – согласился Оса. – Девка ждёт, а мы яйца парим.

– Ага, ждёт, когда ты вдуешь, – усмехнулся Бурнус. – Если уж проклинать, то наверняка.

Хлыст навис над Маликой:

– Эй! Шалава! Рассуди нас с братками: ты моруна или нет?

bannerbanner